Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя angels_chinese в блогах (всего: 2689 шт.)
Фантастический выпуск литературного журнала "Октябрь" > к сообщению |
![]() На людях без самоиронии много не заработаешь ![]() |
Фантастический выпуск литературного журнала "Октябрь" > к сообщению |
![]() Три седьмых "Паруса" забыли ;) |
Фантастический выпуск литературного журнала "Октябрь" > к сообщению |
![]() Сережа, это была ирония ![]() Но на меня, да, возымела. Я у нас редкоземелен и интересуюсь такими вещами зачем-то. |
Фантастический выпуск литературного журнала "Октябрь" > к сообщению |
![]() Я в ЖЖ твои комменты видел ![]() |
Фантастический выпуск литературного журнала "Октябрь" > к сообщению |
![]() Не знаю, Вася. Такое свойство еще у миллионов текстов. На фига банальности писать? ![]() Прочел. Ожидал большего после Сережиной саморекламы насчет особенностей цветной волны, но кое-что интересное есть, и поспорить тоже можно, потом, может, пополемизирую ![]() |
Фантастический выпуск литературного журнала "Октябрь" > к сообщению |
![]() Причем любого текста с лирическим героем. |
Фантастический выпуск литературного журнала "Октябрь" > к сообщению |
![]() Освоение Шикарева, ага. Который между тем очень странные вещи пишет. Навскидку: "В финале Силаев закручивает текст в подобие ленты Мебиуса и привносит в «Армию Гутэнтака» фигуру рассказчика. Именно эта фигура занимает центральное место в произведениях писателя, используя текст как механизм фиксации принадлежащих ей мыслей и переживаний". Я так понимаю, это, по мысли Сережи, только у Силаева есть рассказчик, который, э-э-э, фиксирует свои мысли и чувства в тексте? По-моему, это всегда так, когда есть лирический герой. В общем, свежая мысль. |
Фантастический выпуск литературного журнала "Октябрь" > к сообщению |
![]() Почитаю-ка я Шикарева в общественном транспорте ![]() |
Какая книга самая большая? > к сообщению |
![]() Ну почему. Доброй тоже. "Добровольцы есть?.." :) |
Какая книга самая большая? > к сообщению |
![]() Самая большая книга — это "Иерусалим" Алана Мура: 1312 страниц. |
Анонсы мероприятий Ассамблеи-2016, часть 6 > к сообщению |
![]() цитата И иногда она не работает ![]() |
ТАМ, ЗА СТЕНОЙ (Fantastyka 1/76, 1989) (ч. 15) > к сообщению |
![]() Не сочтите за саморекламу, но в прошлом году в "Мире фантастики" вышла моя статья про историю китайской НФ — очень большая и достаточно подробная. |
ТВ: Shinreigari: Ghost Hound / Охота на призраков [студия Production I.G, 2007-2008 гг., 22 эп.] > к сообщению |
![]() Очень неплохой сериал. Я когда-то его перевел для "MC Entertainment", как я понимаю, перевод показали по ТВ, но до издания дело не дошло. По крайней мере, это еще и энциклопедия всякой паранормальности — включая синдром Капгра и прочие занимательные вещи (хотя "Агент паранойи" коновский безумнее, конечно). |
Анонсы мероприятий Ассамблеи-2016, часть 5 > к сообщению |
![]() Опа. Вася, я официально прошу не пересекать лекцию Ины с моими мероприятиями ![]() |
Малотиражные фантастические книги — 13 июня 2016 года > к сообщению |
![]() Потому что переводчика с китайского не нашлось, я полагаю ![]() |
Малотиражные фантастические книги — 13 июня 2016 года > к сообщению |
![]() "Задача трех тел" небось с китайского переведена, да? ![]() |
Продолжая рефлексировать о жанре рецензии > к сообщению |
![]() Нет, Вася, ты тут не совсем прав. Если текст — высокое искусство, совершенно неважно, соответствует он каким-либо правилам или нет. Если уйти от дурацких классификаций, мы же все понимаем, что главная функция любого текста — коммуникация. Как только the medium is the message и коммуникация осуществилась, всё уже хорошо. Тексты Арбитмана или Быкова, например, часто ничуть не соответствуют понятию "рецензия", но это _уже_ неважно. |
Продолжая рефлексировать о жанре рецензии > к сообщению |
![]() Само собой, и это всегда работает с "рецензиями" точно так же, как с любой формой отзыва. Убийственно скучная реца для данного читателя всегда хуже интересного отзыва. Что с того, что ты соблюл все эти дурацкие правила, если всё равно вышло субъективно — и вдобавок читать невозможно? ![]() |
Продолжая рефлексировать о жанре рецензии > к сообщению |
![]() Которая вовсе не равняется объективной. Но вообще это всё херня, конечно. Хороший текст второго порядка — это текст (а) интересный и (б) дающий представление о явлении первого порядка, не более. |
Продолжая рефлексировать о жанре рецензии > к сообщению |
![]() "Объективная оценка". Дадад ![]() |
«Ночные Стражи»: новый трейлер > к сообщению |
![]() Забавно, что герой вспоминает "Людей в черном", а не "Ночной Дозор". Как бы не обиделся кто ![]() |
Клуб фантастического перевода > к сообщению |
![]() Можно, если вы приедете на "ФА" на заседание клуба и поучаствуете в нем ![]() |
"Глориана": первая глава > к сообщению |
![]() Всегда рад ![]() |
"Глориана": первая глава > к сообщению |
![]() Бывает ![]() |
Официально: "Глориана" > к сообщению |
![]() ![]() |
Официально: "Глориана" > к сообщению |
![]() Даже не знаю. После фильма я думаю, что где-то в чем-то "Глориана" должна смахивать на баллардовскую "Высотку", но сам, опять же, не читал. По идее, "Глориана" самодостаточна :) |
Официально: "Глориана" > к сообщению |
![]() Книжка в том числе и про это, конечно (в послесловии автор прямо об этом пишет). Плюс — Муркок явно знает, например, о том, что Эдмунд Спенсер делал в Ирландии. Муркок — такой правильный англичанин ![]() |
Официально: "Глориана" > к сообщению |
![]() Вы бы прочитали сначала. Автор далек от джингоизма, как махатма Ганди практически ![]() |
Величайшая королева Альбиона > к сообщению |
![]() Это еще не верстка, так что все будет, я верю, ок :) |
"Глориана": первая глава > к сообщению |
![]() Кроме первого этого не баги, а фичи. |
Величайшая королева Альбиона > к сообщению |
![]() Больше того, это еще до корректуры текст. |
"Глориана": первая глава > к сообщению |
![]() *кланяется* ![]() |
"Глориана": первая глава > к сообщению |
![]() Надеюсь, что так и будет :) Спасибо! |
Клуб фантастического перевода > к сообщению |
![]() Вот, один от вас зависит ![]() |
Официально: "Глориана" > к сообщению |
![]() Договорные отношения. Издательству интересно издать такие-то книги, оно покупает на них права и связывается с переводчиками, те могут отказаться. Очень редко бывает как-то иначе. В данном случае издатство знало, что я горю желанием переводить Муркока. Но это уже на уровне личных контактов всё. |
Величайшая королева Альбиона > к сообщению |
![]() Я всего лишь переводчик, это к издателю вопрос :) |
Величайшая королева Альбиона > к сообщению |
![]() Абсолютно. Я как-то сильно вычерпал словарь, пока переводил ![]() |
Официально: "Глориана" > к сообщению |
![]() Подойдет. Просто надо знать, что автор — очень разный. Редкость в наши дни. |
Величайшая королева Альбиона > к сообщению |
![]() Я тут поспорю, потому что, в отличие от привязанного к эпохе киберпанка, который очень бысто разошелся с реальностью (нет мобильных телефонов и т.д.), "Глориана" берет за основу прошлое — что всегда актуально в некотором смысле — и проговаривает вещи, опять же более чем актуальные. Так что новизна сохраняется. Это как, извините, "Улисс", хоть и в меньшей степени. |
Величайшая королева Альбиона > к сообщению |
![]() Нашли опечатку. Исправили :) |
Клуб фантастического перевода > к сообщению |
![]() Depends ;) |
Клуб фантастического перевода > к сообщению |
![]() Вася, Сергей участвовал в прошлом году и знает правила игры ![]() |
Клуб фантастического перевода > к сообщению |
![]() Понял, спасибо тебе, что отозвался ![]() |
Икс-Тиандр > к сообщению |
![]() Саёнара, господин хам ![]() |
Икс-Тиандр > к сообщению |
![]() Вы начали, за начальное стоит извиниться точно ![]() |
Официально: "Глориана" > к сообщению |
![]() Что вы все читали Спенсера, который на русский толком не переведен, а? ![]() |
Официально: "Глориана" > к сообщению |
![]() Не читал. Сложного Муркока я читаю в оригинале. "Глориана" — сложный Муркок, на уровне "Второго Эфира" и "Между войнами", хотя и в совсем другую степь ![]() |
Официально: "Глориана" > к сообщению |
![]() Отличается, и достаточно сильно ![]() |
Икс-Тиандр > к сообщению |
![]() Вы можете извиниться за хамство всю дорогу. Иные извинения не принимаются ![]() |
Официально: "Глориана" > к сообщению |
![]() В посте :) |