Книжные аннотации посетителя «Gorhla»
Страницы:123456789101112...5354555657 | ||
141. | Пётр Бормор «Монстры» | |
Искатели приключений заняты не только борьбой с драконами, но и поиском ценных алхимических препаратов, а также охотой на монстров. В этот раз они наткнулись на милую и боязливую нимфу ручья. Она совсем не злая и совершенно безобидна, но Искателям точно известно, что это монстр. А монстра надо убить! | ||
142. | Пётр Бормор «Обличия зла» | |
Герой сделал свою работу. Зло было повергнуто, и теперь в полном составе выстроилось на эшафоте. Дело осталось за малым — казнить Зло. Ведь только так люди смогут спать спокойно, зная, что Зло уничтожено и восторжествовало беспощадное и справедливое Добро... | ||
143. | Пётр Бормор «Откуда у удава хвост» | |
Ещё одна версия ответа на вопрос, откуда у удава появился хвост... | ||
144. | Пётр Бормор «Паззл» | |
Много лет назад симы появились в мире людей, получили равные с ними права и остались навсегда. Люди очень быстро привыкли к очаровательным симам, которым нравилось учиться, делать добро и помогать людям. Многие даже создали семьи с симами — ведь они выглядели почти как люди, только ещё красивее. Единственным нюансом было то, что реальный мир дял симов был таким же виртуальным, как их виртуальный, игровой — для нас... | ||
145. | Пётр Бормор «Рождественская сказка» | |
Жила-была девочка-бацилла, и была она бездомная. Скиталась по миру, по не нашла приветливо распахнутый дом-нос. Обрадовалась девочка-бацилла и заселилась туда скорее, температуру помещения повысила и давай жить-поживать да радоваться! | ||
146. | Пётр Бормор «Секир-башка» | |
Рыцарь, как ему и положено, появился у логова Дракона. В ходе последующей беседы выяснилось, что, так сказать, «знакомство» с Рыцарем, после которого не досчитались голов, свели уже некоторые из родственников нашего Дракона. Выбора не было, и Дракон выскользнул из пещеры, а Рыцарь потянул из ножен клинок... | ||
147. | Пётр Бормор «Совершенно альтернативная история» | |
Всё было в Райском саду. Но надо же было такому случиться, что Человек всё же съел. Да. Именно его. Вы понимаете. Но наш Человек был не робкого десятка и вообще личностью совестливой. Он сразу отправился к Отцу и во всём признался. Он был готов понести заслуженное наказание. Однако Отец встретил его приветливо... | ||
148. | Пётр Бормор «Срок» | |
Итак, пришёл срок Старому главе Правительства покинуть свой пост. Новый глава готов приступить к выполнению обязанностей. Он молод и горяч, ему не терпится исправить ошибки предшественников и привести страну к счастью. Осталась пустая формальность — передать Чёрный Чемонаднчик, как и положено, с секретом. Нет, с Секретом! | ||
149. | Пётр Бормор «Уровень сложности» | |
Демиурги продолжают жить «обычной жизнью», поддавшись на уверения рекламного буклета. Но вот загадка: покупали игру они вместе, но получается у них по-разному. Одному, кажется, благодетельствует сама Судьба, другому отчаянно не везёт. Добравшись до таверны, друзья пытаются понять, в чём же тут дело?.. | ||
150. | Пётр Бормор «Ценности» | |
Искатели приключений добрались до логова страшного и ужасного... кого? Ну конечно же, Дракона, а вы думали, кого ж ещё! Они были готовы к долгой и смертельно опасной схватке за драконьи сокровища. Впрочем, Дракон вовсе не был настроен сражаться. Он приветливо распахнул двери своей пещеры и пригласил Искателей приключений внутрь, дабы они могли подробнее разглядеть оскровища, которых у Дракона оказалось даже больше, чем они думали... | ||
151. | Элизабет Боуэн «Неромантичная принцесса» | |
Когда родилась принцесса, ей в крёстные по старому обычаю пригласили двух фей. Феи попались новомодные и преподнесли в подарок не сапоги-скороходы или ангельскую красоту, а Здравый Смысл и Пунктуальность. Королева была крайне разочарована... | ||
152. | Людмила Брауде «Мама "муми-троллей" пишет для взрослых» | |
Вступительное слово Людмилы Брауде — знаменитой переводчицы творчества Туве Янссон на русский язык, где она вспоминает своё знакомство с книгами финской сказочницы, переписку и впечатления от личной встречи, а также проводит параллели между детскими и «взрослыми» произведениями Туве. | ||
153. | Людмила Брауде «Подарок тролля» | |
Обширный сборник скандинавской сказки, в котором произведения всемирно известных авторов соседствуют с малоизвестными русскоязычному читателю именами. Составитель — выдающийся переводчик Людмила Брауде — со знанием дела открывает читателю дверь в удивительный мир северных сказок. | ||
154. | Людмила Брауде «Сказки писателей Скандинавии» | |
В вступительной статье самый крупный специалист по скандинавской сказке в СССР — Л. Брауде — рассказывает, почему именно сказки народов Северной Европы снискали такую необыкновенную популярность во всём мире, а также вкратце знакомит читателей с писателями, чьи произведения вошли в антологию. | ||
155. | Рэнди Браун «Heil!» | |
Однажды поздним вечером жена обратила внимание мужа, что к их стоящему на отшибе дому подходит толпа каких-то странных людей в белых пижамах. Муж вспомнил, что недалеко от посёлка находится психиатрическая клиника... | ||
156. | Клеменс Брентано «Мирточка» | |
В крестьянской семье не было детей. Люди усердно молили Бога, чтобы он даровал им хоть какое-либо утешение в жизни, и однажды у их ложа ночью появилась зелёная веточка миртового дерева. Крестьяне сочли её за знак и посадили в кадку, ухаживая как за своим ребёнком. Прошли годы. Как-то могущественный принц объезжал свои владения и случайно заехал со свитой в крестьянский дом. Увидев миртовое дерево, не мог он уже выбросить его из головы. Все помыслы принца обратились на то, как завладеть прекрасным растением... | ||
157. | Чарльз Буковски «25 бичей в обносках» | |
Хэнк просадил пятьсот долларов на скачках и вынужден вернуться на ненавистный почтамт... | ||
158. | Чарльз Буковски «3 курёнка» | |
Вики — бабёнка неплохая, только вот пристрастилась к портвейну. А когда она напивается, то начинает ругаться и вообще ведёт себя как стерва. Хэнк уж и дрался с ней, и уходил, и выгонял, но всякий раз они снова оказывались вместе. В один из таких вечеров Хэнк свалил из дома и встретил в баре Марджи... | ||
159. | Чарльз Буковски «3 тётки» | |
Хэнк и Линда перебиваются с хлеба на вино. Они не работают, воруют еду, а все гроши, что удаётся раздобыть, тратят на бухло. Однажды в полном отчаянии Хэнк отправился на биржу труда, ничего не нашёл, а, когда вернулся, в его комнате рядом с Линдой сидели ещё две женщины. Они принесли деньги и вино... | ||
160. | Чарльз Буковски «В моем супе печенье в форме зверюшек» | |
Гордон тащился по улице. Он только что вышел из запоя, ему было мерзко, он очень хотел пить. В первом же доме, куда он постучался, чтобы попросить стакан воды, дверь открыла женщина и пригласила его войти. Пока он ждал, из кухни выскочил орангутанг. Оказалось, что в этом доме настоящий зверинец... | ||
Страницы:123456789101112...5354555657 | ||
![]() |