Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Vladimir Puziy в блогах (всего: 14404 шт.)
Перевод Зигфрида Сассуна для "Сезона гроз" Сапковского > к сообщению |
![]() ![]() |
Перевод Зигфрида Сассуна для "Сезона гроз" Сапковского > к сообщению |
![]() Сколько там до 2015-го осталось... Я вот пока тоже книжки в руках не держал. :) |
Прочитано в ноябре - 2014 > к сообщению |
![]() Спасибо! цитата Pouce Нет, в "Душнице" такой игры почти нет. В новой книжке будет -- но постараюсь без перебора. ;) |
Mammoth Book of Dieselpunk > к сообщению |
![]() Поздравляю! ![]() |
НАИВАЖНЕЙШИЙ ДЕНЬ 111394 ГОДА (Fantastyka 5 (20) 1984) (Часть 3) > к сообщению |
![]() Спасибо! ![]() |
НАИВАЖНЕЙШИЙ ДЕНЬ 111394 ГОДА (Fantastyka 5 (20) 1984) (Часть 3) > к сообщению |
![]() цитата Wladdimir А что там за история со злоключениями?.. ![]() |
Третья часть "Хоббита" вышла в российский прокат > к сообщению |
![]() цитата Shepp Это, кстати, подтверждает и официальный трейлер: там есть атака гномов на боевых козлах + козлы, запряжённые в колесницу и скачущие по льду. В режиссёрке, конечно, всё это увидим. Но хотелось бы и её -- на большом экране. |
ЛиTerra - Олди, Валентинов, Галина, постмодернизм и другие... > к сообщению |
![]() цитата Мартин За это от имени библиотеки отдельное спасибо! ![]() |
In other news... > к сообщению |
![]() Это очень здорово! Поздравляю! ![]() |
«Грезы Февра» ожили > к сообщению |
![]() цитата Источник. |
Повангуем? > к сообщению |
![]() А с чего бы, собственно, не повыситься ценам на отечественные бумагу и печать? Увы, боюсь, что разница будет только в том, насколько... |
АМУЛЕТ (Fantastyka 4 (19) 1984) (Часть 7) > к сообщению |
![]() Спасибо, очень интересно! |
Питер Уоттс. "Рифтеры" всё ближе > к сообщению |
![]() Хорошо, что не двухтысячные... ![]() |
Питер Уоттс. "Рифтеры" всё ближе > к сообщению |
![]() Комментарии скорее всего будут, Николай Кудрявцев веников не вяжет. ;) |
Питер Уоттс. "Рифтеры" всё ближе > к сообщению |
![]() Страниц под 800. |
Питер Уоттс. "Рифтеры" всё ближе > к сообщению |
![]() Для справки: обе обложки -- с польских изданий. |
Питер Уоттс. Научный метод, чудеса глубин и эксплуатация пыток > к сообщению |
![]() цитата vvladimirsky Насколько я знаю, ещё не сданы, но в процессе. ![]() |
АМУЛЕТ (Fantastyka 4 (19) 1984) (Часть 6) > к сообщению |
![]() Ещё как замахнуться! ![]() Спасибо! |
АМУЛЕТ (Fantastyka 4 (19) 1984) (Часть 5) > к сообщению |
![]() цитата Wladdimir Отправил инфу "куда надо". ![]() |
АМУЛЕТ (Fantastyka 4 (19) 1984) (Часть 4) > к сообщению |
![]() Да, Городишер было бы интересно почитать... |
Продолжаем о переводах в Польше... > к сообщению |
![]() О, в "Шортале" как раз недавно была рецензия. Очень показательная, имхо. |
АМУЛЕТ (Fantastyka 4 (19) 1984) (часть 2) > к сообщению |
![]() По правде сказать, я вдобавок ориентировался на пресловутую "традицию": существующие в Сети переводы этого комикса на русский (плюс один бумажный, на русском же). ![]() |
АМУЛЕТ (Fantastyka 4 (19) 1984) (часть 3) > к сообщению |
![]() К слову, "Солярис" в следующем году обещает выпустить несколько таких исследований. Так что в Польше-то и фантастиковедение живёт, и историю свою они помнят. В этом году поразило: гданьский КЛФ выпускает целую серию фантакстиковедческих монографий, на самые разные темы: от религиозных вопросов в фантастике до, скажем, анализа творчества отдельных авторов. |
АМУЛЕТ (Fantastyka 4 (19) 1984) (часть 3) > к сообщению |
![]() К стыду своему, ничего о нём не знал. Надо будет поискать сборники эссеистики и статей, "распробовать". |
АМУЛЕТ (Fantastyka 4 (19) 1984) (часть 2) > к сообщению |
![]() А откуда бы во французском взялась ł? ![]() |
АМУЛЕТ (Fantastyka 4 (19) 1984) (часть 2) > к сообщению |
![]() Интересно, спасибо! Маленькая поправка: наверное, всё же "Торгал"?.. |
Брендон Сандерсон — «Обреченное королевство» > к сообщению |
![]() цитата Green_Bear Да и за своим, читательским, тоже... ![]() |
Хоббит: Битва пяти воинств > к сообщению |
![]() ![]() |
Хоббит: Битва пяти воинств > к сообщению |
![]() ![]() ![]() |
Хоббит: Битва пяти воинств > к сообщению |
![]() цитата tencheg Да мегацерос он, мегацерос!.. ![]() |
Брендон Сандерсон — «Обреченное королевство» > к сообщению |
![]() цитата Алексей_Ше Это разговор ни о чём: надоест, заболеет-умрёт и т.д. Вы спрашивали, как можно "предугадать" -- я попытался объяснить, что профессиональный писатель, начиная цикл, имеет представление о том, что и как будет писать, "гадания" здесь нет. Разумеется, жизнь может внести свои коррективы. |
Брендон Сандерсон — «Обреченное королевство» > к сообщению |
![]() цитата Алексей_Ше Элементарно: расписав себе сюжетный план. |
Лафкадио Хирн. Перевод Андрея Танасейчука. > к сообщению |
![]() Отличная подборка, спасибо! |
Книга на все времена. Выпуск #41. Зарубежное фэнтези > к сообщению |
![]() К слову, Майкл не так давно писал, что работает над третьим романом. ;) |
Книга на все времена. Выпуск #41. Зарубежное фэнтези > к сообщению |
![]() Это вы сейчас, простите, что пытаетесь обосновать-то? :))) Что в основе своей наши читатели фантастики обожают литературные эксперименты? |
Книга на все времена. Выпуск #41. Зарубежное фэнтези > к сообщению |
![]() "В среднем". Смотрим на тиражи Мьевиля, сравниваем с тиражами серии "Век дракона" во время оно. Пожимаем плечами. ;) |
Книга на все времена. Выпуск #41. Зарубежное фэнтези > к сообщению |
![]() А наш читатель жанровой фантастики в среднем инфантилен и не любит экспериментов. Такой роман в серии "Век дракона", на фоне Джордана/Кука/Сапковского?.. Вдобавок, там же мощный пласт отсылок и аллюзий, и не все из них в переводе сохранены (к примеру, Самайн превращён в Новый год, о том, что главная героиня -- подменыш (и что это такое) не сказано...) |
Книга на все времена. Выпуск #41. Зарубежное фэнтези > к сообщению |
![]() цитата redber Как бы не сразу после выхода -- по крайней мере, у них. Книга выдержала несколько переизданий, в том числе клубное. |
Дукай о Нолане > к сообщению |
![]() Ну что ж, в рамках недели "читаю Дукая" наконец-то и до статьи добрался. Хороша же! ![]() |
"Фантастика" представляет: "Вера" > к сообщению |
![]() Ага, помню и бои о ксенофобии, и прочие интересности! ![]() Кстати, открытый финал там весьма интересно отзеркаливается при вторичном прочтении в первой, например, главе. ;) |
"Фантастика" представляет: "Вера" > к сообщению |
![]() Ага, я, к слову, недавно заглядывал из интереса в тему про Дукая -- тишина... После выхода "Иные песни" там вообще не обсуждались. Да и чего, собственно, обсуждать-то. ![]() |
"Фантастика" представляет: "Вера" > к сообщению |
![]() Родная, авторства Джима Бёрнса. Но вообще мне удивительны реплики насчёт "оригинальная/не оригинальная", если и там, и там некие условные космические корабли. Особенно если учесть, как они подбираются иногда для оригинальных-то изданий. (К примеру, на британское издание одной из книг Гамильтона поставили иллюстрацию Бёрнса к роману Макдевита). |
Книжные новинки за неделю (с 30 ноября по 06 декабря 2014 г.) > к сообщению |
![]() Поскольку картинку здесь прикрепить не могу, сейчас кину в личку. |
Книжные новинки за неделю (с 30 ноября по 06 декабря 2014 г.) > к сообщению |
![]() А там и "Медведки" грядут с офигенной обложкой (которая по стилю ближе к "Куриному богу"). ;) |
Космопорт №12 - 2014 > к сообщению |
![]() Ура! :) |
Иногда они возвращаются > к сообщению |
![]() По щелям, по норАм разбежалися -- гнева мамы своей испугалися! ![]() |
Иногда они возвращаются > к сообщению |
![]() Дени и Арни! ![]() |
А не поассамблеить ли нам в этом декабре? > к сообщению |
![]() А играть у вас там, по всему, будет БГ -- как раз новый альбом вышел. ;) |
Брендон Сандерсон — «Обреченное королевство» > к сообщению |
![]() "В основном" -- это и не "100%" ни разу. ;) |
Брендон Сандерсон — «Обреченное королевство» > к сообщению |
![]() Так КСД в основном ориентировано на Украину: здесь их книги действительно стоят очень дешево. |