Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Vladimir Puziy в блогах (всего: 14404 шт.)
Будет ли Лазарчук писать в серию «Обитаемый остров»? > к сообщению
Отправлено 7 января 2011 г. 16:13
Ну, ты в большинстве. ;-)

(Я думал, он объяснил тебе, зачем писал... )
Будет ли Лазарчук писать в серию «Обитаемый остров»? > к сообщению
Отправлено 7 января 2011 г. 14:31
цитата Pouce
Впрочем, при чтении и так было ясно, что это очередная альтернативная история/трактовка евангельских событий.


Ну да. Вопрос в целеполагании. Зачем писалось? Вот со "Спиралью" там всё ясно: ради бабок. А "Иешуа"?
Будет ли Лазарчук писать в серию «Обитаемый остров»? > к сообщению
Отправлено 7 января 2011 г. 14:31
цитата vvladimirsky
Да про исторический роман о евангельских событиях -- это он точно писал.


Про это-то он писал. Но -- ЗАЧЕМ?..

И вообще получается парадокс.

Если "Иешуа" написан сложнее ранних книг, странно, что Лазарчук говорит о закончившихся читателях. Если написан проще, а так плохо воспринят -- может, писать посложнее? :)
Будет ли Лазарчук писать в серию «Обитаемый остров»? > к сообщению
Отправлено 7 января 2011 г. 13:05
Или я чего-то не то читал, или ой.
Будет ли Лазарчук писать в серию «Обитаемый остров»? > к сообщению
Отправлено 7 января 2011 г. 12:45
Расскажешь? Думаю, многим будет интересно.
Будет ли Лазарчук писать в серию «Обитаемый остров»? > к сообщению
Отправлено 7 января 2011 г. 05:11
Да можно подумать "Все способные держать" или "Опоздавшие" проще, чем "Иешуа". А народ тянулся и тянется.
Будет ли Лазарчук писать в серию «Обитаемый остров»? > к сообщению
Отправлено 7 января 2011 г. 05:10
Вряд ли книга должна была НЕ понравиться. Мне -- не понравилась. Стало быть, не вхожу. ;-)
Будет ли Лазарчук писать в серию «Обитаемый остров»? > к сообщению
Отправлено 6 января 2011 г. 11:47
Знаешь, я уже вот не уверен, что и "собственные вещи" меня очень интересуют. После "Иешуа" и "Аборигена" (и после, боже-ж-мой! "Экклезиастов").
Будет ли Лазарчук писать в серию «Обитаемый остров»? > к сообщению
Отправлено 6 января 2011 г. 11:45
Будет или нет писать Лазарчук в "ОО"? Мне лично глубоко плевать. Пару раз "повёлся" на имя и убедился, что "ёлки" Лазарчука меня совершенно не интересуют.

Более того, очень показательная дискуссия вот здесь: http://urus-hay.livejournal.com/216136.ht... "Предложите модель поведения" и проч.

"А уж про "Иешуа" вообще молчу. Три человека поняли, о чём там речь. Три.
Всё, кончился мой читатель, остались единицы. Пойду набирать новых."

Такой трагизм и такой пафос!.. Но в какую корзину тогда записать тех, кто до сих пор ценит "Опоздавших", "Всех способных держать оружие", "Транквиллиум", "Отраду"? Это "конченыйившийся читатель"?

А может, если книгу "поняли всего три человека" -- проблема в консерватории?
Грег Киз - The Elder Scrolls. Адский город > к сообщению
Отправлено 6 января 2011 г. 03:48
Или выпустят ближе к релизу игры?..
Творческий отчёт -- 2010 > к сообщению
Отправлено 6 января 2011 г. 03:47
Спасибо! И -- взаимно! ;-)
Грег Киз - The Elder Scrolls. Адский город > к сообщению
Отправлено 5 января 2011 г. 19:01
цитата brend_archer
Ага, новеллизация...
Вспоминаю почти «бояновскую» историю. После выхода сериала «Мастер и Маргарита» стоят две блондинку к нижного прилавка. Одна показывает на книжуку и говорит: «Ты гляди, какой-то Булгаков подсуетился. Не успели фильм выпутсить, а он уже новеллизацию накатал».


Мне продавцы такие истории на рынке рассказывают частенько. :-)))

цитата brend_archer
Говорят, всего две пачки заказали и стремительно распродали, а очередной завоз ожидается 28 января... :(


Хорошо, однако! Может, под эту сурдинку и его книжки доиздадут, а то три из четырёх выпустили -- и обломали народ.
Сдано в печать > к сообщению
Отправлено 5 января 2011 г. 17:36
(шёпотом) Я тут где-то... А, сейчас. Вот:
цитата
Сюжет тоже не впечатлил. Я очень ждала большого интересного рассказа про все приключения Одиссея, а услышала по сути только то, что и так сто раз уже читала в разных мифах. Самому интересному (для меня) уделено всего две-три песни. А остальное — это довольно тоскливый рассказ про Телемаха, жрущих женихов и зверскую с ними расправу.


Это вот в одной из колонок авторских было. "Хотите об этом поговорить"?

(Конечно, прочитавшие Георгиева. Натоптали мы тут... 8:-0)
Сдано в печать > к сообщению
Отправлено 5 января 2011 г. 17:22
Cогласен.

Ну, аннотация аннотацией, а поглядим, чего скажут прочитавшие.
Сдано в печать > к сообщению
Отправлено 5 января 2011 г. 16:59
Ну, без потусторонних-то сил не обошлось. Вспомни, с одной стороны, Посейдона (и вообще из-за чего так долго возвращались-то), а с другой -- спуск в Аид и т.д.
Грег Киз - The Elder Scrolls. Адский город > к сообщению
Отправлено 5 января 2011 г. 16:23
цитата brend_archer
А что ему? Чай не столько получает за книжку, сколько я? :)))


:-)))

цитата brend_archer
Книга средняя, на мой взгляд. Я вообще-то фанфиков не люблю и не читаю, а уж по игрушкам — тем паче. Но пока книгу переведешь, воспринимаешь ее как родную. Вот куплю, прочитаю... Я уже и забыл подробности. Надо будет освежить. Но в Донецке обещают в начале февраля, если не случится чудо.


Да к нам тоже где-то так, может, на недельку раньше завезут. Посмотрим... Это всё же не фанфик -- скорее, новеллизация.
Творческий отчёт -- 2010 > к сообщению
Отправлено 5 января 2011 г. 16:21
Спасибо! Большое доверие надо оправдывать -- буду стараться! :beer:
Грег Киз - The Elder Scrolls. Адский город > к сообщению
Отправлено 5 января 2011 г. 05:01
Кстати, а почему эта рецензия не висит на главной странице? :-[
Грег Киз - The Elder Scrolls. Адский город > к сообщению
Отправлено 5 января 2011 г. 05:00
Не, ну когда вышел -- то понятно. Но вот даже анонсов и НАЗВАНИЯ второго тома нет; вот это напрягает.

Тебе книжка вообще как, понравилась?
2-я фантЛабораторная работа: конкурс начинается > к сообщению
Отправлено 4 января 2011 г. 17:14
Негры и про негров! Ну кто ещё знает о неграх больше, чем они сами?! :-)))
Грег Киз - The Elder Scrolls. Адский город > к сообщению
Отправлено 4 января 2011 г. 16:51
Авторский сайт у него того... не работает. А так -- везде написано, что анонсированы две книги, но больше -- ни байта инфы.
2-я фантЛабораторная работа: конкурс начинается > к сообщению
Отправлено 4 января 2011 г. 16:39
цитата janky
З.Ы. Пойду распинаю своих негров — давненько у них работы не было


О! Рассказ из жизни плантатора?! Весёленькая тема! :-)))
Грег Киз - The Elder Scrolls. Адский город > к сообщению
Отправлено 4 января 2011 г. 12:47
Тебе второй-то том на перевод дают? Али как?
2-я фантЛабораторная работа: конкурс начинается > к сообщению
Отправлено 4 января 2011 г. 12:05
Я бы сказал: коварная тема. Это ведь только кажется, что узких спецов описывать просто... Ну, поглядим, что в итоге вырастет. :-) Успехов участникам! :beer:
Грег Киз - The Elder Scrolls. Адский город > к сообщению
Отправлено 3 января 2011 г. 16:43
Да, там было ощущение совершенно небывалого по тем временам мира: масштабы, свобода... Но графика сейчас, конечно, уже ни к чёрту.
Лучшее за год: Книжные итоги 2010 > к сообщению
Отправлено 3 января 2011 г. 16:42
Ну а я всё надеюсь, что "прокачаю скилл" настолько, что смогу и с бумажными... 8:-0
Грег Киз - The Elder Scrolls. Адский город > к сообщению
Отправлено 3 января 2011 г. 16:33
А я вообще с "Даггерфолла" начинал, были денёчки, эх!..
Грег Киз - The Elder Scrolls. Адский город > к сообщению
Отправлено 3 января 2011 г. 14:07
Ой, и "Ведьмак", и "Ведьмак"... Прям соль на раны. С перцем.

Некоторые из модов весьма полезны, другие -- просто красивы (светящиеся окна ночью в городе, ежечасно звонящие колокола в ратушах...)

"Морроувинд" меня не очень-то зацепил, наверное, поздно я в него начал; все эти фигуры враскорячку... такое.
Лучшее за год: Книжные итоги 2010 > к сообщению
Отправлено 3 января 2011 г. 14:05
цитата Aleks_McLeod
Стоит начать читать оригиналы — и уровень потихонечку поползет наверх


Кстати, полностью согласен: потихонечку, но таки да. Тем более сейчас всё удобней: скачал электронку, поставил "Лингву" и искомое слово получаешь выделением оного и нажатием двух клавиш, а не после судорожных листаний бумажного словаря. :)
Грег Киз - The Elder Scrolls. Адский город > к сообщению
Отправлено 3 января 2011 г. 13:59
Мне бы ещё в "Обливион" доиграть... А то понаустанавливал модов, а уже пару-тройку лет как даже не садился, всё времени не хватает, сплошные авралы...
Грег Киз - The Elder Scrolls. Адский город > к сообщению
Отправлено 3 января 2011 г. 05:08
Н-да, как-то оно... печальновато.

Но ведь всё равно куплю и прочту.
Сандерсон. Пепел и сталь > к сообщению
Отправлено 3 января 2011 г. 04:31
Флевелинг я когда-то читал ещё в "ВД", первые два тома. Надо бы заново всё перечесть (тем более друг привёз из Москвы по копеешным ценам). Уикса нет и даже пока не брал (и не уверен, стану ли). Слишком много всего нечитанного...
Сандерсон. Пепел и сталь > к сообщению
Отправлено 3 января 2011 г. 03:42
Ротфусс -- один из лучших, имхо.
Новое фантастическое издательство > к сообщению
Отправлено 2 января 2011 г. 18:41
А, так они собираются всем по почте отправлять!.. Я думал там другие наполеновские планы: попасть в книготорговые сети. А тут вишь как.

С другой стороны -- вот мы все гундим, а они возьмут да и сдюжат.
заплетение языка > к сообщению
Отправлено 2 января 2011 г. 18:34
Да я и сам расстроился. Причём там совсем уж какие-то несуразности всплывают, на уровне знания русский языко; это если не начинать к мелочам придираться. (А ведь первая фраза так и напрашивается в перевод как "Накануне Иг занимался чёрт знает чем"!.. -- с учётом-то дальнейшего; а получили "всякое непотребство").
заплетение языка > к сообщению
Отправлено 2 января 2011 г. 13:55
Всё-таки, по-моему, ситуация не настолько однозначно ужасТная. :-) Раньше, по крайней мере, была возможность выкупать права ДО выхода книги на языке оригинала (сейчас, слышал, с этим начались напряги). Так что это вот "почти одновременно" не означало, что переводчик валял дурака. Впрочем, не означало, что НЕ валял; тут не угадать.

Мне кажется (если не брать, конечно, совсем уж запредельно краткие сроки), время, потраченное на перевод, и качество последнего слабо коррелируют друг с другом. Пресловутый "Малазан" от "ЭКСМО" мусолили долго -- и снова вон мусолят. Первый вариант мы видели, рыдали-с, второй... ну, будем посмотреть. Или вон Фляк, терзавший третьих "гуситов" Сапковского. "Шо, сынку, помоглы тоби твойи флякы?" (с)

Навскидку из слабых и быстрых :) вспоминается только "Рога" (2010) Хилла: Пчелинцев местами лажал совсем позорно. А вы можете назвать что-нибудь из убитых новинок 2010-го? Интересно было бы сравнить впечатления.
Сандерсон. Пепел и сталь > к сообщению
Отправлено 2 января 2011 г. 13:46
"Даймон" Валентинова! :-)
Сандерсон. Пепел и сталь > к сообщению
Отправлено 2 января 2011 г. 13:46
цитата janky
А то, как я посмотрю, взяли по первой книге из каждого цикла, перевели и все, заглохло


Ну, дебютный-то роман -- не из цикла (пока?). Да и "Колесо" рано или поздно выпустят, просто это ж "АСТ", так что предсказать, когда, что... -- ждать и надеяться.
Приятная новость... > к сообщению
Отправлено 1 января 2011 г. 14:24
"Я упал -- и он упал. Завалил полстанции". (С)
Творческий отчёт -- 2010 > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2010 г. 21:41
Обнадёживать -- дело нехитрое, теперь главное того... это... В общем, оправдать возложенные. Чем и займусь.

Спасибо за добрые слова и приятную компанию! :beer:
Творческий отчёт -- 2010 > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2010 г. 17:17
цитата Aleks_McLeod
Честно говоря, будучи на Фантлабе я каждый раз радуюсь возможности общения с Вами — Вы один из самых интересных собеседников, с которыми я здесь пересекался.


Ну всё, засмущали, захвалили... 8:-0 Спасибо и взаимно! :beer:
Предновогоднее > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2010 г. 17:16
Ай, какая красавица! Ждём отзыва! :beer: И с наступающими!
Творческий отчёт -- 2010 > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2010 г. 16:41
Спасибо огромное -- и вас тоже! Честно говоря, в прошедшем году ваши рецензии на Фантлабе были для меня одним из самых больших и приятных сюрпризов. Читаю их всегда с удовольствием! Надеюсь, не бросите это дело и в следующем году! ;-)
Творческий отчёт -- 2010 > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2010 г. 16:37
Взаимно! Спасибо за всё! ;-)
2-я фантЛабораторная работа: сюрприз > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2010 г. 16:36
Это МОРОЖЕНОЕ! :-)))
Творческий отчёт -- 2010 > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2010 г. 13:27
А и взаимно! ;-)
Творческий отчёт -- 2010 > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2010 г. 12:56
Cпасибо -- и до встречи! ;-) Жаль, что в этом не всегда удавалось вырваться на Фантлабовки. Буду исправляться. 8:-0
Хорошая новость под Новый год > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2010 г. 12:05
Позиция очень правильная, на мой взгляд. Уж сколько раз (и в собственной практике, и в случае со знакомыми) говоренье ДО заканчивалось ничем.

Ну, успехов -- и чтобы в НГ всё у вас получилось и состоялось: контракт, книга (и не одна ;-)).
Хорошая новость под Новый год > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2010 г. 11:46
цитата biart
Где, что и как — пока не скажу.


Всё уже сказано за вас: http://fantlab.ru/blogarticle11549 ;-)
Творческий отчёт -- 2010 > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2010 г. 10:34
Собственно, это они проходят по категории "есть готовый поэпизодник" и "пора закрывать долги перед самим собой и читателями". Сам помнишь, как я в Риме в блокнотик-то строчил... ;-)
⇑ Наверх