Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя angels_chinese в блогах (всего: 2689 шт.)
Отрывок из романа Ф.Гилмана "The Half-Made World" > к сообщению
Отправлено 5 января 2014 г. 22:07
В большой степени швед (с) 8-)
Тони Баллантайн "Чудо-Лондон" (1) > к сообщению
Отправлено 5 января 2014 г. 22:07
Будет-будет ;)
Холодная пустыня слов > к сообщению
Отправлено 5 января 2014 г. 19:29
Я не очень согласен. Судя по спискам новинок "Локуса", ничего фатального с объемами не произошло. Может быть, средняя фэнтезийная (под любым соусом) эпопея стала чуть объемнее, а-ля Камша и Мартин, но и всё. На чем основывается ваше утверждение? 8-) То, что я заказываю из новинок, по-прежнему 300-450 страниц где-то.

В первой половине — да, не помню или не знаю. Началось все в 50-х, после Толкина, я полагаю :)
Холодная пустыня слов > к сообщению
Отправлено 5 января 2014 г. 14:11
Я согласен и с тем, что книга — это процесс коммуникации (кстати, редко кто так считает :beer:), и с тем, что роман Винджи может быть исключительно велеречивым в ущерб всему (не читал). Но в целом — раньше было сколько угодно пухлого тоже. Роллан вон. "Жизнь Клима Самгина". О Средних веках и не говорю. Все от автора зависит :)
Холодная пустыня слов > к сообщению
Отправлено 5 января 2014 г. 13:38
Замечал, но тут опять же от писателя зависит. Я не уверен, что Мартин разбавляет свои тексты водой — он, мне кажется, не умеет этого. Если посмотреть в ретроспективе, приличных текстов всегда примерно одно количество. И раньше были пухлые книги — "Стоя на Занзибаре" Браннера или там "Дюна". С другой стороны, Нил Стивенсон пишет очень толстые книжки — и что? :) Рынок, да, влияет, но обобщать нельзя.
Холодная пустыня слов > к сообщению
Отправлено 5 января 2014 г. 13:10
Ну, вы просто обобщили. Вот раньше... а вот теперь... 8-) Чего делать не следует, мне кажется.
Холодная пустыня слов > к сообщению
Отправлено 5 января 2014 г. 12:40
"Нескончаемый дождь" — 1950 год, "Снежная королева" — 1980-й. Ничего принципиально не изменилось. Просто одни авторы вербозны, другие — нет.
Тони Баллантайн "Чудо-Лондон" (1) > к сообщению
Отправлено 3 января 2014 г. 22:24
Да, конечно. Я еще думал про Марка Крысобоя :)
Тони Баллантайн "Чудо-Лондон" (1) > к сообщению
Отправлено 3 января 2014 г. 22:24
Хе-хе ;)
Тони Баллантайн "Чудо-Лондон" (1) > к сообщению
Отправлено 3 января 2014 г. 21:10
Доброе слово и кошке приятно, а уж эсквайру... 8-)
Тони Баллантайн "Чудо-Лондон" (1) > к сообщению
Отправлено 3 января 2014 г. 21:10
К слову, я как раз тебя читаю Ближе к концу "Крысолова" :beer:
Тони Баллантайн "Чудо-Лондон" (1) > к сообщению
Отправлено 3 января 2014 г. 21:09
Я постараюсь как-то продолжать, хотя неясно, надолго ли меня хватит. Так что ты в оригинале читай, если что :)
Тони Баллантайн "Чудо-Лондон" (1) > к сообщению
Отправлено 3 января 2014 г. 19:58
А какое заинтересуется и так далее. Впрочем, я не знаю, может, кто уже и положил глаз на этот роман.
Внучка писателя Александра Волкова: "На гонорары от сказок дед купил себе "Победу" > к сообщению
Отправлено 3 января 2014 г. 14:43
Ну понятно, что имелась в виду не ситуация "Я Волкова!" — "Как, дочь того самого?.." :))) Просто сформулировано неряшливо. Чисто по-журналистски.
Внучка писателя Александра Волкова: "На гонорары от сказок дед купил себе "Победу" > к сообщению
Отправлено 3 января 2014 г. 11:16
Хорошее интервью, хотя очень хотелось бы узнать больше про момент переделки Баума в Волкова, — но, наверное, родственнице такие вопросы задавать неуместно. И первый вопрос сформулирован очстранно. Как это — тяготиться известной фамилией "Волков"? :)))
Заметки постороннего человека > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2013 г. 04:15
А я страшно люблю "Мир Реки" — первые два романа точно, — но это еще и вопрос перевода. Они есть в правильном переводе, и по ним я полюбил капитана Бёртона и Марка Твена. Фармер, конечно, неровен, но :)
Организаторские б(л)удни > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2013 г. 21:44
Дмитрий Львович, безусловно, мощнее, но он прекрасная модель для подражания наряду с Муркоком и другими отличными товарищами.
Организаторские б(л)удни > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2013 г. 20:27
Нестрашно — я понимаю, что не все мои крайне разносторонние таланты и знания могут быть востребованы всеми и всегда. Условный рынок попросту не вмещает меня :-)))
Доска вакансий > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2013 г. 20:25
Ну, ты же знаешь историю моего несостоявшегося админства? :-)))
Организаторские б(л)удни > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2013 г. 18:14
Отлично 8-)
Организаторские б(л)удни > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2013 г. 17:47
Что, не хочет "ИПК", чтоб я на нем рассказ об эстонской фантастике? :-D
Доска вакансий > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2013 г. 17:46
Понял. Нафиг-нафиг :-))):-))):-)))
Доска вакансий > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2013 г. 17:25
Что, вот так прямо и записывают в админы? Без жесткого унутреннего голосования? :) Неужто?.. :)))
Организаторские б(л)удни > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2013 г. 17:21
Я тут раздумываю над парой докладов вроде "Самая медленная фантааастика в мире" :)
Нефантастика с 7 по 13 декабря 2013 года > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2013 г. 15:41
О, спасибо — буду знать.
Нефантастика с 7 по 13 декабря 2013 года > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2013 г. 15:35
Проверочное слово "аффтар".
"Эксмо" полностью отказывается от издания манги > к сообщению
Отправлено 13 декабря 2013 г. 21:53
Нельзя не отметить прозрачный символизм в названии последнего тома "Наруто".
"Посольский город" > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2013 г. 13:51
Хорошая фантастика — удел упертых фэнов всегда :)
"Посольский город" > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2013 г. 12:16
Так было бы вернее — все-таки совсем другой эффект.
"Посольский город" > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2013 г. 11:52
Как я понимаю, там и сама книга — недайбожЕ по сложности.
Пострадавший > к сообщению
Отправлено 10 декабря 2013 г. 21:02
А что, в новую структуру тебя не возьмут? :-)
"Харбинские мотыльки" Андрея Иванова > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2013 г. 13:45
К сожалению, да. Я бы даже сказал, что для русской книги 300-500 экземпляров — это большой тираж тут. Для эстонских — средний.

Кстати, извините, если я среагировал резко :-) Книга правда совершенно не о том, а космополитическое житье в не очень-то космополитическом государстве (и, с другой стороны, наблюдаемый национализм в Рунете) не способствуют смирению.
"Харбинские мотыльки" Андрея Иванова > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2013 г. 13:34
Как отвратительную. Космополит, видите ли, оценивает все по справедливости ;-) И если где-то с кем-то поступают несправедливо — космополит так и говорит. В этом смысле космополит выгоднее в хозяйстве. Националист, едва оказавшись в положении большинства, как правило, сам начинает гнобить меньшинства — нацполитика Эстонии тут яркий пример; космополит этого делать не станет, напротив, он опять будет стоять за тех, кого гнобят не по делу.
"Харбинские мотыльки" Андрея Иванова > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2013 г. 13:12
Я бы назвал это прочее националистическим восприятием. Это когда свое мышление народами переносят на любой текст — и оценивают его с этих вот национал-пупических позиций. Обидел ли автор "русских" или наоборот. Какой национальности сам автор. Кто он, соответственно, такой :-)))

Мне как космополиту это все не очень понятно. Но явление само по себе презабавнейшее. Оттого и ржу.
"Харбинские мотыльки" Андрея Иванова > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2013 г. 12:59
Не проблема. В Питере постараюсь быть в январе.
"Харбинские мотыльки" Андрея Иванова > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2013 г. 12:58
Не проблема. В январе буду в Питере, наверное.
"Харбинские мотыльки" Андрея Иванова > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2013 г. 12:58
Андрей — русский, живущий в Эстонии, как и я. Русский у нас — единственный родной. Если вы об этом.

Определенная часть русской эмиграции и правда была склонна к фашизму, особенно до войны и до Гитлера. Андрей, таким образом, написал чистую правду.

Прочее, извините, ваши личные проблемы :-)))
"Харбинские мотыльки" Андрея Иванова > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2013 г. 01:10
Спасибо. Только "Харбинские мотыльки" — про Таллин(н). Так бывает: роман Артура Филлипса "Прага" — о Будапеште и всякое такое.
"Харбинские мотыльки" Андрея Иванова > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2013 г. 00:08
А, ну вот. Забыл я про "Журнальный зал".
Ряд чудесных совпадений > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2013 г. 18:45
"Конец! Света отменяется" :Р
Ряд чудесных совпадений > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2013 г. 18:44
Ну, это мем на уровне "Следствие закончено, забудьте" :)
Идеальная рецензия на идеальный роман)) > к сообщению
Отправлено 4 декабря 2013 г. 01:19
Спасибо :) Романы я пишу. Всему свое время :)
Идеальная рецензия на идеальный роман)) > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2013 г. 21:51
Не соглашусь, разумеется, но защищать текст не буду — он сам справится с этой задачей 8-)
Идеальная рецензия на идеальный роман)) > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2013 г. 21:20
На какое определение рецензии ты ориентируешься?
Идеальная рецензия на идеальный роман)) > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2013 г. 21:16
"Не бойся, если люди не понимают тебя, бойся, если ты не понимаешь людей".
Идеальная рецензия на идеальный роман)) > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2013 г. 21:00
Ну щаз. Если ты перечитаешь рецу, то увидишь, что мы говорим ровно о тех качествах, которые там описаны. Ничему не удивляться, непониманию и паукам в том числе :-)))
Идеальная рецензия на идеальный роман)) > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2013 г. 20:52
Я вслед за Конфуцием боюсь не того, что люди не понимают меня :-)))
Идеальная рецензия на идеальный роман)) > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2013 г. 20:32
Про эту рецу (в отличие от 85 процентов своих текстов) я знаю точно, что тут, зачем и почему — вся внутренняя логика на ладони. Скорее уж я предположу, что ты по внутренним причинам невосприимчива к какому-то классу текстов 8-)
Идеальная рецензия на идеальный роман)) > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2013 г. 02:59
Может, я там пару слов поменял. Это тот самый текст, который был отправлен на конкурс "Фанткритик". Там он даже не вышел в первый тур, впрочем )))
Роман Львович Шмараков > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2013 г. 17:54
В "Незаконнорожденных" он все-таки автор :)
⇑ Наверх