Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Ursin на форуме (всего: 1077 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Трёп на разные темы > Анекдоты и смешные истории > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2024 г. 22:33
цитата видфара
Проникновение в чужую собственность


Вполне обычный юридический жаргон.
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2024 г. 19:20
Наверное, поэтому с тех пор для велосипедистов догадались делать отдельные дороги. Жаль, не везде.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2024 г. 16:37
цитата JimR
А ещё есть точка зрения самого автора: как он читал все эти фамилии.
Но мы этого не узнаем

Тут важно различать личную точку зрения от традиций и фонетических особенностей конретного языка. Английские "ай" и "эй", вместо "и" и "а", в именах из любых стран и эпох как раз последнее.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2024 г. 00:49
цитата heruer
Сейчас сравнил с Gilbert, выходит ближе Джильбер


Что-то не то вы слушаете. Guilbert
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2024 г. 21:10
цитата heruer
в общем для Бриана оснований не слишком нахожу.


Если цель перевода — познакомить читателя с современным английским произношением, то да. Исторически, конечно, правильнее Бриан. Так же, как Исаак из Йорка, а не Айзек.
И чтобы не нарушать правила форума, снова ссылка на великий сдвиг гласных.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2024 г. 17:07
цитата angels_chinese
Так никто не делает.


Я не говорю, что так непременно надо делать (особенно в отношении вымышленных персонажей), но я бы не осудил того, кто так делает. Скорее наоборот.
Если современный англоязычный автор называет древних греков "Плейтоу", "Хэрэклайтес", "Таймен" (Платон, Гераклит, Тимон), это не значит, что и мы так должны.   Не вижу причин относиться к древним англосаксам принципиально иначе. Хотя понятно, что любые варианты могут быть только приблизительными.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 31 марта 2024 г. 18:22
Слылка для тех, кому требуются подтвеждения, что со времен "Иванхо" английское произношение изменилось.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 29 марта 2024 г. 19:44
цитата Kail Itorr
Вильфред из Айвенго — саксонец и читается по-староанглийски.


А значит современные британцы произносят неправильно, они-то не на древнеанглийском говорят :-) Однако ссылку на аудио с правильным произношением дать было бы затруднительно.
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 23 февраля 2024 г. 01:02
цитата mischmisch
почему чисто Грибоедов это ОК, а непрямая аллюзия на него звучит столь возмутительно?


По-моему, у Грибоедова контекст другой — о неуместном использовании французского. Поэтому аллюзия и смысл выделения регионального акцента, по мне, не особенно считываются.
Возмутительны совсем другие вещи, это скорее странно-занятно.
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 22 февраля 2024 г. 22:45
цитата mischmisch
на смесь французского с нижегородским Вы так же остро реагируете?


Так же спокойно, как на смесь немецкого с дублинским.
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 22 февраля 2024 г. 22:19
цитата practicANT
Почему вы считаете, что для носителя языка не будет подобного эффекта, когда человек будет с рязанским акцентом говорить?


1) Я не считаю уместным выделять именно рязанский (или какой-либо другой "провинциальный") акцент. Московский — ничем не лучше и не хуже.
2) Носители английского привыкли ко множеству вариантов произношения и в общем-то в курсе, что акцент об умственных способностях не говорит ровным счетом ничего.
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 22 февраля 2024 г. 21:33
цитата mischmisch
Если Вы профессионально кого-то учите, то и за своим произношением следить обязаны, ведь без этого не увидеть, в какую часть рта упирается язык ваших учеников. Ведь вряд ли кому захочется априори учить английский с рязанским акцентом


Следить-то можно, но говорить без акцента у подавляющего большинства всё равно не получается. А рязанский то акцент или московский англоязычным собеседникам вот точно пофиг.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 4 февраля 2024 г. 18:14
цитата Karnosaur123
как минимум у Яндекса есть такая хорошая фишка — выделив конкретно сомнительное слово, получаешь все варианты его перевода.


У яндекса и пр. есть еще такая фишка, что некоторые вещи они просто игнорируют. (Попробуйте ввести в Яндексе "The farm revolved around Pete Yocum, a hogshead of a man sixty-eight years old with barrels for legs".)
Ну а для того чтобы просто посмотреть сомнительное слово в оригинале, есть все-таки более приспособленные программы, где можно искать сразу по десяткам словарей, и толковых, и двуязычных.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2024 г. 22:42
цитата Karnosaur123
Я полагаю, в наши дни даже матёрый переводчик не просто может, но и должен обращаться к помощи робота. Даже если знание языков на высшем уровне, как минимум проверить точность перевода никогда не помешает.


Вообще-то это распространенное заблуждение, будто роботы переводят не достаточно литературно, зато точно. Часто бывает как раз наоборот — робот вставляет вполне литературный оборот (то ли где-то стыренный, то ли случайно так выходит), но при этом совершенно искажает смысл.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 27 января 2024 г. 13:43
цитата ArK
Обучить переводить нейросеть не так сложео...


Сложно этот перевод читать.
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 22 декабря 2023 г. 11:52
цитата DemonaZZ
Я в 2007 г сдавал- практику со 2 раза сдал сам, а за теорию пришлось башлять


А это возможно технически — завалить на теории, если ответы правильные? (А если неправильные, то по-хорошему учить надо, а не башлять.)
Другая литература > Тысяча и одна ночь > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2023 г. 21:55
"Тысяча и одна" красиво звучит. Не знаю, как на персидском и арабском, но по-русски и на других европейских языках это можно понять не просто как числительное, но как противопоставление. Есть тысяча ночей, и есть ещё одна какая-то особенная ночь, которая, может быть, стоит больше, чем та тысяча.
Трёп на разные темы > Кафе "Стояк и котоколлектив" > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2023 г. 23:52
цитата sergmon
Вы зачем-то выкладываете, другие тоже.


Кто-то хочет и выкладывает; кто-то (не) хочет и (не) смотрит. Отнеситесь с пониманием.
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 5 ноября 2023 г. 21:19
Китайцев, знающих английский, сравнительно мало, но знающих любой другой иностранный язык ещё меньше.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 27 октября 2023 г. 20:56
В словаре www.collinsdictionary.com есть имена и географические названия, но не все, конечно.
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению
Отправлено 24 октября 2023 г. 22:44
цитата igor_pantyuhov
А нельзя минусы убрать в постах?


Можно. В настройках своего профиля.
Трёп на разные темы > Сидр: какой предпочитаете и употребляете ли вообще? > к сообщению
Отправлено 9 июня 2023 г. 11:50
цитата Mierin
сидр, а какую-то химозную бормотуху, которую обозвали сидром


То есть инфа на этикетке — ни к чему не обязывающий набор букв. Всё что угодно можно назвать "сидр", "пиво", "виски" и указать любой состав. И если не случится массового отравления, вполне прокатит.
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 28 мая 2023 г. 16:18
цитата ааа иии
Субъекты — редко. Очень. Персонал работает в нормальных условиях


Есть такая штука — метафора. Кроме cryonics, там еще одно важное слово — "nature's own cryonics lab". Т.е. в этой "лаборатории" субъект — природа, а люди как раз объекты.
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 26 мая 2023 г. 23:19
цитата ааа иии
Помогает понять, автор не в курсе насчет реалий, у автора беседуют невежды


А что не так? У автора герои побывали в природной криогенной лаборатории, но не сказано, в каком качестве (вряд ли сотрудников). Разве в криогенной лаборатории объекты не подвергаются воздействию низких температур?
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению
Отправлено 11 мая 2023 г. 00:44
цитата _Y_
что-то вроде личных комментариев лектора к подаваемому материалу.


Ремарки — remarks, comments.
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2023 г. 16:46
цитата igoanatol
Метр от 300т, квартира от 42 лямов, выбирайте.


Нормальная цена для среднего баварца. Среднему орловчанину проще переехать в Баварию
Трёп на разные темы > Куда делись люди? > к сообщению
Отправлено 1 апреля 2023 г. 00:13
Не знаю про всех, а мне с некоторых пор как-то претит ходить на концерты, особенно от всяких культмассовых учреждений. "Хрен ли веселиться?" (с)
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению
Отправлено 30 марта 2023 г. 14:31
цитата Иммобилус
Вообще-то оговорка


Не могу согласиться. Разговорный (диалектный, просторечный) вариант — это одно, а оговорка — это всё-таки о другом.
Трёп на разные темы > Очитки, оговорки и опечатки > к сообщению
Отправлено 29 марта 2023 г. 19:34
цитата Иммобилус
мука мучная...


Не часто, но слышал это выражение (с ударением на первый слог в обоих словах, конечно). Не оговорка. Кто-то употребил его и в аннотации на фантлабе.

"Какая мука мучная суждена ему на этом пути!"
© george1109 https://fantlab.ru/work395715
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 16 марта 2023 г. 20:26
цитата Дон Румата
Я честно пытался объяснить, что не из Москвы, а из Питера, но он уже бросил трубку. Лично я здорово повеселился за счет этого урода. Надеюсь в этот вечер он получил нервный срыв


Не исключено, что он его уже много раньше получил и не один раз. Обстановка, знаете ли, нервная, не питерская.
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 11 марта 2023 г. 08:45
цитата markfenz
Это какой-то экзистенциальный ужас. Родиться китайцем и жить в человейнике..


А каково родиться в стране со средней плотностью 9 чел. на кв. км... и все равно жить в человейнике?
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2022 г. 21:21
цитата practicANT
а зря. Там весело.


Соглашусь. Мне тоже казалось, что это дорого, и боялся, что ничего не получится. В итоге на пробу из экипировки взял только штаны подешевле (кажется, не дороже тысячи), а куртку и перчатки подобрал из обычного гардероба. Так что был, наверно, самым нищебродским. Удовольствию это не помешало.

цитата practicANT
Еще желателен инструктор.


Это, конечно, правильно. Но если все заняты или бюджет совсем скромный, можно посмотреть пару учебных роликов на ютубе и осторожно попробовать самостоятельно. Сначала, конечно, просто постоять, походить и съехать с небольшой высоты на очень маленьком уклоне... У меня, во всяком случае получилось. Первый раз самым сложным оказалось приспособиться к подъемнику (на котором седушку нужно между ног просовывать). До этого был только опыт катания на беговых лыжах и немного на коньках.
Трёп на разные темы > Зацепило! > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2022 г. 18:45
[Сообщение изъято модератором]
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению
Отправлено 12 ноября 2022 г. 01:08
цитата Денис II
теплится надежда узнать доподлинно...


Смотря у кого. Реформа готовилась много лет и не одним человеком.
Вот слова проф. П. Н. Сакулина, члена орфографической комиссии при АН, из книги 1917 г.:
"В пользу и говорят следующие доводы: 1) и — основная буква нашего алфавита; 2) она встречается чаще, чем і, и, следовательно, сохраняя ее, мы вно­сим меньше изменений в привычные для нас начертания слов; 3) если мы оставим і, нам придется придумывать знак для й; 4) писать и легче, чем і, так как не нужно отрывать руки для точки".
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2022 г. 19:08
цитата lordalex
Может быть еще и потому, что хорошо помнили присказку:
"Ять, фита и ижица -

Ижица — это таки другая буква, которая ещё реже употреблялась, только в словах из греческого, напр. сѵнодъ.
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2022 г. 18:09
цитата Денис II
Почему в ходе реформы орфографии 1918 года из алфавита убрали букву і и оставили и, а не наоборот?


Очевидно, потому что вторая использовалась раз в десять чаще. i в основном только перед гласными и 'й': "какiя", "страранія"...
Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению
Отправлено 24 октября 2022 г. 22:57
цитата
Сначала оригинал:


Оригинал не высечен на камне раз и навсегда. Сплошь и рядом в разных изданиях бывают те или иные различия. Вот и в этом случае есть таки другой оригинал с двенадцатилеткой — "that bloody twelve-year-old". Так что все вопросы к Гамильтону, буквально ли он это имел в виду и почему изменил.
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению
Отправлено 18 октября 2022 г. 05:58
цитата igor_pantyuhov
фигню вы ребят обсуждаете, потому как, все это сейчас не важно а важно другое..

Похоже на то, что позиция по "нефигне" тоже некоторым образом зависит от широты кругозора и умения получать информацию. Вплоть до того, что люди порой с готовностью принимают выводы, даже толком не понимая значения слов, которыми их обрабатывают.
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению
Отправлено 17 октября 2022 г. 14:41
цитата alex11
А зачем? Чтобы в какой-то англоязычной стране спросить, сколько стоит эта вещь?


К счастью, много людей могут ответить на английском не только в англоязычных странах и не только про цену. Мне было бы некомфортно оказаться в чужой стране практически без возможности общения.
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению
Отправлено 17 октября 2022 г. 07:37
цитата badger
А мы уже порадовались что в теме появился еще один настоящий человек и он тоже будет делиться с несчастными нечеловеками всеми премудростями суррогатной жизни, основанной на великом "базисе"


А вот нет. Придется вам.
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению
Отправлено 16 октября 2022 г. 23:05
цитата mist
так-то думаю и в Бразилии языков больше, чем португальский


Разумеется. Как и в РФ. В одном Дагестане больше 20. Помню только даргинский.
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению
Отправлено 16 октября 2022 г. 20:44
цитата DESHIVA
Индия тоже большая страна. Можете перечислить на каких языках там говорят? Вот честно, без заглядывания в справочники.


На одном из них и сам говорю, правда не в индийском варианте :-) Но если честно, я не знаю довольно много базовых вещей, в том числе из истории и географии. От этого они не перестанут быть базовыми (перечень всех языков Индии, к ним кмк не относится).
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению
Отправлено 16 октября 2022 г. 12:20
цитата
Почему вы считаете, что география внезапно важнее фундаментальных наук или базы творческих профессий?


Не важнее. Просто название языка одной из крупнейших стран мира — это примерно такой же уровень базовых знаний, что и таблица умножения или названия семи нот.
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 3 июня 2022 г. 19:03

цитата Южанка

Вообще, от дома лучше не отъезжать далеко.


Это смотря где дом и в каком направлении ехать. На Черное море тут вроде бы никто и не зазывал.
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 2 июня 2022 г. 15:27

цитата Дон Румата

Просто так страшен и ужасен Вами не названный город в России (и с Ваших слов, они тут все такие), что аж оторопь берет.


И где же в моих словах такое было? Скудная инфраструктура для пешеходов и почти полностью отсутствующая для велосипедистов — это факт. Но если Вам она не нужна, то чего бояться?

цитата Ольгун4ик

Вот на другом берегу Оки в Ступино полно велосипедистов. От них иногда еще и уворачиваться приходится.


Интересно, почему? Не хотят ездить по велодорожкам? Или их там тоже просто нет?
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 2 июня 2022 г. 13:40

цитата Дон Румата

Ну эт понятно, он же целый Хельсинки, куда там нашим палестинам. Велодорожек же нет


Увы, нет. Не только велодорожек, но и хорошей воды из-под крана. К сожалению, и по таким вещам приходится скучать. А что нельзя?
Другая литература > Запомнившиеся фразы из книг > к сообщению
Отправлено 1 июня 2022 г. 23:59
"Там же сплошные соринки, а у нас всё так складно — бревно к бревну".

Владимир Бабков "Игра слов"
(У автора это вообще-то о проблемах с редактированием своего текста в отличие от чужого, но, по-моему, отлично подходит и для других случаев).
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 1 июня 2022 г. 22:05

цитата Ольгун4ик

кроме детского центра в шаговой доступности. До самого дальнего от моего дома пятнадцать минут ходьбы неспешным шагом..


Я не про близость от одной точки до другой неспешным шагом в небольшом городке, и не про побродить по парку, а как раз наоборот — о возможности комфортно ходить (или ездить на велосипеде) и час, и два, и не на один десяток километров. Комфортно — т.е. по специальным дорожкам и мостам, как можно дальше от автомобильных дорог, и при этом не по каким-нибудь жутким закоулкам. Например, в первый же день в Хельсинки я так прошел километров пятнадцать от вокзала до съемного жилья, в том числе через парк и по велопешеходному мосту.

цитата Ольгун4ик

Ага, конечно, в РФ ничего нет. А у нас есть.


А у нас — почти то же, что у вас: "6 известных мне, а на самом деле больше, храмов, музей краеведческий, несколько парков. Экологический центр... Ещё есть монастырь с площадкой с видом на..." Река другая, но виды похожие. Оно и не плохо, но и не тянет особенно из одного Н-ска в другой.
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению
Отправлено 1 июня 2022 г. 18:58
Кому что нравится. Есть города, по которым можно хорошо погулять, а не просто перемещаться на транспорте от одной достопримечательности к другой, глотая выхлопные газы. Хельсинки к таким относится: множество пешеходных маршрутов в городе и за городом по приятным местам вдали от интенсивного движения. С удовольствием побывал бы там еще. Да, таких городов и даже лучше действительно много, но, к сожалению, не в РФ.
Произведения, авторы, жанры > Клайв Стейплз Льюис. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 февраля 2022 г. 21:54

цитата Славич

Это моя попытка литературно перевести "my mental picture".


А я уж испугался, что машины соображать начали. :-) Значит, всё-таки человеческий перевод с машинного. "Грехопадение" и даже "стал" вместо "was", думаю, тоже вряд ли машина выдала.
⇑ Наверх