Все оценки посетителя ktomama55
Всего оценок: 6331
Классифицировано произведений: 131 ( — классифицировано, — не классифицировано)
Сортировка: по дате по оценке по названию по автору по году выхода
Категория: все формы романы повести, рассказы циклы графические пр-ния
Произведение | Оценка | Классиф. | Отзыв | Дата |
4601. Фредерик Браун «Вуду» / «Voodoo» [микрорассказ], 1954 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4602. Фредерик Браун «Волшебная верёвочка» / «Rope Trick» [микрорассказ], 1959 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4603. Фредерик Браун «Арена» / «Arena» [рассказ], 1944 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4604. Фредерик Браун «Звёздная мышь» / «The Star Mouse» [рассказ], 1942 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4605. Фредерик Браун «Кукольный театр» / «Puppet Show» [рассказ], 1962 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4606. Фредерик Браун «Купол» / «The Dome» [рассказ], 1951 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4607. Фредерик Браун «Армагеддон» / «Armageddon» [рассказ], 1941 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4608. Фредерик Браун «Немного зелени…» / «Something Green» [рассказ], 1951 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4609. Лилиан Джексон Браун «Кот, который проходил сквозь стены» / «The Cat Who Turned on and Off» [роман], 1968 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4610. Лилиан Джексон Браун «Кот, который знал Шекспира» / «The Cat Who Knew Shakespeare» [роман], 1988 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4611. Лилиан Джексон Браун «Кот, который разговаривал с привидениями» / «The Cat Who Talked to Ghosts» [роман], 1990 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4612. Лилиан Джексон Браун «Кот, который сигналил» / «The Cat Who Blew the Whistle» [роман], 1995 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4613. Лилиан Джексон Браун «Кот, который учуял крысу» / «The Cat Who Smelled A Rat» [роман], 2001 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4614. Лилиан Джексон Браун «Кот, который сорвал аплодисменты» / «The Cat Who Brought Down The House» [роман], 2003 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4615. Лилиан Джексон Браун «Кот, который свихнулся на бананах» / «The Cat Who Went Bananas» [роман], 2004 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4616. Лилиан Джексон Браун «Кот, который читал справа налево» / «The Cat Who Could Read Backwards» [роман], 1966 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4617. Лилиан Джексон Браун «Кот, который играл в слова» / «The Cat Who Ate Danish Modern» [роман], 1967 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4618. Лилиан Джексон Браун «Кот, который зверел от красного» / «The Cat Who Saw Red» [роман], 1986 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4619. Лилиан Джексон Браун «Кот, который любил Брамса» / «The Cat Who Played Brahms» [роман], 1987 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4620. Лилиан Джексон Браун «Кот, который служил почтмейстером» / «The Cat Who Played Post Office» [роман], 1987 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4621. Лилиан Джексон Браун «Кот, который нюхал клей» / «The Cat Who Sniffed Glue» [роман], 1988 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4622. Лилиан Джексон Браун «Кот, который гулял под землей» / «The Cat Who Went Underground» [роман], 1989 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4623. Лилиан Джексон Браун «Кот, который жил роскошно» / «The Cat Who Lived High» [роман], 1990 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4624. Лилиан Джексон Браун «Фут-фэт концентрируется» / «Phut Phat Concentrates» [рассказ], 1963 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4625. Лилиан Джексон Браун «Уикенд Большой Пум» / «Weekend of the Big Puddle» [рассказ], 1988 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4626. Лилиан Джексон Браун «Тёмный кот» / «The Dark One» [рассказ], 1966 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4627. Лилиан Джексон Браун «Типси и отдел здравоохранения» / «Tipsy and the Board of Health» [рассказ], 1988 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4628. Лилиан Джексон Браун «Грех мадам Флой» / «The Sin of Madame Phloi» [рассказ], 1962 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4629. Лилиан Джексон Браун «Кот, который дружил с кардиналом» / «The Cat Who Knew A Cardinal» [роман], 1991 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4630. Лилиан Джексон Браун «Кот, который сдвинул гору» / «The Cat Who Moved A Mountain» [роман], 1992 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4631. Лилиан Джексон Браун «Кот, который там не был» / «The Cat Who Wasn’t There» [роман], 1992 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4632. Лилиан Джексон Браун «Кот, который гулял по чуланам» / «The Cat Who Went Into the Closet» [роман], 1993 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4633. Лилиан Джексон Браун «Кот, который приезжал к завтраку» / «The Cat Who Came to Breakfast» [роман], 1994 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4634. Лилиан Джексон Браун «Кот, который улыбался» / «The Cat Who Said Cheese» [роман], 1996 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4635. Лилиан Джексон Браун «Кот, который выследил вора» / «The Cat Who Tailed A Thief» [роман], 1997 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4636. Лилиан Джексон Браун «Кот, который пел для птиц» / «The Cat Who Sang for the Birds» [роман], 1998 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4637. Лилиан Джексон Браун «Кот, который смотрел на звёзды» / «The Cat Who Saw Stars» [роман], 1999 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4638. Лилиан Джексон Браун «Кот, который ограбил банк» / «The Cat Who Robbed A Bank» [роман], 2000 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4639. Лилиан Джексон Браун «Кот, который плыл вверх по ручью» / «The Cat Who Went Up The Creek» [роман], 2002 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4640. Лилиан Джексон Браун «Кот, который болтал с индюками» / «The Cat Who Talked Turkey» [роман], 2004 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4641. Лилиан Джексон Браун «Кот, который сбросил бомбу» / «The Cat Who Dropped a Bombshell» [роман], 2006 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4642. Лилиан Джексон Браун «Кот, у которого было 60 усиков» / «The Cat Who Had 60 Whiskers» [роман], 2007 г. | 10 | - | 2024-02-07 | |
4643. Лилиан Джексон Браун «Кот, который…» / «The Cat Who…» [цикл] | 10 | - | 2024-02-07 | |
4644. Билл Браун «Звёздные утята» / «The Star Ducks» [рассказ], 1950 г. | 7 | - | 2024-02-07 | |
4645. Оскар Уайльд «Кентервильское привидение» / «The Canterville Ghost» [рассказ], 1887 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4646. Александр Тарасов-Родионов «Шоколад» [повесть], 1922 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4647. Александр Козачинский «Зелёный фургон» [повесть], 1938 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4648. Николай Островский «Как закалялась сталь» [роман], 1934 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4649. Гелий Рябов «Именем закона» [антология], 1991 г. | 7 | - | - | 2024-02-07 |
4650. Игорь Гамаюнов «Обреченный на правду» [повесть], 1991 г. | 5 | - | 2024-02-07 | |
4651. Эдуард Хруцкий «Прогулка на речном трамвае» [повесть], 1991 г. | 7 | - | 2024-02-07 | |
4652. Гелий Рябов «Сумасшествие лейтенанта Зотова» [повесть] | 5 | - | 2024-02-07 | |
4653. Борис Мегрели «Смерть актрисы» [повесть], 1991 г. | 7 | - | 2024-02-07 | |
4654. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Йоринда и Йорингель» / «Jorinde und Joringel» [сказка], 1812 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4655. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Сказка о небывалой стране» / «Das Märchen vom Schlauraffenland» [сказка], 1815 г. | 7 | - | 2024-02-07 | |
4656. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Ягнёночек и рыбка» / «Das Lämmchen und Fischchen» [сказка], 1815 г. | 7 | - | 2024-02-07 | |
4657. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Домашние слуги» / «Das Hausgesinde» [сказка], 1815 г. | 7 | - | 2024-02-07 | |
4658. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Девушка из Бракеля» / «Dat Mäken von Brakel» [сказка], 1815 г. | 7 | - | 2024-02-07 | |
4659. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Кнойст и трое его сыновей» / «Knoist un sine dre Sühne» [сказка], 1815 г. | 7 | - | 2024-02-07 | |
4660. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Белая и чёрная невесты» / «Die weiße und die schwarze Braut» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4661. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Прекрасная Катринель и Пиф-Паф-Полтри» / «Die schöne Katrinelje und Pif Paf Poltrie» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4662. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Семеро храбрецов» / «Die sieben Schwaben» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4663. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Брат Весельчак» / «Bruder Lustig» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4664. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Милый Роланд» / «Der liebste Roland» [сказка], 1812 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4665. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Свадьба госпожи лисицы» / «Die Hochzeit der Frau Füchsin» [сказка], 1812 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4666. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Хрустальный шар» / «Die Kristallkugel» [сказка], 1850 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4667. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Верные звери» / «Die treuen Tiere» [сказка], 1850 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4668. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Старый Ринкранк» / «Oll Rinkrank» [сказка], 1850 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4669. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Могильный холм» / «Der Grabhügel» [сказка], 1850 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4670. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Гвоздь» / «Der Nagel» [сказка], 1843 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4671. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Великан и портной» / «Der Riese und der Schneider» [сказка], 1843 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4672. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Веретено, ткацкий челнок и иголка» / «Spindel, Weberschiffchen und Nadel» [сказка], 1843 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4673. Джоэль Харрис «Сказки дядюшки Римуса» [сборник], 1936 г. | 9 | - | - | 2024-02-07 |
4674. Джоэль Харрис «Братец Лис и Братец Кролик» / «Uncle Remus Initiates the Little Boy» [сказка], 1880 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4675. Джоэль Харрис «Храбрый Братец Опоссум» / «Why Mr. Possum Loves Peace» [сказка], 1880 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4676. Джоэль Харрис «Как Братец Кролик перехитрил Братца Лиса» / «How Mr. Rabbit Was too Sharp for Mr. Fox» [сказка], 1880 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4677. Джоэль Харрис «Сказка про лошадь Братца Кролика» / «Mr. Rabbit Grossly Deceives Mr. Fox» [сказка], 1880 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4678. Джоэль Харрис «Как Братец Кролик опять перехитрил Братца Лиса» / «Mr. Fox Is Again Victimized» [сказка], 1880 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4679. Джоэль Харрис «Как Братец Сарыч перехитрил Братца Лиса» / «Mr. Fox Is "Outdone" by Mr. Buzzard» [сказка], 1880 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4680. Джоэль Харрис «Как Братец Кролик выдоил Матушку Корову» / «Miss Cow Falls a Victim to Mr. Rabbit» [сказка], 1880 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4681. Джоэль Харрис «В гостях у Матушки Мидоус» / «Mr. Terrapin Appears Upon the Scene» [сказка], 1880 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4682. Джоэль Харрис «Неудача Братца Волка» / «Mr. Wolf Makes a Failure» [сказка], 1880 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4683. Джоэль Харрис «Как повстречались Братец Лис и Братец Черепаха» / «Mr. Fox Tackles Old Man Tarrypin» [сказка], 1880 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4684. Джоэль Харрис «Как Братец Волк попал в беду» / «The Awful Fate of Mr. Wolf» [сказка], 1880 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4685. Джоэль Харрис «Братец Лис и лягушки» / «Mr. Fox and the Deceitful Frogs» [сказка], 1880 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4686. Джоэль Харрис «Как Братец Лис охотился, а добыча досталась Братцу Кролику» / «Mr. Fox Goes a-Hunting, but Mr. Rabbit Bags the Game» [сказка], 1880 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4687. Джоэль Харрис «Почему у Братца Опоссума голый хвост» / «Why Mr. Possum Has no Hair on His Tail» [сказка], 1880 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4688. Джоэль Харрис «Братец Кролик - рыболов» / «Old Mr. Rabbit, he's a Good Fisherman» [сказка], 1880 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4689. Джоэль Харрис «Как Братец Кролик управился с маслом» / «Mr. Rabbit Nibbles up the Butter» [сказка], 1880 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4690. Джоэль Харрис «Как Братец Черепаха победил Братца Кролика» / «Mr. Rabbit Finds His Match at Last» [сказка], 1880 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4691. Джоэль Харрис «Братец Кролик и Братец Воробушек» / «The Fate of Mr. Jack Sparrow» [сказка], 1880 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4692. Джоэль Харрис «Корова Братца Кролика» / «How Mr. Rabbit Saved His Meat» [сказка], 1880 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4693. Джоэль Харрис «Сказка про маленьких крольчат» / «A Story About the Little Rabbits» [сказка], 1880 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4694. Джоэль Харрис «Братец Кролик и Братец Медведь» / «Mr. Rabbit and Mr. Bear» [сказка], 1880 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4695. Джоэль Харрис «Братец Медведь и Сестрица Лягушка» / «Mr. Bear Catches Old Mr. Bull-Frog» [сказка], 1880 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4696. Джоэль Харрис «Как Братец Кролик лишился хвоста» / «How Mr. Rabbit Lost His Fine Bushy Tail» [сказка], 1880 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4697. Джоэль Харрис «Как Братец Черепаха всех удивил» / «Mr. Terrapin Shows His Strength» [сказка], 1880 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4698. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Заяц и ёж» / «Der Hase und der Igel» [сказка], 1843 г. | 9 | - | 2024-02-07 | |
4699. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Настоящая невеста» / «Die wahre Braut» [сказка], 1843 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4700. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Птица гриф» / «Der Vogel Greif» [сказка], 1837 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4701. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Могучий Ганс» / «Der starke Hans» [сказка], 1837 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4702. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Лесная избушка» / «Das Waldhaus» [сказка], 1840 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4703. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Камбала» / «Die Scholle» [сказка], 1840 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4704. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Выпь и удод» / «Rohrdommel und Wiedehopf» [сказка], 1840 г. | 7 | - | 2024-02-07 | |
4705. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Сова» / «Die Eule» [сказка], 1840 г. | 7 | - | 2024-02-07 | |
4706. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Русалка в пруду» / «Die Nixe im Teich» [сказка], 1843 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4707. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Гусятница у колодца» / «Die Gänsehirtin am Brunnen» [сказка], 1843 г. | 8 | - | 2024-02-07 | |
4708. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Мастер Пфрим» / «Meister Pfriem» [сказка], 1843 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4709. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Ленивый Гейнц» / «Der faule Heinz» [сказка], 1837 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4710. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Стеклянный гроб» / «Der gläserne Sarg» [сказка], 1837 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4711. Вильгельм Гримм «Беляночка и Розочка» / «Schneeweißchen und Rosenrot» [сказка], 1826 г. | 9 | - | 2024-02-06 | |
4712. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Ворониха» / «Die Rabe» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4713. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Пастушонок» / «Das Hirtenbüblein» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4714. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Репа» / «Die Rübe» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4715. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Неблагодарный сын» / «Der undankbare Sohn» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4716. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Четверо искусных братьев» / «Die vier kunstreichen Brüder» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4717. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Ослик» / «Das Eselein» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4718. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «О находчивом портняжке» / «Vom klugen Schneiderlein» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4719. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Горшок каши» / «Der süße Brei» [сказка], 1815 г. | 9 | - | 2024-02-06 | |
4720. Фольклорное произведение «Али-Баба и сорок разбойников» [сказка] | 9 | - | 2024-02-06 | |
4721. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Гора Симели» / «Simeliberg» [сказка], 1815 г. | 7 | - | 2024-02-06 | |
4722. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Дух в бутылке» / «Der Geist im Glas» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4723. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Умная дочь крестьянская» / «Die kluge Bauerntochter» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4724. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Живая вода» / «Das Wasser des Lebens» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4725. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Доктор Всезнайка» / «Doktor Allwissend» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4726. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Три чёрные принцессы» / «De drei schwatten Prinzessinnen» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4727. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Шестеро слуг» / «Die sechs Diener» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4728. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Стоптанные туфельки» / «Die zertanzten Schuhe» [сказка], 1815 г. | 9 | - | 2024-02-06 | |
4729. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Лис и лошадь» / «Der Fuchs und das Pferd» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4730. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Одноглазка, Двуглазка и Трёхглазка» / «Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4731. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Ленивая пряха» / «Die faule Spinnerin» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4732. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Ференанд Верный и Ференанд Неверный» / «Ferenand getrü und Ferenand ungetrü» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4733. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Чёрт и его бабушка» / «Der Teufel und seine Großmutter» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4734. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Осёл-оборотень» / «Der Krautesel» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4735. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Королевич, который ничего не боялся» / «Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtete» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4736. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Три фельдшера» / «Die drei Feldscherer» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4737. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Синяя свеча» / «Das blaue Licht» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4738. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Учёный егерь» / «Der gelernte Jäger» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4739. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Ганс — мой ёжик» / «Hans mein Igel» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4740. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Бедняк и кот» / «Der arme Müllersbursch und das Kätzchen» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4741. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Умные люди» / «Die klugen Leute» [сказка], 1857 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4742. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Три брата» / «Die drei Brüder» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4743. Фольклорное произведение «Аладдин и волшебная лампа» [сказка] | 9 | - | 2024-02-06 | |
4744. Николай Лесков «Неразменный рубль» [рассказ], 1894 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4745. Фольклорное произведение «Горшочек, вари!» [сказка] | 9 | - | 2024-02-06 | |
4746. Корнелия Функе, Лионель Виграм «Бесшабашный» / «Reckless» [роман], 2010 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4747. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Король с Золотой Горы» / «Der König vom goldenen Berg» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4748. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Подземный человечек» / «Dat Erdmänneken» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4749. Александр Пушкин «Сказка о попе и о работнике его Балде» [сказка], 1840 г. | 9 | - | 2024-02-06 | |
4750. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Молодой великан» / «Der junge Riese» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4751. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Звёзды-талеры» / «Die Sterntaler» [сказка], 1812 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4752. Сергей Аксаков «Аленький цветочек» [сказка], 1858 г. | 9 | - | 2024-02-06 | |
4753. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Поющий и прыгающий львиный жаворонок» / «Das singende springende Löweneckerchen» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4754. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Гусятница» / «Die Gänsemagd» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4755. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Ханс-счастливчик» / «Hans im Glück» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4756. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Золотые дети» / «Die Goldkinder» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4757. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Старый дед и внучек» / «Der alte Großvater und der Enkel» [сказка], 1812 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4758. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Умная Гретель» / «Die kluge Gretel» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4759. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Лис и кошка» / «Der Fuchs und die Katze» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4760. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Волк и лис» / «Der Wolf und der Fuchs» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-06 | |
4761. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Сказка-загадка» / «Rätselmärchen» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4762. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Вшестером, целый свет обойдём» / «Sechse kommen durch die ganze Welt» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4763. Фольклорное произведение «Семь Симеонов» [сказка] | 8 | - | 2024-02-05 | |
4764. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Три счастливца» / «Die drei Glückskinder» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4765. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Королёк и медведь» / «Der Zaunkönig und der Bär» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4766. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Медвежатник» / «Der Bärenhäuter» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4767. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Вор и его учитель» / «De Gaudeif un sien Meester» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4768. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Двенадцать охотников» / «Die zwölf Jäger» [сказка], 1812 г. | 9 | - | 2024-02-05 | |
4769. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Пёстрая Шкурка» / «Allerleirauh» [сказка], 1812 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4770. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Золотой гусь» / «Die goldene Gans» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4771. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Три пёрышка» / «Die drei Federn» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4772. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Мужичонка» / «Das Bürle» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4773. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Два брата» / «Die zwei Brüder» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4774. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Фридер и Катерлизхен» / «Der Frieder und das Katherlieschen» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4775. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Гном-Тихогром» / «Rumpelstilzchen» [сказка], 1812 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4776. Фольклорное произведение «Волшебное кольцо» [сказка] | 9 | - | 2024-02-05 | |
4777. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Котомка, шляпа и рожок» / «Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein» [сказка], 1819 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4778. Нил Гейман «Снег, зеркало, яблоко» / «Snow, Glass, Apples» [рассказ], 1994 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4779. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Белоснежка» / «Schneewittchen» [сказка], 1812 г. | 9 | - | 2024-02-05 | |
4780. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Кот в сапогах» / «Der gestiefelte Kater» [сказка], 1812 г. | 9 | - | 2024-02-05 | |
4781. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Король Дроздобород» / «König Drosselbart» [сказка], 1812 г. | 9 | - | 2024-02-05 | |
4782. Александр Пушкин «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» [сказка], 1834 г. | 9 | - | 2024-02-05 | |
4783. Шарль Перро «Спящая красавица» / «La Belle au bois dormant» [сказка], 1696 г. | 9 | - | 2024-02-05 | |
4784. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Спящая красавица» / «Dornröschen» [сказка], 1812 г. | 9 | - | 2024-02-05 | |
4785. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Шесть лебедей» / «Die sechs Schwäne» [сказка], 1812 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4786. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Русалка» / «Die Wassernixe» [сказка], 1812 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4787. Шарль Перро «Синяя Борода» / «La Barbe bleue» [сказка], 1697 г. | 9 | - | 2024-02-05 | |
4788. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Чудо-птица» / «Fitchers Vogel» [сказка], 1812 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4789. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Птичий найдёныш» / «Fundevogel» [сказка], 1812 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4790. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Домовые» / «Die Wichtelmänner» [сказка], 1812 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4791. Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Железная печь» / «Der Eisenofen» [сказка], 1815 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4792. Александр Федоров-Давыдов «Конёк-Горбунок» [сказка] | 9 | - | 2024-02-05 | |
4793. Фольклорное произведение «Иван царевич и серый волк» [сказка] | 9 | - | 2024-02-05 | |
4794. Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Золотая птица» / «Der goldene Vogel» [сказка], 1812 г. | 8 | - | 2024-02-05 | |
4795. Питер Леранжис «Похититель мечей» / «The Sword Thief» [роман], 2009 г. | 9 | - | 2024-02-05 | |
4796. Гордон Корман «Фальшивая нота» / «One False Note» [роман], 2008 г. | 9 | - | 2024-02-05 | |
4797. Рик Риордан «Лабиринт костей» / «Maze of Bones» [роман], 2008 г. | 9 | - | 2024-02-05 | |
4798. Рик Риордан «Перси Джексон и певица Аполлона» / «Percy Jackson and the Singer of Apollo» [рассказ], 2013 г. | 7 | - | 2024-02-05 | |
4799. Рик Риордан «Перси Джексон и последнее пророчество» / «The Last Olympian» [роман], 2009 г. | 9 | - | 2024-02-05 | |
4800. Рик Риордан «Перси Джексон и Лабиринт смерти» / «The Battle of the Labyrinth» [роман], 2008 г. | 9 | - | 2024-02-05 |
вся таблица оценённых авторов >>
Гистограмма распределения оценок
Гистограмма оценок по типам произведений
(элементы гистограммы кликабельны)
(элементы гистограммы кликабельны)