| |
| Статья написана 18 июля 2021 г. 13:26 |
 Марта Кисель (Marta Kisiel) "Плач (Płacz)" Третья книга "Вроцлавского цикла". О первой по нумерации и второй по написанию книге "Глубь (Toń)" я писал два года назад. Традиционно начну с издательской аннотации. цитата Есть такие приключения, которые остаются с человеком навсегда. Есть такие приключения, после которых от человека ничего не остаётся. Если правда о прошлом вместо облегчения приносит только новую травму, трём девицам Штерн остаётся только бежать друг от друга. До тех пор, пока зов из преисподней не приводит к тому, что дороги старых друзей пересекаются вновь. Смогут ли таинственное исчезновение много лет назад и драматичный поход на помощь Элеоноре вновь сплотить семью? Или очередное путешествие во времени окажется для всех последним? Драматичная история о восстании из пепла, разворачивающаяся на фоне полных тайн и ужасов пейзажей Совьих гор. Действие романа происходит через полгода после событий "Глуби" и, как видно из аннотации, упомянутые события так повлияли на девиц Штерн (двух сестёр и их тётку, которая лишь ненамного старше), что те разбежались друг от друга, чтобы избежать травмирующих воспоминаний. Вследствие чего одна из них оказалась неподалёку от Вроцлава в небольшом посёлке в Совьих горах, поблизости от которого во время Второй мировой войны немцы построили огромную систему туннелей. Непосредственно строили, конечно, узники многочисленных концлагерей, созданных для этой цели. И естественно, такая концентрация страданий не могла не оставить следа... В общем, как и в "Глуби" ужасы последних лет войны отражаются на современности и вынуждают путешествовать во времени... Роман несредственно продолжает "Глубь" и, как я полагаю, второй роман цикла "Nomen Omen". Последний я ещё не читал, но теперь уж постараюсь найти и прочитать. Возможно окажется, что его предварительное прочтение столь же необходимо для понимания "Плача", как и прочтение "Глуби". Последнее же совершенно необходимо, поскольку в романе идут постоянные отсылки к персонажам и событиям "Глуби", да и действующие лица в подавляющем большинстве тоже оттуда. "Плач", как и "Глубь", достаточно мрачный фантастический (мистический) триллер, но Марта Кисель умело нагнетает, однако не вгоняет читателя в полную безнадёгу, давая расслабиться при помощи иронии и добрых шуток. Я уже неоднократно писал, что Марта, хоть и явно равняется на Иоанну Хмелевскую, обладает своим стилем и очень хорошо пишет в чисто литературном смысле. И хотя "Плач" не лучший её роман, но, как мне кажется, в нём она поднялась на новую ступень в плане стиля и языка. Так держать! В общем, роман понравился — буду читать Марту Кисель и дальше. Кстати роман номинирован на премию имени Януша Зайделя. P.S.Кстати, вскоре должны выйти на русском языке два романа Кисель из детского (или, как говорит один критик, мамского) цикла "Маленькое Лихо": "Божейка и его тайна" (мой отзыв) и "Божейка и каменный ангел" (мой отзыв). Не знаю как детям, а мамам детей детсадовско-младшешкольного возраста, должно понравиться. Спрашивайте в магазинах.
|
| | |
| Статья написана 5 июля 2021 г. 15:37 |
 Земовит Щерек (Ziemowit Szczerek) "Речь Посполитая победительница. Альтернативная история Польши (Rzeczpospolita zwycięska. Alternatywna historia Polski)" После моего отзыва на альтернативно-исторический роман Земовита Щерека "Хам с пулей в голове", мне сказали, что у Щерека есть очень похожее произведение, под названием "Республика — победительница". Естественно, я начал её искать и нашёл книгу "Rzeczpospolita zwycięska. Alternatywna historia Polski" ("Республика — победительница" это её перевод на русский, который можно найти в сети. Не уверен, что перевод официальный/издан на бумаге, но автор работал старательно и снабдил его множеством комментариев, отсутствующих в польском издании). Вскрытие показало, что "Речь Посполита..." написана за семь лет до "Хама..." и, строго говоря, не является художественным произведением — это анализ обстоятельств, в которых находилась Польша на 1939 год, и вариантов развития событий, возможных при таких обстоятельствах. Анализ перемежается художественными вставками, вроде журналистских репортажей из альтернативно-исторической линии. Кроме того, книга иллюстрирована реальными довоенными плакатами и вымышленными плакатами из альтернативной истории. Собственно, текстовые вставки и иллюстрации это та художественная часть, которая отличает книгу от исторического исследования. Коротко говоря, главный вопрос, которым задаётся автор в книге, могла ли Речь Посполитая II, уничтоженная в нашей истории II мировой войной, выжить, и какой бы она была, если бы эта война закончилась в 1940 году разгромом Германии Польшей и западными союзниками? Щерек создаёт модель такой выжившей Речи Посполитой и исследует её поведение в предполагаемом после/безвоенном мире. О картине, которая при этом получается, я писал в отзыве на "Хама с пулей в голове". Собственно, этот роман в художественной форме, через восприятие и поведение героев и показывает нам полученную Щереком версию реальности. Мне лично читать "Речь Посполитую..." было достаточно любопытно, поскольку в ней прояснились некоторые детали, на которые я не обратил (возможно, просто не мог прочувствовать) должного внимания при чтении "Хама...", но многое уже было известно из романа, что несколько умаляло интерес. В общем, можно считать, что "Речь Посполитая — победительница..." это подготовительный материал к "Хаму с пулей в голове", или, что "Хам..." это художественное изложение "Речи...". Если вам ближе художественное восприятие — читайте "Хама...", если научное/публицистическое — читайте "Речь Посполитую...". Впрочем, для русскоязычных читателей выбор (пока?) однозначен. Рекомендую любителям альтернативной истории. Думаю, пистателям-альтернативщикам тоже будет не лишним посмотреть, как стоит готовиться к написанию альтернативок. Цитат решил не приводить, если интересно — читайте книгу, благо она широко доступна в сети. Я же традиционно приведу аннотацию (хотя и не в традиционном месте): цитата До Польской империи было рукой подать... Жизнь, триумф и упадок целых народов часто зависят от воли случая. Беспрецендентная трусость французов и позорное предательство англичан в сентябре 1939 года бесповоротно изменили судьбы Польши и всего мира. В альтернативной истории наши союзники наносят удар по немцам из-за линии Мажино. После короткой кампании польские части входят в Берлин. За Одером и Нейсе Поляки создают славянские государства-сателлиты. Под лидерством Польши возникает великий союз стран Межиморья, направленный против Советского Союза. II Речь Посполитая приобретает заморские колонии и атомное оружие. Но другой ход истории это также проблемы: украинский терроризм, эмиграция польских евреев на Мадагаскар, отсталость инфраструктуры, безнадёжная репутация Польши за границей. Речь Посполитая от моря до моря, о которой мечтал маршал Пилсудский, или колосс на глиняных ногах? Спорная и нелицеприятная точка зрения. Уникальное соединение исторического знания, литературного размаха и современной политической фантастики.
|
| | |
| Статья написана 3 июля 2021 г. 17:45 |
 Уильям Голдман "Принцесса-невеста" Весьма своеобразная книга. Автор написал классическую волшебную сказку. Как сказано в аннотации: цитата "О чём это? О фехтовании. Сражениях. Истинной любви. Лютой ненависти. Жестокой мести. Нескольких великанах. Множестве плохих людей. Множестве хороших людей. Пяти или шести прекрасных женщинах. Чудовищах, ужасных и нежных. Сногсшибательных побегах и пленениях. Смерти, лжи, истине, чудесах и немного о сексе". И все эти слова написаны с больших букв, как и положено в классических волшебных сказках. Естественно в нашу постъмодєрнюю эпоху писать такого нельзя — не поймут-с — и автор придумал хитрый ход. Он как бы не написал книгу сам, а пересказал классическую книгу известного флоринского писателя С.Моргенштерна. Книга Моргенштерна была громоздкой и представляла собой политическую сатиру, а Голдман якобы её сократил, оставив лишь приключенческую часть. Такое постъмодєрнізьм, вроде, допускает. Вышло чертовски хорошо. И волшебная сказка на месте, и всё пропитано постъмодєрной иронией, и на каждой странице хочется выписать цитату, и, вообще, очень приятно читать. Рекомендую любителям необычных стильных (в хорошем смысле) книг. Цитата (как я уже написал, текст хочется цитировать постоянно, так что просто приведу начало первой главы) цитата Когда Лютик родилась, первой красавицей мира слыла парижская судомойка Аннетта. Служила Аннетта у герцогской четы де Гиш, и от внимания герцога не ускользнуло, какое чудо природы моет его оловянные кружки. А внимание герцога не ускользнуло от внимания герцогини – та не слыла ни красавицей, ни богачкой, зато ума ей было не занимать. Герцогиня установила слежку и вскоре обнаружила у соперницы трагическую слабость. Шоколад. Вооруженная этим знанием, герцогиня засучила рукава. Дворец де Гишей превратился в пряничный домик. Куда ни плюнь – конфеты. Горы мятного шоколада в гостиных, корзины шоколадной нуги в будуарах. Аннетта была обречена. За полгода фея обернулась слонихой, и при каждой встрече скорбное недоумение туманило герцогу взор. (Аннетта, заметим, пухла и веселела. В конце концов вышла за кондитера, и они вдвоем объедались до глубокой старости. Вдобавок заметим, что судьба герцогини сложилась не так весело. Герцог непостижимо увлекся собственной тещей, и у герцогини случилась язва, хотя тогда еще не было язв. Нет, язвы были и с людьми случались, но не назывались «язвы». Медицина звала их «колики» и прописывала от болей кофе с коньяком утром и вечером. Герцогиня много лет добросовестно пила лекарство и наблюдала, как мать и супруг тайком шлют друг другу воздушные поцелуи. Неудивительно, что сварливость герцогини вошла в легенды – об этом блестяще писал еще Вольтер. Правда, это было до Вольтера.)  Уильям Голдман "Ребёнок Принцессы" Похоже, Голдман решил было написать вторую книгу, но потом передумал и ограничился одной главой. Причём в ней сразу с порога жестоко обломил читателей. Он и в первой книге так делал, но там всё-таки всё кончилось хорошо, а здесь читателю остаётся только гадать, что ещё мог придумать изощрённый ум автора.
 Юваль Ной Харари "Sapiens. Краткая история человечества" Научно-популярная книга, посвящённая истории человечества как вида. Издательская аннотация: цитата Сто тысяч лет назад Homo sapiens был одним из как минимум шести видов человека, живших на этой планете, — ничем не примечательным животным, которое играло в экосистеме роль не большую, чем гориллы, светлячки или медузы. Но около семидесяти тысяч лет назад загадочное изменение когнитивных способностей Homo sapiens превратило его в хозяина планеты и кошмар экосистемы. Как человек разумный сумел покорить мир? Что стало с другими видами человека? Когда и почему появились деньги, государства и религия? Как возникали и рушились империи? Почему почти все общества ставили женщин ниже мужчин? Как наука и капитализм стали господствующими вероучениями современной эры? Становились ли люди с течением времени счастливее? Какое будущее нас ожидает? Юваль Харари показывает, как ход истории формировал человеческое общество и действительность вокруг него. Его книга прослеживает связь между событиями прошлого и проблемами современности и заставляет читателя пересмотреть все устоявшиеся представления об окружающем мире. Книга, несомненно, полезная, хотя бы потому, что ставит перечисленные в аннотации вопросы. С авторскими ответами во многом можно поспорить, а специалисты в тех или иных областях так и вообще могут поставить компетентность автора под сомнение. Это, однако, совершенно неизбежно, поскольку круг затрагиваемых Харари вопросов слишком широк, чтобы он мог глубоко разбираться в каждом из них. Автор просто излагает те господствующие в данное время версии, которые кажутся правильными ему самому, и увязывает в единую систему теории из разных областей знания, излагая историю человечества как вида систематически, что в наше время встречается не так уж часто. Плюс, научно-популярность книги неизбежно приводит к упрощению изложения. Большинство изложенного автором мне лично было известно и раньше, так что порой становилось скучновато, однако это вполне компенсируется порой неочевидными связями, которые Харари выявляет. В общем, рекомендую всем, интересующимся историей человека — от первобытных времён до постсингулярности. Пара цитат: цитата Человечество — не стая волков, завладевшая вдруг танками и атомными бомбами, скорее мы — стадо овец, которое в силу непонятной прихоти эволюции научилось делать и пускать в ход танки и ракеты. А вооружённые овцы гораздо опаснее вооружённых волков. цитата Подобные расистские теории долгое время воспринимались академическим сообществом всерьёз — это теперь они стали табу как для учёных, так и для политиков. На смену расизму в имперской идеологии пришёл "культурализм". Если такого слова ещё нет — значит, пора его придумать. Люди всё ещё героически сражаются против расизма, не замечая, как сместилась линия фронта. Среди нынешних элит рассуждения о сравнительных достоинствах разных человеческих групп теперь почти всегда формулируются в терминах исторического различия культур, а не биологического несходства рас. Мы уже не говорим: "Это у них в крови". Мы утверждаем: "Это в их культуре".
|
| | |
| Статья написана 25 июня 2021 г. 15:53 |

Отсмотрел подростковый лирический фантастический фильм "Карта прекрасных маленьких вещей" (The Map of Tiny Perfect Things), США, 2021 г. Второе название фильма в переводе "Карта совершенных мгновений". Главный герой старшеклассник Марк попал во временную петлю, как во "Дне сурка". Он мается дурью, поражает незнакомцев своими способностями к предвидению и т.п. пока однажды не встречает девушку Маргарет, которая раньше в этом эпизоде не участвовала. Оказывается, что Маргарет тоже живёт во временной петле. Марк с Маргарет пытаются найти выход из петли для чего составляют карту прекрасных маленьких вещей, которая дала название фильму... Фильм явно подростковый, учит разным полезным вещам, в первую очередь психологического толка. В общем, как положено современному подростковому фильму даёт модели поведения в определённых ситуациях и объяснения поведения и отношений людей в стиле фолькспсихологии. Мне лично было несколько скучновато, но целевой аудитории, возможно пойдёт.
|
| | |
| Статья написана 24 июня 2021 г. 21:25 |

Отсмотрел детский фантастический фильм "Космические чистильщики" ("Space sweepers", 승리호), Южная Корея, 2021 г. Решил посмотреть, прочитав, что это первый южнокорейский космический блокбастер. О сюжете. Конец XXI века. Земля загажена и малопригодна к обитанию. Некая корпорация, возглавляемая старейшим человеком планеты (по виду не скажешь), обосновавшись в околоземном космическом пространстве, проводит террафирмирование Марса, чтобы переселить на него достойных переселения. Между тем, каждый выживает как может, в частности возникла профессия космического чистильщика/уборщика/мусорщика. Чистильщики собирают в пространстве различный мусор, сдают его на орбитальный мусороперерабатывающий завод и с этого живут. Одна из таких команд в составе бывшей отличницы, бывшего солдата, бывшего наркобарона и бывшего боевого робота обнаруживает потерпевший крушение корабль на борту которого находится чудом выжившая маленькая девочка. Девочку хотят сдать в полицию, но тут выясняется, что её фотографии показывают по всем информационным каналам. Оказывается девочка не просто девочка, а носитель страшного оружия массового поражения. Её пыталась похитить группировка "Чёрные лисы" и команде приходит в голову идея продать им девочку за два миллиона... В отличие от большинства современных НФ фильмов, рассчитанных на подростков и приравненные категории, "Косические чистильщики", похоже предназначены для среднего и частично младшего школьного возраста, что особо заметно по пердёжным шуточкам. Впрочем, возможно, эти шутки просто элемент национального колорита, которым фильм, естественно, пропитан. Из-за чего постоянно напоминал мне прошлогодних "Паразитов", хотя тематика фильмов совершенно различна. Вполне можно посмотреть в рамках знакомства с южнокорейским кино. P.S. Главный злодей фильма человек высокоидейный и высокоморальный. Правда идея у него несколько людоедская, но задумка по реализации качественная. Надо будет о ней написать отдельно.
|
|
|