Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «kerigma» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

"мы работаем!", Russell D. Jones, WWII, XXII век, art, finnegans wake, management, managment, quote, Византия, Зузак, Китай, Клейст, Крестовые походы, Средневековье, Ходасевич, Хэйан, абгарян, аберкромби, абэ, августин, аверинцев, адамс, айтматов, акимов, аксельруд, акутагава, алданов, амаду, андерсен, андреев, античность, антология, апулей, арреола, бажанов, базиле, байяр, бакман, бальзак, барлам, барнс, барт, басё, бекфорд, белоиван, бенедикт, березин, берроуз, бестер, бирс, блиш, блок, бобылева, боккаччо, борхес, боэций, браун фредерик, бродский, брэдбери, брюсов, буджолд, булгаков, булычев, буццатти, быков, бэгли, бэкон, бёлль, в сторону, вагинов, ван зайчик, варгас льоса, васильев, вергилий, веркин, византия, виноградов, во, водолазкин, войнович, войскунский, волобуев, воннегут, вудхауз, газданов, галина, гаррисон, гарцони, гаспаров, гатри, гашек, гейман, гелескул, герберт, геродот, гессе, гете, гибсон, гир, глуховский, гоголь, голсуорси, гомер, гонгора, гончаров, гордер, горький, готорн, гофман, гранин, грасс, грегорио, гриммельсгаузен, грин, громова, гроссман, грэм-грин, гуарески, гумилев, гурова, д'аннуцио, данте, даррелл, дашевская, де ренье, дефо, джеймс, джойс, дзуйхицу, дивов, дик, дикинсон, диккенс, достоевский, драгунский, драйзер, дрейсон, дрюон, дю морье, дяченко, елиферова, ермолов, жвалевский, жзл, жид, житинский, заболоцкий, завойчинская, замятин, зингер, зюскинд, ибатуллин, иванов, иванов алексей, иванов сергей, идиатуллин, ирвин, исаяма, исигуро, испанская поэзия, ихара сайкаку, йегги, камша, кант, канторович, карамзин, кард, карила, кафка, кеведо, кей, киз, кинг, кино, кларк, клейст, клещенко, коваль, коллинз, комиксы, коростелева, короткевич, коучинг, крапивин, краули, кристоф, кроче, крусанов, кузмин, кузнецов, культура повседневности, кунц, кутзее, кучерская, кьеркегор, кэмпбелл, кюстин, лавкрафт, лазарчук, ларионова, ле гуин, лем, лермонтов, линдгрен, линч, лн-толстой, лонгиер, лондон, лукин, лукодьянов, лукьяненко, льюис, лю цысинь, м-фрай, маар, майн рид, майринк, макдона, маккалоу, маккарти, манга, мандельштам, манн, маргарита наваррская, маркес, мартин, медведевич, мелвилл, мериме, мещеряков, михеева, моногатари, моносова, мопассан, морган, моррис, мосян тунсю, моэрс, муратов, муркок, мурлева, мусерович, мьевиль, мэлори, н-толстой, набоков, научпоп, несбё, никки каллен, ницше, новик, норфолк, носов, нудельман, обручев, овидий, окуджава, олди, олеша, онойко, орлов, осояну, остапенко, остен, паасилинна, паволга, пайпс, памук, панов, пастуро, паустовский, пауэрс, пелевин, пеннак, переводы, перес-реверте, перловский, перуц, петрович, петроний, петросян, петрушевская, пехов, пикуль, пирс, пискорский, платон, плутарх, по, поляринов, попова, право, пратчетт, превер, прево, пристли, прокопий кесарийский, пропп, пруст, пселл, пу сун-лин, пулман, путеводитель, пушкин, распутин, рафф, ремарк, рецензия, рижский, ричард III, робертс, розендорфер, романовская, рот, роулинг, рубина, рубрика "утренний боянчег", русская история до XX в., рушди, рыбаков, с-фрай, саги, саллюстий, салтыков-щедрин, сальников, саннадзаро, сапковский, сапольски, сарамаго, сафон, светоний, семенов, сенковский, сервантес, сеттерфилд, сижи, симмонс, сказки, скотт, слоны, сойер, соловьев-л, сорокин, спиноза, средневековье, старобинец, стейнбек, стерн, стивенсон, стихи, страуд, стругацкие, сунь цзы, т-манн, тайга ри, талеб, тартт, тацит, теология, типпельскирх, токарчук, толкин, толстой, треер, трускиновская, турнье, тутуола, тэй, тэффи, уайлдер, уайнбергер, угрешич, уиндэм, уитмен, улицкая, уна харт, уоррен, уорт, успенский, уэллс, фантлабораторная работа, фейбер, фейнман, фейхтвангер, филенко, флобер, флэгг, фолкнер, фонвизин, франзен, фромм, функе, ффорде, хаецкая, хайдеггер, хайнлайн, хаксли, харман, хейли, хеллер, херн, хименес, хобб, ходасевич, хокинг, хорнби, хёйзинга, цезарь, чапек, чаянов, челлини, честертон, чосер, шаламов, шварц, шейбон, шекли, шекспир, шелли, шестов, шеффер, шиллер, шмараков, шопенгауэр, шпренгер & инститорис, штерн, штильмарк, шульц, э-успенский, эко, элитис, энквист, эрдман, этвуд, юзефович, юрьев, ялом, ян
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 4 июня 23:30

сабж

Для меня это роман про лень. Знаете, есть люди, которые лежат там, где их положишь, образно говоря. Не выбирают сами, как и где им жить, а соглашаются на то, что предлагает судьба. И если кажется, что судьба предлагает что-то неведанное и интересное — то обычно-то как раз нет, она предлагает самую нахоженную дорожку, самую простую. Прожить жизнь в том городе, где ты родился. Выбрать профессию, соответствующую общественным ожиданиям. Работать на одной работе, пока не уволят. История героя Буццатти для меня это не история "напрасно прожитой жизни", потому что если с этой стороны смотреть, то у каждого второго-третьего она ровно такая с точки зрения перемен и достижений. Если спросить, то все хотят куда-то поехать, что-то поменять, чего-то добиться. А если посмотреть на действия, то все каждый день делают то же, что и вчера.

Я с некоторого времени адепт идеи, что люди получают в итоге (за исключением каких-то серьезных несчастий, катастроф и тд) именно ту жизнь, которую хотят. Да, на работе мало платят и нет перспектив, зато и работать особо не заставляют, а еще я всех тут знаю и мне комфортно. Да, герой Буццатти застрял на всю жизнь в захудалой крепости, в которой ничего никогда не происходит, хотя мечтал о военных подвигах — зато ему на самом деле не приходится прилагать никаких больше усилий, и чем дальше, тем меньше. Учитывая, что не просто совершение подвигов, но даже общение с новыми людьми и освоение на новом месте требует усилий. Он просто выбрал путь наименьшего сопротивления, поехал служить, куда распределили, и там и остался, такова великая сила лени и социальной инерции. Я не вижу в романе ничего особенно трагичного, но это скучная история о скучной жизни. С тем же успехом Буццатти мог написать роман о любом другом скучном человеке, занятом скучным делом, у которого в юности были какие-то мечты, периодически вспыхивающие еще в течение жизни, прежде чем совсем погаснуть.

Зато теперь я понимаю, откуда Кутзее взял свой "В ожидании варваров" — вероятно, из Буццатти, слишком много общего. Скучная провинция, тихая граница, томительное ожидание, что вот может быть когда-то появится наконец дикий враг, которого мы не видали, но слышали рассказы стариков. У Кутзее все же есть сюжет, а концепт Буццатти о том, что герой получил свой шанс на военный подвиг слишком поздно, мне кажется слишком лобовым и еще более унылым, чем весь предыдущий текст. Дело не в том, что слишком поздно, а в том, что герой, выбравший такую жизнь, и так изначально никогда не был ни к какому военному подвигу готов. Так что неспособность его в силу обстоятельств участвовать в надвигающейся и долгожданной войне и что-то стоящее на ней сделать логически вытекает из всего предыдущего текста и не кажется мне лично какой-то трагичной или шокирующей. Он не "напряженно ждал" все это время, а напротив, жил именно ту жизнь, которую выбрал и которая в конечном итоге его больше всего устраивала (что лишний раз доказывается эпизодом отпуска, когда он навещает девушку, давно ему нравившуюся в юности, и находит, что говорить с ней не о чем и не особо-то хочется). Спокойную жизнь "в зоне комфорта".





  Подписка

Количество подписчиков: 163

⇑ Наверх