Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя angels_chinese в блогах (всего: 2689 шт.)
Тучные годы китайской фантастики > к сообщению
Отправлено 31 июля 2011 г. 23:46
Ну, Ляо Чжай — само собой. Юань Мэй с тем, что не говорил Конфуций. Да мало ли.
Тучные годы китайской фантастики > к сообщению
Отправлено 31 июля 2011 г. 23:45
Лао Шэ. Го Мо-жо.
Тучные годы китайской фантастики > к сообщению
Отправлено 31 июля 2011 г. 22:45
Еще забыли "Троецарствие" и "Речные заводи". Ну и "Цветы сливы в золотой вазе", или как там его.

Хотя мой безусловный фаворит — "Неофициальная история конфуцианцев". Ну и Лао Шэ прекрасный.
Тучные годы китайской фантастики > к сообщению
Отправлено 31 июля 2011 г. 22:42
Сложно сказать. Если по мессиджу — книжка вполне может быть очень аутентичной, потому что это КНР сегодня. "Записки о кошачьем городе" тоже ведь политический памфлет по сути.
Тучные годы китайской фантастики > к сообщению
Отправлено 31 июля 2011 г. 22:24
Как выше верно заметил Владимир Пузий, зависит от исполнения. В принципе, позднесоветские вещи такого рода были ведь хороши — что "Москва 2042", что (в каком-то смысле) "Защита от Дурака".

За группу спасибо. Постараюсь найти и послушать.

Задумался про литературу. В общем, да. Для меня всё остановилось на Лао Шэ — потом была Культурная революция, а про новые голоса мы слышим мало. Правда, в "Петербургском Востоковедении" выходил сборник современной поэзии "Азиатская медь", я даже поучаствовал в нем каким-то боком (поэтизировал несколько подстрочников). Тогда же, в 2007-м, в Год китайской культуры в России, выходил и двухтомник, кажется, современной китайской прозы. Подробностей не знаю — у меня этих книг, кажется, нет (а жаль).
Тучные годы китайской фантастики > к сообщению
Отправлено 31 июля 2011 г. 21:55
Точно так.
Тучные годы китайской фантастики > к сообщению
Отправлено 31 июля 2011 г. 21:46
Найдете китайский вариант — скажите, я скачаю.
Тучные годы китайской фантастики > к сообщению
Отправлено 31 июля 2011 г. 21:45
В общем, да, не удивишь, но если роман реалистичнее "1984", ход должен смотреться любопытно всё равно. Их же не крысами и не колоколом берут, а великим будущим Китая. Хотя, да, по жизни таких ходов были вагон и много тележек.

Всегда рад. Вот.
Книжные новинки за неделю (с 24 по 30 июля 2011 г.) > к сообщению
Отправлено 30 июля 2011 г. 21:43
Судя по аннотации, всему, что я знаю об авторе, и прочей имеющейся у меня информации. Например.
Книжные новинки за неделю (с 24 по 30 июля 2011 г.) > к сообщению
Отправлено 30 июля 2011 г. 17:31
Юле Зонис решительное "ура" — судя по всему, книжка должна быть классная.

У Казакова, я так понимаю, это тот самый роман-пародия на всех и всяческих попаданцев, о котором Дмитрий рассказывал на "Росконе" на соответствующем обсуждении.

А герой Бредун (тм) — это очень точно, конечно.
дебют тебе в глотку > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 17:33
Добавим: два романа Бонфильоли переведены на русский Максом Немцовым и изданы. Третий не издан, увы. И четвертый тоже, и "Все чаи Китая" — в равной степени.
Судья LSD и Загадка Оленей Всмятку > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 17:18
С одной стороны — да. С другой, главного спойлера все-таки нет. С третьей, главный спойлер вычисляется (мной) в первой четверти фильма, так что.
Amazon > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 14:34
А мы будем пить то, что есть. Ползи, улитка, по склону Фудзи! В смысле, родила Земля писателей и кроме нечитанного Абрахама!
Amazon > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 14:30
Больше Абрахама не наливать.
Amazon > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 14:30
А я уже крепко усвоил, что Абрахама читать не надо. Ну ладно. Всё равно я стараюсь держаться от непроверенной фэнтези и космоопер подальше.
Amazon > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 14:28
Niet Molotoff! Нет Абрахам! Я не читал, но хочу сказать.
Amazon > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 14:23
Тут где-то кто-то говорил, что Абрахама в больших количествах он не выдержит. Где обсуждали Мартина и соавторов. Нет Абрахам!..
Amazon > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 14:19
Абрахам нет. Нет Абрахам. Не надо, нет, нет.
Amazon > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 14:13
"Кто такие, почему не знаю?" Кроме пунктов 1, 2, 8 и 10.
Цитата из О.Седаковой ("Посредственность как социальная опасность"). О добре и зле > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 14:12
Тогда это банально очень. Мы с тобой такие лекции можем выдавать километрами. Я могу приперчивать их цитатами. So what? А с вещами разбираться надо всегда, дык.
Свершилось! > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 14:09
Вот на твиттер Алессандры Алигьери я подписался.
Цитата из О.Седаковой ("Посредственность как социальная опасность"). О добре и зле > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 13:57
Но это же бред, Наташа. Во-первых, разные люди вкладывают в слова разные значения. Для одних "всё сложно" — констатация, для других — бегство от проблем, для третьих, врод меня, — всего лишь попытка свернуть ветку разговора. Во-вторых, какая разница, что ты говоришь? Важно, что ты делаешь. И потом, я не доверяю людям, которые всерьез употребляют слово "посредственность". Они вполне могут оказаться моральными шовинистами, которые в иных обстоятельствах говорили бы "быдло".
Цитата из О.Седаковой ("Посредственность как социальная опасность"). О добре и зле > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 13:51
Хочешь, чтобы и я призадумался над своими?

Мне сейчас нельзя эти общие рассуждения. Я непременно найду там интересное новое болото.
Судья LSD и Загадка Оленей Всмятку > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 13:50
Не видел "Гоэмона". Надо будет найти, спасибо.
Судья LSD и Загадка Оленей Всмятку > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 13:30
Вот так мы и искушаем юные сердца отвратительными рецензиями, да.
Судья LSD и Загадка Оленей Всмятку > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 13:30
Это были абзацы в голове, но, да, я крепко задумался о судьбах китайского стимпанка.

Фильм очень красивый, подчеркиваю. И там играет Ли Бин-бин, звезда "Послания", которое один из самых крутых китайских фильмов всех времен и народов (жаль, не фантастика).
"А не взяться ли нам..." (эстетское и снобистсткое) > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 13:23
А кто там в роли кандидата? А то их как собак, правда же.
Цитата из О.Седаковой ("Посредственность как социальная опасность"). О добре и зле > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 13:04
Граница — это постоянная величина, в том и дело.

А так-то да. Я сам противник морального релятивизма, следовательно, моральный абсолютист.
Он обещал не возвращаться... > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 12:41
Очень серьезные обвинения просто. Получается, что он, снимаясь в сериале, предавал себя, свое мировоззрение, свои политические взгляды, свое детство и своих родителей. Вопрос: где в первом сезоне хоть какие-то элементы этого предательства? А во втором? Что предавал Теннант?

В общем, не знаю. То ли риторика, то ли смутно как-то это всё.
Томас Лиготти, пожиратель вселенных > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 12:34
А что, если это не первопроходец Селиван превращается в прыгающее дерево, а прыгающее дерево превращается в Селивана? В смысле — почему именно пожиратель? Может, он извергатель вселенных.
Цитата из О.Седаковой ("Посредственность как социальная опасность"). О добре и зле > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 12:23
Вот ты меня извини, но это всё, по-моему, софистика, обильно удобренная обобщениями типа "до чего созрел (читай — докатился) мир". Что за мир? какой мир?

Между тем я берусь утверждать, что не существует мировосприятия, не различающего добра и зла в той или иной форме. Вопрос — всегда в границе между. У Орсона Скотта Карда в серии про Элвина есть блестящий прием: он вводит в повествование всё новых, более ужасных злодеев — и показывает, что у всякого злодея есть граница, за которую тот не переступит. Не существовать эта граница не может. В принципе.
"А не взяться ли нам..." (эстетское и снобистсткое) > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 11:28
А отзывы уже есть. И мы их с волнением читаем. Правда, до спора стратфордианцев и гилилианцев дело дойдет нескоро.
Судья LSD и Загадка Оленей Всмятку > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 10:03
Всегда пожалуйста. Я и сам их люблю.
Судья LSD и Загадка Оленей Всмятку > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 09:20
Я должен сказать, что перевод фильма не портит. "Детектив Ди", "вы брутальная женщина" и прочие интересные места только прибавляют ему пикантности. Как бы танский Китай всё ж таки.
Он-лайн интервью с Джорджем Мартином > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 00:36
Как известно, с носителями языка не спорят, даже если они не правы.
Он-лайн интервью с Джорджем Мартином > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 00:02
Great. Спасибо за ссылку. Мартин тирионски велически велик.
Он-лайн интервью с Джорджем Мартином > к сообщению
Отправлено 29 июля 2011 г. 00:02
И что Арагорн думает про севооборот, ага.
Он обещал не возвращаться... > к сообщению
Отправлено 28 июля 2011 г. 20:04
if you allow that to make you throw shades on your parents, on your upbringing, then you’re knackered

Вот о чем он, а?
К Доктору, все к Доктору > к сообщению
Отправлено 28 июля 2011 г. 17:36
http://www.fantlab.ru/blogarticle15489

Видели?
R.I.P.: Сакё Комацу > к сообщению
Отправлено 28 июля 2011 г. 17:18
Да, вы правы. Это у меня Tuesday и Thursday ввиду работы перепутались. Извините.
R.I.P.: Сакё Комацу > к сообщению
Отправлено 28 июля 2011 г. 16:06
Благодарю, написал ему в личку.
R.I.P.: Сакё Комацу > к сообщению
Отправлено 28 июля 2011 г. 16:06
Кто ж знает. Кроме прочего, это вполне может быть "почетный сиквел" а-ля продолжения "Неукротимой планеты" Гаррисона-Скаландиса, где от Гаррисона, как я понял, только имя на обложке было. Впрочем, не знаю и судить не берусь; Косю Тани и сам славен и немолод, то есть параллель со Скаландисом не прокатывает полностью.
R.I.P.: Сакё Комацу > к сообщению
Отправлено 28 июля 2011 г. 15:47
Это никогда ведь не поздно, да? Если что, я могу помочь с транслитерацией японских названий, например.
Г.Г.Маркес о голодных писателях :)))) > к сообщению
Отправлено 28 июля 2011 г. 13:27
Четыре года назад на ММКВЯ я так и рекламировал самое крутое анимэ — как стопроцентную бездуховность. Мимохожие старушки шугались. Было весело.
Г.Г.Маркес о голодных писателях :)))) > к сообщению
Отправлено 28 июля 2011 г. 12:37
Это для людей с богатым внутренним миром. У меня он как-то попроще. Мне не нравится страдать, и ничего хорошего от страдания не пишется. Работать невозможно временами. В общем, я, как и предполагалось, стопроцентно бездуховен.
Г.Г.Маркес о голодных писателях :)))) > к сообщению
Отправлено 28 июля 2011 г. 12:22
И логика всегда простая: "Мы, кролики и куры, объединились и решили, что лисы больше не будут нас кушать".
Г.Г.Маркес о голодных писателях :)))) > к сообщению
Отправлено 28 июля 2011 г. 12:16
Про писателей очень точно. Вчера мне опять сказали, что творческие люди должны быть несчастны. Это ерунда — они должны быть счастливы, иначе напишут такое, что всем мало не покажется.
в поисках марса > к сообщению
Отправлено 27 июля 2011 г. 21:03
Это очень мало за нормальный перевод. Ничтожно и безбожно. Правда. 125 евро, ну слушай. И книга ведь специфическая.
в поисках марса > к сообщению
Отправлено 27 июля 2011 г. 19:42
Смеетесь? Столько или чуть меньше стоит авторский лист, а в книге он явно не один (у меня она есть, я видел).
К Доктору, все к Доктору > к сообщению
Отправлено 27 июля 2011 г. 19:18
Я о другом тайминге. И, честно сказать, я жутко доволен тем, когда родился. 76-82 — это счастье помнить и иметь возможность сравнить две почти во всем перпендикулярные системы все-таки. Я не уверен, что взросление с героями Роулинг компенсировало бы тут что-то. А вот что я Доктора начал смотреть поздно — это жаль.
⇑ Наверх