Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Петров Эдуард на форуме (всего: 403 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]()
Да просто не было в начале 80-х годов по эту сторону занавеса таких маленьких передатчиков, чтобы их можно было на телешоу или экзамен незаметно пронести и там использовать. Вернее, конечно были, — но проходили они по ведомству КГБ и контрразведки и оставались для населения фантастикой. Не говоря уж о 20-х годах, когда ламповые передатчики были весьма солидных размеров. С приемником проще, они всегда были компактнее. |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() nbl, спасибо ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() А вот еще один сборник Джекобса "Бенефис и др. рассказы": ![]() https://yadi.sk/d/qmGKbURMtN5t4 |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() summerson, nbl, большое спасибо. ![]() Здо́рово получилось. |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() А вот этого сборника Джекобса еще не было в сети: https://yadi.sk/d/ZkqVPE9RszZU8 Кто умеет, сделайте, пожалуйста pdf'ку или djvu. |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]()
Спасибо, есть что посмотреть. Особенно мне понравилась такая загадка из газеты "Юный ленинец" 1928 г. ![]() ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() большое спасибо. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() У кого-нибудь есть библиография Иркутской газеты "Восток-Запад", вернее еженедельного литературного приложения к ней? Там печаталось много фантастики: Азимов, Гаррисон, Бестер, Нивен, Шекли, Лейбер, Боллард и т.д. Похоже все в оригинальных переводах, с отличными иллюстрациями О. Беседина. Обложки и картинки можно посмотреть здесь: http://besedin-oleg.livejournal.com/12659... , и здесь еще больше: http://besedin-oleg.livejournal.com/22903... Нигде в сети не нашел библиографии фантастики из этой газеты. |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() vokula, спасибо за цифры, добавил в примечание. Только у меня в журнале тираж 1 600 000 экз. |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() А у меня страницы 58-59 в 12 номере журнала вот так выглядят: |
Наука и технологии > Астрономия: интересуетесь ли Вы ей? > к сообщению |
![]() Поздравляю всех с Днем космонавтики. ![]() Хороший праздник, хотя и немного грустный. |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() Ни у кого, случайно, не сохранился номер газеты "Труд" от 5 ноября 1994 г., с рассказом Джеймса Ганна "День кормёжки"? |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() С.Соболев , а вот еще неплохой экземпляр: https://fantlab.ru/edition9072 Энтони и Гамильтона даже не упомянули. Ну это — Саяпин делал. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Salamandra P.V.V." > к сообщению |
![]() fortunato, спасибо за "Безрогого носорога". С удовольствием прочитал, очень интересная подборка вместе с критикой получилась. |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]()
Прочитал. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]()
Спасибо, добавил в библиографию. |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]()
Спасибо, ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]()
Спасибо. Полистал разные номера — очень интересно. Первая мировая война, называется: "Отечественная война 1914-1917 годов; вести и репортажи с фронта, "все для победы", женский труд для нужд армии и тыла, успехи союзников. Непередаваемый дух времени. Особенно интересны номера 10 и 11. Это уже, Февральская революция, которую называют "Великой Революцией" и "Великим переворотом". Воззвание Временного правительства, отречение Николая, акт отказа от власти князя Михаила Александровича, снятие и сожжение ненавистных народу двуглавых орлов с учреждений и вывесок, грузовики с солдатами, баррикады. И нигде, пока еще, нет коммунистов (вернее членов ВКПб). Вообще нет указаний на партийную принадлежность людей и никаких партийных склок. PS. А в 10 номере между последними страницами как-то прицепилось воззвание совсем из другого времени, но тоже очень интересное. Еще раз спасибо. ![]() |
Кино > Марсианин (2015) > к сообщению |
![]()
Вообще то, показали то, что мы и заслужили. Реально, у нас сайчас нет исследований дальнего космоса — и нет уже очень давно. За последние двадцать лет, в мире было произведено очень много более-менее удачных запусков межпланетных аппаратов. По странам получается примерно такая статистика (считая исследование Луны и не учитывая АМС, работавших на гелоицентрических орбитах): США — 26, Европейское космическое агентство, Япония и Китай — по 5, Россия и Индия — по 2. Притом, у нас оба аппарата "Марс-96" (1996) и "Фобос-Грунт" (2011) даже не смогли покинуть земную орбиту. Так что, в этом плане, наша космическая отрасль как раз из самых последних. В космонавтике, конечно, ценятся былые заслуги, но на этом далеко не уедешь (вернее не улетишь). Скорее уж на то, что их не упомянули в фильме, стоит обижаться японцам, или европейцам. |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]()
Спасибо, тут открылась. ![]() Очень интересная карта. Оказывается, почти все корабли Джемини и Фридом садились в границах того самого Бермудского треугольника. Думаю, к огорчению, уфологов и прочих конспирологов. ![]() Некоторые точки ставят в тупик. Посмотрим |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]()
А я не успел скачать. Ссылка уже не рабочая ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]()
Тогда еще им стоит издать вот это и, например, это. Для комплекту ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]()
Весьма, интересно. |
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению |
![]()
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Salamandra P.V.V." > к сообщению |
![]()
Внушительно получилось. Спасибо. |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]()
И у нас, два месяца назад пытались вышвырнуть на улицу детскую библиотеку. Мэр пообещал здание бандитам под боулинг, чудом отстояли. Думаю — это всеобщая тенденция. Т.ч. все рассуждения о том издавать или не издавать определенных авторов, не имеют смысла. Все равно, эти книги прочтет десятка два людей, локализованных в нескольких "гетто", типа нашего фантлаба. Остальным, глубоко ХХХХХ что издают и как следует относться к издаваемому. Извините за мрачные мысли перед наступающим Новым Годом. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Salamandra P.V.V." > к сообщению |
![]() Спасибо. Особенно, за впервые переведенное "Яйцо археоптерикса" |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]()
Нет, уже после Хрущева, в 1978 году, вот в этом издании https://fantlab.ru/edition9179 |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() Ого, сколько тут успели наговорить за сутки. Да, журнальный вариант "Планеты бурь" — это находка. Очень интересно сравнивать три варианта текста: журнальный (1959), первый книжный (1962) и последний, с Венерой-2. В поздний вариант "вклеено" довольно много вставок, где герои, или сам Казанцев рассуждает о разных отвлеченных вещах. Например: о смене биологической цивилизации на кибернетическую, о физических условиях на поверхности Венеры по последним (на момент редакции романа) данным, воспоминания персонажей о Земле (кто-то вспоминает речку Истру, а кто-то "свирепую" игру регби). Забавно, что спектральные наблюдения Козырева, на основании которых был сделан вывод о возможности существавания на планете растительности (вариант 1962), в позднем варианте уже стали наблюдениями неназванных астрономов над Венерой-2, но зато появилась ссылка на совсем другие работы Козырева. Бросается в глаза последовательное "ухудшение" образов американцев, особенно заметное у Мэри Стрэм. В первом варианте, это отважная, волевая девушка, которая отправилась в космос за любимым человеком, добившись всего сама — персонаж вызывающий стопроцентную симпатию. Во втором — она уже взбалмошная, да еще и дочь "мистера Стрэма" — владельца компании, имеющей интерес на Венере; который, своими деньгами, помог ей получить место в экспедиции. В третьем — это дочь погибшего американского астронавта, авторитет которого позволил ей попасть в экспедицию. Тут она уже вспыльчивая и грубоватая. Если в первом варианте, когда Мэри оставляют одну в орбитальном корабле она слегка возмущена, то в третьем, фактически, посылает командира корабля к дьяволу. Русские же астронавты, наоборот, становятся более белыми и пушистыми. Алеша Попов — в первом варианте колючий и не боящийся резких слов, уже в 1962 году стал более "причесанный" и сугубо положительный. Забавная трансформация произошла с роботом — сначала у него было свыше 5 миллионов запоминающих ячеек; быстродействие — миллион попыток (операций) в секунду и аккумулятор "подзаряжающийся раствором меди" (1959), из-за этого ему приходилось таскать запас медных стержней, на "обед". Уже в 1962 году у него появился ядерный источник энергии. А в позднем варианте повести память и производительность была увеличена до неопределенных "многих миллионов" ячеек и операций/сек. Такой вот апгрейд произошел. А эпизоды посадки на планету и битва с ящерицами очень мало изменились в разных вариантах. Но изменений очень много, это почти другое произведение. И журнальный вариант, на мой взгляд, лучше самого последнего. Кстати, в позднем варианте, США уже социалистическое государство и на его флаге изображены стебель кукурузы и молот. Гы. ![]() Извините за оффтоп, и очень жаль, что пока не будет продолжения. |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() arnoldsco, спасибо за "Планету бурь". А продолжение будет? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Salamandra P.V.V." > к сообщению |
![]() Спасибо за Гончарова и "Берту Берс". Да, цензор там жестоко поработал. |
Дополнения к материалам сайта > Жюль Верн > к сообщению |
![]() Сейчас у нас есть образцы следующих переводов: 1. Марко Вовчок; 2. безымянный перевод от Сойкина; 3. Игнатий Петров; 4. А. Бекетова — вероятно, самый первый вариант; 5. А. Бекетова под редакцией Н. Коган; 6. А. Бекетова под редакцией Н. Дубровской; 7. вероятно, Бекетова; от изд. "Правда". Последние пять, есть полные тексты. |
Дополнения к материалам сайта > Жюль Верн > к сообщению |
![]() Сегодня, в выходной, сходил в обе городские библиотеки и проверил все издания "Детей капитана Гранта". Вот что интересного нашел: В этих изданиях: https://fantlab.ru/edition9098 (Детская лит-ра, 1979) и https://fantlab.ru/edition45868 (Детская лит-ра, 1986) — напечатан перевод с фок-мачтой: "26 июля 1864 года по волнам Северного канала шла на всех парах при сильном норд-осте великолепная яхта. На ее фок-мачте [1] развевался английский флаг, а на голубом вымпеле грот-мачты [2] виднелись шитые золотом буквы «Э.» и «Г.». Яхта эта носила название «Дункан» и принадлежала лорду Эдуарду Гленарвану, виднейшему члену известного во всем Соединенном Королевстве Темзинского яхт-клуба. На борту «Дункана» находились Гленарван со своей молодой женой леди Элен и его двоюродный брат майор Мак-Наббс. Недавно в открытом море, в нескольких милях от залива Фёрт-оф-Клайд, было произведено испытание этой яхты, и теперь она шла обратно в Глазго." Перед шмуцтитулом романа и в оглавлении сказано: "Перевод А. Бекетовой, научная редакция Н. Г. Дубровской". Так что с этим вариантом перевода Бекетовой вроде все прояснилось. В многострадальном издании https://fantlab.ru/edition44483 (Веселка, 1979), где переводчиками были указаны А. Бекетова, Н. Габинский, при сравнении сканов, оказался такой-же перевод Бекетовой/Дубровской. Да, вероятно, Габинского приписали за компанию, тем более, что здесь https://fantlab.ru/edition9098 в выходных данных, написано: "Дети капитана Гранта; Вокруг света в 80 дней: Романы/ Пер. с фр. А Бекетовой и Н. Габинского". Далее: В Лениздатовских книгах: https://fantlab.ru/edition46445 и https://fantlab.ru/edition3107 — напечатан перевод Бекетовой/Коган, хотя указана только Бекетова. И еще. Коллега psw, нашел вот такое издание — https://fantlab.ru/edition163696 (Хабаровск, 1995), где помещен еще один отличающийся вариант перевода. Тоже считаю, что это очень похоже на очередную редакцию перевода Бекетовой. Такой же текст напечатан в четвертом томе С/с https://fantlab.ru/edition3124 (Правда, 1985). И там, и там переводчик не указан. Хотя https://fantlab.ru/edition3124 у нас указана Бекетова, сам я в книге этих данных не нашел. Попробую понять, откуда эта информация взялась. |
Дополнения к материалам сайта > Жюль Верн > к сообщению |
![]() На мой взгляд, сейчас мы можем вполне уверенно различать перевод Игнатия Петрова, достоверно известный по двум изданиям: Детгиз, 1936 и Молодая гвардия, 1955 (текст последней книги есть в сети в pdf). Этот перевод, который впервые был издан в 1934 году, кажется, перепечатывался позже без изменений и редактуры. Хорошо идентифицируется перевод Бекетовой/Коган, который впервые появляется в третьем томе С/С ГИХЛ 1955 г. Это тоже очень стабильный текст. Во всех изданиях с аналогичным текстом, где указана просто Бекетова и для которых в сети существуют сканы страниц (спасибо, уважаемому psw), я дам примечание типа: https://fantlab.ru/edition98257 А вот с остальными вариантами перевода Бекетовой пока не совсем ясно. Складывается впечатление, что после первого издания Детск. лит-ра 1934 (я считаю, что несмотря на противоречие в выходных данных книги — это, все-таки Бекетова), этот перевод кто только не редактировал. По поводу Марко Вовчок и издания ЭКСМО, попросил помочь владельцев книги. Посмотрим, что там в выходных данных сказано. Но текст точно не М. Вовчок. |
Дополнения к материалам сайта > Жюль Верн > к сообщению |
![]() psw, спасибо за проделанный анализ. Интересная и полезная информация. По поводу этого издания: https://fantlab.ru/edition38666 Эксмо, 2009. Марко Вовчок там стоит не просто так, а по данным с Озона: http://www.ozon.ru/context/detail/id/4778... , да и на Лабиринте указана она. В остальном, нужно разбираться в каждом конкретном случае. Но, в целом, получается, что вместо пары Бекетова-Коган, издательства указывают только Бекетову. Особенно в изданиях последних 10 лет. Обратные случаи редки. Еще раз спасибо, буду делать. |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() karaby, aronaron, большое спасибо. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]()
Моим провайдером archive.org тоже блокирован. Беспредел |
Кино > Марсианин (2015) > к сообщению |
![]() Сегодня проходило судебное заседание, где разбирали иск сценариста Михаила Расходникова по поводу плагиата. Попытался найти этот российский фильм и оказалось, что его пока вроде как и нет. Есть только трейлер и не очень вразумительные описания типа этого:
Мне кажется, тут нет никакого повода для скандала. Если наш фильм и выйдет — это будет совсем ДРУГОЙ фильм. |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() lordalex, у меня из этогго собрания только пять томов напечатаны в 1997 году. Все с белыми форзацами. Ближайший номер заказа — 2446. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Salamandra P.V.V." > к сообщению |
![]() Спасибо. ![]() |
Компьютерные игры > World of Tanks > к сообщению |
![]() +++ Аналогично. Просто скучно в кустах сидеть и чего-то ждать. |
Дополнения к материалам сайта > Разыскивается издание > к сообщению |
![]() Друзья, у кого-нибудь есть вот эта книга Феликса Дымова — http://www.ozon.ru/context/detail/id/2182... ? Очень нужно кое-что уточнить, для внесения этого издания в базу. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Salamandra P.V.V." > к сообщению |
![]() О, сотая книга. Поздравляю ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() Странные люди некоторые библиофилы. Они забывают, что имеют дело с книгами — т.е. их объект коллекционирования существенно отличается от того, с чем имеют дело нумизматы или собиратели пуговиц от штанов. Книга состоит, помимо собственно драгоценного (с точки зрения библиофила) экземпляра, еще и из текста. И если бумажный блок заключенный в обложку, полностью принадлежит счастливому ее обладателю, то сам текст (особенно если он уникальный) уже не является собственностью библиофила, а наоборот, налагает на него определенные моральные обязанности, превращая его в ХРАНИТЕЛЯ, а не простого владельца. А долг ХРАНИТЕЛЯ — способствовать распространению доверенного ему судьбой произведения. Не важно, явилась ли судьба в образе Фортуны или просто толстого кошелька последнего, его обязанность раздуть искорку, не дать ей погаснуть. Иначе букинистическое собрание превращается в каземат для книг или же, вообще в кладбище. Вспомним случаи, когда наследники книжных собраний просто выбрасывали на свалку уникальные журналы и книги, не понимая их ценности. Простите за банальность, но книга живет только тогда, когда ее читают. Очень досадно видеть, что многие произведения, изданные мизерными тиражами, не имеют здесь на фантлабе ни отзывов, ни оценок. Возможно, эти несколько десятков экземпляров, так и продолжают стоять на полках с "неразрезанными страницами". |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Salamandra P.V.V." > к сообщению |
![]()
Спасибо, только 74 том у меня не открывается. |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]()
Вот это, да! Не знал ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() DragonXXI, спасибо. А какие картинки изумительные. Динотерий: если бы не подпись, никогда бы не узнал. Мегатерий, тоже красавец, расположенные рядами костные бляшки на шкуре очень необычно смотрятся. Шерстистый носорог вообще забавный — чем-то трубкозуба напоминает. Ихтиозавр на 72 странице почему-то на суше изображен. Еще, плезиозавр, обвивающий шеей ствол дерева. А что изображено на вкладке после 48 страницы, даже предположить боюсь. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Salamandra P.V.V." > к сообщению |
![]()
Спасибо, отличный сборник. Вообще столько новинок, хочется прочитать, так что ни на что другое не остается времени. ![]()
Пропущен лист, стр. 59-60 или 60-61. Вероятно, часть одной из старниц занимает рисунок. |
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
![]() lordalex, спасибо за Плавильщикова. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Salamandra P.V.V." > к сообщению |
![]()
Спасибо, обязательно почитаю. |