Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «kerigma» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 20 октября 2024 г. 12:27

Волшебно-уморительная древнекитайская (IX век) литература. С китайской средневековой литературой, в отличие от японской, я практически не знакома, так что для меня все было в новинку. Книга, собственно, состоит из сделанного А.Б. Старостиной перевода сборника историй Сюй Сюана и большой сопроводительной статьи к нему. А сам сборник — истории, посвященные всяким мистическим явлениям, деятельности духов, местных божеств, вещим снам, нечисти и всему подобному. Это очень странно и большей частью очень смешно. Историйки все маленькие, по одной-несколько страничек, и для русского человека выделяются каким-то особым вывихом сознания, нашей культуре очень чуждым. Сложно даже объяснить, в чем дело, но если там и есть мораль, то это совершенно другая мораль, не такая, как у нас, и несмотря на конфуцианство, поучительного характера историй всего ничего. В основном это просто рассказ о странных событиях, без идеологических выводов. А еще часто, что меня забавляет, в конце истории о странных событиях итоговым пуантом служит либо смерть героя (это еще понятно, кармическое наказание), либо его назначение на какую-то должность (а вот это непонятно, хорошо или плохо, но видимо, для китайцев назначение на должность всегда хорошо). Логическую связь между событием и назначением можно опознать далеко не всегда:

"У Сунь Хань-вэя, командира в цзянаньской императорской гвардии, к конюшне был конь, у которого каждую ночь светилось место над хвостом, будто полыхало огнем. Остальные кони ржали в испуге. Хань-вэй решил, чтоб это оборотень, выхватил меч и отрубил ему голову.

Через несколько месяцев его перевели на должность областного правителя в Лучжоу."

Зато есть постоянно повторяющийся мотив, который для китайца, видимо. является нормой, а меня неизменно восхищает. Это тема бюрократии. Период, когда создавался сборник Сюй Сюаня, был довольно бурный в китайской истории, создавались и рушились царства, происходили всякие военные перевороты, войны и тд. По тексту много раз встречается упоминание "ложного У" (что живо вызывает в памяти "Магазинчик Бо") — государства У, которое было непризнанным, как Абхазия, поэтому его и называли ложным. Но политическая нестабильность, видимо, не слишком повлияла на бюрократическую основу государственного строя, систему назначения и функционирования чиновников, все эти экзамены на чин и восхождение по карьерной лестнице, которое, видимо, является пределом мечтаний для каждого амбициозного китайца. И что еще веселее, все это отражается в потустороннем мире. Очень распространенный сюжет такой: герой как-то случайно погибает, попадает на условный тот свет, где его встречает чиновник. Чиновник сверяется с гроссбухом, выясняет, что произошла ошибка, и герою "не положено" — и отправляет его обратно, и тот оживает. Не знаю, как в вас, а в меня это вселяет большую радость. Где-то что-то организованно! Не ангел с демоном борются за твою душу, а все, что тебе положено, чинно отражено в учете.

Еще не менее прекрасен концепт загробного правосудия не как чего-то само собой разумеющегося, а как обычного судебного процесса. Героя несправедливо обидели, он собирается умирать и говорит домашним "положите мне в гроб побольше бумаги и кистей, я буду жаловаться". В неизвестном живым героям загробном мире, видимо, жалобе дают ход, обидчик героя оказывается наказан в мире реальном. Все очень честно и логично, граница между двумя мирами довольно условная.

Подумала, что наверняка должны быть какие-то исследования про потустороннюю китайскую бюрократию, весь этот неписаный, но очевидный загробный административный кодекс — было бы очень интересно прочитать.

Ну и наконец, есть историйки, которые для меня лично вообще не связаны ни с какой логикой — и для автора, видимо, тоже, в чем он честно признается, что добавляет комизма:

"Один плотник в Цзянькане расколол большое дерево, а в нем оказалось примерно пять цзиней мяса. Оно пахло, как вареная свинина.

Это из тех вещей, что не имеют разумного объяснения."


Тэги: Китай
Файлы: Без имени.jpg (32 Кб)
Статья написана 18 октября 2024 г. 19:25

сабж

Очередной роман из цикла про Галактического Консула, Константина Кратова. Каждый раз, когда смотрю на датировку книг Филенко, удивляюсь, на самом деле: 90-е и 2000-е, а по ощущениям — как 60-е. Как Стругацкие мира Полудня, в котором галактика комфортна, изведана, подчинена человеческому разуму. У Филенко — не только человеческому. То, что мне больше всего понравилось в первых книгах цикла и остается неизменным — это концепт устоявшегося содружества разных галактических рас, основанный на разуме и сотрудничестве. Есть, конечно, и соперничество, и недопонимание, и прочее, но базис разума и сотрудничества присутствует всегда, более того, его придерживаются все расы. Это очень обнадеживает, конечно, во все времена, когда совершенно одинаковые люди не могут друг с другом договорится. Это даже больше напоминает Эйкумену Ле Гуин — только у Филенко уровень интеграции и интенсивности взаимодействия между инопланетянами гораздо выше, поэтому "правители Эйкумены" не какая-то далекая теория, а вот конкретные герои на сцене.

Поэтому мир Филенко — это мир очень уютный прежде всего. Разумеется, в нем есть локальные конфликты и вызовы — иначе на чем было бы строить сюжет. Но они именно что локальные, и возможны-то только потому, что в силу профессии герой оказывается на рубеже контакта с новыми видами, которым еще только предстоит рассказать, как устроена Вселенная, и уговорить их на сотрудничество. Риск и напряжение есть — но почти во всех случаях оказывается, что причиной было банальное недопонимание, а не чистое зло и агрессия. Автор гуманист и в этом аспекте, и в общем, вполне прав: как известно, не надо объяснять злым умыслом то, что объяснимо глупостью.

Конкретный роман, "Эпицентр", по сути, скорее набор отдельных "контактных" эпизодов из жизни героя, разной степени интересности, и только в последних двух частях появляется полноценный сюжет "нового контакта на новой планете". Это самое интересно, в остальном тоже читабельно, но можно было бы обойтись и без вставного текста, который сюжету ничего не приносит, зато занимает место (как я понимаю, автор кроил роман из повести и добавил по этому поводу всякой "бахромы"). У меня лично наибольшее противление вызывают интерлюдии на тему "разобрался бы ты со своими бабами". Увольте, если я беру фантастику про инопланетян, я хочу почитать фантастику про инопланетян — а вместо этого в половине текста автор подсовывает мне очень медленные и очень скучные истории о том, как непроста личная жизнь героя, которые даже любительницы женских романов вряд ли оценят. Впрочем, этого не так много и это не настолько плохо, чтобы нельзя было поскучать ради интересных новых историй про контакты, так что я и дальше буду его читать.


Тэги: филенко
Статья написана 14 октября 2024 г. 19:08

сабж

Так вышло, что вся Алиса Селезнева в детстве прошла мимо меня, и даже кино я не смотрела. Притом, что что-то другое у Булычева читала. Решила наконец восполнить этот пробел и начала вроде бы с самого начала.

"Девочка" — это, собственно, не повесть, а сборник коротких веселых рассказов о разных приключениях маленькой девочки Алисы из будущего. Они действительно рассчитаны на детей, мне сложно судить, но я бы сказала, лет на 5-6, по крайней мере, для меня это тот же формат, что и "Простоквашино". Рассказы очень милые и радостные, фантастические детали не столь важны, сколько общее ощущение счастливого беззаботного детства. И что особенно приятно для любителя именно фантастики — это ощущение безопасного фантастического будущего, в котором есть и другие расы, и инопланетные звери, и результаты неудачных научных экспериментов — но все исключительно милые и ничем не грозящие гиперактивной Алисе. В них нет никакого напряжения, никакой особой интриги, потому что сразу понятно, что все кончится хорошо. Так что это детская литература именно для детей, а не для взрослых. Посмотрим, что дальше будет.


Тэги: булычев
Статья написана 13 октября 2024 г. 11:37

Прекрасное продолжение первого тома, такое же упоротое. Преобладают ирландские святые, а это совершенно отдельная категория вообще во всем. Чудеса у них разные, и "нормальные" исцеления или, напротив, наказания болезнью, и самые безумные, какие только можно вообразить. Ирландских святых при этом отличает какая-то особая суровость — они никого не боятся, с радостью вступают в конфликты, и неизменно оказываются круче всех местных корольков с их войсками. Такая воинствующая церковь в прямом смысле слова.

Помимо этого и бытовые условия, в которых творятся чудеса, зачастую самые забавные. К примеру, св. Ромарих (ум. 653) должен быть по праву святым покровителем промышленной безопасности, потому что буквально все чудеса в его житии относятся к тому, как при строительстве базилики то каменщиков завалит только что сложенной стеной, то кто-то кинет с верхних лесов что-то тяжелое и попадет кому-то по голове, то черепица с крыши рухнет на голову зодчему — и при этом все на удивление оставались живы и здоровы. В общем, каски и страховочные тросы, а также правила охраны труда должны быть имени св. Ромариха.

Другой замечательный св. Сигиранн каждый день по Божьему чуду ловил рыбы ровно по головам братии и кормил их, пока один раз рыб не поймалось на одну меньше. Святой заподозрил неладное, и после допроса с пристрастием выяснилось, что он "доводил почти до тошноты тех, кому приходилось есть рыбу каждый день". Но в итоге взроптавший бедолага был посрамлен, и все равно ему пришлось есть эту рыбу, а также петрушку и вареный лук.

Моя любимая история — про Фому Бекета, совершенный сюр про ежа-беглеца. Один дьякон увидел во сне, что король Англии на охоте увидел пробегающего ежа, и все стали охотиться за ним. При этом в свите короля были сплошь уроды, хромые, кривые и тд. Ежа не поймали, но спустился густой туман, а за ним кровавый дождь. Король вернулся к себе в палаты, но крыша была худая, кровавый дождь капал на него, а потом он и вовсе в нем утоп. Спрашивается, при чем тут Фома Бекет? Об этом его житие умалчивает :D

До знакомства с этой прекрасной работой Иванова я была уверена, что жития святых — вещь очень скучная и интересующая разве узких специалистов. Однако чем дальше, тем больше убеждаюсь, то по степени веселого безумия они подчас ничем не хуже ирландских и исландских саг и приносят читателю много радости.


Статья написана 8 октября 2024 г. 21:14

сабж

Что интересно: описание инопланетных рас, с которыми люди уже вступили в контакт и активно сотрудничают в дальнейшем исследовании космоса.

Что не интересно: люди и их ужасно мелкие и непрофессиональные интересы.

Самый приятный и интересный персонаж, который и говорит дело, и делает дело, и ведет себя в целом адекватно, оказался на проверку инопланетянен, похожий на волосатую свинью на шести ногах, которого герой-репортер последовательно гнобит и вообще недолюбливает, причем на пустом месте. Самый неприятный и неинтересный персонаж оказался герой-репортер, "белый мужчина средних лет", которого неведомо за какие заслуги назначили командовать объединенным исследовательским космическим кораблем трех рас. В чем этот персонаж специалист, я за весь текст так и не поняла. Основное, о чем он размышляет на протяжении всего текста, это как ему хочется переспать с молоденькой и красивой коллегой — притом, что живая жена работает тут же с ним рядом. В этих "и хочется, и колется" и проходит весь роман, в котором мимоходом еще случается контакт с новой инопланетной расой, но его это не слишком занимает. Заявлено, что герой социолог, но зачем на корабле социолог, не очень ясно; но крайней мере, для командира экипажа, состоящего из представителей различных рас, он демонстрирует потрясающее невежество в плане элементарных знаний мотивации и особенностей других рас, и его вынуждены просвящать одни инопланетяне относительно других. Не говоря уж о том, что у него "в багаже" личный эпизод, заставляющий испытывать недоверие к трети собственной команды, и как он с таким резюме прошел отбор на корабль, неясно, тк при малейшем напряжении у него тут же замыкает "эти инопланетяне на самом деле враги". Комическим образом оказывается, что тот самый "волосатый свин" ни разу не был враг и вообще сделал для успеха миссии больше остальных. Это не сразу понимаешь, но постепенно приходит осознание, что у нас "ненадежный репортер" в качестве главного героя, и никакой он не герой.

Еще комический момент: периодически персонажи (кроме ГГ, потому что он необразованный) встают в позу и произносят длинные речи на тему "физическая картина мира". Это призвано, видимо, добавить "твердости" в научную фантастику автора, что в общем неплохо, хотя выглядит в тексте очень ненатурально и вообще складывается впечатление, что эти куски автор попросил написать какого-то своего умного друга, чтобы разбавить ими страдания героя по симпатичной коллеге. На мой взгляд, роман так и не решил, хочет он быть "мягкой" или "твердой" фантастикой, потому что в остальных моментах научности меньше, чем можно было бы логически ожидать. Например, как пара человек буквально за один день находят способ общаться с новой космической сущностью планетарного размера и полноценно с ними коммуницировать. А то некоторые вон с котами живут всю жизнь и не могут понять, чего тем надо. Все это ужасное читерство, как и спасение "инопланетенка", хотя, конечно, залихватское и героическое.

Я к научным тирадам равнодушна, для меня самые интересные моменты были посвящены описанию других рас и их особенностей. Может, автор делал это и мельком, но с любовью, и получилось интересно, хотя мало. Но, честно скажу, в этом плане "Галактический консул" Филенко с содружеством и непростым взаимодействием разных рас и новыми "контактами" — гораздо интереснее и гармоничнее.


Тэги: сойер



  Подписка

Количество подписчиков: 164

⇑ Наверх