Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Vladimir Puziy в блогах (всего: 14404 шт.)
Хэл Данкан Vellum > к сообщению |
![]() Неправильно формулируешь: "не пал ли смертью храбрых найденный". ![]() Вспомни, как долго редактировали "Носорога" Норфолка. У них бывают разные... случаи. |
Долгое возвращение Алатристе > к сообщению |
![]() цитата amadeus Да тут странное: с одной стороны, вроде бы оно в стоки и попало (у нас одно время можно было с лёгкостью собрать весь цикл за копейки), с другой -- "Фламандскую доску" ту же постоянно переиздают, сегодня как раз видел новый варьянт. ЧОрт его знает. Может, надо одним-двумя омнибусами? цитата amadeus Книжки большие, типография старые, литеры в наборном лотке закончилися! ![]() ![]() Я всё же думаю: заморачиваются с оформлением. |
Алексей Пехов. Блиц-интервью > к сообщению |
![]() Спасибо, очень интересно. Дальнейших вам успехов на этой ниве! ;) |
Алексей Пехов. Блиц-интервью > к сообщению |
![]() О, я этих подробностей не знал. А кстати, Алексей, вот интересно: были ли замечания/пожелания у зарубежных редакторов и как вы их оцениваете? Это попытка "вогнать в рамки формата"; дельные замечания по структуре или по стилистике; нечто третье? |
Долгое возвращение Алатристе > к сообщению |
![]() Подбирают оформление? |
Алексей Пехов. Блиц-интервью > к сообщению |
![]() И "Киндрэт". |
Долгое возвращение Алатристе > к сообщению |
![]() А я ж писал в "издательских планах". Год не уточняли, но сказали: май, железно! ![]() |
Долгое возвращение Алатристе > к сообщению |
![]() А это, наверное, общая такая отговорка. ![]() |
БЛЕСК И ОНТОГЕНЕЗ ФАНТАСТИЧЕСКИХ ПРОЕКТОВ > к сообщению |
![]() ...поселившиеся на чужом "Острове". |
Хэл Данкан Vellum > к сообщению |
![]() О, это ещё С ТЕХ времён! ![]() |
"New Fiction" в апреле > к сообщению |
![]() Андрей писал, что куплены права на "Кракена" и "Город..." ![]() |
"New Fiction" в апреле > к сообщению |
![]() цитата alexsei111 Говорят, они сюжетно между собой не связаны. |
Хэл Данкан Vellum > к сообщению |
![]() Кстати, у кого? У "Азбуки", да? |
"New Fiction" в апреле > к сообщению |
![]() цитата Dark Andrew ...и полюбил "ЭКСМО". ![]() Почитай отзыв Витковского, например; он-то читал книгу в оригинале. |
Трансформация понятий > к сообщению |
![]() Этих-то и я знаю. Я именно проникся вариантом "в рамках служебных обязанностей". |
"New Fiction" в апреле > к сообщению |
![]() цитата WiNchiK Я имел в виду не качество издания, а качество ТЕКСТА. Перевод там лучше. См.тему про Суэнвика. цитата WiNchiK Ну да, животных тоже можно делить на млекопитающих, рептилий и насекомых, а можно -- на летающих, плавающих и ползающих. :) Вопрос в том, кто какие признаки считает ключевыми. ![]() |
Трансформация понятий > к сообщению |
![]() О, ответреды, пишущие романы, -- это тема! ![]() |
"New Fiction" в апреле > к сообщению |
![]() цитата WiNchiK Ищите в букинистике "АСТ"-шное -- с классным переводом и, в виде бонуса, эссе о нестандартной фэнтези. ![]() цитата WiNchiK Это вы ещё разбалованы! ![]() ![]() цитата WiNchiK Я бы ещё делил по возрасту, полу, вероисповеданию. Чтоб решение было ещё чище! ![]() цитата WiNchiK А до Мартина об интригах, драконах и пророчествах писала уйма народу. До Сарамаго о Каине... даже и не сосчитать; да и сам подход к Ветхому завету вполне себе не раз был озвучен, от того же Сарамаго в "Евангелии..." до "Книги Натаниэля" Полумрака. |
Трансформация понятий > к сообщению |
![]() А тебя не удивляет, что в обязанности журналиста в некоторых изданиях входит поиск иллюстративного материала, причём нужно отслеживать, не являются ли "картиночги" закопирайчеными; потом их нужно разложить по разным папочкам в зависимости от той или иной части статьи, придумать к ним подписи, для статьи написать "шапку" с "ключевыми словами" -- и прочее, и так далее. Кто как устроился -- или, если угодно, кто на что согласен. |
"New Fiction" в апреле > к сообщению |
![]() цитата WiNchiK А -- чисто теоретически -- предположить, что если в серии, которая -- ух! -- где Суэнвик, Мьевиль и... хм... Бэнкс, -- издатель (вроде бы не дурак) публикует вдруг роман отечественного автора, то -- может быть, не зря? Может быть, не потому, что в серии "Русская фантастика" "местов нет"? Может быть -- чисто теоретически -- если книга этого автора к тому же ещё и переиздание, а первое издание вышло небольшим тиражом в провинциальном изд-ве и тем не менее вызвало резонанс у любителей фантастики, -- может быть, как бы не исключено, что книга незаурядная? Как бы не зря получила она какие-то там жанровые премии, числом три, да такие разные, как "Басткон", "Портал" и "Икар"? И такие разные литкритики, как Арбитман с Владимирским, хвалили тоже как бы не зря? Если, конечно, допустить, что среди авторов, вам не известных, могут быть интересные писатели с хорошими книгами?.. ![]() То есть вот на одной чаше весов -- все эти аргументы, а на другой -- решительное "на фиг, на фиг" только потому, что автор не известен, книга не переводная и переиздание. цитата WiNchiK А сильно бы вы расстроились, если бы вдруг в серии переиздали "Дочь железного дракона" или "Вокзал" со "Шрамом"? Или там кое-что из Бэнкса, выходившее в "Координатах чудес"? |
"New Fiction" в апреле > к сообщению |
![]() Уилсона я пока не читал, вот хороший человек "пострадал" от него и обещал подарить; тогда приобщусь. Я тут по отзывам понял, что и Мелкоу тоже как бы выбивается из. И -- ты Уиллис-то читал? Она пишет не только НФ. А местами... ![]() ![]() ![]() ![]() |
"New Fiction" в апреле > к сообщению |
![]() цитата Dark Andrew А Конни Уиллис-то, Конни Уиллис! Во-первых, сборник рассказов. Во-вторых, НФ, а уж хард НФ и подавно, -- кот наплакал. Ужас что, просто позор для составителей, куда смотрели, как допустили?! ![]() ![]() |
"New Fiction" в апреле > к сообщению |
![]() цитата WiNchiK Если не секрет, а в чём суть принципа? Т.е. вот в линейке книг одна (!) выпала из ваших представлений о том, что достойно быть в ней изданным, а что -- нет. И как от этого зависит решение: "не хочу видеть в таком же оформлении другие интересные мне книги"? Вот просто не могу понять. |
"New Fiction" в апреле > к сообщению |
![]() Счастливчик! ![]() |
"New Fiction" в апреле > к сообщению |
![]() Ну мне проще в этом плане: "Финал" и "Площадку" я читал, причём "Финал" в авторском варианте, который только сейчас-то и выпустили. Про время -- и не говори. |
Программа «Фестиваля фантастики» в Киеве! 7-9 апреля 2011 г. > к сообщению |
![]() Я-то думал ты про программу... Место-условия, кажется, где-то в ЖЖ пробегали, но это надо у вЖЖивлённых спрашивать. |
Программа «Фестиваля фантастики» в Киеве! 7-9 апреля 2011 г. > к сообщению |
![]() А утрясали, видимо, до последнего. К примеру, я, раздолбай, добро на лекцию дал с месяц назад, о чём и как тогда же говорено и утверждено. А название темы так и не родил, поскольку "не пнули" вовремя. Так оно, видимо, и с другими. |
"New Fiction" в апреле > к сообщению |
![]() Я понимаю и различаю, где твоя позиция, а где -- твоё виденье позиции, скажем так, "толпы". Но разделение всё же, как мне кажется (и видится), несколько сложнее -- и линии проходят по-разному. Некоторые действительно не читают почти ничего из "руссфы". Некоторые -- крайне выборочно. Масса народу -- только "Армаду" и/или "сталкер" с точками. Но я к тому вёл, что необязательно "не зная, не возьмут". И покупатель того же "ЭКСМО" -- он разный. Я, кстати, тоже наших-то почти не читаю. За редчайшим исключением. |
"New Fiction" в апреле > к сообщению |
![]() А также издаваемые в "ЭКСМО" же Валентинов, Дяченко, Олди, Логинов. Например. |
Программа «Фестиваля фантастики» в Киеве! 7-9 апреля 2011 г. > к сообщению |
![]() Насколько я знаю, достигнута договорённость, что "Портал" берёт на себя в большей степени "научную" программу, а "Дни фантастики" -- "развлекательную". Что условно, конечно, ибо лекция, практикум и проч. как бы не совсем развлекательные. |
"New Fiction" в апреле > к сообщению |
![]() Ну добавится ещё ко многим глупостям, которые говорят о Жарковском, -- "убийца книжных серий". Делов. ![]() |
Ночная Стража: Теперь и еженедельный телесериал! > к сообщению |
![]() Вот и мне кажется, что "Игра престолов" прорвала плотину. (мечтательно) Теперь бы "Колесо времени" бы... Ну и американско-польскую экранизацию "Ведьмака", "переиграть" неудачную польскую. |
"New Fiction" в апреле > к сообщению |
![]() цитата heleknar А подарить? ![]() ![]() ![]() цитата heleknar Славно, если так! |
"New Fiction" в апреле > к сообщению |
![]() А даже если б и не? В твёрдой обложке всяко лучше. ![]() Вот ещё бы дождаться второго (хотя бы) тома... |
Дождался > к сообщению |
![]() Помнится, Борхес писал (в одной из версий какого-то своего эссе :))) ), что до тех пор, пока писатель жив, фраза "финальная версия" бессмысленна. ![]() |
Дождался > к сообщению |
![]() Или переросли. |
Романы М. и С. Дяченко: Ещё раз в пользу системного подхода > к сообщению |
![]() Кажется, вот он: http://fantlab.ru/work73459 |
Статья о Марко Поло > к сообщению |
![]() ![]() Ну... осталось малость: написать! ![]() |
Статья о Марко Поло > к сообщению |
![]() Спасибо! цитата Aleks_McLeod Не знаю. ![]() |
Статья о Марко Поло > к сообщению |
![]() Спасибо! Это ложный вывод -- про путешественников. К примеру, после де Рэ запланированы де Фюнес и Гутенберг. ![]() |
Статья о Марко Поло > к сообщению |
![]() А там фрагменты из середины; не уверен, что будут так уж понятны тому, кто не читал начало; может, скорее отпугнут. |
Статья о Марко Поло > к сообщению |
![]() Собс-сно, в журнале. ![]() |
Стивен Кинг выпустит новую книгу о "Темной Башне" > к сообщению |
![]() Полностью согласен: Кинга хочется "всосать" за один присъест, по крайней мере в первом чтении. |
Стивен Кинг выпустит новую книгу о "Темной Башне" > к сообщению |
![]() А знаешь, по лексике Кинг не так уж сложен. цитата suhan_ilich О! Её, правда, обещают и на русском, но когда ещё... и в каком переводе... Так что завидую и всячески поддерживаю. |
Стивен Кинг выпустит новую книгу о "Темной Башне" > к сообщению |
![]() На вкус и цвет. Я люблю Кинга разного, в том числе -- "Оно" и "Полицейского", но, конечно же, "Сердца" -- это уже не жанровая литература, ближе к мэйнстриму. Знал бы ты, какие ужасные переводы приходилось читать в девяностых. Те же "Необходимые вещи" были в издании, где тире отсутствовали как класс. Т.е. прямую речь и слова автора НИЧТО не разделяло; этакий нежданчик, привет Сарамаго. Но сюжет, идеи, характеры!.. ![]() Я тут по работе всякое читаю, а кошусь на кирпичину "Под куполом": на английском и украинском. Как только наметится "окно" -- погружусь в пучину сию! |
Стивен Кинг выпустит новую книгу о "Темной Башне" > к сообщению |
![]() Тут мы не сойдёмся: "Мобильник", на мой взгляд, хорош, но не шедеврален, а вот "История Лизи" -- великолепный роман, просто шикарный. Но "ТБ" -- гуд, да! ![]() |
Стивен Кинг выпустит новую книгу о "Темной Башне" > к сообщению |
![]() цитата Frigorifico Думаю, впишется. Тем более -- Кинг ведь развивал сеттинг в комиксах, там много интересных подробностей. Вот что-нибудь из этого может войти в основной, текстовый цикл. "Волки", кстати, мне не показались таким уж вбоквелом. (Не больше, чем флэшбековый "Колдун..."). Может, чуть растянуто -- так ведь после скольких лет паузы писалось. |
БЛЕСК И ОНТОГЕНЕЗ ФАНТАСТИЧЕСКИХ ПРОЕКТОВ > к сообщению |
![]() цитата Karavaev Собс-сно, Тармашев уже изобильно представлен в стоках. |
БЛЕСК И ОНТОГЕНЕЗ ФАНТАСТИЧЕСКИХ ПРОЕКТОВ > к сообщению |
![]() Я бы даже сказал: спи спокойно! ![]() |
БЛЕСК И ОНТОГЕНЕЗ ФАНТАСТИЧЕСКИХ ПРОЕКТОВ > к сообщению |
![]() Я тебе в личку напишу, чтобы зря народ не тревожить. ![]() |