Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Vladimir Puziy в блогах (всего: 14404 шт.)
Oh, Lord, Heaven knows > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2014 г. 23:52
О! :cool!:
Oh, Lord, Heaven knows > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2014 г. 23:47
Игнорировать? :-)
Oh, Lord, Heaven knows > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2014 г. 22:41
Даже у "Черных хроник Арды" или перумовского "продолжения" поклонников навалом. Так что ж теперь-то?..
Ещё несколько слов о зарубежных премиях > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2014 г. 23:17
цитата Славич
на сайте «Локуса»


Да я просто по вашей же ссылке на англоязычную страничку премии сходил. 8:-0

цитата Славич
Но сам факт признания Глуховского лучшим писателем года меня изрядно повеселил.


Я так понял, там скорее нечто вроде лучшей переводной книги с одного из европейских языков?
Ещё несколько слов о зарубежных премиях > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2014 г. 22:44
цитата Славич
Сумма премии составляет 2000 евро.


А не три? 8:-0

цитата Славич
Такое впечатление, что французам интересна русская фантастика, да не знают они, как найти книги получше.


Во-первых, всё же Глуховский в данном случае для зарубежного издателя имя "на слуху": было много зарубежных переводов. Во-вторых, здесь, как и всегда, всё решается не на уровне "нам интересна фантастика страны Эн", а на уровне: "Я переводчик, вот классная книга -- и вообще там у них фантастика классная -- давайте издавать".
Фрэнк Герберг > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2014 г. 15:32
Берем на заметку! :beer:
Еще два Жюля Верна > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2014 г. 22:19
С возвращением! Ура!
Дети Луны: антология к Хэллоуину > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2014 г. 01:22
О, спасибо!

А как называлось издание на русском и/или первоисточник на английском (если есть под рукой)? Всё-таки я попытался бы добыть себе в бумаге.
Дети Луны: антология к Хэллоуину > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2014 г. 00:59
А что за ирландские легенды, можно подробнее узнать? 8:-0
ПОЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА 2014 (часть 3) > к сообщению
Отправлено 31 октября 2014 г. 22:56
ПОЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА 2014 (часть 3) > к сообщению
Отправлено 31 октября 2014 г. 21:50
В который раз убеждаюсь, что на Фантлабе воистину полным-полно фантастов.

У кого вы предполагаете выкупать права на Сапковского и Функе? Вы действительно верите, что их продадут? Для кого являются "ведущими" Дукай и Шетциг? Для массового читателя? Вы себе представляете, какой будет бюджет у книги, если ей придётся делать _нормальную_ рекламную кампанию?

Вопросы, впрочем, риторические.
ГОЛОВА КАССАНДРЫ (Fantastyka 7 (10) 1983) (часть 4) > к сообщению
Отправлено 31 октября 2014 г. 19:48
Или им кто-то пустил пыль в глаза, надеясь, что и так сойдёт.
ПОЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА 2014 (часть 3) > к сообщению
Отправлено 31 октября 2014 г. 19:37
цитата Bizon
всю неанглоязычную фантастику логично выделять отдельно, а не по-жанрово


Единственая актуальная в данном случае логика -- логика продаж. Увы. Неанглоязычную "отдельно" на нынешний момент покупать будут явно хуже.
Издательство "АСТ" представляет: Анджей Сапковский "Сезон гроз"! > к сообщению
Отправлено 31 октября 2014 г. 19:21
ПОЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА 2014 (часть 3) > к сообщению
Отправлено 31 октября 2014 г. 17:23
цитата Bizon
серия польской фантастики


Вряд ли -- и менее перспективно, чем несколько межнациональных серий (наподобие "Снов разума").
ГОЛОВА КАССАНДРЫ (Fantastyka 7 (10) 1983) (часть 5) > к сообщению
Отправлено 31 октября 2014 г. 14:48
Спасибо!
ГОЛОВА КАССАНДРЫ (Fantastyka 7 (10) 1983) (часть 4) > к сообщению
Отправлено 31 октября 2014 г. 14:31
А ведь был такой журнал, был. В Украине. Ежемесячник. В прежней своей реинкарнации назывался "Знання та праця". :-)
Издательство "АСТ" представляет: Анджей Сапковский "Сезон гроз"! > к сообщению
Отправлено 31 октября 2014 г. 00:45
цитата Миломила
Чо, вообще, у Геральта с ногами-то?  


Зато сразу видно: плохой танцор, хороший любовник.
ГОЛОВА КАССАНДРЫ (Fantastyka 7 (10) 1983) (часть 3) > к сообщению
Отправлено 30 октября 2014 г. 20:54
Не исключено. В любом случае, имхо, если автор жив-здоров, логично было бы делать и что-то новое.
ПОЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА 2014 (часть 3) > к сообщению
Отправлено 30 октября 2014 г. 19:17
Спасибо, этот пул новинок я как-то почти весь упустил. (Пора ехать в Польшу, да! :) )

Слушай, а название сборника -- не цитата ли?
ГОЛОВА КАССАНДРЫ (Fantastyka 7 (10) 1983) (часть 3) > к сообщению
Отправлено 30 октября 2014 г. 14:46
цитата Wladdimir
В новом тысячелетии Баранецкий снова дал знать о себе.


Как и Внук-Липинский, он был в прошлом году на варшавском "Полконе" и даже получил какую-то премию (сейчас навскидку не помню -- кажется, за заслуги перед жанром). Говорил о готовившейся экранизации, мол, не сложилось, но вот снова появились на горизонте киношники и...

Фант-кино там сейчас пытаются возродить: была экранизация одной из книг Рафала Кошика из подросткового цикла, готовится новая экранизация "Ведьмака". Может, если "взлетят", дойдет дело и до Баранецкого.
Издательство "АСТ" представляет: Анджей Сапковский "Сезон гроз"! > к сообщению
Отправлено 29 октября 2014 г. 15:02
Пану не нравится Волкодав?! :-)))
Издательство "АСТ" представляет: Анджей Сапковский "Сезон гроз"! > к сообщению
Отправлено 29 октября 2014 г. 14:17
Домогаров поседел от ужаса: арахноморф всё ж таки, не хухры-мухры!..
Издательство "АСТ" представляет: Анджей Сапковский "Сезон гроз"! > к сообщению
Отправлено 29 октября 2014 г. 14:16
цитата
В издательстве «АСТ» в ноябре выходит новый роман Анджея Сапковского «Сезон гроз». «Сезон гроз» — это новая глава в приключениях легендарного ведьмака Геральта, приключившаяся с ним где-то во время действия «Последнего желания» и «Меча предназначения».


Точнее: между событиями последней и первой (в таком порядке!) повестей "Последнего желания". ;)

Ну что ж, ур-ра товарищи! :cool!:
АСТ представляет: Кен Маклауд! > к сообщению
Отправлено 29 октября 2014 г. 03:19
Как всегда в таких случаях, от продаж этой книги зависят шансы на перевод следующих. У Макдональда вон после "Дома дервиша" был куплен следующий роман, Уоттса практически всего планируют издавать, у Бачигалупи -- сборник малой прозы готовится -- и т.д.
Дьявольские куклы мадам Мэндилип/ Гори, ведьма, гори! > к сообщению
Отправлено 29 октября 2014 г. 01:58
Там были офигенные картиночки, среди прочего. Где-то в архиве эти номера до сих пор лежат; кажется, в сосканированном виде они же есть и на "Читанке".
Дьявольские куклы мадам Мэндилип/ Гори, ведьма, гори! > к сообщению
Отправлено 29 октября 2014 г. 01:16
А я читал его в журнале "Одноклассник", на украинском. Прекрасный был экспириенс! :cool!:
ГОЛОВА КАССАНДРЫ (Fantastyka 7 (10) 1983) (часть 1) > к сообщению
Отправлено 26 октября 2014 г. 20:49
Интервью целиком -- это очень здорово!
ГОЛОВА КАССАНДРЫ (Fantastyka 7 (10) 1983) (часть 1) > к сообщению
Отправлено 26 октября 2014 г. 18:49
цитата Славич
«Голова Кассандры» — вещь действительно стоящая?


Самому интересно: для польской фантастики вещь явно знаковая, причём было две версии, коротка и расширенная. Даже планировали делать экранизацию, да потом всё заглохоло. У самого руки пока до неё не дошли (и жалею, что весной видел "супернововский" сборник Баранецкого, да протупил купить 8-]). Ну, в электронке-то она в любом случае должна быть; почитаем...
ГОЛОВА КАССАНДРЫ (Fantastyka 7 (10) 1983) (часть 1) > к сообщению
Отправлено 26 октября 2014 г. 18:24
О, та самая "Голова Кассандры"! :cool!: И интервью с Зайделем! Ждём, ждём. ;-)
Фотозагадка. Ответ > к сообщению
Отправлено 26 октября 2014 г. 16:32
Прекрасная же деталь: приземлился он недалеко от вокзала Виктория. ;)
МИР КОЛДУНИЙ (Fantastyka 6 (09) 1983) (часть 1) > к сообщению
Отправлено 25 октября 2014 г. 19:36
цитата Siroga
Как бы советское государство.


Могу ошибаться, но всё-таки социалистическое, не советское. ;)
МИР КОЛДУНИЙ (Fantastyka 6 (09) 1983) (часть 2) > к сообщению
Отправлено 25 октября 2014 г. 18:41
цитата Wladdimir
этот американский писатель таиландского происхождения хорошо известен русскоязычному читателю


Эх, если бы!.. Практически, у нас, кроме его вампирских романов (оригинальных, не спорю, хотя после первого читать второй я вот не стал...), -- кроме них, перевели только два рассказа. А очень жаль, похоже, автор-то интересный.

цитата Wladdimir
Это первое появление в журнале АНДЖЕЯ САПКОВСКОГО/Andrzej Sapkowski – пока в качестве переводчика с английского.


О! Посмотрим, сколько он всего успел перевести, кстати. Вообще с ранней библиографией АС-а, подозреваю, всё ох как непросто... (Например, рассказ в одном из журналов, посвящённых рыбной ловле, он нигде ни светить, ни републиковать не хочет...)
Агент КГБ в современной России, «Аленький цветочек» из Поднебесной и волшебная рука > к сообщению
Отправлено 25 октября 2014 г. 16:24
цитата
мультфильм «Аленький цветочек», который одновременно будет основан и на одноимённой сказке Сергея Аксакова, и на китайском фольклоре


Красавица и Сунь Укун?
МИР КОЛДУНИЙ (Fantastyka 6 (09) 1983) (часть 1) > к сообщению
Отправлено 25 октября 2014 г. 14:51
Так Ахиллеос на первой, Фосс -- на четвертой. Даже не однофамильцы. ;)
МИР КОЛДУНИЙ (Fantastyka 6 (09) 1983) (часть 1) > к сообщению
Отправлено 25 октября 2014 г. 14:01
цитата Wladdimir
цветные репродукции из альбома «21-st Century Foss, Dragon World Ltd»


Художник -- Крис Фосс. ;)
Интервью с Денисом Гордеевым, часть вторая > к сообщению
Отправлено 25 октября 2014 г. 01:21
Спасибо за труды! Откровенно говоря, это такая деталюшка, которую -- кто в теме -- сразу укажет, а вот если нет -- поди нарой её, наверное...
Интервью с Денисом Гордеевым, часть вторая > к сообщению
Отправлено 25 октября 2014 г. 01:11
цитата isaev
я нашел издание на русском языке. Это четыре вот таких вот тома. Общей толщиной сантиметров в двадцать.


Вот этот роман. Очевидно, Гордеев пользовался первым или вторым четырёхтомным изданием на русском -- 1959 или 1994-го года.
"Звездная река" Гая Гэвриэла Кея выходит в ноябре! > к сообщению
Отправлено 23 октября 2014 г. 16:13
Я стараюсь отслеживать инфу, которая появляется у него на страничке в Фейсбуке; ничего пока не попадалось. Но наверняка ведь пишет что-то новое!
Фред Саберхаген "Третья книга Мечей": о непредвиденных последствиях изобретений > к сообщению
Отправлено 23 октября 2014 г. 05:21
цитата primorec
жаль, что нет перевода продолжения. Вполне ничего себе подростковая фэнтези


Не исключено, что поэтому и нет. Подростковую надо было не в "Меч и магию" ставить, а в соответствующую, исключительно на подростков ориентированную серию (а была ли она, впрочем, в те годы?..)

А теперь крепких середняков, да ещё с длинными циклами -- кто ж издаст?

Я вот, к примеру, всё жду, когда возьмутся выпускать непереведённого Дэйва Дункана. Тоже крепкий середняк, но книги оригинальные и добрые. А фиг мне.
Фред Саберхаген "Третья книга Мечей": о непредвиденных последствиях изобретений > к сообщению
Отправлено 23 октября 2014 г. 04:44
цитата primorec
Скорее многоточие, предполагающее продолжение.


И похоже, оно не заставило себя ждать. ;-)

А вообще -- очередное, но искреннее "спасибо" за то, что продолжаете вести колонку. Читаю по возможности всегда, даже если не всегда комментирую. :beer:
Ванька Глотов > к сообщению
Отправлено 21 октября 2014 г. 13:48
Из тех же соображений, из которых другие люди считают неуместным мусорить в подъезде, продавать некачественный продукт и пр.?

Хотя, конечно, это я -- со своим самоваром в чужой монастырь.
Ванька Глотов > к сообщению
Отправлено 21 октября 2014 г. 13:30
цитата MikeGel
Цель проекта Глотов – литературные эксперименты с произведениями низкого качества

цитата MikeGel
Часть произведений Глотова публиковалась в российских, белорусских, американских, израильских и итальянских изданиях, как бумажных, так и сетевых.


Вот одного не понимаю: зачем? Как будто литературного "белого шума" и без этого мало?
АЛЛЕЯ ПРОКЛЯТИЯ (Fantastyka 5 (08) 1983)(часть 6) > к сообщению
Отправлено 21 октября 2014 г. 01:31
Могу процитировать Деяна Айдачича, который буквально на прошлой неделе мне рассказывал: Живкович отдаёт очередную свою книгу в перевод, даже не завершив её. Ну и, видимо, знакомства, имя и фактор удачливости, как и обычно в таких случаях, тоже играют свою роль.

Я читал и рассказ, и роман (как бы не единственный выходивший на русском). Странное впечатление, скажем так.
АЛЛЕЯ ПРОКЛЯТИЯ (Fantastyka 5 (08) 1983)(часть 6) > к сообщению
Отправлено 21 октября 2014 г. 00:52
О, точно -- это же шеститомная антология, а не нон-фикшн.
АЛЛЕЯ ПРОКЛЯТИЯ (Fantastyka 5 (08) 1983)(часть 6) > к сообщению
Отправлено 21 октября 2014 г. 00:42
К слову, Живкович ведь и писатель -- причем один из немногих сербских фантастов, издающихся на английском. Да и на русском у него кое-что выходило. ;)
Фотозагадка > к сообщению
Отправлено 21 октября 2014 г. 00:36
Хэ-хэ... :-D
АЛЛЕЯ ПРОКЛЯТИЯ (Fantastyka 5 (08) 1983)(часть 6) > к сообщению
Отправлено 21 октября 2014 г. 00:35
цитата Wladdimir
Дёникен


Кажется, по-русски он традиционно -- Дэникен?

Ганн пишет очень интересный нон-фикшн, читал у него "Альтернативные миры" -- и был весьма впечатлён. Понять бы, насколько "Дорога..." с ними перекликается...
Тэд Уильямс: возвращение в Остен Ард > к сообщению
Отправлено 19 октября 2014 г. 22:28
Я, признаться, многие подробности уже призабыл -- но тем интереснее будет перечитать исходную три-/тетралогию. Ждем...
Интервью с Денисом Гордеевым, часть первая > к сообщению
Отправлено 19 октября 2014 г. 22:07
К слову, ведь таким разнообразием серия тоже подкупала: никогда не знал, чего ожидать, всякий раз это был сюрприз.

Спасибо за интервью! Жду вторую часть! :beer:
⇑ Наверх