Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Vladimir Puziy в блогах (всего: 14404 шт.)
Формула отличной антологии > к сообщению |
![]() цитата Croaker ![]() ![]() |
Почувствуйте разницу > к сообщению |
![]() цитата coolwind "Вот точно такой же миной, только меньше, но другой, дельфины, воевавшие на нашей стороне, потопили немецкий крейсер «Гюнтер Нетцер» ". |
Почувствуйте разницу > к сообщению |
![]() цитата coolwind В общем-то, Легеза для меня вполне очевидец. ![]() Но это всё уже пошёл вбоквел от основной темы. цитата coolwind А ты почитай комментарии здесь же, очень показательные (твои в том числе). Каждый увидел в моей ремарке своё. |
Формула отличной антологии > к сообщению |
![]() цитата Croaker Писать надо; а читать -- если время остаётся. ![]() цитата Croaker Не знаю. Молчит. Чего-то строчит в соседнем "окошке", рассказ какой-то. цитата Croaker Ну вот "под любой ценой" как-то мне увиделась экстремальщина, а не Сотби. Уж не знаю почему. |
Формула отличной антологии > к сообщению |
![]() Спасибо, прям аж самому захотелось прочесть! ![]() Аренев передаёт свои благодарности, насчёт "про любовь" довольно ухмыляется. цитата Croaker Эти вот призывы к экстремальщине мы отметаем как неконструктивные. ![]() ![]() |
Тени моего города (октябрь 2011) > к сообщению |
![]() И непременно горячим! (с) он же |
Почувствуйте разницу > к сообщению |
![]() Тем, что ты его вычитал там, где его не было. Пост был о другом: о том, что издательство чётко указывает сроки выхода книг (причём на год вперёд, см. http://fantlab.ru/blogarticle16604page1#c... , а затем в случае каких-либо форс-мажоров сообщает, что сроки сдвинулись. Причём я намеренно не ссылался на опыт англо-американцев, которые "от нас далеки, далеки". |
Почувствуйте разницу > к сообщению |
![]() цитата coolwind Что тут думать? Ты совершенно не в теме. Вон Легеза придёт, расскажет, как быстро польские новинки (и отечественные, и переводные) попадают в сеть. цитата coolwind Разумеется. Я разве утверждал обратное? цитата coolwind А вот интересно было бы сопоставить количество новинок на русском и на польском с русско- и польскочитающими. |
Эмблема для колонки > к сообщению |
![]() Не путай архивную пыль с архивной грязью! ![]() |
Детские писатели > к сообщению |
![]() цитата in-word Да согласна, согласна. ![]() ![]() цитата in-word И кстати, в том числе поэтому так востребован оказался "Гарри Поттер", где на первом плане это, а не типа игры в постмодернизм. цитата in-word Ну так народные сказки -- это инициационные тексты, заточенные совершенно под другое время и культуру. |
Тени моего города (октябрь 2011) > к сообщению |
![]() Если верить прежним высказываниям Г.Л. Олди, включить и туда, и туда. ![]() |
Почувствуйте разницу > к сообщению |
![]() цитата Dark Andrew У нас -- никаких; это польское издательство. ![]() Но в целом, конечно, ты прав. Такое обращение к читателям -- недопустимая роскошь. См. также: http://fantlab.ru/blogarticle16604page1#c... |
Почувствуйте разницу > к сообщению |
![]() Ты, в общем-то, первый, кто допустил сию крамольную мысль. С чего вдруг? ![]() |
Почувствуйте разницу > к сообщению |
![]() цитата coolwind Вот такой я, совершенно не интересуюсь положением дел в книгоиздании. Ленив и нелюбопытен. ![]() |
Почувствуйте разницу > к сообщению |
![]() Ага, Александр, они их кушают на обед. Как, видимо, и российские: иначе отчего бы стартовые тиражи непроектной фантастики в России уже сравнялись с таковыми в Польше?.. |
Джин Вулф - "Home Fires": omnia vincit amor > к сообщению |
![]() Ты знал, ты знал! |
Джин Вулф - "Home Fires": omnia vincit amor > к сообщению |
![]() Экие манящие бездны! ![]() |
Джин Вулф - "Home Fires": omnia vincit amor > к сообщению |
![]() цитата angels_chinese Ага-ага, я эти проблемы много лет наблюдал в речи и рефератах ряда студентов. С другой стороны, легче учится польский. ![]() цитата angels_chinese Ну дык! ![]() ![]() |
Джин Вулф - "Home Fires": omnia vincit amor > к сообщению |
![]() Подписываюсь под каждым словом. У нас, в Украине, с этим легче: большая часть населения -- билингвы, как минимум русский и украинский на бытовом уровне вполне юзабельны. ![]() |
Тизер второго сезона Игры Престолов > к сообщению |
![]() Съёмки-то пока идут полным ходом. Вон фоток из Дубровника полным-полно... |
Издательство "ОЛМА Медиа Групп" представляет серию "Хорошая Фантастика" > к сообщению |
![]() Я ничего не читал у Косенкова, поэтому и судить не могу. Ну и заранее судить о чьём-то вкусе я бы тоже не рискнул; надо смотреть на текст, хотя бы полистать. Но вот эта заявка про уровень Стругацких, безусловно, настораживает. |
Издательство "ОЛМА Медиа Групп" представляет серию "Хорошая Фантастика" > к сообщению |
![]() цитата Karavaev Да, я бы тоже ой не отказался от таких книг! |
Московская встреча. 28 сентября. > к сообщению |
![]() Так! Попрошу нашего киевского кота не обижать! ![]() |
Почта, как всегда, непредсказуема :) > к сообщению |
![]() Вы ещё задаётесь этим по сути своей бессмысленным вопросом?.. ![]() |
Почта, как всегда, непредсказуема :) > к сообщению |
![]() Поздравляю с приобретения и неожиданными приятностями! :) |
Московская встреча. 28 сентября. > к сообщению |
![]() Эх, бедолага!.. Главное -- чтоб не дошло до "метро закрыто, в такси не содют". ![]() |
Московская встреча. 28 сентября. > к сообщению |
![]() цитата Alex Andr А у Саши поезд вечером. |
Jonathan L. Howard, "Johannes Cabal the Necromancer" > к сообщению |
![]() Увидел вашу ссылку -- вспомнил ещё вот о такой книге: Фридрих Максимилиан Клингер. Фауст, его жизнь, деяния и низвержение в ад. Выходила в покете, в "Азбуке", 2005 г. |
Детские писатели > к сообщению |
![]() цитата in-word Но ведь правда не имеет. И мы воспитывались на точно таких же книгах, которые не имели ни малейшего отношения к жизни. "Колобок" -- это ж ужас что! А "Конёк Горбунок"?! Говорящие звери, город на спине кита... Как мы вообще сумели адаптироваться к реальности, данной нам в ощущениях?! цитата in-word Сравни название: http://fantlab.ru/work28669 ![]() |
Джин Вулф - "Home Fires": omnia vincit amor > к сообщению |
![]() ![]() ![]() |
Новинки и планы "Снежного Кома" > к сообщению |
![]() цитата shickarev А в чём излишне-то? Я просто взял да выписал из первых шести страниц то, чего, по-хорошему, там быть бы не должно. Причём выписал далеко не всё. |
Полный аннотированный "Шерлок Холмс" (3 тт.) -- №1 [текст] > к сообщению |
![]() Мне чаще звонят, но если не дозваниваются -- присылают. Сам мешок был запакован аккуратно и надёжно, т.е. вскрыть и сделать вид, что так и было, нельзя. А в случае бракованных экземпляров, насколько знаю, можно сообщить об этом и пришлют повторно; но здесь лучше послушать более бывалых покупателей. |
Сергей Палий, Алексей Гравицкий «Анабиоз» > к сообщению |
![]() О! ![]() |
Тени моего города (октябрь 2011) > к сообщению |
![]() цитата Dark Andrew Там есть Сарт; "Ваш выход" был в "ШОФ", в томе "Бездны"; упоминается один из персонажей "Войти в образ"... |
Издательство "ОЛМА Медиа Групп" представляет серию "Хорошая Фантастика" > к сообщению |
![]() цитата цитата Надо ли полагать, что эти две цитаты как-то связаны между собой? |
Сергей Палий, Алексей Гравицкий «Анабиоз» > к сообщению |
![]() Как ты мог ТАКОЕ подумать?! ![]() |
Сергей Палий, Алексей Гравицкий «Анабиоз» > к сообщению |
![]() А не из "Олмы" ли ты, мил человек? ![]() |
Полный аннотированный «Шерлок Холмс» (3 тт.) -- №2 [фото] > к сообщению |
![]() Ну я-то брал в твёрдой, откуда ж мне знать! Скажу лишь одно: тома альбомного формата и толстые, поэтому, наверное, мягкая обложка быстро придёт в негодность. |
Джин Вулф - "Home Fires": omnia vincit amor > к сообщению |
![]() Да, согласен. На рецензиях пана Коли можно воспитывать силу воли! (упс, стишок...) |
Семинар "Новая Малеевка" > к сообщению |
![]() "...і сходять нанівець". ![]() |
Jonathan L. Howard, "Johannes Cabal the Necromancer" > к сообщению |
![]() цитата WiNchiK Это многое объясняет. ![]() Помимо этих двух очевидных книжек, что-то ещё вертится на языке, но пока не вспомнил. Если что -- напишу в личку. ![]() |
Jonathan L. Howard, "Johannes Cabal the Necromancer" > к сообщению |
![]() Откуда вы все берёте эти смайлики, а? ![]() Ежли по существу и "теоретический", тогда осмелюсь порекомендовать "литпамятниковскую" "Легенду о докторе Фаусте" + конечно же, пьесу Марло (не помню, есть ли она в "лп"). ![]() |
Jonathan L. Howard, "Johannes Cabal the Necromancer" > к сообщению |
![]() Спасибо, очень заманушно написано! ИМХО, в "эксмошную" серию Пратчетта так и просится!.. |
Jonathan L. Howard, "Johannes Cabal the Necromancer" > к сообщению |
![]() цитата WiNchiK Интерес чисто теоретический?.. ![]() |
Семинар "Новая Малеевка" > к сообщению |
![]() Ну видишь как жизнь-то обернулась к Шекспиру и ваще. ![]() |
Новинки и планы "Снежного Кома" > к сообщению |
![]() И для меня несмертельно. А вот для человека, претендующего на то, что он великий редактор, -- ... |
Новинки и планы "Снежного Кома" > к сообщению |
![]() Вот он, почерк Мастера. ![]() |
Новинки и планы "Снежного Кома" > к сообщению |
![]() А я выводов ваапче не делаю, всего лишь процитировал наиболее яркое из первых страниц шести. Возможно, дальше там стилистическия вершины глубин. Теоретически допускаю, но (раз)убеждаться не собираюсь. |
Новая повесть о "Дозорах" в "Новых мифах мегаполиса" > к сообщению |
![]() Не вижу, но понимаю. |
Кингоновости > к сообщению |
![]() Там мистер почтальон в одном месте стал мисс. ![]() Новоукраинскими переводчик пытается отбразить разговорный слог, которым Кинг зачастую пишет. |