Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя sergeant на форуме (всего: 648 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению
Отправлено 3 февраля 2019 г. 13:34

цитата VIAcheslav

И "Пятилетнего капитана" Фридриха Маркса

"Пятнадцатилетний капитаЛ" был бы краше.
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению
Отправлено 3 февраля 2019 г. 01:44
Edred
Да я сам не ожидал такого "странного сближенья". Мне почему-то казалось, что патронируемый Вами (и немножко мною) роман вышел гораздо позднее.
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению
Отправлено 3 февраля 2019 г. 01:21
Кстати, оказывается, что обе пока не объявленные книги из апрельского плана — так уж волны схлестнулись — впервые вышли в свет в одно и то же десятилетие, с разницей в пять лет.
Заинтриговал?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 25 января 2019 г. 18:28

цитата PetrOFF

В оригинальном издании «Призраков в солнечном свете» Капоте тоже не было эссе про Монро? Странно, это единственное эссе, которое не вошло в этот сборник Капоте (если судить по библио на ФЛ), жаль.

Гузман говорил, что есть проблемы с приобретением прав на некоторые эссе (если я ничего не путаю, давно дело было).
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 24 января 2019 г. 16:32

цитата AkihitoKonnichi

Не исключено, что какие-то планы могут быть на серию "Азбука-классика", но здесь мне может помочь с ответом sergeant.

Не, по восточным авторам в "А-классику" вроде бы ничего не утверждалось, насколько я помню. Из того, что готовил я, самым близким к этому материалу была "Книга Марко Поло о разнообразии мира" (подсерия Non/fiction), и ее продажи не слишком впечатляют. Так что пока восточных и квазивосточных тем и сюжетов вроде как не планируется. Впрочем, я вполне могу чего-то и не знать.
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению
Отправлено 18 января 2019 г. 10:40
Нора Галь не переводила "ЧН", а редактировала перевод Д. Вейса, в ее редакции он в основном и печатается начиная с 1954 г.: https://fantlab.ru/edition31413
https://fantlab.ru/autor29481 , раздел "Редакторская работа".
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 17 января 2019 г. 00:09

цитата Senna

Неужели эра Чейза наконец-то закончилась?

И не надейтесь.:-)))
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2018 г. 14:48
"Братья Карамазовы" в серии "Большие книги" (БК в БК, так сказать) в плане февраля.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2018 г. 01:05

цитата Hengest

обстоятельный справочный материал не помешал бы

В покете комментарии будут, и довольно подробные.8:-0
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2018 г. 18:05

цитата Hengest

Надеюсь, кинообложку к нему приделывать не будут

Только если эротическую.
Шучу, конечно.Если руководство решит делать такую книгу, все будет викториански-благопристойно и старомодно, не сомневайтесь.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2018 г. 17:13

цитата Edred

много лакун в переводе "Зверобоя"

Не просто много, а очень много. Для сравнения: "Следопыт" в переводе того же Т. Грица, что перевел "Зверобоя", и в исполнении Гальпериной-Каравкиной-Куреллы отличаются на добрую сотню страниц (и не в пользу версии Грица). Не знаю, наберется ли в "Зверобое" пропусков на сто страниц, работа еще идет, но что их там не один десяток — это точно. А заменить его, в отличие от "Могикан" и "Следопыта", нечем, альтернативного перевода, увы, нет.
Но все же про май можно говорить вполне уверенно — е.б.ж., конечно.
BENER, зато в соседней серии для Вас радость. Вот как раз Ле Фаню у Купера полтора месяца работы и отъел.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 24 декабря 2018 г. 19:16

цитата VIAcheslav

Деда Дюморье (Джорджа) "Азбука" не будет издавать? Или он не того полёта?

Что касается "Трильби", там проблемы с правами на перевод.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2018 г. 22:05
Спасибо на добром слове,
пока работа в разгаре. Глядишь, и вытащим этот воз, и даже в март успеем. Постараемся.
С 500-й страницей ветки всех!:beer:
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2018 г. 21:39

цитата dreamyAnd

судя по отсутствию таких кусков текста

Приведенные в анонсе места — с не самыми большими пропусками. В переводе 5-й главы "Зверобоя" начисто отсутствуют две страницы текста (т. е. не суммарно набегает две страницы со всей главы, а именно две книжные полосы подряд — выброшен целый диалог Хаттера и Непоседы и часть авторского рассуждения). Это еще предстоит перевести, пока не подступился к этому фрагменту.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2018 г. 19:14

цитата oleg-k

Было бы очень здорово, если в итоге будут изданы все пять романов цикла.

Не берусь загадывать, но думаю, это будет решаться исходя из продаж первого омнибуса.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2018 г. 19:11

цитата bookmadness

Единственное, что меня теперь смущает, раз лакуны устраняются, добавляются предисловия и примечания будет ли целесообразно в одном томе издать три приличных по объему романа?

Да, наш кирпич за счет дополнений и наращений станет еще кирпичнее — печаль для тех, кому такие тома руку тяжелят, ну что поделаешь...
Но изначальная задумка, как я понимаю, была ровно в том, чтобы соединить под одной обложкой три наиболее известных и популярных романа серии и снабдить полными комплектами иллюстраций. Неполнота переводов вскрылась, можно сказать, внезапно и случайно,o_O в ходе разметки Edred'ом картинок по тексту.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2018 г. 00:51

цитата Victor31


Сименон, видимо, стал последним могиканином.

Хорошая шутка в контексте обсуждения Купера:-D, но не спешите хоронить-то: и Стаут, и Чандлер здесь объявлялись, значит, будут.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2018 г. 22:31
Я тоже что-то недопонял: некоторые лаборанты собираются "ждать всю пенталогию" — где? "Азбука" ее не анонсировала ни в одной серии.
Примечания в готовящемся томе, кстати, будут. Не только авторские, но и...8:-0
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2018 г. 20:52

цитата Raidar

А в серии "Мировая классика" выходили неотредактированные переводы?

Увы, увы — идентичные массовым советским изданиям, тексты в которых изрядно сокращены. "Могикан" для "Больших книг" берем в другом переводе, не том, что был в покете, — и то еще дополняем. Основные же наращения будут в "Зверобое" (со "Следопытом" пока неясно, надо смотреть).
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2018 г. 20:39

цитата ekter

перевод Мелковой. Перевод полный, но... в литературном отношении проигрывает переводу Чистяковой-Вэр. Если только sergeant его отредактировал

Перевод Мелковой потому и взят, что он полный (хотя и там есть некоторые нюансы), — у Чистяковой-Вэр текста на 3 авторских листа меньше. Редактуры его не предполагается — только корректура, ну и, возможно, какие-то минимальные поправки при ее просмотре. Тут со "Зверобоем" бы разобраться...
Насчет "проигрывает" — ну, у каждого может быть свое мнение.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2018 г. 23:05
Stasongrom,
повторяем вот это издание — оно с примечаниями В. Е. Ветловской.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2018 г. 15:20

цитата Senna

Если ещё по кому-нибудь из моего списка "хотелок" отпишитесь, то буду премного благодарен.

Да я и так уже, возможно, сболтнул лишнего,:-))) хотя никакой конкретики и не называл.
Разберусь с Купером (который тут уже объявлялся, и про него говорить можно) — глядишь, и развиднеется, и у парочки названных здесь кандидатов на издание шансы станут пореальнее. Ну а потом AkihitoKonnichi не зря же "хотелки" собирает — месяц-другой, и в плане может появиться то, чего сейчас никто еще не подозревает.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2018 г. 14:30
BENER,
спасибо за добрые слова!
"Перепаковать" не получится — по правовым причинам. И потом, если все же когда-то встанет в повестку дня "твердый" том, то состав нужно будет сделать более... э-э... осмысленный, с сохранением авторских циклов (я имею в виду рассказы).
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2018 г. 14:01
Господа, давайте я вставлю свои пять копеек про Джерома, поскольку немножко этим занимался и занимаюсь.
Мы несколько лет тому издали — после долгого перерыва — роман "Пол Келвер"; год назад — "Томми и К" (тоже после немалого перерыва). Оба перевода, кстати, вышли в обновленных версиях ("Томми" фактически прошел сквозную редактуру со сверкой, и текст перевода претерпел существенные изменения; "Келвер" тоже был несколько поправлен, т.к. это перевод начала 90-х, и там даже имена некоторых героев в разных местах передавались по-разному — по-видимому, при первом издании книга попросту не проходила редактуру). Продаются оба не ахти. Можно, конечно, сказать (и наверняка здесь это скажут), что это потому, что мягкая обложка, газетная бумага и не первого ряда вещи. Возможно, и так. По факту у него хорошо продаются только "Трое в лодке...", он в массовом сознании автор одной книги, которую поэтому и допечатывают регулярно все кому не лень. Но это не значит, что мы не будем продолжать. Просто дело это не быстрое. На очень многие советские переводы 50-60-х годов нет прав — люди умерли, наследники не находимы. Кроме того, полнота некоторых переводов, как показывает изучение вопроса, весьма относительна. О "переводах" Л. Мурахиной-Аксеновой, выполненных в начале ХХ века, и говорить нечего: это пересказы, где половина выброшена, половина придумана переводчиком. А хочется подготовить автора достойно, на что требуется время. Притом на каждом редакторе висит по нескольку книг в месяц, и это не всегда переиздания "один в один". Так что наберитесь терпения, и рано или поздно мы вас, весьма вероятно, порадуем. М. б., и книгой в твердой обложке, почему нет. Пока же есть "Малое собрание сочинений" и "Малая б-ка шедевров". Чем богаты, как говорится.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2018 г. 15:43
BENER,
не аксиома. Иногда этот принцип работает, иногда нет. Сюрпризы ("продается, хотя не понимаем почему: в другом формате не шла" — или наоборот) бывают.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2018 г. 15:06
PetrOFF,
ну то есть, если руководство решит сделать книгу в твердой обложке, с паровозом в виде "АБ", то и остальное может туда пойти — из известного двухтомника, например (https://fantlab.ru/edition104052 , https://fantlab.ru/edition104053). Но пока таких планов нет.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2018 г. 11:54

цитата PetrOFF

Большой том рассказов Готорна — плюсую. Можно дублировать советское издание.

У него не продается ничего, кроме "Алой буквы". Проверено.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2018 г. 11:52

цитата BENER

А вот "Дом о семи фронтонах" очень редкая штука — непросто найти.

То есть что значит "непросто найти"? Делали три года назад. Один тираж, в продаже до сих пор есть. Продается отвратно.:-(
Или Вам надо непременно в твердой обложке?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2018 г. 16:12

цитата Андреуччо

еще помню разговоры о Клариссе.

Идет комментирование, насколько я знаю.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 29 октября 2018 г. 17:58

цитата Stasongrom

И еще один недостаток для меня как православного христианина — имя Божье в обывательских фразах — ей-Богу, о, Боже, ради Бога и т.п. — везде с маленькой буквы.

А может быть, православным христианам попробовать ознакомиться с общепринятыми словарными нормами, а не предлагать светскому издательству в светском (пока еще) государстве следовать церковному правописанию?
(Этот скромный совет, естественно, адресован автору отзыва на ОЗОНе, а не тому, кто здесь его процитировал. И это частичный ответ на вопрос, насколько справедлив сам отзыв.)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 26 октября 2018 г. 15:46

цитата BENER

"Париж в 20-ом веке"

Это покупка прав. Роман впервые опубликован в конце названного века.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 19 октября 2018 г. 01:00

цитата ildar

Шервуд Андерсон: Уайнсбург, Огайо

Предлагалось — не утвердили.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 11 октября 2018 г. 20:13
Pavinc,
визуальные убеждения тут не работают, к сожалению: иллюстрации Высоцкого только к двум частям трилогии, что недавно тут уже обсуждалось. Было бы довольно странно публиковать две части с иллюстрациями, а третью без них. Так что увы.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 11 октября 2018 г. 12:42

цитата AkihitoKonnichi

из будущих книг в БК: ИЛ том Рафаэля Сабатини — капитан Блад. Это где-то начало будущего года в планах

цитата AkihitoKonnichi

Томас Элиот в планах на ноябрь в БК: ИЛ заявлен. Сборник поэм, стихотворений и пьес

Эти будут, первый в январе, второй вроде бы в ноябре. Но я имел в виду других авторов. Где-то через месяц с небольшим одного, вероятно, можно будет объявить. Пока поинтригуем.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 10 октября 2018 г. 15:40
Кстати, это не "Иностранка". Это не перевод.
В книге издателем значится "Азбука".
И да, ничего убийственно тяжелого в книге нет — только что подержал в руках, вниз, к полу, вес не тянет.:-)))
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 10 октября 2018 г. 14:41
Al­_c­lu­w,
там и так будет за 1200 страниц (с учетом иллюстраций и восстановленных пропусков). Куда уж целиком...
Насчет дальнейшего никто ничего не знает. Посмотрим, как будет продаваться этот том.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 10 октября 2018 г. 14:25

цитата Al_cluw

А что у Купера войдет в том?

https://fantlab.ru/messages/323/3236/3236...
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 10 октября 2018 г. 13:53

цитата PetrOFF

другие набившие оскомину англичане

Ну кому как.8:-0
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 10 октября 2018 г. 13:30
Нет, речь не о де ла Маре.
Про Троллопа разговор был — в контексте покетов, — но, по-моему, пока не решено.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 10 октября 2018 г. 12:13
Купер в БК: ИЛ планируется в марте. И, в зависимости от сроков его подготовки, где-то рядом (чуть раньше или чуть позже) будет пара томов английских классиков, о которых более конкретно говорить пока рановато. (Не Диккенс!:-))))
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 9 октября 2018 г. 06:42

цитата Al­_c­lu­w

Насчет Стругацких и Ефремова — если бы их издавала Азбука (а они у АСТ и Эксмо, насколько я знаю)

Не так: Ефремов у любого, кто захочет его издать. Вот из последнего: https://fantlab.ru/edition223513 , https://fantlab.ru/edition231932
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 4 октября 2018 г. 16:49
ig.us,
нет, не появятся, и нет, не с этим.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 4 октября 2018 г. 14:35

цитата BENER

а на ноябрь-декабрь что? Пока не известно

цитата sergeant

Нет, замен не будет.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 4 октября 2018 г. 13:54
Нет, замен не будет.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 4 октября 2018 г. 13:38
Немного новостей: "Приключения капитана Блада" уехали в январь, "Зверобой-Могикане-Следопыт" — в март.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 2 октября 2018 г. 15:01

цитата bookmadness

было бы очень здорово издать в одном томе "Замок Отранто" Горация Уолпола и "Монах" Мэтью Грегори Льюиса + некоторые значимые произведения готического жанра

Они в свое время наглухо встали в продажах, к сожалению, — даже первые тиражи.
Что касается переделки старых "мистических" покетов с рассказами — мы начали новый виток (на сей раз по тематическому принципу) и будем продолжать. Возможно, что и для твердой обложки что-то соберется — не хочу загадывать наперед.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2018 г. 14:44
Блэквуд еще и правовой (чего в "Энигме", судя по отсутствию копирайтов, видимо, не знали:-)))).
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2018 г. 14:16
Глупо не глупо, но известная корреляция между форматами есть, и отрицать это бессмысленно. Если продажи "мягкого" издания стремятся к нулю, твердую обложку издатель делать почти наверняка не будет — и так же верно обратное. И Бирс тут не единственный пример, я мог бы привести и ряд других имен, по которым уже принято положительное решение именно после (относительно) успешных продаж покетов. Просто пока говорить об этом рано.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2018 г. 10:04

цитата amadeus

Скажите, пожалуйста, новый сборник А. К. Дойла — "Тайна замка Свэйлклифф" — подготовлен Вами? Если — да, то есть ли там комментарии и новые переводы? Может быть, поделитесь содержанием?

В новой версии называется "Привидения в замке Горсторп-Грэйндж". Тексты взяты из https://fantlab.ru/edition118638 и https://fantlab.ru/edition125111 Примечаний нет. Это то, что мне известно. Отв. редактор не я.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2018 г. 16:16
Johann_Wolden,
давайте не делить шкуру неубитого тигра. Разойдется книга — будем думать, как и с кем делать другую.
⇑ Наверх