| |
| Статья написана 10 августа 2014 г. 02:57 |
Сегодня с нами издание имени Понятно Какого Фильма. 
Это обложка. Читать дальше

Авантитул. 
Титульный лист. 
Оборот титульного листа. 

Реклама. 
Выходные данные.
Итак, вот это что: Стругацкий А. Трудно быть богом / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Худ. А.Лукин. — М.: АСТ, 2014. — 218,[6] с. — ISBN 978-5-17-084338-1. — Подп. в печ. 27.02.2014. — Зак. 525. — Доп. тираж 7.000 экз.
|
| | |
| Статья написана 3 августа 2014 г. 04:21 |
Сегодня с нами опять французское издание. 
Это обложка. Читать дальше

Авантитул. 
Контртитул. 
Титульный лист. 
Оборот титульного листа. 
Выходные данные.
Strougatski A. L'Arc-en-ciel lointain / Strougatski A., Strougatski B.; Trad. par S.Delmotte. — Paris: Fleuve noir, 1982. — 224 p. — (Science-fiction sovietique. Les Bestsellers. Volume simple). — ISBN 2-265-01960-7. — Фр. яз. — Загл. ориг.: Далекая Радуга.
|
| | |
| Статья написана 27 июля 2014 г. 09:59 |
И сегодня с нами издание французское. 
Обложка. Читать дальше

Авантитул. 
Титульный лист. 
Оборот титульного листа. 
Стр.7. 
Кусочек предисловия. Между прочим, авторства У. Ле Гуин. 
Кусочек послесловия. Кажется, "Комментарии к пройденному" становятся в этом плане традиционны не только в российских изданиях. 




Реклама 
Выходные данные.
Вот это что: Strougatski A. Stalker: Pique-nique au bord du chemin / Strougatski A., Strougatski B.; Trad. par S.Delmotte; Pref. d'U.K.Le Guin; Trad. par P.Lajoye, V.Lajoye; Postface par B.Strougatski; Trad. par P.Lajoye, V.Lajoye. — [Paris]: Denoel, 2013. — 320 p. — ISBN 978-2-07-045167-8. — Фр. яз. — Загл. ориг.: Пикник на обочине. Содерж.: Preface / U.K.Le Guin. P.9-14. Stalker: Pique-nique au bord du chemin. P.15-282. Postface / B.Strougatski. P.283-303.
|
| | |
| Статья написана 20 июля 2014 г. 21:14 |
Уф, все-таки успела сегодня!.. Надеюсь и на следующей неделе успеть, а там будет полегче. 
Это его обложка. читать дальше

Форзацы. 
Это — авантитул. 
Оборот авантитула. 
Состав серии. 
Контртитул. 
Титульный лист. 
Оборот титульного листа. 
Начало предисловия. 
Шмуцтитул "Малыша", он же — стр.13. 
Главы в этом издании оформлены буквицами, если так можно выразиться. Стр. 14. 
Стр.23. 
Стр.32. 
Стр.48. 
Стр. 67. 
Стр.84. 
Стр.101. 
Стр.112. 
Стр.130. 
Переходим к следующей повести. Шмуцтитул, он же стр.135. 
Стр.136. 
Стр.139. 
Стр.176. 
Стр.213. 
Стр.252. 
И мы переходим к третьей повести. Шмуцтитул, он же стр. 279. 
Стр.280. 
Стр.290. 
Стр.300. 
Стр.316. 
Стр.326. 
Стр.341. 
Стр.352. 
Стр.363. 

Игра. Интересно, что тут было зашифровано?.. 
Выходные данные.
Итак, вот это издание: Стругацький А. Малюк; Пiкнiк на узбiччi; Хлопець iз пекла: Повiстi / Стругацький А., Стругацький Б.; Пер. з.рос. А.Сагана за заг. ред. Б.Щавурського; Вст. слово Г.Осадко. — Тернопiль: Навчальна книга — Богдан; К.: Веселка, 2007. — 368 с. — (Бiблiотека свiтовой лiтератури для дiтей у 100 томах "Свiтовид". Серiя третя. Лiтература XX столiття). — ISBN 966-692-283-5; 966-692-715-2; 966-01-0425-1. — Пiдп. до друку 26.102006. — Накл. 5.000 пр. — Укр. яз. — Загл. ориг.: Малыш; Пикник на обочине; Парень из преисподней. Содерж.: Малюк. С.13-134; Пiкнiк на узбiччi. С.135-278. Хлопець iз пекла. С.279-364.
|
| | |
| Статья написана 13 июля 2014 г. 04:41 |
Сегодняшний пост планировался как банальный показ очередного сборника. Но, внимательнее посмотрев на новое приобретение, я быстро-быстро полезла в библиографию, а потом еще быстрее отправилась искать еще три сборника... Так что в результате с нами сразу 4 сборника и одна загадка бонусом. Впрочем, будем действовать по порядку. И начнем со сборника 1970 года (как утверждают его выходные данные).

Обложка сборника 1970 года. Читать дальше

Титульный лист. 
Оборот титульного листа. 
Оглавление. 
Предисловие 
Страницы 74-75, объясняющие, с чего у нас вообще речь о сборнике зашла. 
Страница 95, объясняющая примерно то же самое. 
Реклама. 
Выходные данные, которые помогают хоть как-то отождествить издание, за что лично я им крайне благодарна. Далее — сборник 1989 года, который, как ни странно, радикально отличается от сборника 1970 года (и двух других). Даже составом, не говоря уж о макете. Ну что ж, бывает, не правда ли?.. Хотя и значится у него — "издание третье", запомните этот факт! 
Обложка издания 1989 года. 
Авантитул. 
Контртитул. 
Титульный лист. Обратили внимание на пометку "Издание третье"?.. 
Оборот титульного листа, он же Выходные Данные, которым я тоже очень благодарна. 
Оглавление. 
Предисловие. 
Тоже предисловие. 
Страница 63, объясняющая, что это нам от сборника надо. Если вы обратили внимание на отсутствие примечаний — то правильно, в данном издании они все вынесены после рассказа. И еще есть отдельный общий словарик. Впрочем, словарик у них у всех есть. 
Стр. 84-85. Вот пример страницы с примечаниями. 
Страницы 90-91. Все, сказанное про стр. 63, в общем, применимо и к ним. А вот затем у нас пойдут два издания, издатели которых выходными данными (я уж не говорю о такой мелочи, как указание года издания на титульном листе или "кода" на его обороте) не заморочились. Поэтому мы их будем именовать попросту: "Неизвестное-1" и "Неизвестное-2". Неизвестное-1, собственно, и должно было стать темой сегодняшнего поста. Не его вина, что пришлось расширить охват. 
Неизвестное-1 отличается от троих своих собратьев наличием суперобложки. Намертво приклеенной к корешку. Еще оно отличается оттенком, но, возможно, это просто последствия сложной жизни. И отсутствием цены оно отличается тоже. 
Нет, я над вами не издеваюсь, я всего-навсего показываю обложку Неизвестного-1. К корешку которой намертво — еще при изготовлении — приклеена суперобложка. 
Титульный лист. 
Оборот титульного листа. Если вы его сравните с оборотом титульного листа-1970, то вы таки найдете отличия. Да и макет Неизвестного-1 немного отличается от сборника 1970 года. А об отношениях их с Неизвестным-2 мы скоро узнаем. 
Оглавление. 
Предисловие. 
Страницы 70-71, демонстрирующие нам понятно что. Вы говорите, что в издании 1970 года страницы не те?.. Правильно. Не те. 
Страница 89. Да, все то же самое. И мы переходим к Неизвестному-2. Которое до крайности напоминает издание 1970 года, только вот, как вы сейчас увидите, цена на обложке не указана, а выходных данных нет как класса. 
Обложка (обычная обложка, суперобложки нет). 
Титульный лист. 
Оборот титульного листа. 
Оглавление. 
Предисловие. 
Страницы 74-75. 
Страница 95. 
Реклама.
Итак, мне кажется, что перед нами все же 4 издания. Издания 1970 года и Неизвестное-2, хоть и весьма похожи, но различаются достаточно, чтобы счесть их изданиями различными. Но тут и начинается загадка. Вы ведь помните пометку "Издание третье" на издании 1989 года?.. И ничто не указывает на то, что Неизвестное-2 издано позже. Кроме того, в библиографии значатся издания: 1967 года (стр. 70-88 и 89-109, гм-гм, как это похоже на Неизвестное-1), 1970 года (стр.74-94, 95-117, все верно, так оно и есть), 1973 года (стр.74-94, 95-117, гм, не Неизвестное-2 ли это?), 1989 года (стр. 63-89, 90-119, ну да, если учитывать примечания...). То есть если загадку двух неопознанных изданий библиография решить помогает (предположим), то ответить на вопрос, почему издание 1989 года — третье, она не в силах... Итак, с нами два рассказа в четырех изданиях: Стругацкий А. Пришельцы // Фантастика и приключения: Рассказы советских писателей: Short Stories By Soviet Writers: Science Fiction and Adventure Stories By Soviet Writers: [Для говорящих на английском языке] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Сост. Е.Кричевская, Н.Пружинина; Художник И.Хазанов. — М.: Progress Publishers, [1967?]. — С.70-88. Стругацкий А. Шесть спичек // Фантастика и приключения: Рассказы советских писателей: Short Stories By Soviet Writers: Science Fiction and Adventure Stories By Soviet Writers: [Для говорящих на английском языке] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Сост. Е.Кричевская, Н.Пружинина; Художник И.Хазанов. — М.: Progress Publishers, [1967?]. — С.89-109. Стругацкий А. Пришельцы // Фантастика и приключения: Рассказы советских писателей: Short Stories By Soviet Writers: Science Fiction and Adventure Stories By Soviet Writers: [Для говорящих на английском языке] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Сост. Е.Кричевская, Н.Остроумова; Художник И.Хазанов. — М.: Progress Publishers, [1970]. — С.74-94. — Подп. в печ. 19.11.1970. — Зак. 2247. Стругацкий А. Шесть спичек // Фантастика и приключения: Рассказы советских писателей: Short Stories By Soviet Writers: Science Fiction and Adventure Stories By Soviet Writers: [Для говорящих на английском языке] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Сост. Е.Кричевская, Н.Остроумова; Художник И.Хазанов. — М.: Progress Publishers, [1970]. — С.95-117. — Подп. в печ. 19.11.1970. — Зак. 2247. Стругацкий А. Пришельцы // Фантастика и приключения: Рассказы советских писателей: Short Stories By Soviet Writers: Science Fiction and Adventure Stories By Soviet Writers: [Для говорящих на английском языке] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Сост. Е.Кричевская, Н.Остроумова; Художник И.Хазанов. — М.: Progress Publishers, [1973?]. — С.74-94. Стругацкий А. Шесть спичек // Фантастика и приключения: Рассказы советских писателей: Short Stories By Soviet Writers: Science Fiction and Adventure Stories By Soviet Writers: [Для говорящих на английском языке] / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Сост. Е.Кричевская, Н.Остроумова; Художник И.Хазанов. — М.: Progress Publishers, [1973?]. — С.95-117. Стругацкий А. Пришельцы // Фантастика и приключения: Russian Reader with Explanatory Notes and Vocabulary: Рассказы советских писателей: Книга для чтения с комментарием на английском языке и словарем: Short Stories By Soviet Writers: Science Fiction and Adventure Stories By Soviet Writers: Russian Reader with Explanatory Notes in English and a Russian-English Vocabulary / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Сост. Е.Кричевская, Н.Остроумова; Художник А.Дзуцев. — М.: Русский язык, 1989. — С.63-89. — Подп. в печ. 14.10.1988. — Зак. 0209. — Тираж 20.000 экз. — ISBN 5-200-00339-3. Стругацкий А. Шесть спичек // Фантастика и приключения: Russian Reader with Explanatory Notes and Vocabulary: Рассказы советских писателей: Книга для чтения с комментарием на английском языке и словарем: Short Stories By Soviet Writers: Science Fiction and Adventure Stories By Soviet Writers: Russian Reader with Explanatory Notes in English and a Russian-English Vocabulary / Стругацкий А., Стругацкий Б.; Сост. Е.Кричевская, Н.Остроумова; Художник А.Дзуцев. — М.: Русский язык, 1989. — С.90-119. — Подп. в печ. 14.10.1988. — Зак. 0209. — Тираж 20.000 экз. — ISBN 5-200-00339-3. P.S. Следующий выпуск, возможно, состоится не в воскресенье, 20.07. А когда? Пока неизвестно.
|
|
|