Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Raiden на форуме (всего: 1917 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 5 января 2017 г. 17:59

цитата Edred

У ЗМФ перпективы прекрасные, просто надо подождать пока издательство сможет сделать анонсы.

Может издательство приобрело права на Л.М. Буджолд? :-) По-моему в АСТ на неё полностью "забили"...
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 5 января 2017 г. 17:29

цитата Karavaev

Первый из ПО и Дом солнц. Не могу сказать, что плохо, но не вштырило совершенно

Предлагаю на выбор попробовать такие отдельные вещи как "Дождь Забвения", "Звёздный лёд" или короткую повесть "Шесть измерений пространства". На мой взгляд, очень хорошие вещи получились. А от "Дома солнц" и первой из ПО я тоже не в особом восторге. Хотя "Город бездны" "проглотился" легко. А вот на "Ковчеге спасения" я застрял и решил с циклом ПО слегка повременить. А первые три из названых мной вещей прочитались с восторгом, да.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 5 января 2017 г. 17:01

цитата Корнеев

Подскажите пожалуйста, кто из фантастов в своём творчестве использует христианские темы, философию? Пока только у Саймака и Толкина нашёл.

Добавлю — Кшиштоф Борунь "Восьмой круг ада".
Дилогия С. Лукьяненко "Искатели неба", в процессе написания которой автор из атеиста стал верующим.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 8 декабря 2016 г. 15:56

цитата Karavaev

Ну раз перспективно, не переживайте — обязательно издадут, ага.
Только отмечу, что у вас весьма своеобразные представления о том, что перспективно.


Может быть и издадут когда-нибудь, когда "настанет время" и Фармера и Де Линта и иже с ними. Помнится, я тут в июне 2015 года поднимал вопрос о переиздании Сюзанны Кларк, мол почему бы и не... Мне тут все наперебой отвечали что, мол, нерентабельно, невозможно, в стоках её воз и маленькая тележка, издатель прогорит, если издаст... Но ведь издали! Всего-то год прошёл. И как издали! Так что... "не всё так однозначно". :-)
Кино > Тим Бёртон (режиссер) > к сообщению
Отправлено 11 октября 2016 г. 23:36

цитата muravied

На мой вкус он перегружен.

Как говорят (сам книгу ещё не читал) — в сравнении с книгой-оригиналом, Бертон слегка подсократил события.
Мне фильм перегруженным не показался — всего в меру и всё на своих местах. Я бы дал фильму 8,5-9.
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению
Отправлено 11 октября 2016 г. 23:26

цитата Fox_Reinard

Ну и затянули, конечно, его — надо было финалить сезоне на пятом-шестом.

Вы точно пишете про "Однажды в сказке"? У него только 6-й сезон начался. 2-3 серии вышло.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2016 г. 21:23

цитата Edred

Вот этого не будет точно. Дело в том, что первое издание в 90-х переводил и курировал в "Азбуке" как раз А. Жикаренцев и после того оглушительного провала вероятность, что он вернется когда-либо к этой книге равна нулю. Хоть ему лично этот цикл нравился, я помню это. Но фэнтези про американских индейцев — это в России практически никому не надо.

Жаль, цикл-то хороший. Ну да времена меняются, вдруг да что-то и поменяется... Про Сюзанну Кларк тоже говорили, мол, не пойдёт, никто не будет издавать, никому не надо... Но выходит же! :cool!:
А то что по первому вопросу таких комментариев нет — радует. Надеюсь, что издание когда-нибудь да состоится.
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2016 г. 16:59
Помню, был на Аэлите-1990 (или это было уже на Аэлите-1991? ) — там как раз показывали сигнальный экземпляр новой серии — тот самый синий томик Муркока "Повелители мечей". Народ-то хотел сразу брать, но это была "сигналка", тиража ещё не было, но он уже намечался... И сразу оговаривалась цена томика в продаже — 10 р. Но, повторюсь, тогда про эту серию никто и не слышал. А томик Толкина появился в продаже в конце весны-начале лета 1991 года. И серию уже знали.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 26 сентября 2016 г. 16:41
Эх, добавлю ещё раз давнюю "хотелку" в эту серию: оба тома Мэри Джентл "Аш: Тайная история" (Пропавшая рукопись и Отряд). Правда перевод второго тома надо приводить в божий вид. А может под это дело и Иларио издадите? 8:-0
И чтоб два раза не вставать — сюда же пожелание издания цикла Орсона Скотта Карда Сказание о мастере Элвине. Ну хотя бы первых трёх романов. А там — как пойдёт...
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 20 сентября 2016 г. 21:21

цитата avsergeev71

у всех свои заскоки. :beer:

Согласен — о вкусах не спорят. :beer:
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 20 сентября 2016 г. 21:11
Kairan
Диана Уинн Джонс — Тёмный властелин Деркхольма.
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 20 сентября 2016 г. 19:47

цитата avsergeev71

При всем уважении к господину Каверину, соответствие именно этого произведения духу серии — вопрос очень и очень спорный.

Что не мешало Двум капитанам выходить несколько раз в разных релизах серии Библиотека приключений. И помимо романа взросления в книге есть место и приключениям.
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 20 сентября 2016 г. 12:44
Подумалось, в серии вполне можно было бы и издать "Два капитана" В. Каверина. Книга в духе этой книжной серии. Вот только с иллюстрациями у романа как-то не очень, на мой взгляд. В различных изданиях они есть, но я бы сказал, что они оставляют желать лучшего. Стерлигова бы справилась. Или из "новых" — О. Брезинская. Но всё зависит от издателя — если захочет, то всё будет. 8-)
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2016 г. 15:29

цитата Edred

PS: А Светозар Чернов и его книга в комментариях к нашему ШХ упоминаются и все важное учтено, конечно же.

Сдаётся мне, что в таком случае будет Уотсон.
Но в любом случае, хотя и есть огоньковский 8-томник, томики МП с Ш.Х. и как бы не перевели в них Dr John H. Watson — жду и надеюсь приобрести. И даже наличие иллюстраций — не самый важный критерий. А вот новый перевод с деталями той эпохи, комментарии к тексту — это будет тем, что можно назвать "фишкой" издания.
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2016 г. 11:21
Главная интрига в сборниках о Ш.Х. будет — Ватсон или Уотсон. ;-)
Я вырос, читал с/с К.Д. и привык ко второму варианту. 8:-0
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 5 сентября 2016 г. 12:19
В серии МФ логично было бы переиздать трилогию Кука Тёмная война. Но вряд ли это будет. Хотя, почему бы и не?
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 30 августа 2016 г. 17:13
Kapatoha
Я бы ещё посоветовал "Легион" (и первый и второй) и "Рифматиста". Небольшие вещи, и очень хороши, как по мне. :-)
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 30 августа 2016 г. 11:44

цитата havrosh

а еще огромная хотелка это цикл "хозяин морей" Патрика О'Брайана, в России почти не издавался, по-моему одна книга и то, когда вышел одноименный фильм, а большинство романов из цикла вообще не переведены на русский язык.

Поддерживаю "хотелку"! Хотя в неофициальных переводах первые 8 книг (1-8) существуют + официальный перевод 10-й книги (той, по которой фильм снят, хотя там ещё и 1-я книга ), но хочется-то бумажных томиков... 8:-0
Кино > Чернобыль. Зона отчуждения (сериал, 2014-...) > к сообщению
Отправлено 24 августа 2016 г. 18:45

цитата coffein

Интересно, что грядущее продолжения Обратной Стороны луны и сабжа сильно пересекаются — действия происходят в наше время, но притом в советском союзе

Где-то недавно читал, что обещали продолжение зимой 2017.
Кстати про грядущее продолжение Обратной стороны Луны — на трекерах второй сезон полностью уже есть, показали по финскому ТВ... Но отзывы не внушают.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 19 августа 2016 г. 00:04

цитата cakypa

А ваши, я полагаю, вы считаете, это время уменьшают?

Я про то, что ваши посты-разборки с Караваевым, не относящиеся к делу — увеличивают. И это факт. Как закон тяготения. :-)))
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 18 августа 2016 г. 23:47

цитата cakypa

А может быть кому-то стоит научится уважать мнение других людей? а не считать себя высшей расой и истиной в последней инстанции?

Меня посты Караваева не задевают. Ну нисколько. Его посты не про отношения к тем, кто что любит, а про законы рынка. А законам рынка наплевать на всех — они просто есть. Ну... как закон всемирного тяготения. Он есть и всё. Он так работает. Законы книжного рынка работают вот так. И писаниной на форуме их не изменить. Хотите менять? Вперёд. Открывайте своё издательство, заключайте договора с авторами и типографиями, издавайте это всё в супер-пупер виде. И только тогда вы сможете внести какой-то вклад в формирование работы этих законов. Да и то — не факт.

цитата cakypa

это касается не только его, а общего поведения людей в этом треде. Я задаю этот вопрос всем, кто презрительно и неуважительно относится к людям, которые хотят покупать книги на белой бумаге и в твёрдом переплёте.

Я вот к вам ну никак не отношусь. Ни презрительно, ни неуважительно. Но то, что ваши посты увеличивают время на чтение данной ветки форума — факт.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 18 августа 2016 г. 23:31
cakypa

цитата cakypa

Почему вы из себя постоянно дурака-то лепите?

Мне кажется, или вы перешли на личности сами? "Дураками" вот бросаетесь... Может вам обоим действительно встретиться да попить пивка/чего-нито другого и поговорить за жизнь да за книгоиздание?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 18 августа 2016 г. 23:13

цитата Gonza

А деньги на издание мы из воздуха возьмем?

Всё понимаю, потому и заказываю в магазине издательства. Можно и пару лет подождать, не так страшно. Страшно только одно — когда нет никакой информации вообще о работе над книгами.
Кстати о паре лет — а права в этом случае не кончатся ли?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 18 августа 2016 г. 22:55

цитата Gonza

Через 6 месяцев можете меня спросить про "Пустоту" :-)))

Эээ... А про "Пришествие ночи" через сколько месяцев можно будет начинать спрашивать? 8:-0
Но надеюсь, что Пустоту не придётся ждать так долго. Ведь перевод первой книги уже готов, нет? А редактирование/макетирование?
Произведения, авторы, жанры > Грег Иган. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 18 августа 2016 г. 22:51
С.Соболев
И это хорошо, что хорошо! И досадная ошибка убрана. :beer:
Произведения, авторы, жанры > Грег Иган. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 18 августа 2016 г. 22:34

цитата С.Соболев

Обновите страницу, ничего там нет такого.

Обновлял. Было. А вот сейчас — нет. Сейчас всё отлично!
Произведения, авторы, жанры > Грег Иган. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 18 августа 2016 г. 22:11

цитата С.Соболев

Это простая опечатка — но не библиографа Игана, а вносившего эту стихотворную антологию Дерлета. Простая опечатка в одну циферку при внесении стихов Raymond Roseliep.

А сейчас ещё смешнее — вместо рассказа Игана The Walk теперь там рассказ того же Игана Wang's Carpets.
Может просто убрать Игана из содержания той антологии? Ну не настолько Иган вундеркинд, чтобы творить сразу из утробы, и чтобы это публиковали. :-)
Произведения, авторы, жанры > Грег Иган. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 18 августа 2016 г. 21:52
Кстати, посмотрел в библиографии Игана о "Прогулке" (The walk). Помечен 1992 годом создания. Тут.
В изданиях на других языках числится антология Fire and Sleet and Candlelight аж 1961 года издания. Вот эта. А ничего, что сам Иган 1961 года рождения? :-)))
Да и содержание антологии — стихотворения. Лирика. И вдруг, ближе к концу — один единственный рассказ автора, который только что родился (а может ещё и не). При этом на страничке антологии и фото содержания есть. Нет там Игана. Кто из ведущих библиографию Игана так похохмил? А? ;-)
Заявку, если что — отправил.
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению
Отправлено 18 августа 2016 г. 00:17

цитата coffein

Stranger Things — какой перевод рекомендуете?

Очень понравилась озвучка от Jaskier! Все голоса подобраны отлично! Даже передана "шепелявость" одного из подростков.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 августа 2016 г. 21:33
ensign
Хорошо бы ещё ISBN выяснить этого издания. Ту фразу, что привёл я выше — она из ISBN 978-1-4299-6013-7
Видать были правки и автор вносил изменения.
Ну а хронология есть. Тут (английский) и тут (перевод).
Но кто боится спойлеров — лучше в неё не вчитываться. ;-)
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 августа 2016 г. 13:01

цитата Vladimir Puziy

А может, это просто в переводе "Охоты" ошибка?

В оригинале эта фраза звучит так: "Four of the last five women raised Amyrlin have come from the Blue."
Что в переводе вылилось в: "Я — пятая в череде взошедших на Трон Амерлин из Голубых Айя."
Так что у Джордана всё "под контролем". ;-)
Произведения, авторы, жанры > Грег Иган. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 августа 2016 г. 01:04

цитата Zangezi

Raiden Ну это же небо и земля! Отличная работа!


Спасибо! Я старался. 8:-0

цитата Zangezi

Надо: похож на какого-нибудь спортивного деда, боксёра или футболиста, игравшего лет сорок назад, а сейчас активно занятого садоводством.

Поправил. Да, что-то я тут косячнул.

   цитата

цитата

Я вижу как он, с трудом, тащит мой труп, небрежно перекинутый через плечо


цитата Zangezi

Пропущена запятая. И если что-то "небрежно перекинуто", то это несут с легкостью, а с трудом небрежность не сочетается.

Тут я бы поспорил. Мы ничего не знаем о Картере. Может он и может это сделать легко, даже с учётом его "бывшей карьеры футболиста или боксёра". ;-) Но тут скорее не в лёгкости дело, а именно в небрежности, ибо они ещё могут кого-то встретить по дороге, так что некогда разводить сантименты — линять надо. ;-) Ну так мне показалось. Поэтому "небрежно перекинутый". Без запятой.


цитата Zangezi

Не нужно отделять запятыми "тем не менее". Они этого не любят ))

Как там говорил Винни Пух? "Правильнописание у меня хорошее, но оно хромает" :-)))

цитата Zangezi

Нехорошая фраза. Как это "начинаю идти"? Если я начал, я уже иду.

Пофиксил.

цитата Zangezi

Здесь что-то с логикой. У Игана? Герой размышляет, как его вычислили и тут же сообщает, что он совершил нечто небывалое. Так потому и вычислили, нет?

Спасибо, поменял последнее предложение на "И сделал это несмотря ни на что".

   цитата

цитата

брошенный фетишист оружия


цитата Zangezi

Неудачная фраза. Брошенный? Кем — оружием? ))

Да, тут было "обманутый" в изначальном переводе, но я думал — кто его обманул? В чём? Исходя из логики оригинала — там что-то вроде "брошенного (кем-то (девушкой?)) любителя/фетешиста оружия. Типа его бросили/кинули и у того "сорвало крышу". Как-то так, но согласен с тем, что звучит странновато.

цитата Zangezi

"Может быть" нужно отделять запятыми. Они это любят ))

Сделано!

цитата Zangezi

Лучше же "ты заканчиваешься"!

Согласен! Изменил.

   цитата

цитата

моё нежелание [ моё нежелание] поверить ему было результатом чего угодно, но недальновидности и самообмана


цитата Zangezi

Тоже что-то с логикой. Но не?

Да, заменил союз "но" на "кроме". Над "нежеланием" надо подумать, сейчас ночью уже голова не варит.

цитата Zangezi

В целом, весьма достойно. А хотели удалять )))

Спасибо ещё раз! Но я вроде бы не хотел ничего удалять. Просто решил помочь ребятам с редактированием, стал разбираться с оригиналом, за это время подоспела вторая версия, но я не стал останавливаться и... :beer:
Произведения, авторы, жанры > Грег Иган. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 14 августа 2016 г. 23:04
osipdark
Да, я, читая первый выложенный вариант, тоже нифига в концовке не разобрался. Наверное поэтому решил для себя немного поразбираться. :-)
Произведения, авторы, жанры > Грег Иган. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 14 августа 2016 г. 22:35
Ну вот и я закончил редактировать/допереводить уже дважды выложенный рассказ "Прогулка". За основу брал первоначальный вариант перевода, выложенный тут+вариант редакции в pdf+оригинал рассказа из сборника+свои скромные силы.
Свой окончательный вариант и предлагаю. :beer:
Не пинайте слишком сильно, я только учусь. 8:-0
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 14 августа 2016 г. 01:32

цитата cakypa

вы сказали, что есть на каких-то сайтах. Я перелопатил сто пятьдесят магазинов, потратил на это час,

И зачем так возмущаться? Может проще тут на фантлабе посмотреть — кто продаёт/меняет данную книгу?
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 12 августа 2016 г. 23:58

цитата Senna

В принципе, я не против, но, на мой взгляд, слишком много Смерти. Буквально всё пропитано этой темой. Понятно, что автор уже не молод, но слишком уж тоскливое, тягостное послевкусие. Слишком горько, поэтому лишь "восьмёрка".

Так ведь не зря сборник называется "Лавка дурных снов". Не радужных, не весёлых, не просто снов. А именно кошмаров, плохих, дурных снов.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 27 июля 2016 г. 22:23

цитата heleknar

цикл в 14 томов, не может быть хорошим
просто по умолчанию

Скажем так — это не совсем цикл. Это один, но очень большой роман. У которого есть начало в первой книге и финал в последнем томе. И пара сопутствующих сюжету книг — приквел и путеводитель. И так как автором история задумана от и до, то и высасывания из пальца в сюжете не наблюдается. Конечно не все книги равнозначны, есть свои "пики" и "впадины", но это если сравнивать Джордана с тем же Джорданом. ;-) И даже с учётом дописки цикла другим автором, падения качества к концу не наблюдается.
Но если делать новые издания цикла, то надо делать новые переводы многих книг цикла, вычитывать старые и исправлять, выверять и сводить все имена и названия... И при этом твёрдо пообещать все книги цикла — вот тогда может быть Джордан и сдвинется с той позиции, которую он занимает сейчас в официальном издании.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звезды новой фантастики" (изд-во Азбука) > к сообщению
Отправлено 21 июля 2016 г. 20:44
Корнеев
Попробуйте для начала "Дождь забвения" Рейнольдса почитать. Хотя это и не космоопера (но в классификаторе есть упоминание), а скорее нуар-детектив с альтернативным миром, но представление об авторе получите. Да и книга внецикловая. Никаких продолжений.
Или его же "Дом солнц".
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 19 июля 2016 г. 00:59

цитата Dark Andrew

Официально от Александра Жикаренцева (формулировки мои)

Предлагаю этот комментарий вывесить в шапках профильных азбучных тем. Чтобы не было по десятому разу воплей и стонов про неоконченные циклы.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 18 июля 2016 г. 13:16

цитата demetriy120291

достаточно сказать одно слово — Бэккер!!!

По Бэккеру были хотя бы слова представителя издательства. Тут — молчание. Времени прошло уже достаточно, дабы принять какое-то решение и дать ответ всем "страждущим". Хотя бы слова. Которые мы запомним...
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2016. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 18 июля 2016 г. 12:27
Всё-таки хотелось бы услышать начальника транспортного цеха...
Так будут ли тут на форуме какие-нибудь комментарии от представителя изд-ва Э (Эксмо) об издании "Памяти льда" Эриксона? Переиздание там, замена брака, изъятие бракованного тиража второго тома?.. Или издательство никому ничего не должно? Выпустили с браком — и так сойдёт. ?
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 13 июля 2016 г. 00:36

цитата Al_cluw

Если уж пошли индейцы, то почему бы не вспомнить Дж.Ф.Купера с его Чингачгуком, или Майн Рида... Всадник без головы — классика.

Нет, этих авторов издают регулярно, вряд ли издатель пойдёт на такое. А вот издать томик Джеймса Шульца с избранными повестями/романами (Ошибка Одинокого Бизона; С индейцами в Скалистых горах; Сын племени навахов; Моя жизнь среди индейцев) — может и пойти. А может и нет.
Или вот трилогию Лизелотты Вельскопф-Генрих "Сыновья Большой Медведицы" — очень было бы интересно обновить старые издания, да и перечитать. Ну, по крайней мере — мне. 8:-0
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 12 июля 2016 г. 19:57
А ещё "хотелку" в серию: возможно ли в ней издать "Белый ягуар — вождь араваков" Аркадия Фидлера? Правда с иллюстрациями тут будет не так чтобы хорошо, но сама книга очень даже достойна войти в данную книжную серию.
А, вроде бы даже выходило издание с иллюстрациями И. Кускова, но давно...
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 8 июля 2016 г. 14:39
И напоминаю ещё одну "хотелку" — хорошо бы томик-другой В. Шефнера. 8:-0
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 29 июня 2016 г. 16:12

цитата Elric

Да кому угодно посвяти антологию ,если там рассказов самого автора нет ,кому нужны эти вторичные халтурки пусть и известных авторов ???

Выходящая скоро "Голос Лема" — не? Разве так уж никому и не?
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 23 июня 2016 г. 00:34

цитата Edred

А как вы себе это представляете?

Да это я так, ворчу по-стариковски. 8:-0 Я всё понимаю и что так не делается. И да, жаль, что так получилось с Вальдманом, у него иллюстрации тоже хороши.
Радует то, что некоторые авторы, которых я тут предлагал ранее (да и не я один) будут в серии. Вот бы ещё издательству договориться с Х. Элиссоном на томик рассказов. :beer:
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 22 июня 2016 г. 23:04

цитата Edred

Это ж замечательно! Стоял бы лицом — тут же в теме обложек начались бы рассуждения с какой фотки какого актера сперли нос, а с какой губы. А стоит спиной — и нечего обсуждать.

И всё-таки жалко, что для второй части "Мягкие зеркала" не взяли рисунки Ю. Макарова. Те, которые были и в "Искателе" №4 и №5 за 1983 год и в издании "Библиотека советской фантастики". Хорошие у Макарова иллюстрации были.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 1 июня 2016 г. 10:00

цитата SeverNord

Во эту книгу https://fantlab.ru/work103884

Хромова перевела, предполагаю, как раз для Азбуки.

Спасибо! Наверное так оно и есть.
Надеюсь, Азбука продолжит данную авторскую серию и выпустит все книги Джонс.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 31 мая 2016 г. 12:53
А будет ли Азбука продолжать Миры Дианы Уинн Джонс? Ожидаются ли другие её неизданные ещё книги?
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 29 мая 2016 г. 11:13

цитата rumeron87

Глоссарий по циклу "Колесо Времени"

Всё-таки там не по всему циклу глоссарий, а сильно сокращённый глоссарий ко второй книге "Великая охота". Из 170 терминов там представлено всего лишь 70. Ну и от книге к книге глоссарий в них меняется — появляются новые термины и определения. По мере развития сюжета.
Ну и не во всех электронных "изданиях" глоссарии отсутствуют. 8-) Кое-где они даже полнее, чем в официальных изданиях.
⇑ Наверх