Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Vladimir Puziy в блогах (всего: 14404 шт.)
Альбомы живописи английского издательства Titan Books > к сообщению
Отправлено 21 января 2015 г. 23:17
Крут, да! ^_^

А я скромно добавил к Бёрнсу автограф Холдемана (на предисловие к). Ну и Фосс тоже на своём отметился. :beer: Эгглтон и Весс -- наша следующая цель! ;-)
Умер французский писатель-фантаст Мишель Жери > к сообщению
Отправлено 21 января 2015 г. 00:59
Единственный перевод на русский... :/// А потом читатели говорят, что во Франции нет интересной фантастики...
Планы на август: "Источник вознесения" > к сообщению
Отправлено 20 января 2015 г. 00:56
Есть: вся трилогия выйдет в "Азбуке".
Как "рисовали" фантастику. Обложка "Шестого вымирания" Роллинса. > к сообщению
Отправлено 19 января 2015 г. 06:27
Вообще вот у меня тут в одной недавней палеонтологической книжке есть реконструкция, где показано, что мог. Рисовал Маурицио Антон, не последний человек в этом деле.

Но: вот чтоб вставал и расхаживал -- тут я сомневаюсь. Впрочем, применительно к данной обложке наши с вами рассуждения выглядят неуместно: тут высокое искусство воображения, а мы о прозе жизни. :-)))
Личный список для чтения в 2015 году > к сообщению
Отправлено 18 января 2015 г. 18:07
"Кризис" Уоттса -- вещь по-своему неплохая, но отнюдь не первостепенной важности, имхо. ;)
KШИШТОФ БОРУНЬ (часть 4) > к сообщению
Отправлено 17 января 2015 г. 21:08
Спасибо за очерк!
КШИШТОФ БОРУНЬ (часть 2) > к сообщению
Отправлено 17 января 2015 г. 21:02
А не их ли фамилии сзади написаны на доске? Может, по ним удастся опознать?
КШИШТОФ БОРУНЬ (часть 3) > к сообщению
Отправлено 17 января 2015 г. 14:48
цитата Wladdimir
Возможно, в какой-то мере, счастливой судьбе этих изданий помогла личная дружба Боруня с некоторыми советскими писателями-фантастами. На фотоснимке ниже можно видеть Боруня в компании с А.Днепровым и А.Стругацким.


К слову, в одном из томов переписки АБС, кажется, упоминали о некоем казусе, связанном с приездом Боруня в СССР и получением гонорара за переводы его книг...
Памяти русского писателя-фантаста Владимира Ивановича Савченко > к сообщению
Отправлено 17 января 2015 г. 00:13
Что интересно: на Вики ссылка на эту статью из "Сегодня" есть, так что формально они должны бы принять исправление, исходя уже из информации, которая есть в статье.

цитата tick
Впрочем, и официального сайта-то нету... savch.com домен видимо утрачен и там теперь магазин. Другие сайты, например ссылка «Личная страница Владимира Савченко с текстами всех его сочинений» (http://savch1savch.narod.ru/) тоже не работает. :(


Увы, это всё очень грустно.
Памяти русского писателя-фантаста Владимира Ивановича Савченко > к сообщению
Отправлено 16 января 2015 г. 23:57
Я это знаю, поскольку живу в Киеве и в здешнем фэндоме об этой истории говорили те, кто общался с родственниками Владимира Ивановича. Специально поисками "более официальных источников" я не занимался. Но обратите внимание, что информация, которую цитирует коллега sham, -- от его родных.
Памяти русского писателя-фантаста Владимира Ивановича Савченко > к сообщению
Отправлено 16 января 2015 г. 23:48
21 января его нашли мёртвым у себя в квартире. Как впоследствии было установлено, умер он несколькими днями раньше, но поскольку жил один, без семьи, обнаружили это не сразу.
Памяти русского писателя-фантаста Владимира Ивановича Савченко > к сообщению
Отправлено 16 января 2015 г. 22:21
Памяти русского писателя-фантаста Владимира Ивановича Савченко > к сообщению
Отправлено 16 января 2015 г. 19:07
Есть вполне устоявшийся термин: "украинский русскоязычный писатель".
ПОЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА 2014 (часть 4) > к сообщению
Отправлено 16 января 2015 г. 15:44
Переводчик с редактором очень этого хотят, однако пока не нашли издателя.
КШИШТОФ БОРУНЬ (часть 1) > к сообщению
Отправлено 16 января 2015 г. 01:10
О!
КШИШТОФ БОРУНЬ (часть 1) > к сообщению
Отправлено 16 января 2015 г. 00:45
цитата Wladdimir
(Продолжение следует)


Спасибо! Ждём! :beer:
КШИШТОФ БОРУНЬ (часть 1) > к сообщению
Отправлено 16 января 2015 г. 00:44
А по ссылке:

цитата
Wojtek Sedeńko:
10 maj 2013 o 8:10.

Na ostatnim.


8:-0
ПОЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА 2014 (часть 4) > к сообщению
Отправлено 15 января 2015 г. 12:29
Кстати, пан Легеза, только что забрал с почты ваши и наши экземпляры и "Чёрных батальонов", и "Демократизатора". ;)
Виктор Мартинович «Мова» > к сообщению
Отправлено 14 января 2015 г. 21:54
Двуязычные тексты -- это всегда сложная задача для автора, что ж, посмотрим, как он её решил. Для меня как раз белорусский в Минске не будет, видимо, так восприниматься: я там был в последний раз в девяностых, плохо уже помню языковую картинку; а в деревне белорусский (или какой-то из суржиковых вариантов) тогда звучал часто.
ПОЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА 2014 (часть 4) > к сообщению
Отправлено 14 января 2015 г. 21:31
На те же -- очевидно, не стоит. То есть не нужно печатать на дорогой тонкой бумаге книгу увеличенного формата, которая стоит дорого, а выглядит как очень тонкая. О чём издателю говорилось несколько раз.
Фантастическая «Азбука» 2015. часть 2 — Классическая фантастика > к сообщению
Отправлено 14 января 2015 г. 15:24
Вот и я о чём. (У Ганна, кажется, ещё было тома два с романами, но не суть). :beer:
ДРАКОН (Fantastyka 8 (23) 1984) (Часть 5) > к сообщению
Отправлено 14 января 2015 г. 03:57
Спасибо! Да, интервью, в котором журналиста многовато, но что ж -- всё равно удалось.
Не на правах рекламы: Сергей Лукьяненко представляет... > к сообщению
Отправлено 14 января 2015 г. 00:51
Может, и так. Как раз времён возникновения мема о.
Не на правах рекламы: Сергей Лукьяненко представляет... > к сообщению
Отправлено 14 января 2015 г. 00:43
Семецкий и Завгородний. Видимо, старый фотошоп на тему "Кровавой Хунты С.Лукьяненко"?..

Но покойного Ройфе фотошопить... не знаю, по-моему, не очень хорошая идея.
Не на правах рекламы: Сергей Лукьяненко представляет... > к сообщению
Отправлено 14 января 2015 г. 00:39
Мне интересно, как долго она продержится в тематической колонке с трансляцией на главную...
Не на правах рекламы: Сергей Лукьяненко представляет... > к сообщению
Отправлено 14 января 2015 г. 00:19
148 комментов за несколько часов. Это успех. :)))
Виктор Мартинович «Мова» > к сообщению
Отправлено 13 января 2015 г. 20:20
цитата Papyrus
Вообще же, русский текст романа с вкраплениями белорусских текстов по идее должен восприниматься более логично, чем авторский белорусский.


Эхэ-хэ... В своё время из-за этого никто так и не захотел печатать мои "Круги на земле".

А к роману этому я давно присматриваюсь, спасибо за рецензию. Попробую добыть издание на белорусском!
Фантастическая «Азбука» 2015. часть 2 — Классическая фантастика > к сообщению
Отправлено 13 января 2015 г. 09:54
А при чём здесь "заранее непопулярное"?

И "непопулярное" где? Вряд ли такой сериал станут снимать в России -- а в англоязычных странах расклады немного другие.
Фантастическая «Азбука» 2015. часть 2 — Классическая фантастика > к сообщению
Отправлено 13 января 2015 г. 00:19
цитата Dark Andrew
лонгселлер в случае автора классической фантастики мне очень сложно представить


Легко: экранизация в виде качественного сериала. :))) И с распростёртыми объятиями встретят.
Фантастическая «Азбука» 2015. часть 4 — современная фантастика > к сообщению
Отправлено 12 января 2015 г. 09:31
Ну так Жикаренцев про эту историю и отвечал, Дарк его цитировал -- как раз про "без Пратчетта не потянем".
Фантастическая «Азбука» 2015. часть 4 — современная фантастика > к сообщению
Отправлено 11 января 2015 г. 23:23
Продавался хорошо в серии под Пратчетта. "Эксмо", похоже, продолжать его не берётся, а "Азбуке" без Пратчетта не потянуть.
ПОЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА 2014 (часть 4) > к сообщению
Отправлено 11 января 2015 г. 21:57
Ага, как раз в авторской колонке у Тессилуча, кажется, об этом недавно говорили. :beer:
ПОЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА 2014 (часть 4) > к сообщению
Отправлено 11 января 2015 г. 20:32
Я вообще с живейшим интересом наблюдаю за тем, как судят о вкусе устриц люди, не владеющие иностранными языками и не читавшие текстов, о которых они говорят. Благодаря твоим обзорам у них создалось впечатление о польской фантастике, а об остальных раз ничего не слышали -- то и нет их. Пан Легеза, учи японский, что ли!.. ;)))

(А насчёт Чехии надо бы всерьёз подумать про какой-нибудь тамошний кон. Тем паче, что контакты Томаша, того пана редактора, у меня остались. Вот и пообщались бы. ;) )
ПОЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА 2014 (часть 4) > к сообщению
Отправлено 11 января 2015 г. 18:56
цитата Bizon
не так много конечно


QED. :) Мне французы рассказывали о вполне интересных и современных НФ-романах. Но я не настолько в материале, чтобы позволять себе серьёзные обобщения.
ПОЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА 2014 (часть 4) > к сообщению
Отправлено 11 января 2015 г. 18:29
Главный вопрос: что вы знаете о современной французской фантастике, чтобы утверждать --

цитата

У французов все выросли из приключенческой фантастики, в ней и остались, за исключением Сержа Брюссоло и может еще менее 10 фамилий.
Фантастическая «Азбука» 2015. часть 2 — Классическая фантастика > к сообщению
Отправлено 11 января 2015 г. 15:46
Коллекционеры -- это либо "вторичка", либо малотиражки/коллекционки. Совершенно другой же сектор, как вы сами и пишете.

А насчёт "хотелок"... Ну, их никогда в полном объёме не бывает. Мне лично важнее, чтобы в культурном поле появлялись знаковые и качественные тексты, пока так и остающиеся постсоветскому читателю неизвестными.
ДРАКОН (Fantastyka 8 (23) 1984) (Часть 3) > к сообщению
Отправлено 11 января 2015 г. 15:24
С учётом дат я бы подозревал скорее журнальную публикацию как исходную, а ту -- позднейшей переработкой, чтобы вписать в цикл. ;-)
Фантастическая «Азбука» 2015. часть 2 — Классическая фантастика > к сообщению
Отправлено 11 января 2015 г. 15:23
А вот в этом одна из проблем: субкультуры нет, распалась. Были бы фэны сколько-нибудь значимой частью рынка -- и разговор был бы другой.
ДРАКОН (Fantastyka 8 (23) 1984) (Часть 3) > к сообщению
Отправлено 11 января 2015 г. 15:10
цитата Wladdimir
По всей видимости, это часть цикла о Хальдоре


А не может это быть: https://fantlab.ru/work236389 ?
Фантастическая «Азбука» 2015. часть 2 — Классическая фантастика > к сообщению
Отправлено 11 января 2015 г. 15:01
Так "надо/нам хочется" -- это одно. А ситуация на рынке -- совсем другое. (Не будем о том, насколько сами же издатели привели к такому положению вещей...)
Фантастическая «Азбука» 2015. часть 2 — Классическая фантастика > к сообщению
Отправлено 11 января 2015 г. 14:43
Ну так позиционировать не как классика, например: не указывать годы жизни и пр. Некоторые тексты и сейчас читаются вполне свежо. (А уж на уровне массовой рус.фантастики -- тем более).
Фантастическая «Азбука» 2015. часть 2 — Классическая фантастика > к сообщению
Отправлено 11 января 2015 г. 01:13
У Ганна выходило на русском книги две или три сольных, у Старджона сколько? -- четыре? И в последний раз сколько лет назад? Поэтому скорее можно говорить о неготовности рисковать, чем о том, что эти авторы невостребованны. (Причём о неготовности рисковать я в данном случае говорю без оценок "хорошо/плохо").
Кино года, вестимо... > к сообщению
Отправлено 10 января 2015 г. 15:59
Уже обратил и скачал. :beer:
Кубло фантастиковедения > к сообщению
Отправлено 10 января 2015 г. 15:59
цитата монтажник 21
Не надо так о Нине Яковлевне. Она была чудесным человеком (я у нее учился), удивительно тактичным и добрым. А уж что касается ее знаний — они были поразительными. Едва ли кто-нибудь знал английский 19 век лучше нее. Текст, который вы упоминаете, написан на излете ее карьеры — тогда она работала в институте Герцена. И было ей — за 90! Только — вдумайтесь!


Если вы обратили внимание, в этом комментарии я говорил о рецензии, а не о Нине Яковлевне. Именно потому, что и о самой Дьяконовой наслышан, и даты сопоставил.
Кино года, вестимо... > к сообщению
Отправлено 10 января 2015 г. 05:05
Посмотрел -- спасибо за рекомендацию! Сильная лента.
Сага о Ведьмаке: детали мира > к сообщению
Отправлено 9 января 2015 г. 21:30
Про правило помню -- но там вроде бы все примеры в именительном... %-\
Фантастиковедение (и около) за 2014 год: окончательные итоги > к сообщению
Отправлено 9 января 2015 г. 15:51
Меня интересует в основном фактаж, а не читабельность, хотя, конечно, хотелось бы... Ну, поглядим!
Кубло фантастиковедения > к сообщению
Отправлено 9 января 2015 г. 14:31
цитата Veronika
Лучшего специалиста не нашлось, уж извините.


О покойных или хорошо, или ничего. Но всерьёз воспринимать рецензию, автор которой не видит разницы между разными фольклорными персонажами... особенно в контексте "Рынка", -- увы.
Фантастиковедение (и около) за 2014 год: окончательные итоги > к сообщению
Отправлено 9 января 2015 г. 14:14
Спасибо! Волкова я как-то пропустил, а может быть небезынтересно! :beer:

Да и в целом такой список вещь полезнейшая!
Кубло фантастиковедения > к сообщению
Отправлено 9 января 2015 г. 13:58
цитата Veronika
Е. С. Чернокова подробно разбирает три (наиболее известные) поэтические произведения Кристины Россетти: “Рынок гоблинов” (1862) (замечу в скобках, что гораздо лучше звучит один раз упомянутое исследовательницей название “Базар гномов”), “Путь принца” (1872) и “Нараспев” (Sing Song). Особенно удался анализ первой поэмы, глубоко проникающей в психологию двух сестер, в их внутреннюю борьбу. Сказка о злых гномах приобретает философское и символическое значение.




цитата Veronika
дифференцировать писателей и поэтов




Не знаю, какова сама книга, но рецензия на неё написана большим специалистом.

Мне вот пока хватает тех материалов, что уже есть, а потребуются ещё -- буду искать работы на английском.
⇑ Наверх