Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя Vladimir Puziy в блогах (всего: 14404 шт.)
ВНИМАНИЕ! "Оно" Кинга в новом переводе -- хорошие и дурные вести > к сообщению
Отправлено 16 августа 2011 г. 16:52
Так и я ж хотел, даже вытащил с полки старых двухтомник на продажу, чтоб нести букинистам. Вот же ж блин.
ВНИМАНИЕ! "Оно" Кинга в новом переводе -- хорошие и дурные вести > к сообщению
Отправлено 16 августа 2011 г. 16:50
Оно-то так: и сил нет ждать, и цена у тебя выходит вполне сносная. Но я не хочу платить дважды; подожду.
Стивен Кинг о Стефани Майер > к сообщению
Отправлено 16 августа 2011 г. 15:57
Ох уж этот старый завистник из Мэна! :-)))
Хороший, плохой, никакой > к сообщению
Отправлено 15 августа 2011 г. 22:39
цитата febeerovez
последний фильм братьев Коэн “Железная хватка”. Она тоже, хотя и была вестерном по идее, но на деле несколько отличалась от классических картин о Диком Западе. Однако в “хватке” Коэны умело смешивали простую историю с интересными характерами и приправляли это изрядной долей фирменной иронии, а стоило только Фавро отклониться от намеченного курса “смещения жанров”, как тут же начались проблемы.


Тут тонкость: Коэны экранизировали роман, который на Западе считается классикой. Автор -- Чарльз Портис, есть и перевод на русский (очень рекомендую!) Собс-сно, экранизация Коэнов -- это уже второй фильм по "Хватке".

За отзыв спасибо! Ещё раз убеждаюсь, что смотреть фильм в кинотеатре не стоит. В файле -- может быть, когда-нибудь...
"Сабы" выпустят иллюстрированное издание "Игры престолов" > к сообщению
Отправлено 15 августа 2011 г. 17:24
А вот внутренняя картинка из "сабовского" "Танца".

"Сабы" выпустят иллюстрированное издание "Игры престолов" > к сообщению
Отправлено 15 августа 2011 г. 16:52
Никто ж под дулом р-рэвольвера не заставляет покупать, есть на выбор любые издания, от покетов до хардкаверов, по обычным ценам. Это -- для коллекционеров и ценителей, и действительно издания у "Сабов" -- высший класс: бумага, оформление. Книги на века.
Читал ли Кук Дика? :) > к сообщению
Отправлено 15 августа 2011 г. 16:14
Да понятно, что таких описаний хватает. Я здесь зацепился за несколько схожих мест (холм, дождь из камней) -- может, пасхалка у Кука, может, и в мыслях не было.
"Квантовый вор". Не рецензия, просто впечатления > к сообщению
Отправлено 15 августа 2011 г. 15:23
цитата Verveine
Я правильно понимаю — роман ни одной премии не получил? Позор.


Хм... мне казалось, что получил. 8:-0 По крайней мере, выдвигался много раз.
они приходят быстрее, чем я успеваю читать... > к сообщению
Отправлено 15 августа 2011 г. 15:23
Та и я, наверное, закажу...
они приходят быстрее, чем я успеваю читать... > к сообщению
Отправлено 15 августа 2011 г. 15:16
Та я уже вижу ваш "не-отзыв". Эх...

Ищё и Хьюартом душу травите. :-)
они приходят быстрее, чем я успеваю читать... > к сообщению
Отправлено 15 августа 2011 г. 15:12
Мне она кажется более удачной, чем красная, с мотыльком.
Мастер-класс С. Логинова и Е. Лукина на ИПК-2010, часть VIII > к сообщению
Отправлено 15 августа 2011 г. 15:11
цитата zarya
А уж если кто сам пробовал заниматься расшифровкой и знает, какая это морока


Это точно!
Мастер-класс С. Логинова и Е. Лукина на ИПК-2010, часть VIII > к сообщению
Отправлено 15 августа 2011 г. 03:59
цитата demihero
Мне вправду стыдно за каждую «неразборчиву»


Да ну, чего тут стыдиться. Всякое случается, и любая техника несовершенна. :beer:
Мастер-класс С. Логинова и Е. Лукина на ИПК-2010, часть VIII > к сообщению
Отправлено 15 августа 2011 г. 03:44
А объяснения автора рассказов -- они неразборчивы или?.. 8:-0

Как всегда, спасибо за. Очень интересно, что говорилось на м/к у Лазарчука...
"Сабы" выпустят иллюстрированное издание "Игры престолов" > к сообщению
Отправлено 15 августа 2011 г. 00:58
Ну их к чОрту с их ценами на Мартина.

(вздыхает, прикидывает, где бы заработать пару лишних мильёнов).
И корабль плывет... > к сообщению
Отправлено 14 августа 2011 г. 22:43
Не обижайся, но я не очень-то склонен спорить (по теме с тем же Симмонсом знаю, что ты это дело любишь, особенно если автор тебе не понравился). Меня -- за редким исключением -- совершенно не напрягает, если кому-то не понравилась/кто-то не понял книжку, которая понравилась/которую понял я. Всех ведь не переубедишь. Мне интересней свободное время потратить на собственную писанину, например. :-)

Моё единственное возражение было к тому, чтобы не записывать всех читателей книжки, которая кому-либо не понравилась, в /подставить любой ярлык/. Фраза "Книга для своего «высокоинтеллектуального» читателя." -- именно что навешивание ярлыка. С моей, разумеется, точки зрения.

По остальному -- у меня только одно "замечание на полях".

цитата rusty_cat
Для того, чтобы хоть как-то воспринимать КД, надо прочитать предварительно полтора десятка книг. Но даже этого мало и автор начинает комментировать, что он имел под тем и другим. Это хорошо? «Имя Розы» вполне читается без подготовки.


"Корабль дураков" тоже вполне читается без подготовки. На факультативе у меня студенты его читали; а нынешний студент-журналист, увы, не очень-то подкован в литературе средних веков.

Так вот: "читается" и "понятны все смыслы" -- вещи разные. И в "Имени розы" вещей, очевидных только б-м. разбирающемуся в предмете, хватает.

В общем, я к тому что да, есть книги, которые требуют от читателя некой профподготовки и некоего багажа знаний. Это не делает их лучше или хуже. Или -- если угодно -- не это делает их хорошими или плохими.

К примеру, в своём отзыве ты ссылаешься только на картину Босха. И ни словом не упоминаешь о Бранте. Тем более -- о том, что такое "корабль дураков" в средневековой традиции. Хотя казалось бы...
И корабль плывет... > к сообщению
Отправлено 14 августа 2011 г. 20:07
цитата rusty_cat
Имеет он, читатель, право на то, чтобы излив свое негодование, по отношению к данным субъектам употребить, скажем, определение «псевдоинтеллектуалы»?


Ко всем, скопом? На мой взгляд, категорически нет. Ты же назвал "псевдоинтеллектуалами" не только тех, кто писал аннотацию.

Насчёт конкретики. ИМХО, тут ключевые слова "стилизация", "смеховая культура", "раблезиансто", "гротеск" etc. Для человека, б-м. знакомого с народной культурой позднего Средневековья, ничего шокирующего в "Корабле дураков" нет. Более того, сам "Корабль" по сравнению с теми же средневековыми фарсами довольно стыдлив и скромен.
И корабль плывет... > к сообщению
Отправлено 14 августа 2011 г. 19:14
цитата rusty_cat
Вроде бы, давно. Но я уже не помню. Вернемся, к «Вы».


Да нет, я как раз не против и на "ты"; разногласия не повод.

цитата rusty_cat
Дословно у меня:


Но я-то комментировал пост Pupsjara.

цитата rusty_cat
Остальное чисто о книге.
С другой стороны, кто-то берет на себя право называть некоторые вещи «сокровищем» и «эталоном». Они, получается, в своем праве?


Да. Как и, повторюсь, те, кто критикует книгу. Книгу, а не людей, которые её читают. По-моему, разница более чем очевидна.
они приходят быстрее, чем я успеваю читать... > к сообщению
Отправлено 14 августа 2011 г. 14:06
Ну, я тут просто провокаторствую потихоньку. Надо ж набрать побольше отзывов от тех, к чьему мнению прислушиваюсь.
И корабль плывет... > к сообщению
Отправлено 14 августа 2011 г. 14:05
Я как-то пропустил момент, когда мы перешли на "ты", ну да бог с ним. :-)

На мой взгляд, при любых раскладах НЕ является хорошим тоном называть читателей той или иной книги быдлом, псевдоинтеллектуалами, вымороченными эстетами (вставить любое по вкусу). Критикуешь книжку -- пожалуйста, критикуй. Это неотъемлемое право любого читателя. Но не -- оптом -- всех людей, которым она могла понравиться и которых ты в глаза не видел.

По конкретике -- я читал книгу сразу после выхода, чтобы ответить, мне пришлось бы искать её и перечитывать. А тон вопросов, честно говоря, к этому не располагает.
И корабль плывет... > к сообщению
Отправлено 14 августа 2011 г. 02:04
цитата Pupsjara
псевдоинтеллектуальный роман для таких же псевдоинтеллектуалов


Мне книга понравилась. Где тут очередь за наложением епитимьи, куда встать?
они приходят быстрее, чем я успеваю читать... > к сообщению
Отправлено 14 августа 2011 г. 00:22
Представь ситуацию: молодой автор без единой опубликованной книги приносит собственный перевод на английский первой главы ещё не написанного романа. И с ним заключают договор сразу на трилогию.

Вот это -- про Ханну, а "Вор" -- первая книга из.
"Шрам" Дяченко выходит в США > к сообщению
Отправлено 13 августа 2011 г. 13:25
Вот и мне кажется, что это какой-то пробник.

Но в любом случае будем ждать и смотреть на результаты этой и следующих книг. ;-) Очень за них рад!
Экранизация еще неизданного романа Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 13 августа 2011 г. 00:52
:-)))
они приходят быстрее, чем я успеваю читать... > к сообщению
Отправлено 13 августа 2011 г. 00:11
Судя по тому, что говорил автор на "Евроконе", квантовой физики в романе хватает. И Ханну явно в теме. (Насколько я, нахватавшийся по верхам, могу судить, конечно).
они приходят быстрее, чем я успеваю читать... > к сообщению
Отправлено 13 августа 2011 г. 00:10
"Властелин одиннадцати измерений и хозяйка чёрной дыры".
Экранизация еще неизданного романа Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 13 августа 2011 г. 00:06
Оперативно, однако ж! С другой стороны, при любви Кинга к экранизациям и количестве "однодолларовых детишек" неудивительно.

На днях, кстати, появился трейлер "Уиллы".
Тёмнобашенный омнибус > к сообщению
Отправлено 13 августа 2011 г. 00:05
Разве "немного"? Я последние выпуски не смотрел, но названия говорят сами за себя. Падение Гилеада и Битва за Иерихонский холм... Кажется, у Кинга в "ТБ" об этом сказано не слишком много.
Тёмнобашенный омнибус > к сообщению
Отправлено 13 августа 2011 г. 00:03
Караваев всё правильно написал.
Тёмнобашенный омнибус > к сообщению
Отправлено 12 августа 2011 г. 17:05
Судя по скорости выпуска того же Геймана... Разве только кто-нибудь из мелких изд-в потянет. Но, подозреваю, коллекционку они делать не станут.
они приходят быстрее, чем я успеваю читать... > к сообщению
Отправлено 12 августа 2011 г. 17:04
А ведь обещаны ещё два тома: "Фрактальный принц" и третий, пока безымянный... ;-)
Тёмнобашенный омнибус > к сообщению
Отправлено 12 августа 2011 г. 17:02
Я в электронке читал/смотрел несколько томов, язык действительно несложный. Уровень иллюстраций оценить я не могу (мне -- нравится, но без восторга), мне интереснее, в общем-то, сама история. В первую очередь -- то, о чём Кинг не написал.
Тёмнобашенный омнибус > к сообщению
Отправлено 12 августа 2011 г. 16:58
Точно так. Не помню, кажется, кто-то уже писал про состав томов, но отчего бы не продублировать? 8-)

1 том

THE GUNSLINGER BORN #1-7,
THE LONG ROAD HOME #1-5,
TREACHERY #1-6,
SORCERER #1,
THE FALL OF GILEAD #1-6,
THE BATTLE OF JERICHO HILL #1-5.
928 PGS

Второй том

DARK TOWER OMNIBUS HC SLIPCASE – COMPANION HC
Written by ROBIN FURTH & ANTHONY FLAMINI
Art by JAE LEE & RICHARD ISANOVE
Cover by JAE LEE

GUNSLINGER’S GUIDEBOOK,
END-WORLD ALMANAC,
GUIDE TO GILEAD,
MARVEL SPOTLIGHT: DARK TOWER,
Material from DARK TOWER:
THE GUNSLINGER BORN #1-7,
THE LONG ROAD HOME #1-5,
TREACHERY #1-6,
SORCERER #1,
THE FALL OF GILEAD #1-6
THE BATTLE OF JERICHO HILL #1-5
600 PGS.

Очевидно, что The Gunslinger: The Journey begins и The Gunslinger: The Little Sisters of Eluria пока что на третий том не тянут. Наверное, будут ждать, пока наберётся больше частей.
Тёмнобашенный омнибус > к сообщению
Отправлено 12 августа 2011 г. 16:51
Ну, чисто теоретически -- "ЭКСМО" или фирмы, которые выпускают комиксы. ("АСТ" бы лучше не делало, а то я представляю, каким будет качество печати).
Тёмнобашенный омнибус > к сообщению
Отправлено 12 августа 2011 г. 16:49
В Украину точно возят. :-)
Об Имаджике > к сообщению
Отправлено 12 августа 2011 г. 16:48
цитата cianid
Возможно, когда-нибудь прочту у него что-то из малой формы, говорят, там он весьма неплох, но пока мне нужна контрфрустративная реабилитация


Из крупной пока читал у него только "Абарат" (ужасно затянутый; вообще претензии у меня к нему примерно те же, что у вас к "Имаджике", за вычетом, конечно, порно/эротизма -- сказка для подростков всё-таки). А вот рассказы из "Книг крови" пошли намного лучше, так что присоединяюсь к тем, кто их хвалит.

(И это... вычитать бы обзор... "ведет себя выбранный вождь, хотя нием", лишние запятые и всякое такое 8:-0 А так -- спасибо, убедили, что "Имаджику можно смело пропускать.)
они приходят быстрее, чем я успеваю читать... > к сообщению
Отправлено 12 августа 2011 г. 16:41
Чёрт, ещё один человек, к чьему мнению прислушиваюсь, -- хвалит. Повод задуматься...

Будет ли развёрнутый отзыв? 8:-0
Тёмнобашенный омнибус > к сообщению
Отправлено 12 августа 2011 г. 16:40
Типа, гнусная замануха? :-)))
Тёмнобашенный омнибус > к сообщению
Отправлено 12 августа 2011 г. 12:41
Хм... Вот зачем ты сказал? Зачем?!!!
Тёмнобашенный омнибус > к сообщению
Отправлено 12 августа 2011 г. 12:37
Спасибо, не знал!
Тёмнобашенный омнибус > к сообщению
Отправлено 12 августа 2011 г. 04:05
Вот и я о том же. :beer:
Несчастные "Шлюшки". > к сообщению
Отправлено 12 августа 2011 г. 00:19
цитата querist
Насколько известно мне, то книгой не выходило. Но я мог что-нибудь да пропустить.


В общем, помониторю места, где можно приобрести "Всесвит".

цитата querist
Рад, что вас этот перевод порадовал (пардон за тавтологию).


:beer:
Несчастные "Шлюшки". > к сообщению
Отправлено 11 августа 2011 г. 23:42
Чёрт, не знал, что он существует! Спасибо! То, что выложено по ссылке, -- в разы красивее и внятней, чем вариант от Синянской. Не знаете, была только журнальная публикация? Книгой не выпускали?
Теория: SF или Sci-Fi? > к сообщению
Отправлено 11 августа 2011 г. 17:56
Привет вам с Марса! :-)
Теория: SF или Sci-Fi? > к сообщению
Отправлено 11 августа 2011 г. 17:54
цитата ullaeg
Я, кажется, догадываюсь к чему вы клоните. Да, не всякий автор поклонившийся критичному мышлению и любознательности пишет НФ, зато всякий кто пишет НФ (или думает что пишет НФ) должен помнить о положении хребта. Заметить отсутствие респекта критичному мышлению и любознательности не сложно.


Ага, к этому самому. Т.е. этого одного критерия недостаточно для классификации.

А вот со вторым и третьим тезисом ("должен" и "заметить отсутствие не сложно") согласен.
Теория: SF или Sci-Fi? > к сообщению
Отправлено 11 августа 2011 г. 17:18
цитата ullaeg
Знать бы ещё в чём оно.


Полностью применимо и к "культура, которая не умеет вызывать в людях панического ужаса перед собственным невежеством, обречена".

Но ужас -- это эмоции, а стремление к познанию -- несколько более разумная реакция.
Теория: SF или Sci-Fi? > к сообщению
Отправлено 11 августа 2011 г. 16:49
Ужас -- плохое подспорье. Достаточно желания это самое невежество устранить.
Теория: SF или Sci-Fi? > к сообщению
Отправлено 11 августа 2011 г. 16:43
цитата ullaeg
Почему не ответил, почти ответил. Нет, не будет. Приписать первобытному обществу культурные навыки эпохи Просвещения, критичное мышление и любознательность, в НФ значило бы пойти на подлог. Я так думаю.


ОК, переформулирую, раз не понятно.

Если брать за основу классификации критичное мышление и любознательность, то будет ли относиться к НФ роман, действие которого происходит в более или менее отдалённом прошлом, роман, повествующий при этом о торжестве критического мышления и любознательности над /поставить по вкусу/?

цитата ullaeg
Да? Ну, я даже не знаю. Космоопера, киберпанк, постядер, технотриллер... — какие из этих слов нашего происхождения? Почему-то мы не даём себе труда аккуратно и скрупулёзно вести счёт успехам, чертить, так сказать, графики и диаграммы, поддерживать порядок в каталогах и головах... и не любим слов, которыми можно это описать.


А почему термины должны быть только нашего происхождения? Давайте тогда откажемся от латыни в биологии, чего уж.

(И я таки не спрашиваю кто эти "мы", у которых беспорядок в головах :-))

Вообще же, по-моему, это пустой спор: мы под классификацией понимаем разные вещи.
Теория: SF или Sci-Fi? > к сообщению
Отправлено 11 августа 2011 г. 15:36
цитата ullaeg
У нас в принципе, у них в силу некоторых объективных причин.
Поясню.
Нам в принципе всё похер.


Лихо обобщаете.

цитата ullaeg
Видите ли сама постановка вопроса говорит о том, что у нас всё очень плохо. Хуже, чем никак.


Как бы блеснули интеллектом. Но на вопрос не ответили.
Обзор кинопремьер недели (с 11 августа) > к сообщению
Отправлено 11 августа 2011 г. 02:45
Девочка из "Бистли", по-моему, напоминает Наташу Гусеву (Алису Селезнёву). :-)

Спасибо за обзор.
⇑ Наверх