Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Vladimir Puziy в блогах (всего: 14404 шт.)
Прочитано в ноябре - 2017 - 1 > к сообщению |
![]() На русском выйдет в "Астрель" (СПб), на украинском у Жупанского. Я и говорил. :) |
Вышел в свет наш с Кел-кором сборник "Страшное обаяние неанглоязычного хоррора". > к сообщению |
![]() Поздравляю! Молодцы! ![]() |
Фрагмент из повести "Чёрная Сесса" Анны Каньтох (антология "Эпоха единорогов") > к сообщению |
![]() О, тот роман Колодзейчака сейчас должен стоить копейки, как я понимаю. ;) Сам до него пока не добрался, честно говоря... Надеюсь, первые сборники не разочаруют! А я пока над пятым колдую... ![]() |
Предисловие к международной антологии "Эпоха единорогов" > к сообщению |
![]() Спасибо! Со временем составителю стали больше доверять и выделять больше время под такие предисловия, так что теперь можно более-менее толково обозначить и основную тему, и про всех авторов сказать по паре слов. Прогресс! ![]() ![]() |
Жюль Верн «Пятнадцатилетний капитан / Пять недель на воздушном шаре» («Больше чем книга») > к сообщению |
![]() Я понимаю, что это буквоедство и занудство, но фраза почему-то резанула глаз. Вдобавок-то, многие картины Буриана потом неоднократно копировали без указания авторства в книгах по палеонтологии, так что даже если имя художника оставалось "широким массам" неизвестным, то его работы вполне узнаваемы. В любом случае -- спасибо за труды! |
Жюль Верн «Пятнадцатилетний капитан / Пять недель на воздушном шаре» («Больше чем книга») > к сообщению |
![]() Отличные издания делаете, спасибо! ![]() Вот только насчёт того, что Буриан "практически неизвестен в России" -- это, имхо, некоторое преувеличение. Всё-таки его палеонтологические альбомы выходили на русском серьёзными тиражами. Я уж не говорю о ваших же предыдущих изданиях с его иллюстрациями. ![]() |
"Мир миров" Павла Майки выйдет в питерской "Астрели" > к сообщению |
![]() Ха! Марсиане среди нас! (Добавлю на всякий пожарный: разумеется, родные имена у марсиан иные, но ассимилировавшись, они пытаются быть "ближе к людям"...) |
Роберт Вегнер в Москве > к сообщению |
![]() Коллеги, подпишитесь на эту тему: https://fantlab.ru/forum/forum14page1/top... Там информация была ещё 23 ноября. |
"Мир миров" Павла Майки выйдет в питерской "Астрели" > к сообщению |
![]() цитата Al_cluw Добавлю, что по некоторые главы второго тома (те, в которых действует некий большой и чёрный кот) мне по интонациям напомнили прозу Сапковского. А так-то -- да, такого лихого и _уместного_ соединения персонажей и реальных людей из разных эпох я давно не встречал. цитата Al_cluw Взаимное спасибо! Надеюсь, и четвёртый не разочарует... ![]() |
"Мир миров" Павла Майки выйдет в питерской "Астрели" > к сообщению |
![]() цитата AlexanderN79 Ого! Вот это неожиданно! Павел, к слову, читает немного на русском -- думаю, ему будет интересно узнать о таком совпадении. |
"Мир миров" Павла Майки выйдет в питерской "Астрели" > к сообщению |
![]() Честно говоря, я отзывы и писал как намёк для внимательных читателей. ![]() ![]() |
"Мир миров" Павла Майки выйдет в питерской "Астрели" > к сообщению |
![]() Совершенно верно: дилогия вполне завершена, основные сюжетные линии разрешились, загадки раскрыты и так далее. По сути, под вопросом осталась только одна арка -- с марсианским флотом, и это, условно говоря, задел на следующую ди(?)логию. Но может, всё завершится и одним-единственным романом. Судя по второму тому, Майка умеет удивлять читателя и не любит тянуть кота за хвост. |
"Мир миров" Павла Майки выйдет в питерской "Астрели" > к сообщению |
![]() Я думаю, ближе к выходу мы выложим пролог и хотя бы первую главу, чтобы все желающие могли сделать более осознанный выбор. Продавать кота в мешке -- вот уж точно "совсем не моё"! ![]() |
"Мир миров" Павла Майки выйдет в питерской "Астрели" > к сообщению |
![]() ![]() |
"Мир миров" Павла Майки выйдет в питерской "Астрели" > к сообщению |
![]() Ну, я скажу-то, что рассказ и романы совсем разные по интонациям, но с другой стороны -- мимо так мимо, что ж тут поделаешь, бывает. ;) |
Учредительное заседание КЛФ "Портал" > к сообщению |
![]() цитата Pouce Его зовут Сергей Митяев. ;) |
Международная антология "Эпоха единорогов" -- содержание и обложка. > к сообщению |
![]() Точно так, см. коммент выше. ;) |
Международная антология "Эпоха единорогов" -- содержание и обложка. > к сообщению |
![]() Это мой недосмотр. Переводчик -- Сергей Легеза, но текст отличается от той версии, что была в журнале, -- его ещё раз отредактировали, с ведома и согласия переводчика же. |
Международная антология "Эпоха единорогов" -- содержание и обложка. > к сообщению |
![]() Ну вот в прошлый раз не было Назаренко -- теперь есть. Так и балансируем... :) На самом деле у нас добавился критерий: рассказы, за вычетом классиков, должны быть без книжных публикаций. А у Марии как раз недавно вышел сборник, куда ушли все готовые на тот момент фантастические рассказы. Предыдущие три продавались -- думаю, и четвёртый обязательно появится! ;) Ну а если будет оказия... ;))) |
Международная антология "Эпоха единорогов" -- содержание и обложка. > к сообщению |
![]() И это я назвал только то, о чём уже можно официально сообщать. ;) |
Международная антология "Эпоха единорогов" -- содержание и обложка. > к сообщению |
![]() Даже несколько раз. :) "Пустышки" были в "Playboy (Украина). — 2015. — Апрель." |
Международная антология "Эпоха единорогов" -- содержание и обложка. > к сообщению |
![]() Дык уже с третьего тома переизданий почти не было. А в этом -- Булычёв (тут ясно, публикаций было много, но вещь важная), Ле Фаню (этот перевод был в единственном, редком издании), Логинов ("Химия и жизнь"), Бжезинская ("Космодром") и мои "Пустышки" были в "Плейбое". |
Международная антология "Эпоха единорогов" -- содержание и обложка. > к сообщению |
![]() Допишу в следующем году третий, последний том -- и будем предметно разговаривать, есть несколько издателей, которые проявляли интерес. ;) |
Международная антология "Эпоха единорогов" -- содержание и обложка. > к сообщению |
![]() По сборникам пока ничего сказать не могу, они в каждом текущем году говорят мне, что пока нет, но вот в следующем -- обязательно. :))) А романов у них планируется -- ого-го: Аберкромби, Сандерсон, Ротфусс, в этом году будет Наоми Новик. |
Международная антология "Эпоха единорогов" -- содержание и обложка. > к сообщению |
![]() ![]() ![]() Насчёт Орбитовского -- мне кажется, со временем обязательно будет, но пока издателя под него я не нашёл. А "Видавництво Жупанського" на русском книги не издаёт. |
Международная антология "Эпоха единорогов" -- содержание и обложка. > к сообщению |
![]() Каньтох взрослому читателю, имхо, вполне может понравиться. Да и "Порох из драконьих костей" с продолжением, как показывает практика, не только подросткам интересен. ;))) |
Международная антология "Эпоха единорогов" -- содержание и обложка. > к сообщению |
![]() Подростковая -- в "АССЕ" (это издательство сейчас активно развивается, наиболее известно серией "Коти-вояки"), собственно, подростковая эта серия будет международной, там не только поляки планируются. А вот взрослая серия под названием "Амальгама" -- да, у Жупанского. Добавлю, что ряд текстов уже переводят... ;) |
Международная антология "Эпоха единорогов" -- содержание и обложка. > к сообщению |
![]() Этот Комуда ближе к "Вензелю", чем к повести о Вийоне, да! Я не думаю, что он сознательно пытается подражать Гоголю, но что знает его и читал -- это наверняка. :) |
Международная антология "Эпоха единорогов" -- содержание и обложка. > к сообщению |
![]() Я к обложкам отношусь спокойно: не Уэллан, мягко говоря, но свою задачу выполняют -- массовый читатель книгу покупает. (У нас, напомню, тиражи 8-10 тысяч, и аудитория в основном НЕ сугубые любители и знатоки фантастики). Надеюсь, со временем художники прокачают скиллы, а пока... для ценителей и знатоков стараемся компенсировать содержанием. ;) |
Зиланткон-2017, часть 3 > к сообщению |
![]() цитата Насколько вижу, описанию рубрики ваш пост не противоречит, а среди модераторов рубрики уважаемой Вероники как-то вот не замечаю. |
Международная антология "Эпоха единорогов" -- содержание и обложка. > к сообщению |
![]() С третьего тома мы постарались уйти от перепечаток ещё больше, за вычетом классики, скажем так, призабытой, которую не грех и освежить в памяти читателей, особенно тех, что помоложе. Я лично очень рад, что удалось поставить повесть Рака, ещё в прошлый сборник хотел, но по объёму никак не ложился. Но у нас так всегда: что-то да съезжает в следующий год... Название -- не подбирали специально, первая версия была другой, а потом... вот так карта легла. Закономерность, на которую вы указали и которая запланированной не была, начала срабатывать. ;)))) |
Международная антология "Эпоха единорогов" -- содержание и обложка. > к сообщению |
![]() У КСД, на мой взгляд, достаточно интересных позиций, чтоб уж прям вот так над собою сверхусилий-то не совершать. :) Хотя -- дело хозяйское. ;) |
Зиланткон-2017, часть 3 > к сообщению |
![]() Это авторская колонка, а в авторской колонке вы, на мой взгляд, вольны писать о чём угодно -- если это не нарушает правил сайта. Опять же, публикация в рубрике "Вестник конвентов" рассказывает о конвенте во всём его многообразии (и делает это полнее, чем 99% подобных отчётов). Вероника "болеет" за книгу, её можно понять, но, имхо, выдвигать вам претензии -- это уже чересчур. |
Международная антология "Эпоха единорогов" -- содержание и обложка. > к сообщению |
![]() И да, спасибо за интерес и за поддержку. Пишу с планшета, наскоро, не всё успеваю... ![]() ![]() |
Международная антология "Эпоха единорогов" -- содержание и обложка. > к сообщению |
![]() А она и была, целый час рассказывали. :) Если вкратце: будет две серии, одна -- фантастика для подростков (Каньтох и Косик), вторая -- для взрослых (сборник Орбитовского и роман + рассказы Збешховского). Ждём завершения ряда формальностей и тогда уж сообщу детальнее. ;) |
ЛиТерраКон-2017 в Киеве > к сообщению |
![]() Нет, может быть и относительно скоро. Я себе узелок на память завязал. ;) |
Антология по миру Ведьмака > к сообщению |
![]() Совершенно верно! ![]() |
ЛиТерраКон-2017 в Киеве > к сообщению |
![]() Не знаю, нужно уточнять у организаторов. На аудио что-то писали точно, я видел диктофоны. |
ЛиТерраКон-2017 в Киеве > к сообщению |
![]() К сожалению, я коммент увидел уже вчера. Был друг из Москвы, уже уехал... |
Антология по миру Ведьмака > к сообщению |
![]() цитата sham На всякий случай уточню: вроде бы инфы насчёт того, что кто-то купил права на русское издание, ещё не было? ;) |
ЛиТерраКон-2017 в Киеве > к сообщению |
![]() Да, дело слегка затянулось по той причине, что переводчики не вовремя сдали текст (иначе Питер приехал бы на Форум в этом году), -- но наконец-то все проблемы разрешились. Добавлю, что и на следующий Книжный Арсенал, возможно, приедут кое-какие польские авторы, посмотрим. ;) |
ЛиТерраКон-2017 в Киеве > к сообщению |
![]() Да, Евдокимова -- она такая! Приходите и на выходные! ![]() |
ЛиТерраКон-2017 в Киеве > к сообщению |
![]() Увы, нет, она выйдет ближе к концу ноября, насколько вижу. Придётся делать ещё одну презентацию, наверное... :))) |
ЛиТерраКон-2017 в Киеве > к сообщению |
![]() Да. |
ЛиТерраКон-2017 в Киеве > к сообщению |
![]() Приходите, будет интересно! И обещают в продаже книги по издательским ценам. |
Зарисовка из жизни > к сообщению |
![]() То же самое хотел написать, да. |
Герман Мелвилл «Моби Дик, или Белый Кит» («Больше чем книга») > к сообщению |
![]() К сожалению, такого места не знаю, но не раз слышал, что перевод Бернштейн иногда ужимали. Повторюсь: для меня не принципиально, книгу буду брать в первую очередь ради иллюстраций, поскольку есть на полке и издание от "Географгиза" 1962 года, и единственное украинское. Такое вот, с иллюстрациями Ломаева, ждал давно и спасибо всем причастным, что сделали. ![]() |
Герман Мелвилл «Моби Дик, или Белый Кит» («Больше чем книга») > к сообщению |
![]() Брать-то в любом случае, без вариантов, буду: Ломаев! А что с текстом не подскажете -- перевод без купюр или сокращённый? |
Комментарии Б. Сандерсона к «Пути королей». От карты Рошара до главы 1. > к сообщению |
![]() Спасибо! |
Кит Рид (07.06.1932 - 24.09.2017) > к сообщению |
![]() R.I.P. Мало что о ней знал, но судя по постам в моей френд-ленте, её очень любили и ценили многие из англоамериканского фендома. Жаль, что переводов на русский и украинский почти нет. |