Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя kypislona в блогах (всего: 1509 шт.)
Лучший художник — 2016 (внутренние иллюстрации) > к сообщению |
![]() Авильченко Иванов |
Рецензия на книгу Майкла Муркока «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти» > к сообщению |
![]() |
Рецензия на книгу Майкла Муркока «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти» > к сообщению |
![]() |
Рецензия на книгу Майкла Муркока «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти» > к сообщению |
![]() какие именно? меня забанят? вот горюшко-то )) |
Рецензия на книгу Майкла Муркока «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти» > к сообщению |
![]() эээ. мы тут несколько бродим кругами. суслика видишь? https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%9... |
Рецензия на книгу Майкла Муркока «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти» > к сообщению |
![]() Но не умом, о мой общительный друг |
Рецензия на книгу Майкла Муркока «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти» > к сообщению |
![]() Термин как раз есть. Нет четких границ жанра |
Рецензия на книгу Майкла Муркока «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти» > к сообщению |
![]() Когда видишь то, чего нет, пора лечиться, батенька ) |
Рецензия на книгу Майкла Муркока «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти» > к сообщению |
![]() Угу, а человек — это двуногое животное без перьев. А болт — это такой гвоздь, только тупой и с резьбой. Давайте же положим его на любую классификацию, будем мыслить общими понятиями. Суэнвик — книжка, стол — мебель, вы — двуногое животное |
Рецензия на книгу Майкла Муркока «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти» > к сообщению |
![]() "Суэнвик не придерживается жанровых рамок" и "в ДЖД есть всего понемногу" — это, конечно, столь глубокое наблюдение, что ответить на него можно лишь литературоведческим трактатом. Всего наилучшего |
Рецензия на книгу Майкла Муркока «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти» > к сообщению |
![]() угу, все оттенки серого и немного фиолетового в крапинку |
Рецензия на книгу Майкла Муркока «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти» > к сообщению |
![]() ты суслика видишь? )) |
Рецензия на книгу Майкла Муркока «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти» > к сообщению |
![]() не всякий мрачняк — чф ) ты еще Ирвина Уэлша в чф запиши. ДЖД технофэнтези. |
Рецензия на книгу Майкла Муркока «Глориана; или Королева, не вкусившая радостей плоти» > к сообщению |
![]() все понятно, кроме ДЖД. в твоем описании книга смахивает на чорную-чорную фэнтези, коей ДЖД точно не является |
Второй "Континуум": новые произведения Зонис и Хуснутдинова, новый "Кетополис" и про нового Мьевиля тоже > к сообщению |
![]() Нет у меня нервного тика. Пока. Но если и появится, то явно не из-за Зоричей ) |
Второй "Континуум": новые произведения Зонис и Хуснутдинова, новый "Кетополис" и про нового Мьевиля тоже > к сообщению |
![]() никак, потому что я его пока не читала ) |
Второй "Континуум": новые произведения Зонис и Хуснутдинова, новый "Кетополис" и про нового Мьевиля тоже > к сообщению |
![]() почему? стандартная практика в сетевых изданиях |
Второй "Континуум": новые произведения Зонис и Хуснутдинова, новый "Кетополис" и про нового Мьевиля тоже > к сообщению |
![]() ну для начала стандартное меню сделать — номер 1, номер 2, в них — имена авторов, название произведений со ссылками на рассказы, навигация вперед-назад, под рассказом — форма для оценок и комментариев, скажем. я сейчас заглядывала на свой, вроде 360 посещений — и одна оценка на ФЛ, один камент в ФБ у меня, один в ЖЖ )) плюс ссылки на дружественные ресурсы, желательно кросс, чтобы и они вас порекламировали, для чего хорошо бы сделать банер. как бы база ![]() |
Второй "Континуум": новые произведения Зонис и Хуснутдинова, новый "Кетополис" и про нового Мьевиля тоже > к сообщению |
![]() гут! ![]() |
Второй "Континуум": новые произведения Зонис и Хуснутдинова, новый "Кетополис" и про нового Мьевиля тоже > к сообщению |
![]() угу, только из рассказа к общей странице с авторами не врнуться, кроме как кликом "назад", по номерам тоже распределения нет. зайди в ЖЗ, посмотри, как там оформлено ) |
Нужно больше золота! > к сообщению |
![]() Так "Проклятое дитя" не она писала, вроде как |
Рецензия на "Глориану" Майкла Муркока > к сообщению |
![]() по суровой но справедливой букве |
Рецензия на "Глориану" Майкла Муркока > к сообщению |
![]() И гипертекстны ![]() |
Рецензия на "Глориану" Майкла Муркока > к сообщению |
![]() я заметила ![]() |
Рецензия на "Глориану" Майкла Муркока > к сообщению |
![]() королева, обособленная запятыми? ![]() |
Рецензия на "Глориану" Майкла Муркока > к сообщению |
![]() в современном русском частный скорей относится к неодушевленным предметам, личный — к одушевленным. хотя, конечно, время и мнение может быть как личным, так и частным. горе, вероятно, тоже )) |
Рецензия на "Глориану" Майкла Муркока > к сообщению |
![]() я бы написала "личное", но Вася против меня ![]() |
Рецензия на "Глориану" Майкла Муркока > к сообщению |
![]() деепричастный человек ![]() |
Рецензия на "Глориану" Майкла Муркока > к сообщению |
![]() В смысле, частное-то зачем? ![]() |
Рецензия на "Глориану" Майкла Муркока > к сообщению |
![]() цитата? ![]() ![]() |
Пенная волна > к сообщению |
![]() Майк, ну кагбе без ложной скромности, да? Тебя цитировали на книжном форуме в СПб, причем делал это какой-то большой чиновник от литературы. Ты уже достаточно утвердился. Но причем тут другие перечисленные тобой авторы? Ну да, они печатаются в сборниках. Там же печатаются Батхен, Зарубина и еще масса других любителей малой формы — что ж ты их не причислил к? И какое влияние на литературный процесс (если он вообще у нас существует) оказывают эти сборники? Дело даже не в тираже, но чем они отличаются от сборников Минакова, Гусакова, Владимирского или даже Свалкеров? Где принципиальная новизна? Впрочем, все это настолько очевидно, на мой взгляд, что и спорить об этом не стоит ) |
Пенная волна > к сообщению |
![]() Ну в КГ была схожая система образов. И способ мышления и выражения оных мыслей в тексте, скажем так. Сан-Конг тоже сюда вписывается.За полным разбором сходств и различий не ко мне, да и ЦВ — понятие весьма эфемерное. Но если о существовании ЦВ можно спорить, то та общность, которую пытаешься тут ввести ты, вообще отсутствует. Что всем участникам дискуссии, читавшим тебя и, к примеру, Кожина, кагбе очевидно. И это отнюдь не умаляет ваших достоинств. Вот в нью уэйв хоррорщиков еще поверю. В пену, извини, нет ) |
Пенная волна > к сообщению |
![]() С Данихновым мы, к примеру, КГ вместе начинали писать. И написали один сюжет в двух вариантах (мои "Шарики", его название не помню). Потом Данихнов ушел в боллитру, а я, видимо, еще куда-то, но общие корни вполне прослеживаются. С Наумовым сходства больше у тебя — у него скорей классика. Но вот "Сан-Конг" прекрасно безумен)) Да и повестуха из Кетополиса тоже вполне в стиле ЦВ, что логично |
Пенная волна > к сообщению |
![]() пейте пиво пенное — будет морда здоровенная )) вообще-то сходства между вышеперечисленными авторами не наблюдаю, а так верно, давно пора сбросить цветников с парохода современности ![]() |
"Автохтоны" М. Галина > к сообщению |
![]() ![]() |
"Автохтоны" М. Галина > к сообщению |
![]() вообще-то "арка героя" желательна и в рассказе, и в повести, и уж тем более в романе ) |
Клуб фантастического перевода > к сообщению |
![]() я в курсе ![]() |
Клуб фантастического перевода > к сообщению |
![]() цитата angels_chinese а ты уверен, что это плюс? ![]() |
Про одно название, стихотворный размер и уровни эквивалентности > к сообщению |
![]() Как только авторский получу, так сразу ) |
Про одно название, стихотворный размер и уровни эквивалентности > к сообщению |
![]() Ну лично я при переводе приквела к "Хранителям" давала два варианта — локализованный и перевод английских песен, на усмотрение редактора ) Мне лично локализованный нравился больше, а что там в результате выбрали, без понятия. |
Про одно название, стихотворный размер и уровни эквивалентности > к сообщению |
![]() и в "Дэдпуле" тоже попадалось, как сейчас припоминаю |
Про одно название, стихотворный размер и уровни эквивалентности > к сообщению |
![]() Мне в "Саге" несколько раз встречалось, например. Страницы точно не укажу, лень четыре тома перелистывать ) https://fantlab.ru/work448398 |
Про одно название, стихотворный размер и уровни эквивалентности > к сообщению |
![]() В комиксах вполне общепринятая практика |
Про одно название, стихотворный размер и уровни эквивалентности > к сообщению |
![]() И почему же? Понятно, что иногда это выглядит глупо (скажем, если бы персонажи-американцы вдруг принялись в тексте распевать "Песенку про пять минут"), но в качестве названия? ) |
Про одно название, стихотворный размер и уровни эквивалентности > к сообщению |
![]() Логично тогда уж переводить строкой из какой-нибудь русской рождественской (святочной, новогодней) песни, если необходимо сохранить коннотации и настрой. Типа "Пока часы двенадцать бьют" ![]() |
Полный вперёд > к сообщению |
![]() попоглазые пришельцы приветливо помахивают п****???????????? ![]() ![]() ![]() |
Презентация новых электронных номеров альманаха "Полдень" и сборника "Ловчие прошлых жизней" > к сообщению |
![]() а где же фотки буйной пьянки и разнузданного веселья? ![]() |
Учить писать - это модно. Часть 2 > к сообщению |
![]() а это мысль ![]() |
Учить писать - это модно. Часть 2 > к сообщению |
![]() а жаль, что не вам! ![]() |
Учить писать - это модно. Часть 2 > к сообщению |
![]() цитата darkseed потому что отдали деньги вам? ![]() ![]() |