Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя sergeant на форуме (всего: 648 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() Скоро: https://azbooka.ru/books/rasskazy-o-privi... Шесть новых переводов и аппарат. Любителям мистики-готики — на заметку. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() цитата amadeus Спасибо! Готовлю, и сделать небанально — не так просто. Аппарат в ИЛ.БК не маленький, да, но и рассказов там 48 штук, и авторов, порой малоизвестных, тоже за 40. Надо было их как-то представить читателю. Да и в текстах есть что пояснить, особенно у писателей-"антикваров" вроде М. Р. Джеймса и его круга. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() цитата Кирилл-61-RUS Нет, внешний составитель сборника "Мистические истории" в БК. И комментатор всех книг линейки "Мистические истории" в мягкой обложке. У меня в профиле ясно написано, кем я являюсь в настоящий момент. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() цитата avsergeev71 Подбирается состав. Потерпите немножко. :) цитата DenyK Пока не могу про это говорить, это прерогатива руководства издательства. Всё возможно. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() цитата caremarina Состав И в производстве следующий сборник. |
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению |
![]() цитата Андрэ Я говорил о советском 20-томнике (самом представительном из имеющихся с/с), где практически везде есть лакуны (только недавно смотрел "Вудсток" в связи с одной работой, там предисловий меньше, чем в оригинале). Судя по описанию издания "Айвенго" от Миллиорка на ФЛ, там восстановлены авторские предисловия и комментарии. О лакунах внутри основного текста, которые, весьма вероятно, тоже имеются при таком подходе, какой мы видим в советских изданиях, судить не берусь, не сверял. Но взять издание от Миллиорка и переиздать в Азбуке все равно не получится: права на допереведенное — у Миллиорка, скорее всего. И не очень я верю в "идеальные" издания — не бывает таких) |
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению |
![]() цитата Авантюрист Знали бы Вы,с какими купюрами на русском издан Вальер Скотт!(: Даже Айвенго. К каждому роману есть авторские примечания,довольно пространные, и не по одному предисловию. В 20-томнике это по большей части отсутствует. Так что насчет прекрасных переводов... Да и неважно Скотт продается в др. сериях, по правде говоря. |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() цитата psw цитата heruer Так, наверное, доиздадут в БК. Раз права есть. |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() цитата Basstardo Да я-то не против. Но издательство хочет использовать материал покетов, насколько возможно. Находим разумный компромисс. А впрочем, книга книге рознь, возможно, впереди будут и новые тексты. Но надо понимать, что и перепечатки для кого-то — новинка. Многие ведь покеты не собирают.) цитата k2007 |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() цитата DimaShev Этого никто сейчас не подскажет. ![]() |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() Кто просил состав "Дома с привидениями" — вот: https://fantlab.ru/edition368809 |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() ![]() |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() цитата Hengest Спасибо! В большинстве новых покетов (их уже 6, седьмой на подходе) составитель — Л. Ю. Брилова, это во многом ее заслуга. |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() цитата caremarina Увы. Он правовой, первая публикация — 1990 г. Сейчас с этим строго. |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() цитата монтажник 21 Спасибо, Андрей Борисович! |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() Бирс будет в этом томе. Большого авторского тома вроде не планируют. |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() цитата wolf66 Спасибо на добром слове! Стараюсь) |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() цитата wolf66 Рад за Вас!) |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() цитата eos Ну в идеале — да. Руководство этого и хочет. На практике все сложнее, но, конечно, используем по максимуму. |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() цитата visual73 Не только ![]() |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() цитата pacher Думаю, что сознательно. Не любит Жикаренцев пьесы.) Вот и спрятали лист в лесу. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Вот именно. К тому же надо иметь в виду, что обсуждаемая книга — это покет. Формат до известной степени влияет на расположение материала. "Впихнуть невпихуемое" не всегда возможно, да и зачем... |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Про авторский — не знаю, а в коллективных антологиях будет. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Я параллельно) Как только чую, что может быть примечание, сразу лезу в конец книги. А чуйка есть — при десятках собственноручно откомментированных книг вырабатывается:) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Они не указываются, если номер страницы повторяется. Именно так делается в изданиях "Азбуки". Если примечания вводятся через цифры в основном тексте, то страницы, как правило, не указываются. В ряде советских изданий (в сериях "Философское наследие", "Памятники исторической мысли") страницы указывались курсивом после пояснительной части примечания. Но это скорее исключение, чем правило. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() Тем временем вышел из печати сборник https://fantlab.ru/edition332979 И сдан в работу следующий — "Мистические истории: День Всех Душ" (название условное, не исключено, что поменяется). Все переводы, кроме одного, — новые, некоторые рассказы — впервые на русском. Ориентировочно — февраль 2022. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Разумеется. Ничуть не хотел обидеть, если так прозвучало, прошу пардону. Просто пояснил, что давно сложившаяся традиция. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Не может, а точно. Свидетельствую как редактор книги) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Потому что переводы иностранных слов (а также авторские примечания) традиционно даются через сноски в тексте — при наличии затекстового аппарата (чтобы отличать одно от другого). То, что Вы это видите впервые, не говорит ни о чем, кроме Вашего кругозора. Посмотрите советские издания для широкого читателя (БВЛ из их числа, в Литпамятниках иначе). Везде так. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Сноски так оформляют испокон веку, и советская БВЛ здесь тоже не первопроходец, мягко говоря. Иногда в тексте ставятся звездочки, говорящие о том, что в затекстовых комментариях это место поясняется, но куда чаще — нет. Советский Худлит/Правда/Лениздат etc — ровно так, без каких-либо маркеров в основном тексте. В АК всегда было так, до всякого "Домино". Могу засвидетельствовать изнутри процесса. Ничего нового. Всегда есть возможность положить в книгу ДВЕ закладки — в текст и в затекстовый аппарат. И перекладывать по мере чтения. Я, например, так и делаю) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Может, это потому, что так у автора? https://en.wikisource.org/wiki/The_Ghost_... |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Давайте ее свернём, не открывая:) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Никак не связано, чистое совпадение во времени. Личные причины. На судьбе линейки готических сборников, надеюсь, никак не отразится. Все будет зависеть от продаж. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() Уважаемые участники форума, по поводу сборников "мистических историй" — их запланировано, мягко говоря, чуть больше трех, но всё зависит от продаж. Делиться конкретикой я не могу, тем более что через неделю перестану быть штатным редактором "Азбуки". Куратором и участником ряда проектов, видимо, останусь. Как говорится, следите за рекламой. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Он пока правовой. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Ну во-первых, он не внук Г. Уолпола (у автора "Замка Отранто" не было детей) — это ошибка, проскочившая в одном из наших ранних изданий и пошедшая "в народ". Во-вторых, по сути вопроса — сомневаюсь, что его авторский сборник м. б. продан азбучными тиражами по 4 и более тысячи экземпляров, он мало известен здесь. В России Генри Джеймс-то и тот толком не продается... Перспективнее готовить таких авторов в составе коллективных сборников. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
В будущем, вероятно, да — но в другой серии и другом составе. Всё возможно. Но там будут другие принципы составления, по несколько тем в одной книге. Впрочем, это я так вижу, у руководства могут быть свои идеи:) А пока покеты. Там будут и старые рассказы (для тех, кто прежние книги Азбуки пропустил/подарил/растрепал), и новые. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
https://fantlab.ru/work1464780 |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Ну я там работаю, да. Но оф. представитель издательства на форуме — AkihitoKonnichi. Так что вопросы по планам — это к нему. Я лишь написал о книге, к которой был немножко причастен, и лишь после официального объявления о ней на сайте Азбуки. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Больше) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Нет, это другой сборник. Тот будет позже. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Спасибо) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
И числюсь, и являюсь) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Можно изменить принципам :) |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Будет пара сборников смешанного типа, из ранее издававшихся рассказов, но с обновленным аппаратом. Уже этой осенью. Дальнейшие тематические сборники в планах есть, но "светить" их пока рано. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() Ну поскольку появилось на оф. сайте, то можно и прорекламировать: ![]() Тринадцать историй, включенных в эту книгу, – недвусмысленно мистических или намекающих на мистику, подчас леденящих кровь, а подчас исполненных легкого юмора, – посвящены таинственному феномену двойничества, который присутствует в человеческом опыте с незапамятных времен. Имеющий глубокие мифологические корни, издавна вошедший в художественную литературу, образ двойника обрел популярность в эпоху романтизма и получил классические воплощения в творчестве Э. Т. А. Гофмана и Э. А. По, Ф. М. Достоевского и Г. де Мопассана, Р. Л. Стивенсона и Г. Джеймса. В настоящем сборнике, наряду с канонической разработкой темы двойничества – знаменитой новеллой По «Вильям Вильсон», представлены также менее известные рассказы М. Шелли, Э. Дж. Бульвер-Литтона, Дж. Готорна, Дж. Бангза, Г. Уэллса, Р. Марша, Ф. М. Кроуфорда и др., по большей части заново либо впервые переведенные на русский язык. Переселение душ и раздвоение личности, болезненное наваждение и банальная путаница, вызванная обманом зрения, причудливой игрой природы либо тайным родством, второе «я» как голос совести и как злой гений, преследующий человека и вытесняющий его из жизни, – все эти вариации сюжета о двойнике читатель найдет на страницах данной книги. И добавлю, что это только начало линейки книг данной тематики — точнее, продолжение, ибо уже было ![]() |
Другие окололитературные темы > Готический роман (повесть, рассказ). Только традиционная готика!!! > к сообщению |
![]() "Азбука-классика", скоро: Тринадцать историй, включенных в эту книгу, – недвусмысленно мистических или намекающих на мистику, подчас леденящих кровь, а подчас исполненных легкого юмора, – посвящены таинственному феномену двойничества, который присутствует в человеческом опыте с незапамятных времен. Имеющий глубокие мифологические корни, издавна вошедший в художественную литературу, образ двойника обрел популярность в эпоху романтизма и получил классические воплощения в творчестве Э. Т. А. Гофмана и Э. А. По, Ф. М. Достоевского и Г. де Мопассана, Р. Л. Стивенсона и Г. Джеймса. В настоящем сборнике, наряду с канонической разработкой темы двойничества – знаменитой новеллой По «Вильям Вильсон», представлены также менее известные рассказы Мэри Шелли, Эдварда Джорджа Бульвер-Литтона, Джулиана Готорна, Джона Кендрика Бангза, Герберта Уэллса, Ричарда Марша, Фрэнсиса Мэриона Кроуфорда и др., по большей части впервые переведенные на русский язык. Переселение душ и раздвоение личности, болезненное наваждение и банальная путаница, вызванная обманом зрения, причудливой игрой природы либо тайным родством, второе «я» как голос совести и как злой гений, преследующий человека и вытесняющий его из жизни, – все эти вариации сюжета о двойнике читатель найдет на страницах данной книги. |
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению |
![]() "Зов предков: Сказания о Дальнем Севере" отправляется на допечатку. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]()
Сегодня спрашивал — в издательство пока экземпляр не привозили. |