Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Vladimir Puziy в блогах (всего: 14404 шт.)
Хэл Данкан Vellum > к сообщению
Отправлено 22 марта 2011 г. 22:55
Неправильно формулируешь: "не пал ли смертью храбрых найденный". :-)))

Вспомни, как долго редактировали "Носорога" Норфолка. У них бывают разные... случаи.
Долгое возвращение Алатристе > к сообщению
Отправлено 22 марта 2011 г. 22:48
цитата amadeus
Предыдущие тома «Алатристе» продавались очень плохо (сужу по нашим своясям): первоиздание ушло в «стоки» и долго там лежало, переиздание лежит, никто не берёт. Концепцию менять надо, может, Мортенсена — на обложку...


Да тут странное: с одной стороны, вроде бы оно в стоки и попало (у нас одно время можно было с лёгкостью собрать весь цикл за копейки), с другой -- "Фламандскую доску" ту же постоянно переиздают, сегодня как раз видел новый варьянт. ЧОрт его знает. Может, надо одним-двумя омнибусами?

цитата amadeus
У меня уже сформировалась бредовая мысль, что задержка — типографская.


Книжки большие, типография старые, литеры в наборном лотке закончилися! ;-) :-)))

Я всё же думаю: заморачиваются с оформлением.
Алексей Пехов. Блиц-интервью > к сообщению
Отправлено 22 марта 2011 г. 00:40
Спасибо, очень интересно.

Дальнейших вам успехов на этой ниве! ;)
Алексей Пехов. Блиц-интервью > к сообщению
Отправлено 21 марта 2011 г. 23:34
О, я этих подробностей не знал.

А кстати, Алексей, вот интересно: были ли замечания/пожелания у зарубежных редакторов и как вы их оцениваете? Это попытка "вогнать в рамки формата"; дельные замечания по структуре или по стилистике; нечто третье?
Долгое возвращение Алатристе > к сообщению
Отправлено 21 марта 2011 г. 23:06
Подбирают оформление?
Алексей Пехов. Блиц-интервью > к сообщению
Отправлено 21 марта 2011 г. 22:40
И "Киндрэт".
Долгое возвращение Алатристе > к сообщению
Отправлено 21 марта 2011 г. 19:27
А я ж писал в "издательских планах". Год не уточняли, но сказали: май, железно!
Долгое возвращение Алатристе > к сообщению
Отправлено 21 марта 2011 г. 18:52
А это, наверное, общая такая отговорка. :-))) Стивенсона как раз перенесли на май, шо характерно.
БЛЕСК И ОНТОГЕНЕЗ ФАНТАСТИЧЕСКИХ ПРОЕКТОВ > к сообщению
Отправлено 21 марта 2011 г. 16:54
...поселившиеся на чужом "Острове".
Хэл Данкан Vellum > к сообщению
Отправлено 20 марта 2011 г. 23:21
О, это ещё С ТЕХ времён! :-(
"New Fiction" в апреле > к сообщению
Отправлено 20 марта 2011 г. 22:42
Андрей писал, что куплены права на "Кракена" и "Город..." ;-)
"New Fiction" в апреле > к сообщению
Отправлено 20 марта 2011 г. 22:06
цитата alexsei111
А бы и Мьевиля купил,но нет у меня певой,второй части,и не к спеху.


Говорят, они сюжетно между собой не связаны.
Хэл Данкан Vellum > к сообщению
Отправлено 20 марта 2011 г. 22:05
Кстати, у кого? У "Азбуки", да?
"New Fiction" в апреле > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 22:50
цитата Dark Andrew
Я это списываю на то, что стал старше и умнее


...и полюбил "ЭКСМО".

Почитай отзыв Витковского, например; он-то читал книгу в оригинале.
Трансформация понятий > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 22:21
Этих-то и я знаю. Я именно проникся вариантом "в рамках служебных обязанностей".
"New Fiction" в апреле > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 22:20
цитата WiNchiK
Я лучше подожду новое издание или скачаю, если сильно прижмет. Для меня это предпочтительней, чем из другой серии, старую, тертую и кем-то читанную книгу выискивать:) Да, я совершенно избалована, но времена и нравы пока потакают этому и грех губы не раскатать, что я и делаю (и часто очень успешно).


Я имел в виду не качество издания, а качество ТЕКСТА. Перевод там лучше. См.тему про Суэнвика.

цитата WiNchiK
Но ведь разве не приятно, когда заходишь в книжный магазин, а там есть отделы «художественная литература», «учебная», «техническая» и т.п.?) А то ведь пришлось бы «Алгебраиста» выискивать среди тригонометрии для 8-9 классов :)


Ну да, животных тоже можно делить на млекопитающих, рептилий и насекомых, а можно -- на летающих, плавающих и ползающих. :) Вопрос в том, кто какие признаки считает ключевыми.

;-)
Трансформация понятий > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 22:08
О, ответреды, пишущие романы, -- это тема! :cool!:
"New Fiction" в апреле > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 21:50
цитата WiNchiK
К тому же переиздание «Дочери железного дракона» — жду особенно, т.к. оно связано с уже вышедшими «Драконами Вавилона».


Ищите в букинистике "АСТ"-шное -- с классным переводом и, в виде бонуса, эссе о нестандартной фэнтези. ;-)

цитата WiNchiK
Вообще откровенно задолбало, что издатели начинают что-то серийоное делать, потом серию закрывают — и ты или докупай продолжение в другом оформлении, или покупай новую серию с начала, а купленные томики ищи кому сплавить.


Это вы ещё разбалованы! :-) Потому что вот как раз в соотв.теме форума вон народ жалуется на то, что издатель начинает что-то издавать -- и бросает, не доиздав. Вот где печаль, вот где гнев народный! :-)))

цитата WiNchiK
Я придерживаюсь политики — если переводная серия, то чисто переводная, если отечественная, то вся отечественная. А и вашим и нашим — это всегда не чистое решение.


Я бы ещё делил по возрасту, полу, вероисповеданию. Чтоб решение было ещё чище! :-)

цитата WiNchiK
Писали об одном мире....«Алгебраист» вышел в 2004, т.е. раньше. Для меня подобная фраза подразумевает..ээ...определенную вторичность одной из книг. Зачем мне об одном и том же читать? Я вот как раз сейчас наслаждаюсь «Алгебраистом» и вариаций на ту же тему, пусть даже замечательнейших — мне как читателю и покупателю не надо.


А до Мартина об интригах, драконах и пророчествах писала уйма народу. До Сарамаго о Каине... даже и не сосчитать; да и сам подход к Ветхому завету вполне себе не раз был озвучен, от того же Сарамаго в "Евангелии..." до "Книги Натаниэля" Полумрака.
Трансформация понятий > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 21:41
А тебя не удивляет, что в обязанности журналиста в некоторых изданиях входит поиск иллюстративного материала, причём нужно отслеживать, не являются ли "картиночги" закопирайчеными; потом их нужно разложить по разным папочкам в зависимости от той или иной части статьи, придумать к ним подписи, для статьи написать "шапку" с "ключевыми словами" -- и прочее, и так далее.

Кто как устроился -- или, если угодно, кто на что согласен.
"New Fiction" в апреле > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 20:32
цитата WiNchiK
Когда я вижу, что в серии выходит Бэнкс, Суэнвик, Мьевиль — у меня дух захватывает! Более того как-то само-собой в голове складывается, что будут выходить : МЕГА авторы, переводные вещи + новинки. Вообще — восторг! А потом ...а потом выходит книга неизвестного (мне) автора, к тому же — не переводная (она плакала, но продолжала есть кактус — это про мой опыт чтения нашей фантастики), и вообще к тому же это — переиздание.
Вот я и нахожусь как читатель и покупатель — в расстроенных чувствах и у меня пропадает желание интересоваться дальнейшими планами , т.е. мне становится не интересна судьба серии. Загнется — загнется.


А -- чисто теоретически -- предположить, что если в серии, которая -- ух! -- где Суэнвик, Мьевиль и... хм... Бэнкс, -- издатель (вроде бы не дурак) публикует вдруг роман отечественного автора, то -- может быть, не зря? Может быть, не потому, что в серии "Русская фантастика" "местов нет"? Может быть -- чисто теоретически -- если книга этого автора к тому же ещё и переиздание, а первое издание вышло небольшим тиражом в провинциальном изд-ве и тем не менее вызвало резонанс у любителей фантастики, -- может быть, как бы не исключено, что книга незаурядная? Как бы не зря получила она какие-то там жанровые премии, числом три, да такие разные, как "Басткон", "Портал" и "Икар"? И такие разные литкритики, как Арбитман с Владимирским, хвалили тоже как бы не зря?

Если, конечно, допустить, что среди авторов, вам не известных, могут быть интересные писатели с хорошими книгами?.. :-)

То есть вот на одной чаше весов -- все эти аргументы, а на другой -- решительное "на фиг, на фиг" только потому, что автор не известен, книга не переводная и переиздание.

цитата WiNchiK
Я могла бы выложить деньги за неизвестного (мне) западного автора, тк. это по 2 пунктам из трех (известность/переведенность/новизна) все же продолжало вписываться в мое понимание этой серии.


А сильно бы вы расстроились, если бы вдруг в серии переиздали "Дочь железного дракона" или "Вокзал" со "Шрамом"? Или там кое-что из Бэнкса, выходившее в "Координатах чудес"?
"New Fiction" в апреле > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 14:48
Уилсона я пока не читал, вот хороший человек "пострадал" от него и обещал подарить; тогда приобщусь. Я тут по отзывам понял, что и Мелкоу тоже как бы выбивается из.

И -- ты Уиллис-то читал? Она пишет не только НФ. А местами... Вот и говорю: буквально надругались над репутацией серии. С особым цинизмом! :-[ :-))) Хотя были, были звоночки-то: вампиры в "Ложной слепоте", например. :-[
"New Fiction" в апреле > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 14:38
цитата Dark Andrew
То же «Путешествие к центру Земли» гораздо больше «подмачивает» репутацию серии.


А Конни Уиллис-то, Конни Уиллис! Во-первых, сборник рассказов. Во-вторых, НФ, а уж хард НФ и подавно, -- кот наплакал. Ужас что, просто позор для составителей, куда смотрели, как допустили?! :-[

:-)))
"New Fiction" в апреле > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 14:34
цитата WiNchiK

Был бы выбор — в этой серии не брала бы


Если не секрет, а в чём суть принципа? Т.е. вот в линейке книг одна (!) выпала из ваших представлений о том, что достойно быть в ней изданным, а что -- нет. И как от этого зависит решение: "не хочу видеть в таком же оформлении другие интересные мне книги"? Вот просто не могу понять.
"New Fiction" в апреле > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 00:51
Счастливчик!
"New Fiction" в апреле > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 00:41
Ну мне проще в этом плане: "Финал" и "Площадку" я читал, причём "Финал" в авторском варианте, который только сейчас-то и выпустили.

Про время -- и не говори.
Программа «Фестиваля фантастики» в Киеве! 7-9 апреля 2011 г. > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 00:34
Я-то думал ты про программу... Место-условия, кажется, где-то в ЖЖ пробегали, но это надо у вЖЖивлённых спрашивать.
Программа «Фестиваля фантастики» в Киеве! 7-9 апреля 2011 г. > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 00:21
А утрясали, видимо, до последнего. К примеру, я, раздолбай, добро на лекцию дал с месяц назад, о чём и как тогда же говорено и утверждено. А название темы так и не родил, поскольку "не пнули" вовремя. Так оно, видимо, и с другими.
"New Fiction" в апреле > к сообщению
Отправлено 19 марта 2011 г. 00:16
Я понимаю и различаю, где твоя позиция, а где -- твоё виденье позиции, скажем так, "толпы". Но разделение всё же, как мне кажется (и видится), несколько сложнее -- и линии проходят по-разному. Некоторые действительно не читают почти ничего из "руссфы". Некоторые -- крайне выборочно. Масса народу -- только "Армаду" и/или "сталкер" с точками. Но я к тому вёл, что необязательно "не зная, не возьмут". И покупатель того же "ЭКСМО" -- он разный.

Я, кстати, тоже наших-то почти не читаю. За редчайшим исключением.
"New Fiction" в апреле > к сообщению
Отправлено 18 марта 2011 г. 23:59
А также издаваемые в "ЭКСМО" же Валентинов, Дяченко, Олди, Логинов. Например.
Программа «Фестиваля фантастики» в Киеве! 7-9 апреля 2011 г. > к сообщению
Отправлено 18 марта 2011 г. 23:58
Насколько я знаю, достигнута договорённость, что "Портал" берёт на себя в большей степени "научную" программу, а "Дни фантастики" -- "развлекательную". Что условно, конечно, ибо лекция, практикум и проч. как бы не совсем развлекательные.
"New Fiction" в апреле > к сообщению
Отправлено 18 марта 2011 г. 13:36
Ну добавится ещё ко многим глупостям, которые говорят о Жарковском, -- "убийца книжных серий". Делов. :-)))
Ночная Стража: Теперь и еженедельный телесериал! > к сообщению
Отправлено 18 марта 2011 г. 13:30
Вот и мне кажется, что "Игра престолов" прорвала плотину.

(мечтательно) Теперь бы "Колесо времени" бы... Ну и американско-польскую экранизацию "Ведьмака", "переиграть" неудачную польскую.
"New Fiction" в апреле > к сообщению
Отправлено 18 марта 2011 г. 04:35
цитата heleknar
У меня и так, два экземпляра первого издания лежит :)


А подарить? :-) Я со своим так и поступлю. Хотя, конечно, дело хозяйское, чего это я тут рассоветовался... 8:-0 :-)

цитата heleknar
Если мне не изменяет склероз, второй том обещали этой весной.


Славно, если так!
"New Fiction" в апреле > к сообщению
Отправлено 18 марта 2011 г. 03:02
А даже если б и не? В твёрдой обложке всяко лучше. :-)

Вот ещё бы дождаться второго (хотя бы) тома...
Дождался > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 22:43
Помнится, Борхес писал (в одной из версий какого-то своего эссе :))) ), что до тех пор, пока писатель жив, фраза "финальная версия" бессмысленна. :beer:
Дождался > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 21:53
Или переросли.
Романы М. и С. Дяченко: Ещё раз в пользу системного подхода > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 16:45
Кажется, вот он: http://fantlab.ru/work73459
Статья о Марко Поло > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 16:42
:beer:

Ну... осталось малость: написать! :-)))
Статья о Марко Поло > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 16:42
Спасибо!

цитата Aleks_McLeod
А где статью на территории РФ можно будет надыбать?


Не знаю. 8:-0
Статья о Марко Поло > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 16:41
Спасибо!

Это ложный вывод -- про путешественников. К примеру, после де Рэ запланированы де Фюнес и Гутенберг. :-)))
Статья о Марко Поло > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 16:40
А там фрагменты из середины; не уверен, что будут так уж понятны тому, кто не читал начало; может, скорее отпугнут.
Статья о Марко Поло > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 04:08
Собс-сно, в журнале. (На них самых).
Стивен Кинг выпустит новую книгу о "Темной Башне" > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 03:55
Полностью согласен: Кинга хочется "всосать" за один присъест, по крайней мере в первом чтении.
Стивен Кинг выпустит новую книгу о "Темной Башне" > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 03:17
А знаешь, по лексике Кинг не так уж сложен.

цитата suhan_ilich
«Wind-up Girl»


О! Её, правда, обещают и на русском, но когда ещё... и в каком переводе... Так что завидую и всячески поддерживаю.
Стивен Кинг выпустит новую книгу о "Темной Башне" > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 03:05
На вкус и цвет. Я люблю Кинга разного, в том числе -- "Оно" и "Полицейского", но, конечно же, "Сердца" -- это уже не жанровая литература, ближе к мэйнстриму.

Знал бы ты, какие ужасные переводы приходилось читать в девяностых. Те же "Необходимые вещи" были в издании, где тире отсутствовали как класс. Т.е. прямую речь и слова автора НИЧТО не разделяло; этакий нежданчик, привет Сарамаго. Но сюжет, идеи, характеры!..

Я тут по работе всякое читаю, а кошусь на кирпичину "Под куполом": на английском и украинском. Как только наметится "окно" -- погружусь в пучину сию!
Стивен Кинг выпустит новую книгу о "Темной Башне" > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 02:45
Тут мы не сойдёмся: "Мобильник", на мой взгляд, хорош, но не шедеврален, а вот "История Лизи" -- великолепный роман, просто шикарный.

Но "ТБ" -- гуд, да! А какой кайф было ловить полунамёки в других его книгах...
Стивен Кинг выпустит новую книгу о "Темной Башне" > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 02:16
цитата Frigorifico
Лишь бы удачно эта часть вписалась в цикл.


Думаю, впишется. Тем более -- Кинг ведь развивал сеттинг в комиксах, там много интересных подробностей. Вот что-нибудь из этого может войти в основной, текстовый цикл.

"Волки", кстати, мне не показались таким уж вбоквелом. (Не больше, чем флэшбековый "Колдун..."). Может, чуть растянуто -- так ведь после скольких лет паузы писалось.
БЛЕСК И ОНТОГЕНЕЗ ФАНТАСТИЧЕСКИХ ПРОЕКТОВ > к сообщению
Отправлено 16 марта 2011 г. 00:10
цитата Karavaev
Не, не будет. Некоторые ружья стреляют только раз.


Собс-сно, Тармашев уже изобильно представлен в стоках.
БЛЕСК И ОНТОГЕНЕЗ ФАНТАСТИЧЕСКИХ ПРОЕКТОВ > к сообщению
Отправлено 15 марта 2011 г. 23:49
Я бы даже сказал: спи спокойно! :-)))
БЛЕСК И ОНТОГЕНЕЗ ФАНТАСТИЧЕСКИХ ПРОЕКТОВ > к сообщению
Отправлено 15 марта 2011 г. 23:37
Я тебе в личку напишу, чтобы зря народ не тревожить.
⇑ Наверх