Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Календула» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Clever, Corpus, Fantlab Reviews, Young Adult, young adult, young-adult, АСТ, Авионеры, Азбука, Аква, Аква Север, Аква Юг, Белоснежка, Библиография-2017, Брэдли, Буквоед, Букер, Букер-2019, Валенте, Вологжанина, Гаглоев, Гарри Поттер, Гейман, Гете, Гир, Джеральд Даррелл, Джозеф Шеридан Ле Фаню, Джордж Мартин, Дмитрий Самохин, Дональдсон, Донна Тартт, Екатеринбург, Зеркало, Зеркальная волна, Иностранка, Интервью, Ирина Лазаренко, Касс, Кейт Мортон, Китай, Книгуру, Линия души, ММКВЯ, ММКВЯ 2019, ММКВЯ-2019, ММКЯ, ММКЯ2019, Майк Гелприн, Маканин, Марина Дробкова, Марина Ясинская, Мариня Ясинская, Махаон, Мир Аквы, Мозаика Миров, Мозаика миров, Мюссо, НФ, Настоящая фантастика, Нил Гейман, Ольга Рэйн, Подростковое, Поляндрия, Риддел, Риордан, Рипол, Рипол Классик, Робинс, Ролинг, Росмэн, Рот, Роулинг, Рэй Брэдбери, Сара Джио, Сафон, Снежный Ком, Сотников, Стивен Кинг, Схапман, Сьюзен Коллинз, Сэлинджер, Том Ллевеллин, Туве Янссон, Фантом Пресс, Фицджеральд, Франция, Фэнни Флэгг, Хоук, Швеция, Шерлок Холмс, Штеффенсмайер, Эксмо, Ю Несбё, Юхан Теорин, Янг, автор, азбука, актер, американский Юг, анонс, антология, архитектура, библиография-2017, библионочь, библиотека, биография, буквоед, в мире книг, вампиры, воспитание и развитие, встреча, встреча с писателем, выставка, герои Аквы, город, готика, детектив, детектив. АСТ, детская, детская литература, детский, детское, документальное, живопись, животные, иллюстрации, иллюстрация, иностранная проза, иностранное, интервью, интересно, интересно. в мире книг, искусство, истории о книгах, итоги, кино, классика, книга, книги, книги. в мире книг, книги. новинка, книжные покупки, кот, лексика, литературная премия, мемуары, мир Аквы, мистика, мода, мои книги, мультик, мультфильм, муми-тролль, мысли, на прочтение, новинка, новинка. книги, новинки, новости, новость, новый год, нон-фикшен, о литературе, обзор, отечественная, отечественное, отзыв, памятная дата, перевод, переводная, переводчик, персона, писатель, планы, планы издательств, подборка, подростковая, подростковое, позитив, постапокалипсис, премия, премия НОС, привидения, призраки, приключения, приобретение, природа, проза, проза Фэнни Флэгг, пьеса, размышления, реализм, рецензия, роман, русский язык, русскоязычная, сборник, сериал, серия, сказка, скандинавский детектив, скульптура, современное, список книг, стимпанк, супергерои, творчество, удивительные места планеты, ужасы, фантастика, фестиваль, фильм, фото, фэнтези, хоррор, художник, цветы, цитаты, экранизация, энциклопедия, юбилей, юмор
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 24 марта 2015 г. 13:19
Страница произведения

Первый роман Фэнни Флэгг — он и похож на последующие, и заметно от них отличается. Написан на манер дневниковых записей главной героини — девочки Дейзи Фэй, — и отражает ее жизнь, события, происходящие вокруг, обрисовывает окружение, содержит едкие комментарии и остроумные замечания. Дейзи — этакий неунывающий сорванец, постоянно ввязывается в передряги и нелепые ситуации, пытается справиться с недетскими проблемами, найти выход из разных, порой весьма непростых ситуаций. Ее стакан на половину полон, да и как иначе, ведь у нее такие непутевые родители — холодная, недалекая мать и пьянчуга-отец, ввязывающийся в авантюры, от последствий которых страдает вся семья. Дейзи на удивление находчива и сообразительна, она ставит перед собой цели и достигает их, подчас весьма нетрадиционными способами.

Стиль романа можно охарактеризовать как наивно-простоватый, немного сказочный, но в этом и его притягательность. История Дейзи увлекает с первых строк, захватывает в круговорот бурлящей жизни и неуемной энергии. Героиня очень обаятельна, простодушна и самобытна. Она выпутывается из любых передряг, старается не унывать и философски относиться к ударам судьбы, которые сыплются на нее, надо признать, как из рога изобилия. Дейзи невозможно не сочувствовать, за нее невозможно не переживать. Читатель погружается в круговорот перепетий ее жизни, словно врастает в них. Он наблюдает за взрослением Дейзи, за ее превращением из гадкого утенка в лебедя, следит за ее судьбой, радуется ее победам и переживает ее неудачи. Эта книга полностью погружает в себя, и вот читатель уже чувствует себя вовлеченным в действие, непосредственным участником происходящего, а не просто сторонним наблюдателем.


В этой книге зарождается та атмосфера, которая будет присуща более поздним работам автора. Проба пера, поиски сюжета, нащупывание стиля. Интересно сравнить ее с "Помидорами" и "Малышкой" и проследить эволюцию стиля и проблематики. Читается роман легко, язык прост и не пестрит витиеватостями, что неудивительно, ведь написан от лица подростка. В то же время стиль и манера автора узнаваемы.Трогательная и милая, эта книга никого не оставит равнодушным. Смело могу посоветовать для первого знакомства с творчеством автора.


Статья написана 24 марта 2015 г. 09:22


Как многие уже знают, детские книги я выбираю скрупулезно и придирчиво. На днях наткнулась на интересно оформленную книгу из серии о корове Лезелотте немецкого детского художника Александра Штеффенсмайера. В России книги вышли в издательстве "Акварель" в 2012 году.

Веселая, забавная и любопытная почтовая корова постоянно попадает в передряги и ввязывается в приключения. Следить за ней и другими обитателями фермы будет интересно малышам от 2 лет и старше.


Книги сразу бросаются в глаза яркими обложками и необычными иллюстрациями. Каждая книга — полноценная и самостоятельная история. Текст не отделим от иллюстраций, он как будто вплетается в них, врастает, образуя единое целое. Текста немного, но его вполне достаточно, чтобы обрисовать происходящее, а помогают в этом иллюстрации, которые можно разглядывать очень долго, подмечая детали, рассматривая десятки забавных мини сценок, разыгрывающихся на фермерском дворе. Язык прост и понятен, но не беден. Нет сложностей в плане лексики и синтаксиса.

Книги о Лизелотте очень позитивные, веселые и занимательные. Бумага плотная, цвета в меру насыщенные, хорошая печать, твердые обложки, удобный формат.








Статья написана 26 февраля 2015 г. 13:11
Страница произведения

Третий роман писательницы одновременно и похож, и не похож на предыдущие. Есть авторы, творчество которых мне сложно уложить в бинарную оппозицию "нравится — не нравится". Как Нил Гейман предсказуемо авантюрен, а Донна Тартт предсказуемо монументальна, так Фэнни Флэгг предсказуемо непредсказуема. И в этом прелесть и очарование ее прозы, и этим она порой отталкивает.

Роман затянут, затянут неоправданно. Некоторые сюжетные ходи оборваны и заканчиваются там же, где и начались, — порой недоумеваешь, к чему это было надо описать, как это помогает раскрыть основной сюжет и героиню. Да в общем-то никак. Но роман от этого стал объемнее и лишь проиграл. Главная же героиня — сирота, выбившаяся в люди в середине 70-х годов прошлого века, забравшаяся на телевизионный Олимп Дена Нордстром -нетипичный для Флэгг персонаж. Она аморфна, безэмоциональна, совершенно нечитаема, она словно кусок мрамора — холодный и плоский. Она не вызывает ни симпатии, ни антипатии, она просто есть и просто плывет по жизни, даже дрейфует. От трудностей и привязанностей бежит, что позже автор объяснит детской травмой и исчезновением матери. Сюжет же в целом хромает на обе ноги — настолько кажется притянутой за уши история о происхождении матери Дены, кутерьма с черными и белыми, обусловившая психотип целого поколения. Честно говоря, идея о том, что ее мать шпионка, куда более правдоподобна, нежели то, что она всю жизнь бежала от того факта, что ее прабабка имела каплю цветной крови. Мать Дены сама обрекла себя и дочь на кочевую жизнь, придумала проблемы, а потом от них же и бежала, но как глупо закончилась ее жизнь и как предсказуемо.

Финал совершенно не вписывается в рамки всей этой истории. Меня не покидает чувство, что я чего-то не поняла, но стоит ли искать какой-то смысл в этом романе? Ради чего и для кого он написан? Что хотел сказать нам автор? У меня стойкое ощущение, что Флэгг и сама до конца не знала, что она пытается донести до читателя. Да, поставлен ряд важных проблем, но обыграны они очень невыразительно и несколько фантасмагорично. Персонажи и сюжетные линии переплетаются и теряются, не получив ни развития, ни окончания.

Верна себе Флэгг в плане сюжета: рваное повествование, разные временные пласты, оборванные на полуслове главы. Сюжет вертится вокруг одной героини, словно опутывая ее в плотный кокон. Но сама героиня — просто мраморный столб. Здесь есть колоритные персонажи: тетя Элнер, соседка Дороти, Сьюки, о которой позже Флэгг напишет отдельный роман. Эти персонажи оживляют произведение, привносят в него дыхание, он на какое-то время перестает быть статичным. Но потом появляется Дена, и все словно замирает.

Автор, безусловно, затрагивает важную проблему, красной нитью прошедшую по американской истории, — сегрегацию, проблему темнокожего населения, их интеграции в общество. Но показывает ее не глубоко, хотя ярко: на примере семьи, у которых в жилах всего капля негритянской крови, которые выглядят как типичные белые — с голубыми глазами и светлыми волосами, — но эта самая капля перечеркивает всю их жизнь, все их возможности, накладывает вето на доступ во многие сферы деятельности, клеймит людей, закрывает перед ними двери. Для многих это трагично, они не могут справиться с этим, перестроить свое мировоззрение, принять социальные рамки и уложить себя в них. Другие бегут от этого, выдают себя за других, постоянно оглядываясь — а вдруг узнают. Это сломленное поколение, не нашедшее себе места ни в мире белых, ни в мире цветных. И это трагическая страница истории.

Но эта проблема возникает в конце романа, описывается по-газетному сухо и деловито. Сам же роман о Дене и ее поисках себя. Находит ли она то, что искала, справится ли с этим, примет ли и как переживет, мы не знаем. Обретет ли она счастье, бросив любимую работу и осев в провинциальном городке, или же со временем это станет казаться ей неверным выбором, читатель не узнает, но может предположить, изучив характер героини. История семьи изменила ее и ее мировосприятие. Но помогла ли идентифицировать саму себя?..

Роман не для первого знакомства с творчеством автора — слишком противоречивый, неоднозначный и неровный, — но для его продолжения, чтобы раскрыть потенциал писательницы.


Статья написана 13 января 2015 г. 14:01
Страница произведения

Всё бы хорошо, если бы не приторно-сладкий финал, напоминающий рождественскую открытку и формулу "и жили они долго и счастливо". Слишком уж сказочным он вышел, слишком рафинированным и неправдоподобным. Очень добрая, трогательная и очень наивная история. Если вы не поклонник творчества Фэнни Флэгг, то начинать с этой книги не советую — велика вероятность, что не понравится и все остальные ее книги будут восприниматься через призму этой.

Легкость слога и сюжета кажущаяся — в книге поставлены сложные проблемы: выбора, взаимопомощи, жертсвенности, дружбы и долга. Главный герой — Освальд, которому прогнозируют скорую смерть от болезни, — мог бы сдаться и плыть по течению, но он решил бороться и прожить отпущенный срок с удовольствием. В итоге он обрел верных друзей, семью, дом и увлечение, он смог найти и реализовать себя. Отличительной чертой книг Флэгг являются герои — их две категории: одни в возрасте, у них есть жизненный опыт и багаж проблем за плечами, другие — дети с физическим недостатком. Вспомним роман "Жареные зеленые помидоры...". "Рождество и красный кардинал" по сюжету и духу очень близок к нему, словно оборотная торона медали или даже продолжение. В романе причудливым образом сплетаются люди и события, их судьбы становятся связанными, и делает это маленькая девочка Пэтси и ее пернатый друг Джек. При виде них люди забывают о своих проблемах, стремятся помочь девочке побороть недуг, сплачиваются и действуют сообща. И вот уже давние враги жмут друг другу руки, а черствая экстравагантная дама рыдает над тельцем мертвой птахи.

В простой и незатейливый, на первый взгляд, сюжет Флэгг незаметно вплетает важные проблемы, ставит своих героев в неожиданные и сложные ситуации, словно проверяет их. Эта книга — история о любви, о любви к ближнему, о готовности помочь любой ценой, сделать девочку счастливой. И у жителей Затерянного Ручья это получается. Не подарки ей нужны, а забота и любовь и маленький красный кардинал, ставший символом надежды. Пэтси вообще присущ дар надежды — она так истово верит, что Джек прилетит к ней, что это действительно происходит: настоящее рождественское чудо — утром городок был усыпан снегом и по нему порхали сотни маленьких красных птиц. Стоило остановиться на этом, но Флэгг не была бы Флэгг, если бы не осчастливила всех своих героев — в этом, конечно, перебор, но если посмотреть на эту историю с другой стороны, то мы увидим милую и трогательную рождественскую историю, а разве чудеса — не суть таких историй?..





Статья написана 5 января 2015 г. 12:47

Чудесная добрая сказка английской художницы Джейн Хисси (Jane Hissey) "Где штанишки Маленького Мишки?" скрасила нам с дочкой несколько зимних вечеров. Истории о Мишке напоминают сказки про Винни-Пуха, тем более что Хисси выбрала героем плюшевого медвежонка — свою любимую игрушку, которую ей в детстве подарила бабушка. Со временем у Мишки появились друзья — Зебра, Утка, Старый Мишка, Зайчик. Джейн Хисси придумывает истории об этой веселей компании и сама иллюстрирует их.

Книжки про Старого Мишку переведены на многие языки. В них простые и незамысловатые сюжеты — истории очень добрые: о дружбе и взаимопомощи, о доброте и вежливости, о том, как игрушки спасают Старого Мишку от одиночества в пыльной коробке на чердаке, для чего могут пригодиться штанишки маленького мишки или как сделать снег для жирафчика. Перевод Евгении Позиной не всегда удачный, порой выглядит как калька с английского. Но главное в этих книжках — картинки. Иллюстрации просто замечательные — игрушки прорисованы так точно и с душой, они словно живые и вот-вот выпрыгнут с книжных страниц. Рисунки выполнены цветными карандашами, но, что самое удивительное, совершенно на таковые не похожи. Картинки как будто показывают маленькому читателю, что происходит с его игрушками, как только он выходит за дверь своей комнаты.

Качество книг мне понравилось: твердая обложка, название сказки выполнено позолотой, штамп "Old Bear" с тиснением, форзац с мелкими рисунками игрушек и местом для имени владельца, плотная белая офсетная бумага, прошитый блок, хорошее качество иллюстраций, в меру крупный шрифт и небольшая заметка в конце о Джейн Хисси и о Мишке.







Вот здесь можно посмотреть потрясающие иллюстрации Джейн Хисси.
И немного картинок из книги про Мишку и его штанишки:








  Подписка

Количество подписчиков: 119

⇑ Наверх