Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Vladimir Puziy в блогах (всего: 14404 шт.)
Запретные фотки :))) > к сообщению
Отправлено 5 июня 2011 г. 20:14
цитата cat_ruadh
Только на этом новом месте ещё не был. Здесь у них значительно просторнее, и книжкам, и покупателям. Теперь понятно, почему они переехали с прежнего стратегического места на New Oxford Street в 100 метрах от метро Tottenham Court Road.


Да, это место от метро подальше, но зато в целом рассаднике книжных, там же рядом два больших супермаркета (книжных же) плюс целая сеть букинистических лавочек.

цитата cat_ruadh
Ты бы запостил адрес магазина -- летом кто-нибудь из фантлабовцев да будет в Лондоне.


Этому кому-нибудь я и так скажу. ;-)
Запретные фотки :))) > к сообщению
Отправлено 5 июня 2011 г. 20:03
Похоже, некоторые уже пытались, поэтому буфета там нет. И поблизости -- ни одного ларька со "Сникерсами". Чуют, гады, и обрубают варьянты.
Запретные фотки :))) > к сообщению
Отправлено 5 июня 2011 г. 19:58
Блин, забыл тебя предупредить, шоб в ты в колонку ко мне не заглядывал. Блин. 8-]
Запретные фотки :))) > к сообщению
Отправлено 5 июня 2011 г. 19:57
цитата vvladimirsky
Количество книжек вычислил по плотности расстановки на полках.


:-))) ^_^ :-)

цитата vvladimirsky
А насчет магазина -- напрасно. Написать и издать книгу любой дурак может, что неоднократно подтверждено практикой. Самое захватывающее начинается когда ты пытаешься ее продать.


Ага, продавать -- дураков нет!
Запретные фотки :))) > к сообщению
Отправлено 5 июня 2011 г. 19:56
А чего сразу придушить-то?!
Запретные фотки :))) > к сообщению
Отправлено 5 июня 2011 г. 19:49
цитата vvladimirsky
Лучше бы ты поспрашивал, как у них там насчет арендной платы, как строятся отношения с местным аналогом СЭС, и т.д., и т.п. Полезнее было бы.


Кому лучше и полезнее? Я в обозримом будущем открывать магазин не собираюсь.

цитата vvladimirsky
Насчет количества книжек -- извини, скромно.


Подскажешь, где на постсоветском пространстве такие же действующие профильные магазины? Я бы с радостью туда наведался. (И заметь: даже не спрашиваю, как по нескольким фото ты вычислил количество книжек во всём магазине :-D)
Запретные фотки :))) > к сообщению
Отправлено 5 июня 2011 г. 19:45
А каково оказаться внутри, да ещё дважды?! :-)))
Запретные фотки :))) > к сообщению
Отправлено 5 июня 2011 г. 19:44
У меня разовая акция, а у вас -- постоянные. :beer:
Запретные фотки :))) > к сообщению
Отправлено 5 июня 2011 г. 19:44
Для вас с Зильберштейном старался. ;-)
Конкурс для знатоков зарубежной фантастики 80х > к сообщению
Отправлено 5 июня 2011 г. 18:31
Щас отвечу таки фотами (давно обещался, да раз уж...).
Конкурс для знатоков зарубежной фантастики 80х > к сообщению
Отправлено 5 июня 2011 г. 18:30
Я ваще с третьей пока пролетел, хотя под мой вариант подходит идеяльно. :-(((
Конкурс для знатоков зарубежной фантастики 80х > к сообщению
Отправлено 5 июня 2011 г. 18:20
Они ж их, небось, и так переиздают. Буржуи, шо тут скажешь! :-(((
Конкурс для знатоков зарубежной фантастики 80х > к сообщению
Отправлено 5 июня 2011 г. 18:03
Шестую или седьмую? Шестая-то легко берётся, а вот седьмая (с планетой и кровью) -- полный вынос мозга.
Конкурс для знатоков зарубежной фантастики 80х > к сообщению
Отправлено 5 июня 2011 г. 16:55
Нешпортивно! :-[

цитата WiNchiK
тя, если что Стросса, надеюсь, и сама смогу заловлю — главное книжкой его разжиться заранее )


Отож! Жаль, что ни в одном "Лучшем за год" не было всех трёх стокгольмских гостей. В итоге ограничусь только Макдональдом, пожалуй. 8:-0
Конкурс для знатоков зарубежной фантастики 80х > к сообщению
Отправлено 5 июня 2011 г. 16:49
Блин, даже жалко, что автограф Стросса у меня есть. :beer: Послал ответы вне конкурса.
Джеймс Бонд снова в строю > к сообщению
Отправлено 5 июня 2011 г. 15:11
Кстати, уже и на русском вышла: http://www.ozon.ru/context/detail/id/6438...
Джордж Р.Р. Мартин - "Танец с Драконами" > к сообщению
Отправлено 5 июня 2011 г. 00:53
И первые три тоже (сам об этом думаю). ;-) Тем более -- вы-то можете в оригинале, а четвёртый том, как известно, переводили у нас с черновиков.
Джордж Р.Р. Мартин - "Танец с Драконами" > к сообщению
Отправлено 5 июня 2011 г. 00:03
Так фишка ж в том, что

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Пёс не умер. Помните, Бриенне показали рослого монаха в капюшоне, возделывавшего грядки. Вот почти наверняка -- он.
Джордж Р.Р. Мартин - "Танец с Драконами" > к сообщению
Отправлено 4 июня 2011 г. 23:41
цитата armitura
Больше персонажей будет оживлено, чем убито :-(((


А чему удивляться, о многих было известно заранее. Навскидку:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Давос, Теон, Конингтон, Бриенна, Сандор и Грегор Клиганы
Премия "Рукопись года", результаты > к сообщению
Отправлено 4 июня 2011 г. 19:02
Ежели гонорарная, тогда другое дело, конечно.
Герметикон. Блиц-опрос. > к сообщению
Отправлено 4 июня 2011 г. 15:34
:-D
Герметикон. Блиц-опрос. > к сообщению
Отправлено 4 июня 2011 г. 15:29
Каждый видит то, что хочет? Это точно. Я-то не заимствовал фишки, а использовал цитаты, причём поставил их в кавычки.

Жванецкий -- блоггер? %-\ :-)

цитата Вадим Панов
Вы проигнорировали собственно работу художника, схватили лупу и принялись изучать фон. Если вы называете это въедливостью, то вы ошибаетесь.


У вас странные обо мне представления. Лупу я не хватал, ничего не изучал. Если вы хотя бы раз были в Праге, в центре, -- силуэт с двумя башенками запоминается намертво. Это как Эйфелева башня, Кремль или Орлой. Но если вы/ваш художник считаете, что ваш читатель не узнает...

Не въедливость -- минимальная образованность.

Кстати, я уверен, что и другие шпили-колокольни-статуи-витражи художник талантливо позаимствовал и творчески переосмыслил, но навскидку не опознаю, а "бегать с лупой" -- времени нет. Мы и так тут с вами наболтали... а у меня работа... :-)
Герметикон. Блиц-опрос. > к сообщению
Отправлено 4 июня 2011 г. 13:16
цитата Вадим Панов
Меня тоже многое прикалывает


"Тоже"? "Прикалывает"?.. %-\

цитата Вадим Панов
Кстати, показали бы сцылку на собор, который вас так возбудил, а? Чтобы, значить, можно было сравнить.


Вадим, соборы меня не возбуждают. Вы же писатель, будьте чуть внимательнее со словами, ОК?



Герметикон. Блиц-опрос. > к сообщению
Отправлено 4 июня 2011 г. 12:14
8-)

Чтобы "разобраться", поясню свою позицию. Никаких претензий или критики к тексту: книгу я (пока?) не читал. Но вот я, простой читатель, открываю её и вижу, что художник как минимум дважды воспользовался фотошопом. Вас это устраивает? Ну и слава Богу.

Я -- наивный и старомодный, привык к тому, что есть разница между коллажом и оригинальной работой художника. Что даже если в книге есть собор св. Павла или Петра, его рисуют, а не вставляют в картинку методом копипаста (и даже не будем спрашивать, с фотографий ли художника или с работ, позаимствованных в сети).

А когда -- фотошоп... ну, многим нравится -- и славно. У меня в итоге возникает мысль о том, что "очень большие трудности у киношников художников". Но это, конечно, мои проблемы.

"Извините, если кого обидел" (с)
Герметикон. Блиц-опрос. > к сообщению
Отправлено 4 июня 2011 г. 11:51
цитата Вадим Панов
А готические соборы вообще как братья-сестры.


Для человека, который хоть немного в них разбирается, это не так.

И я, уж извините, не очень понимаю, что весёлого в появлении в вашем оригинальном мире работ Мухи.
Премия "Рукопись года", результаты > к сообщению
Отправлено 4 июня 2011 г. 10:34
цитата vvladimirsky
Все еще не изданные победители и лауреаты, в соответствии с Положением о премии, получают самый ценный для любого автора приз — публикацию рукописи.




Организаторы неплохо устроились.
Герметикон. Блиц-опрос. > к сообщению
Отправлено 4 июня 2011 г. 01:05
Упс, при цитировании "не" слетело, но вашу мысль я понял с первого раза. :beer:
Герметикон. Блиц-опрос. > к сообщению
Отправлено 3 июня 2011 г. 23:39
цитата Verveine
понравилась техника, в которой выполнены иллюстрации


К сожалению, по крайней мере на двух отчётливо видны признаки фотошопа. Если, конечно, в мире "Герметикона" нет Альфонса Мухи и собора Марии перед Тыном.
От мейнстрима до мифопоэтики, и другие новости нездешних премий > к сообщению
Отправлено 3 июня 2011 г. 15:29
Ага, конкурс просто заждался. ;-)
От мейнстрима до мифопоэтики, и другие новости нездешних премий > к сообщению
Отправлено 3 июня 2011 г. 11:04
Ну шо, с праздником! :beer: (И с постом, что само по себе -- чем не праздник? :) )
Сын хромого Алкея > к сообщению
Отправлено 2 июня 2011 г. 18:11
Спасибо!
Сын хромого Алкея > к сообщению
Отправлено 2 июня 2011 г. 16:53
Кстати, не помню, была ли инфа: это дилогия или трилогия?
Мишель Фейбер, "Огненное евангелие". Ворох цитат > к сообщению
Отправлено 2 июня 2011 г. 16:51
:-)))
Мишель Фейбер, "Огненное евангелие". Ворох цитат > к сообщению
Отправлено 2 июня 2011 г. 15:11
Я тоже не понимаю, что за ерунда. В "отдал беглый черновик" верю с трудом: если у человека есть минимальное языковое чутьё, даже в черновике такие перлы не появятся (иначе боюсь себе представить, сколько усилий он прилагает каждый раз, доводя черновик до чистовика).

Кстати, версия номер три: однофамилец? %-\
Мишель Фейбер, "Огненное евангелие". Ворох цитат > к сообщению
Отправлено 2 июня 2011 г. 14:19
Дал кому-нибудь подзаработать и поставил своё имя на обложку? Или -- см. версию про "того, кто правил предыдущие публикации".
Мишель Фейбер, "Огненное евангелие". Ворох цитат > к сообщению
Отправлено 2 июня 2011 г. 13:35
цитата cat_ruadh
Непонятно только, почему у вроде бы хорошего переводчика вышел такой *особый* перевод.


Мне тут недавно знакомый редактор историю рассказала. Приходит к ней авторесса в летах, приносит портфолио, статьи приличные, -- ну, говорит редактор, давайте, напишите нам что-нибудь. Та пишет, присылает.

После чего у редактора был только один вопрос: "Можете дать контакты того, кто правил вам предыдущие публикации?"
Мишель Фейбер, "Огненное евангелие". Ворох цитат > к сообщению
Отправлено 2 июня 2011 г. 13:09
Я породил у тебя ожидание критического угла зрения на материал? 8:-0
Мишель Фейбер, "Огненное евангелие". Ворох цитат > к сообщению
Отправлено 2 июня 2011 г. 13:06
Так плоть откликается на провокацию!
Мишель Фейбер, "Огненное евангелие". Ворох цитат > к сообщению
Отправлено 2 июня 2011 г. 12:19
цитата cat_ruadh

Опять же школа переводчиков с сербского и хорватского натренировалась на Павиче, так что дрянной перевод тоже не ожидается.


А с английского ожидался?!

цитата cat_ruadh
Возвращаясь к Фейберу, не ожидал такого, гм, *особого* перевода от Домино


Кстати. Я-то скопировал инфу из выходных данных, прописанных на Фантлабе. А в книге "Домино" не фигурирует. И редактор, как ты видишь, не Гузман.
Мишель Фейбер, "Огненное евангелие". Ворох цитат > к сообщению
Отправлено 2 июня 2011 г. 12:03
Вот я и подожду, пока прочитаешь. 8-)
Мишель Фейбер, "Огненное евангелие". Ворох цитат > к сообщению
Отправлено 2 июня 2011 г. 11:54
"Бремя" Уинтерсон прочесть, имхо, стоит. Пелевин -- обычный Пелевин. Остальное не читал; после Фейбера не уверен, что даже Угрешич стану покупать.

Насчёт "сочинений на заданную" -- вот как раз в этом плане от темы некоторые авторы отходят очень далеко. :)
Мишель Фейбер, "Огненное евангелие". Ворох цитат > к сообщению
Отправлено 2 июня 2011 г. 11:29
Книга сама по себе крайне слабенькая, спокойно можно пропустить. Особенно если не освоены "Лепестки".
Мишель Фейбер, "Огненное евангелие". Ворох цитат > к сообщению
Отправлено 2 июня 2011 г. 10:29
Да, но что это слово означает...

Там много таких странных "прорывов", разностилица в полный рост: вот наподобие этого "с гаком".
Вселенные в аренду... > к сообщению
Отправлено 1 июня 2011 г. 12:44
Панов -- "Мир анклавов". "Обитаемый остров" Стругацких. Маккэфри и Нортон (первая -- в соавторстве с сыном). И т.д.
Юбилейный выпуск "Шалтая" > к сообщению
Отправлено 31 мая 2011 г. 23:53
О, у вас там есть зоопарк?! И Караваев молчал!!!
Вселенные в аренду... > к сообщению
Отправлено 31 мая 2011 г. 23:38
К сожалению, нет; и, насколько знаю, не планируется. Может, пару-тройку рассказов удастся пробить для публикации в периодике, но не уверен.
Вселенные в аренду... > к сообщению
Отправлено 31 мая 2011 г. 23:05
"Дикие карты" и "Мир воров" -- безусловно да, другой коленкор. А вот в текстах "Песен" появляются герои Вэнса, действие происходит в его мире, который изначально был сольным, авторским проектом и не предназначался для "расшаривания". Случилось это по инициативе Мартина и Дозуа, однако с ведома и согласия Вэнса. Здесь не было и строгой концепции, как в "Картах" или "Санктуарии": к примеру, действие рассказа Геймана происходит не только в мире "Умирающей Земли".
Вселенные в аренду... > к сообщению
Отправлено 31 мая 2011 г. 21:47
цитата Olesher
Самый большой процент — составили те, кто считает, что если уж автор отдает свой мир, то по нему должен писать книгу автор такого же высокого уровня, как и тот, кто создал этот мир. Не только по своим возможностям. Но и по известности. И по уже состоявшемуся имени.
На мой взгляд — это настоящая фантастика. Потому что писатель подобного уровня должен быть другим топовым, известным автором. Который изначально желал и умел создавать собственные миры и добился, чтобы его признали. (А это, скажу по секрету, всегда нелегко.) И у этого автора высокого уровня давно полно своих дел, книг, серий и миров. Ему совершенно не интересно что-то писать по чужому миру, быть на вторых ролях, когда вокруг полно желающих написать хоть строчку по его вселенным. И должно произойти нечто действительно невероятное, чтобы он вдруг бросил все свои планы и стал писать книгу по чужому миру, играть вторую скрипку, теряя гораздо больше, чем приобретая.


Есть и такие примеры. Самый яркий -- "Песни Умирающей Земли" с беспрецедентным составом авторов. И это не согласие "играть вторую скрипку", а попытка отдать должное писателю, который повлиял на несколько поколений своих коллег.
просто цитата про Г.Г.Кея > к сообщению
Отправлено 31 мая 2011 г. 02:15
цитата Vladimir Puziy
на втором томе застрял, плюнул, отнёс всю трилогию букинистам.


На очереди масса заведомо более интересных книг. :-)
Мишель Фейбер, "Огненное евангелие" > к сообщению
Отправлено 31 мая 2011 г. 01:16
Ну и фантазия у вас, сударь! :-)))
⇑ Наверх