Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя tick на форуме (всего: 3388 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 24 июня 2020 г. 16:07
Рассказ или небольшая повесть. Люди осваивают космическое тело, где условия отличаются от земных. Скорее всего это Титан. По большой территории разбросаны отдельные строения, где живет один человек или одна семья. Передвигаются на герметичных вездеходах. Вокруг холод и невозможно дышать без скафандра. С неба падают хлопья углеводородного снега. Метановые озёра ??? (не помню наверняка.)

Общество похоже на Дикий Запад. Есть старатели, за которым закреплены участки. Некоторые участки содержат очень выгодные минералы(???). Если прожить на участке несколько лет, то он становится твоей собственностью. Тогда его можно продать очень выгодно. Но перед тем, как истекает срок, могут прийти бандиты и потребовать отдать участок.

Герой — одиночка, приезжает к вдове, чьего мужа убили подобные бандиты. Он остаётся у нее на несколько дней, потому что его вездеход сломан. Между ними возникает симпатия. Потом он сталкивается с бандитами, происходит перестрелка (кажется). Потом он все равно уезжает ещё дальше, вглубь неосвоенных территорий, подальше от цивилизации, оставляя женщину, которая теперь может выгодно продать свой участок представителю банка.

Ещё помню такой момент, как вездеход заезжает в специальный герметичный гараж, соединённый с домом.

Автор либо иностранец, либо текст стилизован под западного автора. Помогите вспомнить, плиз!
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 июня 2020 г. 17:31

цитата Fox_Reinard

Мнэ-э-э... то есть, когда скрытая съёмка ведётся лично, в том числе — при приватном общении — это норм.
Разумеется, норм. Всё, что видит Румата, может быть им заснято, и это не нарушает никаких этических границ. Приведу аналогию. Представьте, что у Руматы — абсолютная память и отличный навык в рисовании. Значит, он может потом в отчете все дословно пересказать, а что надо — ещё и изобразить.
Но пересказывать в отчете свои любовные похождения он не обязан.

цитата Fox_Reinard

Тогда что за фигнёй "Институт" там занимается?
ИЭИ проверяет на практике теорию бескровного воздействия и теорию смены исторических последовательностей. Это не то же самое, что шпионские страсти.
Если что-то важное будет сказано в кабинете дона Рэбы, он об этом узнает от охранников, которые сидят там за портьерами и которым дон Рипат приплачивает.

Ещё раз, установка скрытых камер — это отчетливая ассоциация с сотрудниками КГБ и прочих разведок. Коммунар Румата не такой, и нельзя создавать у читателя ненужные ассоциации. Всё, что написано в художественном произведении, работает на художественный образ. Задача автора не создать подробное описание, а всего лишь непротиворечивое впечатление. Для читателя тех лет это, очевидно, работало.

Если для вас это не работает, значит вы выпали из контекст времени. Очень жаль, но это типичная заклёпочность. Вы же понимаете, что нельзя создать динамит по рецепту из "Таинственного острова" Жюль Верна. Вам это так же сильно мешает?
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 июня 2020 г. 16:59

цитата Fox_Reinard

Он даже скрытых камер нигде не поставил?
Простите, мне правда надо объяснять, почему представитель высокогуманной цивилизации не поставил скрытые камеры, как какой-то, прости-господи, шпион? (Кэ-гхм-Гэ-хм-Бэ...)
Видимо, нормы приватности и впрямь изменились. Или вы просто нашли удачный, как вам кажется, аргумент и бравируете.

цитата Fox_Reinard

Офигенная польза для понимания исторических процессов. Это вот как описывать историю современной России, опираясь на блог какой-нибудь Собчак. :-)))
Зря иронизируете. Впрочем, учитывая, что Румата находился в центре своей агентурной сети, где всякие гвардейцы ему регулярно докладывали... ваше сравнение не вполне валидно. Больше бы подошло сравнение с личной перепиской Собчак в мессенджерах. А это уже совсем другой уровень.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 июня 2020 г. 16:29
P.S. И тогдашний читатель ассоциировал себя с Руматой, разумеется. Это сейчас, в эпоху советского ресентимента, модно ассоциировать себя с доном Рэбой, видя в Румате и прогрессорах пресловутых американских советников гайдаровского правительства 90х. А там и до братания с братками Ваги Колеса недалеко.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 22 июня 2020 г. 16:22

цитата Fox_Reinard

И те, кто наблюдает за всем этим с высоты нескольких веков ничего не заметили.

цитата Fox_Reinard

Штирлиц

цитата просточитатель

А если так то какой нам интерес читать про такого персонажа?
Румата — это проекция образа читателя 1960х годов, типичного советского интеллигента.
Как писал БНС, они [тогда ещё] верили, что люди, достойные их будущего, живут здесь и сейчас.
А ТББ — это мысленный эксперимент, про то, как такой вот человек (коммунар, обладатель высшей морали с лучшим представлениями о гуманизме и т.д. и т.п.) попадает в Средневековье. И что с ним там, с этим чистеньким коммунаром, происходит. Как он покрывается той пресловутой корочкой грязи (см. ОО), как теряет постепенно своё человеческое достоинство.
Задумку эту, опять же, БНС описывал в своих комментариях.

Так что Румата не Штирлиц потому, что он и не задумывался таким. Между ним и Штирлицом 200+ лет, из которых 150 человечество жило в условиях и по принципу "человек человеку — друг".
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 июня 2020 г. 14:00

цитата

Уважаемые! Мне надо племяннику купить "Хоббита". Хотел с илл. Беломлинского в переводе Рахмановой, но та история с дикими опечатками оставила неизгладимый отпечаток... :) хехе.
Судя по базе ФЛ, второй тираж был поправлен и переиздавался каждый год — https://fantlab.ru/edition119271
Есть тут смельчаки, кто покупал это издание недавно? Как дела обстоят по факту? Можно брать?
Дублирую тут в надежде, что кто-то из обладателей недавнего тиража откликнется.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 15 июня 2020 г. 16:45
Уважаемые! Мне надо племяннику купить "Хоббита". Хотел с илл. Беломлинского в переводе Рахмановой, но та история с дикими опечатками оставила неизгладимый отпечаток... :) хехе.
Судя по базе ФЛ, второй тираж был поправлен и переиздавался каждый год — https://fantlab.ru/edition119271
Есть тут смельчаки, кто покупал это издание недавно? Как дела обстоят по факту? Можно брать?
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 12 июня 2020 г. 23:54
saranac Я прослушал запись. БНС говорит, что а) "цензуры не было" в том смысле, что авторам не полагалось знать о ней. б) цензура по части идеологии была на уровне редакторов издательств.
О том, что цензуры вообще не было, БНС не говорит. Он говорит, что не было "борьбы с цензурой", потому что бороться было а) невозможно б) неэффективно.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 12 июня 2020 г. 22:15

цитата saranac

при социализме хоть и были ограничения для печати, но эта "цензура", которой, как таковой и не было
Цензура в СССР
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 июня 2020 г. 15:41
i_bystander Любая утопия является пропагандой, но не всякая пропаганда является утопией.
Соцреализм был пропагандой, но был ли он утопией? Думаю, нет.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 июня 2020 г. 12:47
Легко быть оптимистом, когда молод и здоров. И очень трудно оставаться оптимистом в старости и болезни.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 7 июня 2020 г. 17:21

цитата Fox_Reinard

Когда я его посмотрел, то было реальное ощущение духа "Полдня XXI века". Да, там капиталистическое "сегодня", но общее позитивное ощущение, что вот эти люди строят прекрасное будущее — почти тоже самое.
Ну, я смотрел и у меня такого ощущения не было. Устремлённость в будущее не равно техническому прогрессу.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 7 июня 2020 г. 15:47
razrub В ЭвП изображены пытки!!! Детям такое низзяяя! :-[
Я бы и сам до 14 не давал читать Стругацких, поскольку исторческий контекст утерян и ребенок может быть индоктринирован сверхценной идеологией. Ну, или под строгим родительским контролем, чтобы объяснять, что там где и почему так. Однако обсуждение прочитанного в семьях, мне кажется, это большая редкость.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 7 июня 2020 г. 15:26
Я сначала подумал было, что ПНвС включен в список для школьного чтения, но оказалось, что Стругацких там вообще нету. Даже в списках для внеклассного чтения летом.
По крайней мере, всё, что мне удалось найти, это некая странная путинская инициатива "100 книг для школьников" от 2012 года, на которую, как я понимаю, все забили. И правильно, потому что там советские "Разгром" и "Молодая гвардия" соседствуют с "Островом Крым" Аксёнова.

Возможно, что в рамках чьей-то отдельной инициативы в отдельных школах и рекомендуют Стругацких к прочтению, но это явно не повсеместно.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 7 июня 2020 г. 14:06
Fox_Reinard
Думаю, дело не в том, что сейчас что-то не смешно, а в том, что утрачена идеологическая подоплека. Можно написать современное городское фэнтези про магов из Силиконовой долины, но там все равно не будет такого же заряда оптимизма в отношении человечества. Как там сказано, "мы шли в мир разума и братства". Сейчас это звучит иронично.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 июня 2020 г. 20:08
Zangezi отличная новость. Очень жду этот том.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 июня 2020 г. 17:13

цитата Консул

... или решить, что именно ваши действия являются проявлением божьей воли.
Нолдор конечно смахивают на крестоносцев, но папского благословения у них все-таки не было.

цитата brokenmen

Это совсем вольное предположение или какие-то есть на это ссылки ?
Чисто моя фантазия. Я сравнил неразрушимость Кольца, ставшего вместилищем частички духа Саурона, и неразрушимость Камней.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 июня 2020 г. 07:10

цитата Фиа

А если он всего лишь решил — располагая своей фактологией — что спасение утопающих обязано свершаться руками самих утопающих?
Ну, это фактически одно и то же.
Как меня верно поправили, проблема теодицеи возникает в мире всемогущего и всеблагого Бога. Если вам не нравится, как обстоят дела в мире вашего проживания, то вы можете либо помолиться Творцу о вразумлении, дабы примириться с Его промыслом, либо заявить, что вы решительно несогласны и будете действовать по своему разумению.
Феанор взбунтовался против Валар, поскольку утратил веру в их доброжелательность. По хорошему, он должен был бы предоставить Валарам разбираться с Морготом, но он решил, что сам справится. Это прямиком ведёт к отрицанию божьего замысла.
Правда, как показали последующие события, весь его бунт был заранее запланирован и уже учтён.

цитата Фиа

А в каком это именно месте это отказ от Света, можно, можно? И что там, вообще, означает, "Свет"?
В Клятве прямо сказано "И пусть воздашь нам Вечною Тьмой, коль клятву преступим." Понятно, что тьма — это место, где свет отсутствует. А в данном случае — это свет Творения, Негасимое Пламя Эру Илуватара. Так что Феанор не простую тьму призывал, он соглашался на окончательное развоплощение, разрыв своей эльфийской связи с Ардой. Слава Илуватару, что до этого не дошло и после смерти его дух всё ещё пребывает в Залах Мандоса. Поэтому у Феанора остаётся возможность перевоплощения, чтобы принять участие в событиях после Дагор Дагорат.

UPD: Я тут ранее высказывал крамольную и еретическую идею, дескать, Сильмарилли были запечатаны духом Феанора, что и придало им неразрушимость. В рамках этого апокрифа, смею предположить, что изгнание духа Феанора из Арды нарушило бы это магическое заклятье. Это, собственно, и могло являться причиной удерживать его фэа. Впрочем, его Клятва ни Валар, ни Эру ни к чему не обязывала. А самостоятельно покинуть Арду он вряд ли был способен.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 3 июня 2020 г. 22:28

цитата brokenmen

И почему такое называется благоволением и милостью валар.
Потому что Смерть — это Дар Илуватара. А милость Валар в том, чтобы перед смертью увидеть краешек Благословенной Земли.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 3 июня 2020 г. 14:50
Umklaydet Спасибо за ценные уточнения.

цитата Umklaydet

АНС ответил: "Да какая разница, КАК оно выйдет, лишь бы вышло".

цитата Umklaydet

и без мелочей, пожалуйста, корректорскую правку осуществляйте сами, как по правилам русского языка положено.
Я кстати примерно так себе и представлял.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 31 мая 2020 г. 15:17

цитата i_bystander

Вопрос — как именно "должно быть" на самом деле? Каков был священный авторский замысел в подобном случае?
Обычно считается, что последняя прижизненная редакция выражает волю автора. Но тут тоже есть где разгуляться прыткому уму. Начиная от объявления автора недееспособным и заканчивая чутьем на изначальный замысел.

Между прочим, из контекста тоже не всегда очевидно, что хотел сказать автор. Потому что авторская интонация на то и нужна, чтобы сбивать привычный ритм и придавать особый смысл. Тогда и раздельное не оправдано авторским усилением, и быстрый ритм становится речевой характеристикой персонажа.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 31 мая 2020 г. 09:34
Umklaydet придёт — порядок наведёт. ^_^

Прошу прощения за излишнюю грубость. Но само обсуждение вышло на грань постмодерна, когда в пунктуации видится глубокий смысл там, где его нет.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 31 мая 2020 г. 08:57

цитата Pirx

гневную инвективу
Просто я вижу в деконструкции Автора отголоски позиции Асрияна.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 31 мая 2020 г. 08:53

цитата Pirx

БН в 2000-е годы с максимальной концентрацией вчитывался в каждую запятую написанных почти полвека назад произведений, дабы отлить тексты в "канон" со всей возможной авторской скрупулёзностью.
Почему бы и нет? Ведь это было именно так — работа над последним прижизненным ПСС. И он это наверняка понимал.
Насколько я понимаю, варианты исправлений, предложенные редактором, который работал с черновиками, согласовывались с БНС. Вопрос в том, насколько это было скрупулезно.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 31 мая 2020 г. 08:52

цитата Pirx

В результате мы имеем ритмически безупречное двустишие, и поэтому никакого другого знака, кроме тире, тут быть в принципе не может, так как именно тире и обеспечивает ритмическое разбиение фразы на две рифмующиеся строки.
Вы почему-то предполагаете, что "ритмическое разбиение" — это именно то, чего хотел Автор. Но это ниоткуда не следует. Это всего лишь ваша эстетическая позиция, сформированная при первом прочтении. (Синдром утёнка).

Представьте, что Автор хотел вовсе не этого варианта прочтения, и глядя на корректуру советских изданий, каждый раз морщился. Но по мелочи париться было уже не с руки, и хотя АБС и предприняли попытку вернуть авторскую интонацию в переиздании 1975г, которое было не механической перепечаткой варианта 1967 (им пришлось выкинуть целую главу, чтобы уложиться в макет), но потом издательская машина снова провернулась и какой-то редактор опять вернул "правильное" по его мнению, стандартизированное начертание.

Есть конечно вариант противоположный. Дескать, в 1975 году дефис проник по ошибке наборщика, потом это исправили, а людены оказали медвежью услугу, и БНС проглядел. Такой вариант требует предположить, что людены, осуществлявшие корректуру для "Сталкера", были идиотами. Думаю, вы тоже так не считаете.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 31 мая 2020 г. 08:38
Очень понятно, что у многих работает синдром утёнка, но давайте все же не будем отказывать БНС в субъектности. Очень странно предполагать, что он, находясь ещё в здравой памяти и при сносном здоровье, в момент корректуры для "сталкеровского" издания решил пойти на поводу у Бондаренко и Ко без достаточных на то оснований.
Если бы варианты "не известна" и "дед-эстет" были бы изначально и никогда не колебались, то их бы признали авторскими и никакие рассуждения про ритм и семантику неизвестности не работали бы. Авторское — и точка.
Так почему же сейчас, когда автор своей волей восстановил тот вариант, который он считал правильным, начинаются эти утиные рассуждения?
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 25 мая 2020 г. 21:46
ааа иии Не буду я вам ничего доказывать. Из текста все ясно, если читать непредвзято и полностью.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 25 мая 2020 г. 14:43
ааа иии i_bystander вы углубляетесь в конспирологию, в то время как ааа иии игнорирует очевидное. Варвары из пустынь существуют. В их реальности не сомневаются ни участники совещания (там человек пять обсуждают и все всерьез), ни Колдун. Уж Колдуну-то доподлинно известно, есть варвары или нет.
А сомнение, высказанное принцем-герцогом, больше похоже на риторическую формулу, чем на отсылку к реальности.
Кстати, из Южной Крепости гарнизон был изгнан голованами, и то самое совещание происходило в развалинах какого-то города, а не в Крепости. Читайте, как говорится, первоисточник.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 24 мая 2020 г. 17:54
ааа иии значит, воевал.

цитата

и Гай, не удержавшись, принялся рассказывать о диких выродках. Он о них кое-что знал – слава богу, три года воевал с ними, а не отсиживался в тылу, как некоторые философы…
Помнится, там были какие-то пустынные варвары, очень боевитые, судя по мнению мутантов.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 мая 2020 г. 17:25
Melanchthon спасибо, я как-то об этом не задумывался.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 мая 2020 г. 15:36
У меня тут возник незначительный вопрос. В Полдне, XXII век в главе "Почти такие же" курсант Кондратьев испытывает странные чувства в отношении девушки Кати. Я лично никогда не понимал, что собственно такого между ними произошло? У кого какие гипотезы, а?
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 мая 2020 г. 11:48

цитата Фиа

Потому что в его университетской юности, некая златовласая девушка с лотка у него последнюю булочку увела.
Неплохая гипотеза!
А ещё Википедия учит нас, что

цитата

праславянский корень blѫd-/blѧd- «уклоняться, путаться» < праинд.-евр. *bhlond-/*bhlend- «неясно мерцать» имеет когнаты в германских языках: англ. blend «перемешивать»[11], англ. blond «светловолосый, блондин».

Так блондинка оказывается женщиной легкого поведения. :-D
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 мая 2020 г. 04:20

цитата Anariel R.

Вообще, нет.
Виноват тот, кто совершает плохие поступки — например, угрожает брату оружием и говорит против Валар. Еще тот, кто портит музыку, чужие Сильмарилли ворует и убивает отца Фэанора. А никак не женщина, которая не делает ничего плохого, отказывая в пряди своих волос.
ОК, я вижу, что вы это очень серьезно восприняли.
Сознаюсь, что я больше "играл в гипотезу", чем всерьез рассматривал версию, что корень зла лежит в отказе Галадриэли дать свой волос Феанору. Мне показалось забавным, что и у Толкина можно найти аналог Евы, которая сорвала яблоко не с того дерева. Но натяжка конечно есть, и очень большая.
Ева-то, как принято считать, совершила поступок, а Галадриэль совершила отказ от поступка.
Тут есть еще пространство для рассуждений о причинах такого отказа, но я хотел бы отметить другое. Проблема теодицеи в субтворении Толкина никуда не исчезает. Эру ведь знал, что делает, когда посылал огненную душу Феанора воплотиться в ребенке Финве и Мириэли. Чем больше сила, тем больше и ответственность.
А Феанор, классический психопат под влиянием обстоятельств и среды, вряд ли он вообще мог не быть таким — гордым, самозабвенным и безжалостным. И кто на самом деле виноват? Может ли камень удержаться на склоне, если его выточили таким тяжелым, и вдобавок заботливо подготовили путь?

Не то, чтобы я очень хотел оправдать Феанора. Но вот знала ли Ева, к чему приведёт то самое яблоко? Ведь всемогущий Господь мог сказать: — Ева, я же просил! Не ешьте, они еще не спелые.
И мог бы всё простить, просто простить. Но не сделал. Значит, так было надо — съесть и быть изгнанными из Рая. Отказать в самой малости, в "пряди волос" и потом наблюдать, как разворачивается цепь неотвратимых событий.. Да, не по твоей вине, но каково быть причиной, тем самым камешком, который запустил лавину?

Понимал ли Профессор, что именно он делает, когда записывал несколько фраз про Феанора и Галадриэль? Видел ли параллели? Откуда это возникло? Были ли фольклорные истоки или это его чутье подсказало такой вариант? Почему вообще ему пришло в голову записать историю про то, какая Галадриэль была гордая во времена своей молодости, как она отказала самому Феанору в том, что через тысячи лет позволила гному Гимли? Он держал в голове эту историю ненаписанной, когда работал над Властелином Колец, или это обычный retcon в русле обеления образа Галадриэли, которое Толкин затеял в рамках переписывания мифологии?

Так много вопросов. 8-)
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 мая 2020 г. 00:42

цитата Anariel R.

Опять баба виновата, а не мужик? Мда...
Просто классический сюжет.
На самом деле, конечно, виноват Эру. Это его План. Мандос ещё на смерть Мириэль напророчил появление Эарендиля, а значит, все было так и задумано.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 мая 2020 г. 19:35
Но на самом деле, если бы не Галадриэль, ничего бы этого не было.
Это ведь у неё Феанор попросил один-единственный волос. Их цвет был смешением золота и серебра, наподобие смешения света Дерев. Но Галадриэль сводному брату своего отца отказала. То ли в этом был неуместный сексуальный подтекст, то ли магическое обязательство, которое она не хотела на себя брать.
Так что Феанору пришлось изобрести что-то другое, чтобы запечатлеть в камне непосредственно сам Свет Дерев.
Если бы он создал камни просто с волосом Галадриэль внутри, они бы не светились так, и не имели бы той ценности.
Возможно, что ради них Мелькор не стал бы убивать Финве, и не было бы повода для мести.
Да, возможно Валар пришлось бы придумать другой источник освещения для своего райского сада. Но Нолдор могли бы остаться и не переться в Сердиземье на муки и погибель, если бы не своенравная девчонка с серебристо-золотыми волосами.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 мая 2020 г. 19:07

цитата Фиа

а на месте самого страшного греха должно было быть убийство =)
И тут тоже приходит в голову обдумать Сильмариллион...
Обдумывать — это хорошо, но сначала надо знать фактологию. К Резне в Альквалонде привела Клятва, данная именем Эру Илуватара. Это третья заповедь — не произноси имя Господа всуе. А "не убий" всего лишь шестая.

Фактически, произнеся Клятву, Феанор усомнился в том, что Эру Илуватар достаточно всемогущ, чтобы самостоятельно наказать Мелькора. Феанор заявил Эру, что берёт правосудие в свои руки. Клятва также удостоверяет отказ от Света, если клятва будет нарушена.
Это конечно не поклонение другому богу, и не идолопоклонство, но почти так же плохо.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 мая 2020 г. 21:17

цитата Komissar

Проблема в том, что мнения моего это не изменит: если Валарам запрет важнее, чем множество людских жизней, то как их называть?
Мы вообще-то говорим о творчестве убежденного католика. В рамках мира, где существование бессмертной душ постулируется априори, есть много чего важнее людских жизней.

цитата Komissar

Они и с нуменорцами, откровенно говоря, дурость сделали с этим запретом — если уж проживание в Валиноре людям действительно ни к чему, так можно было пустить десяток желающих пожить недельку, раз уж им так хочется в гости (а изначально нуменорцы всего лишь хотели навестить эльфов). Сами бы увидели, что "тут не на что смотреть" и после Саурон не смог бы их так легко купить. Поведения Ар-Паразона это не оправдывает, но несколько объясняет.
Давайте рассмотрим вашу "экскурсию по Валинору". Во-первых, запрет не просто так возник. С самого начала Нуменора плавать на Запад было запрещено. Эдайн тогда ещё не отвернулись от Валар, они верили в Эру и в общем-то, если рассуждать по-вашему, ничего не мешало бы устраивать экскурсии на Эрессэа для потомков Элроса. Однако, запрет был установлен. Почему?
А почему был запрет кушать яблоко с дерева познания в райском саду?
Запреты существуют для того, чтобы их нарушали.
Это логика развития сюжета. Если бы не было запрета, то и не было бы бунта, Саурону нечем было бы соблазнять нуменорцев, и перехода к Третьей Эпохе не случилось бы.
В раю нет конфликтов, а значит, нет истории.

Во-вторых, оставаясь в рамках Арды, Благословенные Земли действуют на смертную плоть особым образом. Даже время в Амане течет не так, как в Средиземье. Люди, попадая в Валинор, ощущали бы разлад между телом и духом. Вечно молодое тело и состарившаяся душа, которая хочет, но не может умереть и мучается от этого. Или, что еще хуже, душа покидает тело, которое остается вечно живым, но неуправляемым.

Живым не следует попадать в рай или в ад. Кстати, в Арде нет ада как места мучений, заметили? Людские души после смерти уходят за пределы Арды после пребывания в Залах Мандоса. Эти залы по сути чистилище. А будучи частью Амана, получается, смертные бы попадали в загробный мир раньше времени. Думаю, что Эру Илуватару бы не понравилось, что к нему попадают "порченные" души, не прошедшие должным образом подготовку.

Пребывая в Валиноре, который являет собой образ рая, смертный человек не ощущал бы райского блаженства, поскольку это место не предназначено для него. Смертные люди наделены Даром Эру, который не только позволяет умереть и уйти за Пределы Арды, но и освобождает от Судьбы Арды. Это означает, что Смертные имеют другое предназначение и не должны оставаться в Арде навечно. Свобода воли, свобода действий. В вечном блаженстве Благословенных Земель смертные люди не могли бы реализовать себя, свои стремления. Но образ несравненной красоты, образ совершенства не давал бы им покоя даже после возвращения из Валинора.

Есть такая поговорка, бойтесь исполнения своих желаний. Побывав в раю, человек уже не сможет жить нормально. Его жизнь будет потрачена на жалкие попытки повторить увиденное, либо он обозлится на весь мир. Идеал должен существовать вдали, нельзя к нему приближаться. Смысл человеческой жизни — в стремлении. Если человек получит все сразу и без усилий, это не будет ему на пользу.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 мая 2020 г. 20:21

цитата Komissar

Про Эонве перечитал. Действительно, вероятность того, что он сражался, довольно высокая (хотя, насколько я понял, прямым текстом это не сказано). А источник про "много других майар" можете привести?

В tolkiengateway.net/wiki/War_of_Wrath так написано.

В Сильмариллионе такого и впрямь не сказано, но это потому, что при подготовке Сильма в 1977г Кристофер выбирал наиболее позднюю версию. В ранних черновиках, например в Анналах Белерианда, роль Эонве была прописана подробнее. Также в исходниках Сильма упоминаются "сыны Валар", которые "приняли обличия юные, прекрасные и грозные". "Сынов Валар" Толкин уже после написания ВК где-то в 1951 или 1958г решил заменить на "воинов Валар". Это все шло в рамках пересмотра мифологии, когда Толкин, по видимому, отказывался от концепции, что у Валар могут быть собственные дети. Тогда Фионве, сын Манве, стал Эонве, вестником Манве.

Также была выкинута фраза "In the Great Battle when Fionwe son of Manwe overthrew Morgoth" из Аккалабет, об этом см. HOME-12, The Peoples of Middle-earth (1996), раздел THE HISTORY OF THE AKALLABETH.

В статье про Eönwë говорится, что Кристофер пожалел о том, что не включил этот момент в опубликованный Сильмариллион. Там ссылка на сложный пассаж на эту тему, я даже не берусь его адекватно перевести, но смысл такой (как я понял), что включая в Сильм описание Битвы Гнева, Кристоферу по сути нечем было руководствоваться, кроме текста, который принадлежал тому периоду, когда существование у Валар собственных детей не вызывало у Толкина сомнений. Правки в него были внесены сами Толкиным уже сильно позднее, и Кристофер задаётся вопросом, если бы его отец вернулся к рассмотрению этого вопроса, оставил ли бы он роль Эонве такой, или же нет.

цитата HoME-12, p143

In SA the reference to Eönwë was removed; and similarly later in the paragraph ‘refusing alike the summons of [Fionwë >] Eönwë and of Morgoth’ was changed to ‘refusing alike the summons of the Valar and of Morgoth’. The reason for this lay in the treatment of the last chapter of the Quenta Silmarillion in the published work. The only narrative of the Great Battle at the end of the First Age (V.326 ff.) derived from the time when the Children of the Valar were an important conception, and Fionwë son of Manwë was the leader and commanding authority in the final war against Morgoth and his overthrow; but the abandonment of that conception, and the change in the ‘status’ of Fionwë / Eönwë to that of Manwë's herald led to doubt whether my father, had he ever returned to a real retelling of the story of the end of the Elder Days (see XI.245-7), would have retained Eönwë in so mighty and elemental a rôle. His part was in consequence somewhat diminished by omissions and ambiguous wording (as may be seen by comparing the text in Vol.V with that of the published Silmarillion; cf. also the editorial addition made to the Valaquenta, X.203). There is however no evidence for this supposition, and I now believe it to have been a mistaken treatment of the original text, and so also here in the Akallabêth.

В общем, в 1996 году Кристофер пишет, что такое отношение к оригинальному тексты было с его стороны ошибочным.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 мая 2020 г. 15:32

цитата Komissar

Галадриэль провела рядом с Кольцом месяц — никаких попыток отнять Кольцо у Фродо не зафиксировано. Элронд и жители Ривенделла провели рядом с Кольцом два месяца — никаких попыток отнять Кольцо у Фродо не зафиксировано. Гэндальф провёл рядом с Кольцом ещё больше времени — если считать с момента его нахождения Бильбо — ну, вы в курсе, да? Да, Гэндальф и Галадриэль высказывают опасения относительно Кольца, но их поведение говорит о том, что сами эти опасения изрядно преувеличены.
У Кольца была своя воля, не забывайте. Пока Фродо имел намерение двигаться в сторону Мордора, воля Кольца воссоединиться со своим хозяином была удовлетворена.

цитата Komissar

Кстати, интересно — а что было бы, если бы Кольцо хранилось на корабле в каком-нибудь ящике, который при необходимости несли бы несколько эльфов, т.е. если бы у него не было чётко выделенного хранителя? По идее, тогда таких последствий не было бы ни для кого, кроме, собственно, Фродо.
В ком-нибудь обязательно взыграло бы любопытство, исподволь подогретое Кольцом. Без владельца и удаляясь от своего хозяина, воля Кольца влияла бы на окружающих гораздо сильнее.

цитата Komissar

Уж если Война Гнева, где со стороны Валинора даже майяр не воевали, изрядно изменила географию Средиземья, то я представляю, чем закончился бы визит лично Ауле...
Войско из Валинора привёл Эонве, он же и победил Моргота и вырезал из его короны два оставшихся Сильмариля. С ним пришло много других майар.

цитата Komissar

Потому что Валар — чудаки на букву "м", которым глубоко плевать на судьбу тех, кто живёт в Средиземье? Тогда, конечно, Кольцо им отправлять бесполезно.
За валарохульство Вы приговариваетесь к перечитыванию 12 томов HoME в оригинале. ^_^
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 мая 2020 г. 13:11

цитата просточитатель

Какая планета?!!
Да всё та же.

цитата И.А. Ефремов. Час Быка. Глава 1. Миф о планете Торманс

Примером такой реакции на действительность для нас стала сохранившаяся от этого периода небольшая книга Артура Линдсея о фантастическом путешествии на некую планету в системе звезды Арктур. Конечно, путешествие мыслилось духовно-мистическим. Ни о каких звездолетах техника того времени еще не могла и думать. На воображаемой планете происходило искупление грехов человечества. Мрачная, полная тоски жизнь, обрисованная автором, удивляет богатством фантазии. Планета называлась Торманс, что на забытом языке означало «мучение». Так родился миф о планете мучения, который затем был использован, насколько можно судить, и художниками, и писателями многих поколений. К мифу о Тормансе возвращались не раз, и это происходило всегда в периоды кризисов, тяжелой войны, голода и смутного будущего. Для нас планета Торманс была лишь одной из многих тысяч сказок, канувших в небытие.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 7 мая 2020 г. 01:46
crn Скоро за упоминание М.Харитонова в приличном обществе будут бить канделябрами.
Произведения, авторы, жанры > Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 мая 2020 г. 18:04

цитата Лунатица

Ага. Шолохова.
Вовсе нет. Английского шпиона, который в СССР работал в 40х.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 3 мая 2020 г. 18:02
Да просто Перец сошел с ума и всё его назначение Директором — лишь плод его больного воображения.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 апреля 2020 г. 15:39

цитата razrub

Весьма любопытная компьютерная графическая анимация по мотивам АБС.
Мне не понравилось.
Голос не попадает в текст, интонации с содержанием контрастируют.
Из "анимации" там всего-лишь панорамирование, а так это статические картинки, которых там раз-два и обчёлся. Да и некоторые просто коллажи, а не авторский рисунок.

Впрочем, там есть несколько 3D эффектов, типа параллакс при смещении камеры или когда в сцену вставлены 3D объекты, типа объемного шрифта или маленькой вращающейся сферы, но это всё не тянет на слово "анимация".
Ещё там есть один ролик, похожий на клип-арт, уверен, что он не оригинальный.

В общем, это какая-то ученическая компиляция, причем без особого смысла подобранные отрывки не оставляют впечатления цельного замысла.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2020 г. 21:45
crn зачем упоминать фанфики не к месту? Я лично старался бы забыть о самом существовании оных.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2020 г. 21:24
Оказывается, на английский переведено почти все, кроме Страны Багровых Туч, Хромой Судьбы (Гадкие Лебеди переведены), Отягощенных Злом и Беспокойства (Лес-1).
Я бы сказал, что англоязычный читатель имеет почти полное представление о творчестве АБС.
Про качество перевода конечно речь не идёт.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2020 г. 17:50

цитата brokenmen

Я остаюсь при своем мнении — поручили судьбу Средиземья им самим, а не потому что физически не в состоянии помочь.
Физически — да, но какой ценой? То Белерианд затоплен, то Нуменор. Если бы Валар пришли за Сауроном, что бы осталось от Средиземья?
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2020 г. 14:49

цитата ton-tan

В предложении разбить камни изначально ставился вопрос о доброй воле Феанора. Согласие Феанора — это, скорее, моральное очищение, чем вопрос толщины брони.
Возможно. А возможно, что как частичка духа Саурона была заключена в Кольце и после его уничтожения он окончательно развоплотился, так и частичка духа Феанора была использована при создании Сильмариллов, и их уничтожение аналогичным образом привело бы к развоплощению Феанора. Поэтому речь там шла не просто о моральном подчинении воле Валар, а о всей дальнейшей судьбе Феанора. Ведь согласитесь, для эльфа добровольно пойти на развоплощение до Конца Времени, это очень серьезный шаг.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2020 г. 14:43

цитата brokenmen

Если это Эру — почему Гэндальф называет его беспечным ( первая причина, по которой он против хранения кольца у Бомбадила ). А также говорит, что и Бомбадил падет, после всего Средиземья — к Создателю вряд ли применимо.
Потому что это не сам Эру Илуватар, а лишь небольшая его частичка. Возможно даже, независимая на период пребывания во Времени Арды.
Представьте, что серьезный босс огромной корпорации иногда запирается в своём кабинете и играет в солдатиков. Вот Том Бомбадил — это та часть Всемогущего Создателя, которая напевает глупые песенки хоббитам и барсукам.
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2020 г. 14:28

цитата brokenmen

Могу забыть — затмение и похищение камней произошли не одновременно ?
Нет, но очень близко по времени. Феанор пришел из Форменоса на праздник Валар, но Камней у него с собой не было. В этот момент Мелькор с Унголиантой напали на Древа. Наступила Тьма. Мелькор убегает. Все собрались около Дерев, Яваннна просит Феанора разбить Камни. Тот отказывается, и тут его сыновья возвращаются из Форменоса с вестью о том, что Финвэ убит и Камни похищены.
⇑ Наверх