Все отзывы посетителя

Распределение отзывов по оценкам

Количество отзывов по годам

Все отзывы посетителя flying_kitten

Отзывы (всего: 471 шт.)

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Лев Вершинин «Возвращение короля»

flying_kitten, 3 октября 13:25

Вышедший из строя, «сошедший с ума» робот-наблюдатель, неожиданно для своих создателей возглавляет антифеодальное восстание на далёкой планете, за развитием средневекового общества которой наблюдают (никоим образом при этом не вмешиваясь и не показываясь местным жителям) земляне. После того, как вечные риторические вопросы («кто виноват» и «что делать») заданы, в инопланетное общество внедряется глубоко законспирированный агент, дабы изловить и уничтожить зловредную машину, восстановив тем самым естественный ход истории.

Первые ассоциации (разумеется) — «Трудно быть богом». Вершинин в чём-то подражает Стругацким, в чём-то — полемизирует с ними. У братьев прогрессорство нормальное и активно практикующееся явление, в «Возвращении короля» автор занимает противоположную позицию — никакого вмешательства в ход событий инопланетного общества. При этом изображение средневекового общества весьма яркое и натуралистичное, тут не хруст французской булки, благородные рыцари и куртуазные приёмы, нет — здесь всё примерно так, как мы знаем из истории, со всеми язвами, болячками, неравенством и прочим угнетением. Симпатии читателя, да и главного героя понятно где — на стороне униженных и оскорблённых, но — правила есть правила.

Гнетущая атмосфера, мрачный мир, тлен, тоска и безнадёга. Ну неужели ничего нельзя исправить (ведь так хочется)? Повесть написана в 1991 году, а уже довольно скоро мы увидим плоды прогрессорства в нашем реальном мире — к примеру, Афганистан, арабская весна и всё такое прочее. Когда читал книгу в середине 1990-х, представлялось, что надо бы помочь благому делу равенства и братства, сейчас, по прошествии лет, понаблюдав происходящее вокруг, думаю уже иначе. Хэппиэнда не будет.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Клиффорд Саймак «Братство талисмана»

flying_kitten, 2 октября 16:26

В 20 веке в Англии всё ещё Средневековье. Как так? Очень просто — это не наш мир, а другой, существующий где-то в параллельной вселенной. Там так и не случилось Крестовых походов, о чём очень грустят герои, там мир терзают зловредные твари, исчадия преисподней (хотя и прилетели со звёзд) и не дают европейской цивилизации нормально развиваться и двигаться вперёд. В общем замки-феодалы-монастыри — вот это вот всё. Главный герой, сын лендлорда, отряжён с важной миссией — отвезти манускрипт, предположительно подтверждающий существование Иисуса Христа, в Оксфорд — на экспертизу. Если подтвердится подлинность, то все, ещё не воцерквившиеся, воцерквятся и в едином порыве поборют зловредную нечисть, после чего настанет в Европе мир, благолепие и всяческий технический прогресс. Ну так думают герои, во всяком случае.

Это первый по-настоящему фэнтезийный роман Саймака, «Паломничество в волшебство» и «Заповедник гоблинов» таковыми прикидывались, но фактически были НФ. Ну а тут магия, нечисть фольклорная, христианская и неведомая — всё как надо. :) Правда автор не удержался и сообщил нам, что враги рода человеческого прибыли откуда-то со звёзд, но это уж так, мелочи. Книжка хоть и в жанре фэнтези, но не совсем уж героическая — возможности героев ограничены, правда есть чудесный артефакт, ну да не буду спойлерить. :)

Перед нами классический квест. Герой выдвигается к цели с верным оруженосцем, постепенно встречает и присоединяет к своему отряду разнообразных и разношёрстных персонажей, прокачивает свои скиллы, решает задачки и загадки — двигаясь при этом к намеченной цели. Есть и артефакт, как я уже отметил выше, да не один — требуется определить что работает, а что нет, да и как оно работает, тоже непонятно. Будут настоящие друзья и злобные враги, великие маги и колдуны-недоучки, разнообразные фантастические существа и теологические диспуты, любовь-морковь тоже будет, куда уж без неё. Но всё будет в меру, интересно и с добротой.

Хороший роман, без неожиданностей, но приятный и неглупый. Про мир без технического прогресса и церковь без костров инквизиции.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Адольфо Биой Касарес «Изобретение Мореля»

flying_kitten, 1 октября 17:00

Давно присматривался к Биой Касаресу, всё как-то не складывалось, но тут в сборнике латиноамериканских рассказов «Книга песчинок» внезапно обнаружился этот роман (хотя какой роман, скорее уж повесть) и был, разумеется, прочитан.

Беглец от длинных рук правосудия, которое с его точки зрения не более чем судилище, оказывается на необитаемом острове. Необитаемом нынче, а в не столь далёком прошлом тут была построена шикарная вилла, жили и отдыхали люди, пока их не поразила страшная смертельная болезнь, в результате чего остров опустел. Никто здесь не бывает, место зловещее, можно даже сказать страшноватое, но у преследуемого всеми человека выбора нет. Однако вскоре остров посещают странные люди, кто они, неужели дотянулись длинные руки полиции?

Моя первая ассоциация при чтении — «Остров обречённых» Стига Дагермана. Не по сюжету, по атмосфере — видения на грани яви, сна и безумия, чувство безысходности и неминуемой трагической развязки. Постепенно действие разворачивается, сходство бледнеет, но не до конца. Роман Биой Касареса написан в самом начале мировой войны (хотя она и коснулась Латинской Америки весьма символически), Дагермана — сразу после, мрачные мысли и ощущение безнадёги для главных героев усиливается ощущениями авторов от происходящего в мире и знанием читателя о тогдашнем бэкграунде.

Книга начинается с намёка на некоторую антиутопичность — диктатура, полицейское государство и вот это вот всё — Латинская Америка имеет богатый опыт переворотов, хунт и преследования инакомыслящих. Однако довольно быстро, несмотря на постоянные страхи и рефлексии главного героя, повествование начинает двигаться совсем в другую строну — к научной фантастике с изрядной философской составляющей. Можно ли обрести бессмертие сугубо техническими методами? Что такое душа и как она отличается от сознания? Похищает ли эту саму душу искусственно созданный двойник (да-да, автор ушёл туда же, что и туземцы, отказывающиеся фотографироваться)?

Мощный психологический триллер в НФ антураже, наполненный размышлениями о путях развития видео-аудио-фиксирующей аппаратуры, предсказавший в 1940 году ни много, ни мало — виртуальную реальность. Роман невелик по объёму и читается очень бодро. Но очень мрачный.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Антология «Книга песчинок»

flying_kitten, 30 сентября 16:45

Книга заявлена как сборник фантастической прозы Латинской Америки, однако фантастики тут практически нет, за исключением, пожалуй, «Изобретения Мореля» Биой Касареса — единственного в антологии произведения относительно крупной формы, остальное же — магический реализм в чистейшем виде, то, за что мы любим и читаем латиноамериканских писателей. Три известные всем (даже тем, кто ничего у них не читал) фамилии — Гарсия Маркес, Борхес и Кортасар, а помимо них множество менее известных и практически вообще неизвестных — отличный повод познакомиться с творчеством, окунуться в экзотическую атмосферу, попытаться проникнуться и понять странную жизнь людей из страны антиподов.

Редко какая антология может похвастаться тем, что все произведения, входящие в неё, одинаково высокого уровня. «Книга песчинок» не исключение — есть очень хорошие вещи, есть середнячки и есть так себе — не плохие, но, скажем так, странные и не очень то интересные, больше похожие на рассказы-страшилки, из тех, что бывалоча звучали в тихий час в палатах пионерского лагеря. :) При этом откровенной халтуры нет, составитель поработал, постарался, но и шедевров тоже нет, если меня спросить. Упомянутая выше тройка выбивается из общей массы, намекая читателю, что известность пришла к ним не просто так. Гарсия Маркес из них самый мифологично-поэтичный, в малой форме вполне в духе своего самого известного произведения, Борхес и Кортасар мифов касаются гораздо меньше, похожи друг на друга (всё же соотечественники), выдают короткие истории о загадочном и ирреальном. Хотя что я рассказываю, большинство так или иначе этих писателей читало. :)

Остальные фамилии мне лично были за редким исключением неизвестны, а даже если и слышал где-то, то ничего не читал. Разные по уровню, с разными сюжетами, разным местом действия — но в чём-то неуловимо схожие, передающие ту самую магическую реальность, в которой живут жители Центральной и Южной Америки, рядом с древними богами, окружённые странным и необъяснимым, ставшим для них обыденностью, а нас, прагматичных европейцев, удивляющим и иногда пугающим. Разные мы всё-таки, что уж тут говорить, хотя когда-то, читая «Сто лет одиночества», временами казалось, что книжка практически про нас. Что ещё можно сказать? Сборник предварён обширным предисловием составителя, в котором предпринимается попытка как-то классифицировать и упорядочить авторов — по региону, по различным очевидным и не очень признакам, статья получилась скучноватая, довольно формальная, хотя и познавательная — вполне в духе советской традиции, читать её лучше в качестве послесловия, а можно и вообще не читать. :)

Хорошая антология, составленная вдумчиво и с любовью, позволяющая познакомиться сразу со многими творцами латиноамериканского бума и понять для себя, кого стоит почитать ещё, а с кем ограничиться беглым знакомством.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Генри Лайон Олди «Циклоп»

flying_kitten, 19 сентября 16:30

В начале 1990-х очень нравился мне Роберт Говард — «Пиктский цикл», южная готика, ну и конечно Конан, куда уж без него. Шли годы, мои литературные вкусы эволюционировали к более содержательным и сложным произведениям, к примеру к Олди с их «философскими боевиками». А вот оказывается и они, Громов и Ладыженский, тоже к Говарду были неравнодушны, настолько, что написали (под влиянием) и посвятили ему рассказ, затем ещё и ещё, так что образовался небольшой цикл а затем — гулять, так гулять — на основе этих рассказов выпустили роман о двух томах.

Если бы не посвящение, я бы эту книгу с Конаном никак не ассоциировал — герой гораздо более интеллектуальный, менее маскулинный, да и не столь эгоистичный. Конечно для Олди это произведение — уход от мифологических сюжетов (ставших фирменными и хорошо узнаваемыми) в сторону «простой» фэнтези, но никак не к бесконечной франшизе про мускулистого меченосца, а, скорее возврат к собственным истокам — к миру «Бездны Голодных глаз». Ну или моя ассоциация — Dungeons & Dragons, причём не DragonLance, а компьютерные игры из 1990-х, типа «Eye of the Beholder» — с подземельями и различными чудовищами, но без драконов.

В общем перед нами мир, никак не связанный с нашим родным шариком, без эльфов, без гномов, но (разумеется) — с магией. Есть волшебники, есть обычные люди, а есть чудовища. Вот и главный герой — чудовище, но не в том смысле, что в это слово обычно вкладывается сейчас, а ближе к корню, его образовавшему. Будет несколько историй из его (и не только) жизни, будут приключения, таинственные подземелья, странные встречи и знакомства, артефакты разнообразные, яркий мир — всё как мы любим в классической фэнтези. Только вот очень тупых и очень сильных героев-мачо, как у незабвенного Роберта Айзековича, не будет. :) Туповатые будут, но — в меру. :)

Итого — каждый любитель жанра, как мне кажется, найдёт тут своё — и приключения, и философия, и аналогии с современностью, но всё легко, изящно и увлекательно.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Роберт Ирвин «Арабский кошмар»

flying_kitten, 18 сентября 15:27

Начать, наверное, нужно с того, что критики, сравнивающие роман с «Именем розы», судя по всему не читали ни «Кошмар», ни книгу Умберто Эко, но, как мы знаем, для критиков это нормальная ситуация, так что придираться не будем. :) Если уж и сравнивать, то с сербским магическим реализмом Павича и его земляков-собратьев по перу. С другой стороны, а зачем вообще сравнивать? :)

Вторая половина 15 века. Молодой англичанин прибывает в Каир — промежуточную точку своего паломничества к монастырю cвятой Екатерины в Синайской пустыне и основное место, интересующее его как шпиона Франции (такой вот он многостаночник). В Каире с ним случается казус — он засыпает и никак толком не может проснуться, несмотря на активные перемещения по городу и многочисленные новые знакомства. Быть может он подцепил Арабский кошмар – специфическую болезнь, которая мучает человека жуткими мучительными снами? Так или иначе проснуться и покинуть Каир не получается, он погружается в вязкие бездны кошмара и душные глубины каирских трущоб.

Книга включена в какой-то список «100 лучших хоррор книг», но это не хоррор. Наверное это постмодернизм — роман наполнен множеством отсылок к «Тысяче и одной ночи», содержит массу исторических и этнографических фактов, но и не меньшее количество мистификаций. Нам рассказывают истории внутри снов внутри рассказов из снов, в какой-то момент ловишь себя на том, что, как матрёшку, пытаешься «собрать» эту причудливую конструкцию и не запутаться. Ничего не получится — в тот момент, когда вроде всё становится ясно, автор делает неожиданный сюжетный пируэт и всё вновь погружается в хаос. Каир реально-средневековый сливается с Каиром из сновидений, периодически начинаешь чего-то гуглить, чтобы понять, где выдумка, а где исторические факты, узнаёшь что-то новое, но загадки продолжают множится. Рассчитывать на то, что автор всё разъяснит не приходится, да и действительно — этого не произойдёт, извините уж за небольшой спойлер.

Любителям ясности, определённости и чётких сюжетов книгу читать не стоит — тут ничего этого нет. Автор предлагает подумать, поучаствовать и решить самому, что и как было на самом деле. Книга местами идёт с некоторым скрипом, местами ускоряется, но неизменно требует внимания и воображения. Весьма специфический роман, на любителя. :)

Оценка: 8
– [  1  ] +

Кейт Лаумер «Чужое небо»

flying_kitten, 17 сентября 16:52

А не почитать ли мне что-нибудь из старой доброй фантастики, подумалось мне. Подумано-сделано. :) Взял я сборник Лаумера 1991 года и прочитал (хотя скорее всего перечитал, книжка была мной куплена в 1990-х, но, хоть убей, не помню вообще ничего, кроме «Берега динозавров», читанного мной там же), чей перевод не указано, вроде как Колесникова, но это не точно. :) Перевод, кстати, так себе — вроде и неплохо, но местами ляпы.

Идёт как-то главный герой, слушает себе транзистор, никого не трогает. Вдруг какой-то нисс, представитель дружеской, вроде бы, расы, приёмничек у него из рук вырывает, ломает, да ещё и смотрит нагло, провоцирует, мразь инопланетная. Ой, о чём это мы? Амери Валлант чувак толерантный, да и вообще ниссы — наши лучшие друзья, так что утёрся он мысленно и пошёл дальше. А тут ещё одна странность-непонятность, дед какой-то безумный прицепился, несёт какую-то чушь, про всемирный заговор рептилоидов, да и про него, что он, де — майор космофлота, да ещё и с опытом изничтожения ниссов. Ну и тут всё завертелось.

Очень детская, очень героическая и очень наивная фантастика. Все действующие лица (и хорошие, и плохие) туповаты и прямолинейны, разного рода совпадений (помогающих раскручивать сюжет в нужном направлении) — через край. В общем и целом — весьма ортодоксальный боевичок, самую малость разбавленный и запутанный временными парадоксами при околосветовых скоростях. Помимо инопланетных злодеев, всячески курощающих человечество, будут и дружественные расы, будет весьма прозрачный привет от Гулливера и замаскированные от других литературных персонажей. :) Всё это будет бойко, динамично и (к счастью) компактно.

Как фантастическая сказка для детей и подростков наверное неплохо, но не более того. До пресловутого «Берега динозавров» очень и очень далеко, как будто разные люди писали.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Михаил Осоргин «Сивцев Вражек»

flying_kitten, 14 сентября 09:20

Роман о вселенной, которая вращается вокруг дома в московском переулке Сивцев Вражек, и о жителях этого дома — старом профессоре и его внучке. Вокруг бушуют войны и революции, хаос, разруха и голод, но в этом бурном море страстей старый дом предстаёт островком света и относительного спокойствия.

Эмигрант Михаил Осоргин написал на удивление нейтральную книгу о событиях, происходящих в Москве в годы революций и гражданской войны. Стараясь быть объективным, он фиксирует те страшные события, но не даёт их оценки и в явной форме не показывает своих симпатий. На страницах книги мы видим как меняется Москва, как живут, чем занимаются и о чём мечтают москвичи.

Очень хорошая книга о Москве и её жителях, о жестокой эпохе перемен, о людях, сохраняющих оптимизм и любовь к жизни в самых непростых ситуациях.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Бром «Потерянные боги»

flying_kitten, 13 сентября 14:04

Уже после прочтения книги решил почитать про автора, узнал, что он работал художником во многих игровых проектах, в том числе участвовал в создании игр Doom и Heretic. Многое стало понятно. :)

Главный герой с некоей важной миссией отправляется в Преисподнюю, где всё оказывается немного не так, как принято думать. В Чистилище обитает изрядное количество разнообразных существ разной степени волшебности, от демонов до древних богов, они соперничают друг с другом, заключают союзы и плетут интриги. Нижний мир живёт по своим, достаточно логичным правилам, там есть города, реки, горы и долины, там живут, торгуют и даже развлекаются. Герой для исполнения своей миссии будет путешествовать, воевать и разыскивать нужного ему персонажа, а в союзниках и противниках у него будут существа разной степени сюрреалистичности.

Динамичный фэнтези боевичок, многое взявший из комиксов и компьютерных игр. Очень яркий и красочный, довольно прямолинейный и прогнозируемый. Есть ощущение, что автор сначала мысленно визуализировал своих персонажей и локации (а может и нарисовал), в которых они будут действовать, а уже потом под сложившуюся картинку написал книгу. Для подростковой аудитории — самое оно, взрослым людям можно читать без особых ожиданий. :)

Оценка: 7
– [  3  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Цифровой, или Brevis est»

flying_kitten, 12 сентября 16:54

Вторая часть условного цикла «Метаморфозы». С одной стороны — совершенно самостоятельный роман, никак не связанный с «Vita Nostra», с другой — продолжение рассуждения о (внутренних) преобразованиях, на которые могут пойти люди, в первую очередь молодые и психологически не оформившиеся, а причинах этих изменений и о той цене, которую придётся заплатить.

Мальчик Арсен 14 лет, сам себя считающий уже без пяти минут взрослым, как и бывает в его возрасте испытывает массу сложностей в коммуникациях со взрослыми, в первую очередь с собственными родителями, да и с противоположным полом, что уж греха таить. Однажды, после очередной ссоры с родителями, он получает предложение из тех, что бывают раз в жизни, разумеется соглашается и получает работу мечты. Вначале всё просто — знай себе играй в компьютерные игры, действительно, мечта, а не труд, да и деньги за это платят. Дальше ещё чудесней и интересней — Арсен получает возможности и способности, не снившиеся практически никому, а с их помощью решает все свои жизненные проблемы. Сказка, в общем. Но и у сказочных героев бывают проблемы, да и заключая договор со всемогущими силами, надо внимательно читать мелкий шрифт...

Имеем роман воспитания в современном (на момент публикации) антураже и с соответствующими страшилками. Первая и самая главная — цифровизация и уход детей из реальной жизни в виртуальную. На самом деле, как только массово появились компьютеры и интернет стал дёшев и доступен, разговоры об опасности виртуализации и призывы оградить детей от бесовской техники не смолкают. :) Дяченки эту тему всячески развивают и гиперболизируют, противопоставляя реальный и виртуальный миры, живой человеческий интеллект и бездушный искусственный. Попутно поднимается тема манипулирования, как основного способа межличностного взаимодействия, исследуется вопрос ценности и ценимости. В связи с этим внезапно вспомнилась песня доисторической группы Технология (ха-ха, прямо в тему) — нажми на кнопку, получишь результат и твоя мечта осуществится.

Роман я прочитал практически сразу после публикации, в 2009 году, тогда весьма понравилось, уж запомнилось очень хорошо, в отличие от многого тогда прочитанного. Перечитывать не стану, хочется сохранить светлые воспоминания. :) Как активный пользователь цифрового и виртуального, тогда ещё заметил некоторую демонизацию авторами темы и лёгкое брюзжание, но всё в пределах разумного. С момента публикации книги многое изменилось. Информационные технологии стали ещё доступней, в их использование так или иначе вовлечены практически все, от пионера до пенсионера, искусственный интеллект стал реальностью, причём реальностью будничной, то, что раньше умели компьютеры, теперь умеют телефоны, стоящие копейки и доступные всем. В чём-то, в первую очередь технологически, роман подустарел, но вопросы, затрагивающиеся в нём, актуальны, причём, наверное, даже в большей степени. Авторы писали в первую очередь для подростков, постарались сделать увлекательно и динамично, но и для взрослого есть, над чем подумать. Хотя даже и не знаю, как бы я воспринял книгу, если бы прочитал её впервые сейчас.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Антология «Москва: место встречи»

flying_kitten, 11 сентября 17:07

Красивая обложка, не менее красивые иллюстрации, книжка приятная, качественно сделанная и — всё о ней, о любимой Москве. Так прямо и хочется немедленно её почитать.

Внутри — множество как бы рассказов, но есть и стихи. Почему «как бы»? Потому что рассказами эти очерки я бы не назвал, рассказ, в классическом смысле этого слова один, за авторством Шаргунова, остальное — воспоминания авторов, в основном о своём детстве-юности, пересказ семейных легенд, экскурсы в историю улиц-районов и опять легенды, теперь уже не семейные, а городские. Кто-то вспоминает с ностальгией, кто-то с дрожью (хорошо, дескать, что это в прошлом), кто-то занимается самолюбованием — эти истории могли бы быть рассказаны на кухне под пиво или рюмашку чего покрепче и от этого они, наверное, стали бы ближе к слушателю. Здесь же читаешь истории, во многом архетипичные — о коммуналках, о дореволюционных предках, о репрессированных, об отселении из центра на окраины в новые дома, но — прочитать то хотелось о Москве, а тебе почему-то рассказывают о незнакомых и неинтересных тебе людях. Чувство дежа вю посещает не раз и не два — всё это мне уже рассказывали родители, бабушка, другие родственники, обо всём этом я знаю, только вот действующие лица там были другие — более понятные и близкие мне. С другой стороны, особого отторжения тоже нет, за исключением буквально пары-тройки эпизодов, но это уж моё личное.

Довольно безликий сборник, из серии «старые песни о главном», красиво упакованный, но не давший мне практически ничего — ни каких-то новых знаний о Москве (самая малость есть, но тонет в общей массе текста), ни удовольствия от хорошо написанных художественных произведений. Наверное эти очерки были бы на месте где-нибудь в глянцевом журнале, малыми дозами и с хорошими фотографиями. На сайте каком-нибудь краеведческом — тоже неплохо. Но не много сразу, а то — перебор и скучно.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Рэй Брэдбери «Надвигается беда»

flying_kitten, 10 сентября 16:48

В 1990-х Брэдбери мной воспринимался исключительно как автор произведений, вошедших в сборник «О скитаньях вечных и о Земле», выпущенный в 1987 году огромным тиражом — такая странная фантастика, не сильно захватывающая по сравнению с массово появившимися космооперами, Гамильтоном, Нортон и иже с ними, будничная какая-то. В каком-то предисловии или послесловии натолкнулся тогда на пассаж типа «нас обманывали, на самом деле Брэдбери не такой» — ищите, дети, его хорроры, «Человек в картинках» и «Надвигается беда», а тут как раз подворачивается мне сборник «Чикагская бездна» 1993 года с этим самым романом.

В маленьком американском городке Гринтаун осень, двое друзей, Вильям Хэллуэй и Джим Найтшед от продавца громоотводов узнают, что дому одного из них грозит беда — может молния, а может и нет. И сразу после этого пророчества в город приезжает карнавал, он же парк аттракционов — мечта для любого мальчишки из провинции. В воздухе что-то витает — то ли предчувствие радости, то ли беды. Друзья предвкушают праздник, а вот отец Уилла — что-то нехорошее.

В 1946 году Брэдбери написал рассказ «Чёртово колесо», в котором отразил свои детские воспоминания. Через несколько лет он переработал рассказ в сценарий фильма для своего друга, режиссёра Джина Келли, однако денег на съёмки привлечь не удалось и сценарий отправился в стол. Ну а дальше — не пропадать же добру? Из сценария родился роман, ставший гораздо более зловещим, нежели рассказ, его породивший и получивший ряд персонажей из других рассказов автора, к примеру, того же Человека-в-картинках. Действие романа разворачивается в Гринтауне, там же, что и события «Вина из одуванчиков», но не летом, а осенью — являясь тематическим продолжением, хотя и с другими героями.

В 1993 году я этот роман толком не понял — ждал фантастики, хоррора, а что в итоге? Ну есть что-то страшновато-потустороннее, но в основном — говорильня какая-то. Молод бы и глуп, в общем. :) Перечитал несколько лет назад и — открыл заново, как, собственно и всё творчество Брэдбери. Да, развлекательной фантастикой тут и не пахнет, скорее это притча с налётом мистики, но — поэтический язык, психологизм и тот непередаваемый стиль, благодаря которому хочется читать произведения автора ещё и ещё, хотя, правды ради, в малой форме он сильнее — многие романы, и этот не исключение, пытаются распасться на отдельные истории.

Хорошая книга, но (как мне кажется) — не для всех, чтобы оценить её по достоинству требуется какой-никакой жизненный опыт, так что молодым людям наверное будет не столь интересна, как тем, «кому за». :)

Оценка: 8
– [  2  ] +

Илья Стогов «Революция сейчас. Документальный роман»

flying_kitten, 9 сентября 15:58

В 2001 году, аккурат после известных всем сентябрьских событий, попалась мне на глаза книжка с нацболами на обложке и броским названием — «Революция сейчас!» — вот именно так, с восклицательным знаком. Автором значился некий неизвестный мне писатель с модно-западническим окончанием фамилии СтогOFF — мне в таких случаях вспоминается анекдот про Бонда и бармена. :) Повертел я её в руках, покрутил, да и купил.

Подзаголовок — документальный роман. Романом не назовёшь, а книга наверное да — документальная, хотя я факты специально не проверял, но кое о каких эпизодах, описанных Стоговым, слышал — было дело. В первой главе автор расскажет нам пару эпизодов из истории RAF (не автозавода, а немецкого террористического движения), а потом перейдёт к родным палестинам, набросает (очень) кратенькую историю радикальных движений современной России. Часть первая, «Красная книга» — о леваках, коммунистах, маоистах и иже с ними, вторая — «Коричневая книга» — о, как не сложно догадаться, правых, тех самых, которые скины и нацики. Стогов пробежится по разным акциям и преступлениям описуемых, приведёт их цитаты и расскажет о мировоззрении — весьма познавательно, вот без иронии, хотя понять этих персонажей средний человек, пожалуй, не сможет.

Пройдёт не так много времени после выхода первого издания и книгу переиздадут, с новой обложкой, со всем известной фотографией на которой футбольный фанат прыгает на крыше Жигулей после поражения российской сборной в ЧМ-2002. Ещё чуть позже Стогов напишет книгу «Неприрождённые убийцы» или «История одной банды» (в разных местах обзывают её по-разному, я сам в бумажном виде в руках не держал, читал в интернетах) — опять о скинах, о том, что они успели наворотить в нулевых — и включит её в очередное переиздание «Революции». Вообще говоря, ничего нового автор не поведал, а выступил в роли компилятора (журналист, что с него взять), всё, о чём идёт речь в книге, можно найти в открытом доступе.

Времена продолжали меняться, популяция радикалов сокращаться — активисты нынче или мертвы, или в тюрьме, ну или повзрослели и «одумались». Тем более странно перечитать книгу и вспомнить как оно было не так уж и давно, отметить симпатию автора к молодым и буйным (он её совсем не скрывает, по крайней мере к левакам), почитать советы для «городского партизана», хе-хе. Всё это уже история.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Антология «Момент бури»

flying_kitten, 8 сентября 15:58

Впервые этот сборник попал мне в руки примерно тогда, когда и был выпущен — в начале 1990-х. Фантастика перестала быть супердефицитом и начала появляться в книжных, к примеру этот самый сборник, цена на него, правда, была повыше среднего, вроде бы 5 рублей (вместо 2,5-3-х, которые должна была бы стоить книжка в мягкой обложке), но так или иначе был он куплен и мною с удовольствием прочтён, а недавно, в приступе ностальгии взял я его, да и перечитал. :)

За исключением заглавного рассказа, который переведён специально для этой антологии, остальные произведения уже публиковались на русском языке, какие-то недавно, а какие-то аж пару десятилетий назад, ну а написаны были и того раньше. С другой стороны, средний возраст начинавшей тогда активно публиковаться зарубежной НФ был 30+, так что книжка была вполне в тренде и не казалась архаизмом, да и что когда было опубликовано на языке оригинала узнать тогда было не так то просто. Ну да всё это лирика, самое главное — сборник был и тогда хорош, и сейчас читается с интересом.

Выделить какие-то рассказы сложно — общий уровень довольно ровный. Лучший, на мой взгляд, — «Коса» Брэдбери, который и фантастикой то не назовёшь (Брэдбери для тогдашнего меня был скучноват и недостаточно приключенист, ну и да, он не фантаст). Худшие (хотя и не сказать, что хлам) — Азимов и Вэнс — первый на уровне анекдотов про русского и американца и иже с ними, второй — да просто сильно так себе. Остальные хороши неброским, но чувствующемся во всём качеством — писались они сильными профессиональными писателями, как ни крути, а редакторы в СССР подходили к вопросу серьёзно и литература из «стана противника» подбиралась не только и не столько идеалогически-нейтральная, но и весьма качественная.

Центральная тема антологии — человек, его место в мире, его поиски и свершения, так что это не твёрдая НФ, а скорее социальная. Читать сборник можно и нужно, тем более, хотя фамилии все знакомые, да и рассказы эти встречаются во множестве других книжек.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Герман Брох «1888 — Пазенов, или Романтика»

flying_kitten, 7 сентября 13:53

Одна из тех книг, о которых все слышали, но практически никто не читал. :)

Конец 19 века, Берлин. Молодой армейский офицер Иоахим фон Пазенов мечется между романтической привязанностью и выгодной партией. Мир вокруг него меняется, патриархальное общество сдаёт свои позиции, к традиционным для немецкой аристократии военной службе и помещичьему образу жизни добавляется (а в чём то даже противопоставляется) коммерция. Книга оправдывает общее название трилогии, в которую входит (хотя и является полностью самостоятельным произведением) — «Лунатики» или «Сомнамбулы», многое главный герой делает как будто во сне. Временами появляется чувство нереальности, вот он что-то придумал, что-то родилось в его сознании, а чуть дальше мысли его внезапно материализовались. Грань реальности вообще довольно сильно смазана, иногда сложно сказать, было ли то или иное событие на самом деле, или это плод чьего-то воображения. Подобные же сомнения временами вызывает личность друга-соперника Пазенова.

Неспешный роман без особой сюжетной динамики, вязкий и странноватый, но нисколько при этом не скучный.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Джеймс Блиш «Чёрная пасха»

flying_kitten, 6 сентября 12:40

Вроде как сам Блиш воспринимал «Чёрную пасху» и «День после Светопреставления» двумя частями одного произведения, так что наверное следовало бы прочесть оба романа и после этого делать какие-то выводы, однако я ограничился только «Чёрной пасхой» — читать продолжение особого желания нет.

Могущественный оружейный барон нанимает чёрного мага для вызова демонов из ада (так, чисто посмотреть как оно выглядит), к ним присоединяется наблюдатель из Ватикана, чтобы проследить, что все магические обряды выполнялись по фэншую и без нарушений. Происходит всё это дело в современном автору мире — в середине 1960-х, со всеми известными нам приметами тех лет, но с одной оговоркой: в этой параллельной вселенной вполне легально существует и активно используется магия.

Книга наполнена упоминаниями разнообразных существующих и вымышленных трудов в области магии, рассуждениями о магическом ремесле и религиозно-философскими размышлениями. В тот момент, когда дело доходит до процедуры вызова нечистой силы и описания последствий этого действа, повествование становится весьма ярким и динамичным, да и довольно-таки оригинальным, первая же часть, где описывается подготовительный этап, затянута и скучновата.

Достаточно оригинальный фэнтези роман о конце света, который, при некотором сокращении, был бы хорошей повестью. :)

Оценка: 5
– [  3  ] +

Чак Паланик «Невидимки»

flying_kitten, 5 сентября 11:07

Начать надо с того, что название романа не просто «Невидимки», а «Невидимые монстры» (ну или твари, это уж кому как больше нравится). И если слово «невидимки» ассоциируется у меня с сюжетом «Странных шагов» Честертона — люди, которых окружающие (под)сознательно не замечают, то герои романа Паланика скорее сами не хотят быть на виду, ну и да — психически (и не только) нездоровые люди — нечисть в понимании среднего человека. :)

Бывшая топ-модель с изуродованным лицом, дама-трансвестит и полицейский-бисексуал колесят по дорогам Америки, они мошенничают, воруют и при любом удобном (и не очень) случае закидываются наркотой. Повествование хаотическое — действие скачет во времени, так, что непонятно, где тут прошлое, а где настоящее и будущее. Постепенно мы лучше узнаём рассказчицу — бывшую модель Шеннон, узнаём о её семействе, о её бойфренде, о причинах, которые сначала привели её на подиум, а сейчас заставляют жить как перекати-поле.

Автор смакует психические травмы и пороки своих героев, заставляет их постоянно глушить себя наркотическими препаратами (я так понимаю, что он сам большой любитель расширителей сознания) и совершать массу асоциальных поступков — явно ставится цель эпатировать читателя. Роман был написан до «Бойцовского клуба» и отвергнут издателем, со слов Паланика, как слишком возмутительный, фактически же, наверняка его просто сочли коммерчески непроходным. После прихода к автору известности книгу всё же опубликовали и народ стал её покупать, жаждя второго «Бойцовского клуба», но таковых (меня к примеру) ждало разочарование. :)

Эпатаж ради эпатажа, герои, не вызывающие никаких эмоций кроме брезгливости, типа сатира на американское общество, которая также не находит никакого отклика в душе — это мои ощущения от прочтения книги. Возможно у меня был неправильный перевод, может этот роман в принципе надо читать в первоисточнике, ну или его не поймёшь, предварительно не закинувшись — не знаю. Не моё.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Умберто Эко «Имя розы»

flying_kitten, 2 сентября 18:18

Смеялся ли Христос — этот вопрос повторяется не раз и не два по ходу повествования и волнует многих, равно как и вопрос, владел ли Иисус какой-либо собственностью. Почему же герои придают этому такое большое значение?

Впервые я услышал об этом романе ещё в школе, как раз тогда, когда он был издан отдельной книгой. Примерно тогда же в советском прокате появился и фильм с Шоном Коннери в главной роли (а может это было на кассетах в видеосалонах?) и то тут, то там я слышал восторженные отзывы, хотя сам так его и не посмотрел. Попытки прочитать книгу у тех, кто попытался это сделать после кинопросмотра, успехом не увенчались — очень сложная и нудная книга, говорил пипл, так и не продравшийся сквозь архаизмы пролога. Но, правды ради, просто так взять и прочитать (или хотя бы попытаться это сделать) «Имя розы» было непросто — несмотря на гигантский по нынешним временам тираж, в библиотеках её было не взять, да и счастливые владельцы дефицитных книг не спешили их давать почитать, опасаясь что заиграют, а не заиграют, так попортят внешний вид. Ну а потом 90-е, то, сё, раз в пятилетку вспоминал, но всё никак руки не доходили, пока не собрался с духом и всё же не прочитал буквально вот только что.

В некий неназванный (чтобы не пятнать славную историю), но знаменитый на весь христианский мир своей библиотекой монастырь на севере Италии прибывает францисканец Вильгельм Баскервильский со своим учеником, бенедиктианским послушником Адсоном с тем, чтобы принять участие в переговорах между представителями Папы и церковной оппозицией, придерживающейся несколько иных взглядов, нежели католическое высшее руководство. По прибытии выясняется, что в монастыре происходят зловещие и таинственные убийства, так что Вильяму, в прошлом инквизитору, ничего не остаётся, как начать расследование. Всё это было когда-то, полвека назад, а нынче Адсон на склоне лет записывает те давние события для потомков, а может и в первою очередь не для них, а — для себя.

Я ждал, что будет сложно и тоскливо, памятуя об отзывах на этот роман. В самом начале автор не подкачал — архаичный язык в самом деле пугает, однако уже к концу пролога сходит на нет, плавно и незаметно автор переходит на современные речевые обороты, оставляя архаизмы только в диалогах, да и то не во всех — для антуража. Сложным текст покажется ожидающему остросюжетного исторического детектива — на первом месте здесь религиозно-философские рассуждения, всё остальное есть, но не ради сугубого развлечения читателя писалась эта книга. Эко (наверное) написал идеальный на его взгляд постмодернистский роман — несколько смысловых слоёв, огромное количество отсылок и к современному для автора культурному коду, и к историческим реалиям изображённого времени.

Герои обсуждают множество животрепещущих для них религиозных тем, однако сквозь богословские дискуссии проступают вечные философские вопросы. Пространные экскурсы в литературу, науку и представления о мире позволяют погрузится в мир Средневековья и оценить происходящее в книге более ярко, автором тщательно воспроизводятся заблуждения: научные, географические и этнографические для лучшего понимания уровня познаний тогдашней интеллектуальной элиты — духовенства. Вещественные детали мира, в противовес духовным, в книге практически не упоминаются, более того, монастырь и его обитатели пребывают как будто бы в некоей параллельной реальности.

Множество фраз из дискуссий и монологов героев так и хочется процитировать: «библиотеки не распространяют истину, а замедляют её продвижение», или «святость — ожидание от Господа, ересь — попытка добиться того же самого своими силами». Бедность и смех предстают перед нами в очень неожиданной трактовке — практически оружием массового поражения. Внимательное чтение вознаграждает читающего новым восприятием средневекового христианства и несколько иным взглядом на те годы, нежели мы почерпнули из учебников — и это заставит поискать и изучить информацию о происходивших за горизонтом повествования исторических событиях. Да, конечно же параллельно будет детектив, будет литературная игра, на которую не все обратят внимание, но обратившие получат дополнительно удовольствие.

Хорошая книга, познавательная и держащая в напряжении, представляющая из себя нечто гораздо большее, нежели исторический детектив.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Эдмунд Купер «Сомнительная полночь»

flying_kitten, 1 сентября 16:40

В близком будущем (относительно публикации романа) произошла ядерная война, главный герой случайно и внезапно оказался заморожен в самом начале боёв. Через пару сотен лет его нашли, откопали, разморозили и оживили. Мир за это время весьма сильно изменился — человеческая популяция так и не восстановилась, однако люди не откатились в Тёмные века, как это принято изображать во многих постапах, а, напротив, технологически ушли довольно далеко вперёд. Недостаток рабочих рук теперь восполняют андроиды, у каждого свой собственный электрический персональный помощник — рутиной и тяжёлым трудом заниматься не нужно, знай только твори, исследуй и изобретай. Но Джона Маркхэма терзает тоска по семье, погибшей где-то там, в 20 веке, новых смыслов жизни он нащупать не может, а установившееся мироустройство ему чуждо.

Один из первых романов малоизвестного у нас классика английской НФ, самый ранний из переведённых на русский язык. Как обычно, Купер исходит из гуманистической позиции и доносит до нас свою веру в стойкость и человечность (извините уж за тавтологию) человека. Идея помещения современника автора в будущее, в непривычные для него условия, уже и на момент написания романа была не нова, а уж более поздних произведений и вовсе не счесть. У Купера эта тема одна из любимых, многие его романы о человеке, из привычного окружения, зоны комфорта, если так можно выразиться, попавшего в совершенно чуждое для себя (в первую очередь — социологически) окружение, о его ощущениях и поисках. В «Сомнительной полночи», помимо «попаданчества» (ох, не люблю этот термин, но что поделать) мы имеем ещё и (анти)утопию — а что будет, если с человека снять все (ну почти) обязанности, предоставить ему комфортные жизненные условия, много свободного времени, но при этом жёстко обозначить рамки того, что можно, а что нет? Согласитесь, не такой уж и плохой обмен, а?

Изрядного возраста книжка, быть может слегка подустаревшая в деталях вещественного мира, но с «вечным» сюжетом. Слегка наивная, грешащая некоторыми дырами в сюжете, но заставляющая, тем не менее, задуматься.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Дон Делилло «Белый шум»

flying_kitten, 31 августа 13:47

Наиболее известный роман Делилло, после которого, собственно, широкая публика о нём и узнала, как и все остальные книги автора — очень-очень американский.

Джек Глэдни — профессор солидного колледжа, заведующий кафедрой гитлероведения, единственной в своём роде. Когда-то, двадцать лет назад, ему пришла в голову идея посвятить себя преподаванию жизнеописания Адольфа Гитлера, он заручился поддержкой ректора и вот уже много лет эксплуатирует эту тему, став известным по всем США и за их пределами специалистом по данному вопросу. Со своей женой и детьми он живёт в классической двухэтажной Америке, являясь в чём-то символом среднего класса — частный дом в маленьком городке, совместные поездки по торговым центрам, семейные ужины перед телевизором. Скучноватая, казалось бы, жизнь среднего американца в книге оказывается разбавлена происшествиями разного рода драматичности и разной степени сюрреалистичности.

Белый шум, давший название книге, в тексте упоминается в явной форме — это навязчивые мысли о смерти, в неявной (и гораздо чаще) — информационно-рекламный фон, преследующий героев повсюду. Опять же, формально — это роман именно о страхе смерти, об этих самых навязчивых мыслях, о психозах, преследующих Джека и его жену. В более широком смысле — портрет среднего класса (иронично-сатирический, конечно же) в естественной среде обитания. Середина 1980-х — время изобилия в американском обществе, во многом — формирование культа потребления в современном для нас виде. Читая книгу, ловишь себя на мысли, что очень многое, конечно же с поправкой на современные технологии, актуально и сегодня, мир не так-то изменился, более того, потребление контента, являющееся характерной особенностью нынешнего общества, уже в том или ином виде показано в произведении сорокалетней давности.

Кажущаяся поначалу бессюжетной книга, довольно чётко подразделённая на эпизоды разного размера — карикатурный портрет американского общества 1980-х, в котором узнаётся очень много знакомых черт. Слишком много.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Дэн Симмонс «Песни Эндимиона»

flying_kitten, 30 августа 12:52

Путь к прочтению этой книги у меня был долог и тернист. :) «Гиперион» я видел на прилавках книжных магазинов ещё в 1990-е, но, испугавшись страхолюдной обложки, так тогда и не купил, а год назад всё же решился и был в восторге. «Падение Гипериона» тоже понравилось, но уже не так, а по поводу «Эндимиона» я долго сомневался, но в итоге не удержался и всё же прочитал.

Через без малого три сотни лет после эпохального паломничества к Гробницам Времени, описанного в «Песнях Гипериона» мир довольно сильно поменялся — ИскИны загнаны в подполье, а фактическим хозяином и единоличным правителем населённой людьми части вселенной стала католическая церковь. Крестоформ объявлен чудом божьим и поставлен на службу церкви и человечеству — благодаря ему стало возможно воскрешение и люди получили фактическое бессмертие. Казалось бы, живи и радуйся жизни. Но уже грядёт новый мессия (на самом деле — новая, но это не важно), а за ним и перемены, церковь будет пытаться его остановить, а главный герой — Рауль Эндимион — сопровождать и охранять.

«Песни Гипериона» здесь не только предыстория, но и (вместе со своим автором) действующее лицо. Скорее всего вы их (как и я) уже прочитали, они вам полюбились и хочется продолжения. :) Но, увы, в одну реку дважды не войти, так что результат получился довольно скромный. Автор наверное мог бы рассказать какую-то новую и независимую историю в знакомом полюбившимся мире, но в итоге написал фактическое продолжение. События из «Гипериона» упоминаются постоянно, да и несколько персонажей оттуда благополучно перекочевали в новую книгу. Принципиально нового ничего не будет, будут знакомые миры, приключения и заявка на «философскость».

Поначалу книга читается хорошо, с одной стороны всё знакомо, с другой — есть некоторая новизна, но потом эта новизна потихонечку-полегонечку заканчивается, а действия героев становятся довольно прогнозируемыми. Приключенческий драйв всё чаще разбавляется очень длинными и очень нудными философствованиями, так и хочется сказать — ну всё, достаточно, я уже всё понял, не надо этих разъяснений. :) К середине второй части я, честно говоря, читал уже без особого удовольствия — надо уж закончить, раз начал. Хотя финал вышел уж слишком предсказуемым.

Роман, сюжетно продолжающий «Песни Гипериона», с ними даже не стоящий рядом. Довольно шаблонная космоопера с претензией на глубокие мысли, читающаяся в общем и целом неплохо, но — не более чем таймкиллер. После первой дилогии читать не нужно — только впечатление портить.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Андрей Валентинов «Воскрешение Латунина»

flying_kitten, 29 августа 17:19

В некой Великой Державе, судя по всему той, что лет эдак 30 с небольшим назад распалась на много государств меньшей степени великости, однажды решили перезахоронить одного её руководителя. Незачем, говорят, лежать ему в центре столицы, надо перенести его туда, где он будет более, так сказать, к месту — на кладбище. Долго дискутировали, сомневались, ведь не абы кто — сам Отец народов, но в итоге решили — быть посему и перезахоронили прах. Ну народишко взволновался, кто рад, а кто и расстроился, да потихоньку все успокоились и пошла жизнь своим чередом. И всё бы ничего, только один из солдат, участвовавших в перезахоронении, прихватил себе сувенир — челюсть покойного, а у солдата этого обнаружился дед-академик, изучающий тему воскрешения людей.

Издана повесть в 2004 году, написана, по заявлениям автора, в 1988, между этими датами — целая эпоха. Во второй половине 80-х началась Перестройка, эпоха гласности и всё остальное прочее, активно заговорили о репрессиях, сначала как о перегибах, потом как о преступлении, ну а под конец существования СССР — как о системной ошибке государства. О Сталине, о котором до этого лишний раз старались не упоминать, а упоминая, делали это вскользь, внезапно тоже активно заговорили, причём (что неудивительно) в негативном ключе. Да, кое-кто поднимал его портрет на разного рода демонстрациях, но было таких немного, и были это либо люди пожилые, либо, мягко говоря, странные. В 2004 году, пока ещё не слишком часто, начались разговоры о «величайшей геополитической трагедии», а Сталин начал обретать всё больше поклонников. Пройдёт ещё лет десять и мы получим людей, родившихся после распада Союза, но рассказывающих тем, кто в нём жил, как оно там было на самом деле. :) Получим мы и тех, кто будет говорить, что Сталин всё делал правильно и все репрессированные действительно были преступниками. В обоих случаях зачастую это будет молодёжь и, что удивительно, число таких людей растёт.

К чему я всё это пишу? Повесть, на самом то деле, как раз об этих людях, да что там, не об «этих людях» — о нас и о нашей стране. О том, что за достаточно непродолжительное время общественное мнение совершает кульбиты от любви к ненависти и обратно, а история переписывается раз за разом. То, что читалось в середине 2000-х как фарс в стиле пелевинского «Омон Ра», сегодня, через 20 лет, начинает играть новыми красками.

Книжка весьма небольшая, читается быстро, может показаться довольно простеньким стёбом, но не нужно богатого воображения, чтобы представить, что всё произошло на самом деле, причём не в 80-х, а сейчас, вот тогда то вдруг и задумаешься.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Питер С. Бигл «Архаические развлечения»

flying_kitten, 27 августа 16:17

Джо Фаррел, бродяга и непоседа, приезжает в маленький университетский городок к другу, который преподаёт там в местном колледже. Что ж, можно пожить и тут, решает он, климат в Калифорнии хороший, работу найти несложно, остановлюсь-ка у друга. А тот и рад, даром что живёт с дамой сердца — женщиной много старше себя. Через весьма непродолжительное время Джо, человек обаятельный и ненапряжный, уже за своего в этой ячейке общества, так что его приглашают в тусовку ролевиков-реконструкторов, в которую входят и принимают живейшее участие его друг со своей мадам. Странное общество, сами понимаете, а тут ещё намечается, да и уже начинается, противостояние двух колдуний, одна из которых — Зия, любовь приятель Джо.

Когда-то, в 90-е, я с приятелями регулярно тусовался в районе площади Гагарина в Москве, рядом с Нескучным Садом, который в те годы облюбовали толкиенисты. Сидя в летней кафешке и попивая горячительные напитки, мы регулярно наблюдали ребят в псевдоисторических нарядах, с мечами, луками и прочим стаффом. Что же у них творится в голове, с некоторым недоумением думали мы. Я, кстати, уже прочитал в то время «Властелина колец» и практически стал фанатом Толкина, да и прочих авторов, пишущих фэнтези, почитывал регулярно и с удовольствием. Но бегать, потрясая мечом, по Нескучному Саду мне в голову не приходило. :) Потом какого-то чувака зарубили мечом насмерть (а мы то думали, что у них оружие из папье-маше) и как-то эти сборища сошли на нет. Может гонять их стали, то ли так совпало. В общем, не понимал я толком этих людей никогда. :)

Питер Бигл очень неторопливый и обаятельный рассказчик, даже произведение на такую странную (для меня) тему выходит у него пусть не захватывающим, но вполне себе интересным. Мелкие подробности жизни в провинциальных США середины 1980-х, философия перекати-поля Фаррела, коих и тогда, и сейчас множество колесит по американским хайвеям, да и странная ролевая комьюнити — всё описано обстоятельно, с душой и с юмором, так, что читая, отдыхаешь душой. Фантастично-фэнтезийного в книге (особенно поначалу) считай, что и нет, по крайней мере сами герои стараются не замечать сверхъестественных моментов, а необъяснимое пытаются рационально объяснить, так что — перед нами реализм, пусть и магический. :) Градус магической дуэли будет повышаться, атмосфера накаляться, ну и кое-кто даже сподобится удивиться. Чем закончится, конечно же не скажу, дабы не спойлерить. :)

По аннотации и описаниям книга может показаться скучной, но нет — она вполне интересна и захватывает, но, правды ради, на любителя. Супергероев и смертельных убийств не будет, будет попытка понять любителей архаических развлечений и, попутно, прикоснуться к таинственному, которое где-то тут, рядом с нами.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Техану. Последнее из сказаний о Земноморье»

flying_kitten, 26 августа 15:17

О, как я ждал когда-то эту книгу... Прочитав трилогию «Волшебник Земноморья», я влюбился в этот островной мир, проникся магической системой, далёкой от взмаха руки с последующим исполнением желаний и жаждал прочитать о дальнейших приключениях Геда. Где-то, несмотря на тогдашний дефицит информации (интернетов то толком не было) я услышал о том, что Ле Гуин вот совсем недавно написала четвёртую часть и, наконец-то, в 1993 году «Радуга» выпускает «Техану». Роман вышел под одной обложкой с «Гробницами Атуана», которые у меня разумеется уже были, но не беда, хотя могли бы и новый какой роман туда включить, подумал я и книжку эту приобрёл.

Тенар, которую Гед когда-то увёз с Атуана (можно сказать — насильно спас), покинула столичный Хавнор, отказалась от аристократического общества и переехала на Гонт, где вышла замуж за фермера, родила ему детей и из верховной жрицы превратилась в крестьянку, даже звать её стали иначе — Гоха. Муж умер, дети выросли, взяла Гоха в дом брошенную девочку-инвалида, видимо чтобы было кому в старости стакан воды поднести. И тут внезапно (хотя на самом деле нет — всё же это его родной остров) верхом на драконе появляется Гед — тоже постаревший, лишившийся магического дара, после того, как переступил запретную черту и еле живой. Случится ли лавстори, которую мы ждали (тщетно) в «Гробницах Атуана»?

Книга написана через 20 лет после оригинальной трилогии, так что постарели не только герои, постарела и автор, да ещё и прониклась феминистическими идеями. Когда-то Гед спасал Тенар (в том числе и от неё самой), сейчас она «спасает» его, вытягивая с того света и принося новые смыслы в его жизнь. Когда-то магия была привилегией мужчин, а уделом женщин — мелкая ворожба, сейчас магические способности обнаруживаются у Тенар и её воспитанницы, чего не может им простить маг-антагонист. Когда-то Тенар отвергла сначала мрачную, но величественную роль верховной жрицы, потом отказалась от жизни дамы высшего света, став фермершей на захолустном островке, сейчас она постепенно трансформируется (обратно?), вновь ощущает себя не Гохой, а именно Тенар. Главная героиня в книге именно она, а не Гед, потерявший не только магические способности, но и волю к жизни. В процессе повествования Тенар покажет себя сильной женщиной в мужском мире и будет претерпевать постепенные, но довольно серьёзные трансформации.

Роман сложно назвать приключенческим, он о кризисе среднего возраста и поиске самоидентичности — чтение местами весьма тоскливое. Ле Гуин активно продвигает свою феминистическую позицию, но делает это достаточно деликатно, не вызывая раздражения, как в некоторых других книгах. Земноморье вновь делится с читателем своей магией, но уже в гораздо меньших (скажем так) дозах. Ну и «последняя книга» оказвается не такой уж и последней. :) Ах, да, в 1993 году я её толком не понял, через 20 с лишним лет — уже лучше.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Алексей Иванов «Тени тевтонов»

flying_kitten, 25 августа 17:32

История начинается в 15 веке в Восточной Пруссии, польский рыцарь заключает договор — он должен добыть для заказчика некий ценный артефакт, которым в настоящий момент владеют рыцари Тевтонского ордена. Интриги и предательства устилают путь к цели, кровь льётся рекой, псы-рыцари упорно сопротивляются — искомый предмет ускользает из рук и следы его теряются в веках. Проходит без малого половина тысячелетия, уже другие люди проливают свою и чужую кровь на этом небольшом клочке земли, но вдруг выясняется, что давний договор всё ещё в силе, только вот есть ли кому его исполнять?

Странная книга. В ней есть буквально всё, что необходимо для захватывающего чтения — и интересные исторические события, и роковые тайны, и динамичный сюжет, да и описания красочные и живые — таланта автору не занимать. А вот всё же есть ощущение, что вместо блюда высокой кухни тебе в ресторане подали пластинку жевательной резинки — на огромном блюде, принесли с пафосом и даже (не побоюсь этого слова) элементом перформанса, на столике скатерти, хрусталь и фарфор, но — жвачка. На самом деле даже как-то сложно сформулировать свои претензии к роману, так, всего понемногу. Мотивации героев зачастую странные и необъяснимые, регулярно хочется воскликнуть — не верю! Сюжет производит впечатление некоторой надуманности и незавершённости, многое повисает в воздухе. Вообще, книга производит впечатление сценария, на скорую руку переработанного и допиленного — Иванов вообще пишет с прицелом на экранизацию, но тут уж прямо слишком явно. Даже периодически возникают сомнения, а Иванов ли это?

Автор ушёл из «своего» региона — как певец Урала и Приуралья он органичен и искренен, да, тоже случается, что грешит сюжетными дырами, но все остальные плюсы этот минус перевешивают. Тут же... Такое ощущение, что роман без души, написан быстро и расчётливо, да и на тему, которая не сильно то интересна самому Алексею Иванову. Нет, почитать конечно можно, потраченного времени (почти) не жаль, но от автора ждёшь всё же несколько большего, чем довольно стандартный блокбастер.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Майкл Суэнвик «Танцы с медведями»

flying_kitten, 22 августа 16:13

Развесёлая и разухабистая клюква — нарочитая и утрированная. Известная читателям из нескольких рассказов парочка — авантюрист и человекопёс в постапокалиптическом мире неопределённой удалённости от наших дней путешествуют из Багдада в Москву. Багдадский халиф посылает князю Московии ценный подарок в сопровождении посольства, в составе которого (внезапно) оказываются Даргер с Довеском, ну и как обычно так и норовят что-нибудь стянуть и чем-нибудь разжиться. Будет странная северная страна Московия, будет Кащей, медведи тоже будут, да не простые.

В общем то все произведения с этими персонажами крайне несерьёзны и наполнены лютым стёбом. В данном случае пикантности (а кому-то раздражения) добавляет то, что автор пишет про наши родные палестины. Причём не просто пишет, а пытается, как мне кажется, претворить в жизнь практически неосуществимое — нарисовать лубок, весь из расхожих стереотипов, но не скатиться при этом в банальность. Как мне, опять же, кажется — автору это вполне неплохо удалось. В итоге имеем плутовской приключенческий роман в декорациях Москвы-матушки, пережившей череду катаклизмов, такой знакомой местами, но при этом такой китчево-странной, вчерашне-завтрашней. :) Намешано тут всего очень много, но динамичный увлекающий сюжет будет, равно как и масса юмора (весьма специфического), регулярно переходящего в откровенную издёвку.

Не сказать, что это тот роман, который захочется перечитывать и находить вторые и третьи смыслы (хотя кой-чего автор туда и заложил), но в качестве приятного развлекательного чтения — то, что надо. Но тот, кто привык чуть что оскорбляться чуйствами, конечно же найдёт тут для себя обширное поле для деятельности. :)

Оценка: 7
– [  6  ] +

Вашингтон Ирвинг «Легенда о Сонной Лощине»

flying_kitten, 21 августа 17:25

Вашингтона Ирвинга называют отцом американской литературы. Действительно, сложно сказать (особенно отсюда, из-за океана), какие были в США в начале 19 века ещё писатели, но из известных массовому читателю, кроме Ирвинга так никого и не вспомнишь. Он любил читать, много путешествовал по Европе, был знаком и с литературными новинками того времени, и, судя по всему, с разного рода легендами и сказками. Переехав обратно в США, посвятил себя писательству и — мифотворчеству, закладывая основы литературного фольклора молодой ещё нации. Его многочисленные рассказы и сегодня читаются с интересом и не производят впечатление забронзовевших «литературных памятников». Из самых известных, наверное — «Рип ван Винкль», о котором слышали даже те, кто его не читал и «Легенда о Сонной Лощине», получившая новую жизнь после фильма Бёртона, хотя экранизацией его не назовёшь, только «по мотивам».

В Сонной Лощине живут выходцы из Голландии, солидные, основательные люди. Название такое неспроста — время тут никуда не спешит, да можно даже так сказать — никто никуда не спешит. Каждый занимается своим делом, всё неспешно и прозаически, только одно выделяет это место в череде подобных — есть тут легенда (а может и не легенда) о безголовом всаднике.

Если «Винкль» это стопроцентно мистическое (ну или если хотите — сказочное) произведение, то «Лощина» — скорее юмористическое. Да, несмотря на умело нагнетаемую зловещую атмосферу, несмотря на великолепное описание быта Новой Англии, главный герой тут отнюдь не героичен, а скорее наоборот — представляет из себя ожившую карикатуру на прощелыгу-приспособленца. Реализм тоже может быть таинственным и готичным, сообщает нам Ирвинг. :)

Легенд о безголовом всаднике много, есть и в германском фольклоре, и в ирландском, вроде как были подобные истории и США начала позапрошлого века. Так или иначе, автор пропустил их через себя и написал запоминающуюся захватывающую повесть. «Всадник без головы» Майн Рида был написан уже позже и, скорее всего, не без влияния «Лощины».

Поэтичная и загадочная история на все времена — классика не только американской, но и общемировой литературы.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Константин Вагинов «Гарпагониана»

flying_kitten, 20 августа 16:51

Цивилизация старого Петербурга, последних представителей которой Вагинов показывал в своих предыдущих романах, окончательно погибла и на её руинах вознёсся новый город — Ленинград, населённый новыми людьми. Раз так, то у героев «Гарпагонианы» уже не осталось ни каких-либо амбиций и стремлений, ни просто воли к жизни. Всё, что они могут — извлекать из руин обломки прошлого и собирать их с маниакальной страстью. Именно собирать, а никак не коллекционировать, как характеризуется это действо на страницах книги. Они организуют общество собирателей мелочей уходящего быта, встречаются, обмениваются опытом и впечатлениями. Но дни их уже сочтены, они вскоре исчезнут, как и любезный им уходящий быт.

Роман оставляет ощущение хаоса и незавершённости. Издательство вернуло его автору на доработку, Вагинов что-то дописывал, переписывал, появлялись вставные эпизоды-новеллы, очевидно предпринимались попытки осовременить его безнадёжно «устаревших» героев. Персонажи, растеряв свою античную печаль и трогательное обаяние, стали вызывать лишь недоумение и брезгливость, а роман оборвался как будто на половине фразы — как будто автор уже не знал и не понимал, что с ним делать и как завершить. Ну а вскорости и сам Константин Вагинов умер от туберкулёза, оставив свои книги последним аккордом странной литературы на стыке Серебряного века и модернизма, да так и не войдя в литературу советскую.

Стоит ли читать эту книгу? Скорее нет, чем да. После «Козлиной песни» и «Свистонова» сказать что-то новое у автора так и не получилось, а уж последний, сырой и допиливаемый на бегу роман рискует вызвать лишь чувство разочарования и грусти.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Роджер Желязны «Князь Света»

flying_kitten, 19 августа 17:02

Вторая половина 1960-х, хиппи, духовные практики, массовое увлечение индийскими мифологиями и религиями, разнообразные гуру и наставники. Роджер Желязны пишет фантастический роман (довольно успешно прикидывающийся фэнтези), во многом основанный на индуистском пантеоне и легендах о Сиддхартхе Гаутаме, более известном, как Будда.

На неназванной, но изрядно удалённой от Земли (кстати, её уже нет — катастрофа какая-то) планете возродилась древняя Индия — люди живут, князья правят, боги рулят, карма — мерило всему. Есть конечно некоторые нюансы, отличающие происходящее от известных нам сказаний, к примеру использование, пусть и крайне ограниченное, различного рода техники. Что же это за странное место? Всё просто — с Земли (которой уже нет) сюда переселилось изрядное количество выходцев из Индии, создавших привычный для себя мир, с поправкой на местную флору/фауну. Образованной части экспедиции — экипажу космического корабля — ничего не оставалось, как принять на себя руководство вновь созданной общиной, ну а потом мутации, то, сё — и вот перед нами бессмертные (ну почти) боги. Проблему коренного населения решили довольно просто и изящно — объявили их демонами и побороли. В общем вокруг порядок и благолепие. Были, пока один из людей, помнящий себя а). человеком и б). землянином, не решил — косплеить, так косплеить. И пришёл Князь Света и потянулись к нему ученики.

Перед нами несколько эпизодов из жизни богоборца и смутьяна, который (как это ни странно) воюет за род людской, за его счастье и будущее, за прогресс и науку. Воюет против своих бывших коллег, друзей, даже против своей бывшей любОви — всё потому, что «страшно далеки они от народа». Главный герой, как это ни странно, вполне человечный и живой, иногда только случаются некоторые проблемы с пониманием его мотиваций, но их корни во многом лежат в буддистском учении, которым, видимо, необходимо проникнуться. Приключений и разнообразной движухи будет много, но ещё больше — философствований. Не вымученных, как это часто бывает, а вполне искренних и органичных — автор явно пропустил через себя восточную мудрость и ей проникся.

Роман яркий, динамичный, интересный, но... Мне чего-то не хватило для того, чтобы воскликнуть — вау! В 1990-х читал в серии «Fantasy», тоже понравилось, но не сказать, чтобы сильно запало в душу. Наверное далеко мне до буддистов. :)

Оценка: 7
– [  2  ] +

Евгений Замятин «Уездное»

flying_kitten, 18 августа 16:51

Замятина все знают и уважают (ну или порицают, кто как) за роман «Мы», во многом оказавшийся пророческим, заложивший основы классической антиутопии 20 века и повлиявший, пожалуй, на все известные произведения жанра. Наверное автор ярый антисоветчик, думают многие, ан нет — Замятин занимался революционной деятельностью с 1905 года, был членом партии РСДРП, ну и вообще идеалистом, борющимся за справедливость, так что пути его с большевиками разошлись отнюдь не оттого, что он стал буржуем. :) «Уездное» — его дебют в (скажем так) средней форме, после публикации которого на него обратили внимание прогрессивные литераторы, в частности Максим наш Горький.

История Анфима Барыбы живущего в уездном городке, в пасторальной провинции, где Русь никак не превратится в Россию. Вьюнош он увлекающийся, не усидчивый, да и слегка туповатый, что уж греха таить. По народным заветам — не хочу учиться, хочу жениться — с треском вылетает из гимназии и, влекомый бурным потоком жизни, меняет различные занятия, стремясь, как и любой человек к счастью и благополучию. Только вот беда, путь Анфима нет-нет, да и пересечётся с другими, а там уж кто сильнее и ловчее.

Повесть небольшого объёма, с короткими главами, лаконичными рублеными предложениями. Красивостей и живописаний окружающей действительности нет, всё набросано скупыми мазками, в фокусе люди, в первую очередь главный герой. Читается легко и бодро, но на душе муторно, очень уже Барыба неприятный персонаж. Да что греха таить, остальные действующие лица тоже не сахар, но не негодяи и эгоисты, в отличие от главгероя, отходчивые и с какими-никакими понятиями. Ну а Анфим готов идти по головам, да и идёт, конечно.

При чтении вспоминаются Житков, Добычин, Пильняк, но они все были позже, конечно же и Замятин не первый в изображении хаоса и разгула сонной, казалось бы, провинции, но получается у него это ярко и берёт за душу, как и эволюция придурковатого негодяя — Иванушки-дурачка нового времени. Более того, некоторые темы актуальны до сих пор, так что есть видать стабильность и незыблемые традиции в нашем обществе.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Роберт Хайнлайн «Кукловоды»

flying_kitten, 15 августа 16:15

Роберт Хайнлайн для меня — одно из открытий начала 1990-х, когда он, собственно, и начал переводиться на русский и печататься в нашей стране. Тогда, в годы стремительных перемен и наивной молодости, я проглатывал его книги с восторгом. Да, слышал/видел высказывания о том, что он ярый милитарист, но внимания не обращал. Ну а что? Холодная война закончилась, железный занавес пал и вот мы смотрим с восторгом на рай обетованный — Америку. Ну и каких-то особых выпадов в сторону СССР Хайнлайн не делал, по крайней мере отзывался хоть и как о противнике, но уважительно.

Прошло с тех пор, как я что-то у него читал, уж 30 лет (о ужас, страшно подумать), дай думаю прочту что-нибудь, освежу впечатления. Так то уж все книжки позабылись, помню, что было интересно и захватывающе, ну сюжет в общих чертах и какие-то моменты зацепила память, а больше — ничего. Выбирал, выбирал, то к одному склонялся, то к другому, в итоге остановил выбор на «Кукловодах». Раньше читал в горынычевском издании, в переводе Митрофановой («Хозяева марионеток»), сейчас выбрал перевод Корженевского в «Отцах основателях».

Где-то в глубокой провинции США приземляется, что бы вы думали? — летающее блюдце. Да, да, оказывается они бывают на самом деле, вначале удивились все. Нет, нет — это глупая шутка, стали сообщать люди с мест. Но недаром в США есть Отдел, его сотрудники всегда готовы к труду, обороне, да и просто к подвигу во имя родной страны. Агенты один за другим пропадают при попытке пробраться на летающую тарелку, так что выдвигается туда сам руководитель-командир Отдела в сопровождении двоих лучших своих людей. Ну а там... А там — они. Кукловоды. А кто в роли кукол, как думаете?

При чтении периодически возникает желание вскочить, вытянуться и отдать честь. Потом вспоминаешь, что страна то описывается не твоя, да и ты человек глубоко штатский, ну и расслабляешься слегка. В общем всё же не зря умные люди говорили мне, молодому дураку — Хайнлайн действительно американский турбопатриот и милитарист. О президенте (ой, извините — Президенте) — только с придыханием, великий человек, как никак, практически идеальный (даже из органов, не то что штафирки всякие), но других то не берут на эту должность, сами понимаете. Бояре, сенаторы то есть, подкачали слегонца, ну так это проблема любого царя, вам каждый подтвердит. Отдел, сотрудники коего выступают в роли главных героев — организация глубоко законспирированная, налогоплательщику неизвестная и никому кроме президента неподотчётная — ну а как вы хотели, времена то сложные. В общем ради защиты демократии можно некоторыми демократическими принципами пренебречь. :) Всё перечисленное красной линией идёт через роман, как и исключительная ксенофобия, которая даже у меня отложилась в памяти, да и не только по этой книге.

В общем то, конечно, роман по-своему хорош. И для своего времени, 1951 год издания, на секундочку, да и сейчас неплохо читается, несмотря на некоторые анахронизмы. Сюжет динамичный, особой клюквы и героичности нет, да и герои, даром что супермены, периодически терпят фэйлы, местами близкие к эпичным — всё как в жизни. Писать автор умеет, чувством меры (за исключением пресловутого гипертрофированного патриотизма) не обделён и даже с юмором у него довольно неплохо, как это ни странно. По ходу чтения узнаёшь многие штампы, понимая, что тогда то они штампами ещё не были и Хайнлайн выступал в роли первопроходца.

Резюмируя, можно сказать, что для подрастающего штатовского поколения книга хороша — мало того, что увлекательная, так ещё и воспитывает патриотизм, такой, кстати, прямо в духе Трампа, хе-хе. :) Иностранцам вообще, а нам в частности, читать надо, делая некоторую скидку на специфику мировосприятия автора, тогда и удовольствие получаешь, и раздражения не испытываешь. :)

Оценка: 7
– [  4  ] +

Клиффорд Саймак «Паломничество в волшебство»

flying_kitten, 6 августа 16:07

Студент в прошлом, а ныне — книжник, человек ищущий истину, находит в старинной книге листок бумаги, в котором есть упоминания очень его интересующих краёв. Ну как тут не притырить потихоньку находку? Одно не сильно значительное событие порождает другое и последующие, странные знакомства множатся, а опасность всё время ходит где-то рядом — Марк оказывается просто вынужден пуститься в путешествие. Его будут спасать от смерти, предостерегать и наставлять, вооружать и сопровождать. Всё более разношёрстная компания будет собираться вокруг него и все вместе они двинуться в запретные края, проникнув далеко за ту грань, где бывали люди.

Классический квест — главный герой дозированно получает информацию, решает локальные задачи и, по мере необходимости, обрастает спутниками, разнообразными и непохожими друг на друга. Всё будет очень ярко, со средневековыми атрибутами и опасными приключениями. Далеко не сказка — местами добряк Саймак походя и невзначай будет заставлять плохих ребят совершать жестокости, не злости ради, а антуража для. Будет много разнообразной нечисти, по большей части вполне мирной и симпатичной, как в «Заповеднике гоблинов» и так же, как и он эта книжка отнюдь не фэнтези, а фантастика, под неё довольно умело маскирующаяся.

С одной стороны — достаточно ортодоксальные приключения в условном средневековье, без каких-то откровений, но и без клюквы. С другой — профессионализм не пропьёшь, автор пишет мастерски и темы по ходу повествования поднимает не самые простые, хотя и (как обычно) в фирменной наивноватой форме. Приятная книга.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Альваро Энриге «Мгновенная смерть»

flying_kitten, 4 августа 17:10

В конце 16 века в далёкой испанской провинции — городе Риме происходит не совсем обычная дуэль между будущим испанским поэтом и нынешним итальянским художником. Необычность её в том, что вместо привычных шпаг для выяснения отношений выбраны ракетки и мячик — перед нами теннисный матч. Участники спортивного поединка мучимы похмельем, игра начинается ни шатко, ни валко, постепенно, однако, разгоняясь и накаляясь. Как и при трансляции любого серьёзного соревнования, матч будет прерываться, но не рекламными паузами, а экскурсами в не столь далёкую историю, и довольно быстро читатель поймёт, что экскурсы эти подобраны отнюдь не случайно.

Автор — мексиканский писатель, длительное время живший и преподававший в США. В его книге смешивается латиноамериканский магический реализм и постмодернизм, национальные корни борются с космополитическим бэкграундом, а католическое воспитание сталкивается с толерантностью. Слегка лукавя и кокетничая он сообщает читателю: «я пишу и не знаю — о чём эта книга», а в послесловии всё же признается — знает. Книга может показаться сумбурной и хаотичной, как рассказ в не совсем трезвой компании, когда рассказчик перескакивая с одного события на другое хочет поведать друзьям сразу многое (сам таким грешу). :) Случайно это или намеренно, сложно сказать, однако получилось очень органично и непринуждённо.

Нам расскажут об истории зарождения тенниса и атрибутах этой игры, может показаться, что это некая стержневая линия, но, наверное, нет. Мы узнаем что-то новое о многих исторических личностях, хотя заметная доля этих знаний будет вымыслом. Автор расскажет нам о зарождении мексиканской нации в современном её виде и это будет интересно и совсем не нудно. А вот с «актуальными ценностями» тут будет откровенный перебор, нет, понятно что об этом надо писать, чтобы быть в тренде, да и гомосексуальные отношения в те давние годы имели место быть, но слишком уж автор на них фиксируется и слишком большое значение для развития сюжета они имеют.

В общем и целом, несмотря на некоторую хаотичность повествования и подчёркнутый «телесный низ», роман интересный и познавательный, да и просто увлекательный. Но, конечно, довольно специфический.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Антология «Фата-Моргана 3»

flying_kitten, 29 июля 16:43

Очередной том «Фата-Морганы» прочитанный в рамках ознакомления с хорошо забытым старым. :) Как обычно с некоторым скепсисом, но и с ностальгией. Вообще книга для своего времени издана весьма неплохо, даже вполне приличные иллюстрации есть. Газетная бумага, конечно, подкачала, но что уж поделать.

Как и другие тома серии, третий выпуск имеет не самый очевидный (для тех лет) состав. Многие рассказы больше нигде не публиковались, тем интереснее с ними ознакомиться. Единственное произведение крупной формы, роман «Гринуолд — забытая планета», расположенный, кстати, примерно посередине — это стандартный для массовой фантастики тех лет кошмарик про приключения, лубоф и хэппиэнд (про него я написал отдельный отзыв). Непосредственно перед ним — довольно неплохая, хотя и небольшая, да ещё и в весьма посредственных переводах, подборка французской фантастики. Кроме Жерара Клейна фамилии для отечественного читателя не самые известные, даже сюрреалист Раймон Кено каким-то образом сюда попал. Сразу после «Гринуолда» — подборка фамилий из высшей лиги (видимо для контраста) — Ле Гуин, Саймак, Клемент, Вэнс.

Значительная часть сборника — постап и антиутопии (быть может не слишком ярко выраженные, но всё же), что сказывается на настроении читателя, вызывая стойкую меланхолию, ну и кстати, это характеризует качество произведений, ибо посредственности вызывают лишь зевоту и раздражение. :) По настоящему ярких и запоминающихся произведений не так много, можно пересчитать по пальцам одной руки, однако общий уровень весьма достойный, только вот пресловутый «Гринуолд» тут совершенно лишний, в принципе можно не повторять мою ошибку и его не читать. :)

Оценка: 7
– [  3  ] +

Кларк Дарлтон «Гринуолд — забытая планета»

flying_kitten, 28 июля 16:08

Летел себе, летел космический кораблик, да и попал в магнитный шторм, практически всё у него отрубилось — и навигация, и связь, даже двигатели. В общем крушение, самоотверженный капитан остаётся на борту и прочая героика. Экипаж, понятное дело — по спасательным шлюпкам, благо в пределах досягаемости планета — толком не изученная, но уж что есть. А на ней... На ней (совершенно случайно) колония землян, не столь уж и давняя, но вот беда — информация о ней в архивах профукалась, да и забыли про неё.

Не роман — комикс для детей, сюжет для фильма класса Б. Очень болтливые герои, да и повествование, мягко говоря, излишне многословно, не иначе автору платили за знаки. Вообще, я с удивлением узнал, что это часть цикла монструозного объёма, чуть ли не самого большого в фантастике, не одно поколение литературных негров погибло в непосильном труде. :) Но, правды ради, оный Перри Родон, давший название циклу, в книге упоминается ровно один раз, в контексте — а давайте у него спросим при случае, что он думает про всю эту фигню. В добавок к «достоинствам» первоисточника, перевод плохой.

Чем дальше, тем наивнее и сказочнее. Местные сочетают в себе наивность дикарей с умудренностью философов. Герои (все, и хорошие, и плохие) слегка туповаты, но настойчивы и целеустремлены. С причинно-следственными связями беда. Приключения настолько предсказуемы, что читаешь в общем-то на морально-волевых, благо роман короткий, скорее даже повесть. Хотя, наверное дочитывать то и не стоило. Но нет предела совершенству, говорят, что по сравнению с последующими книжками цикла эта — практически шедевр. ;) Перечислять дыры в сюжете и разнообразные авторские и переводческие перлы не буду, ибо книга состоит из них лишь самую чуточку менее, чем полностью.

Идеи имеются довольно интересные (хотя может и не блещущие особой оригинальностью), реализация же на уровне школьного сочинения.

Оценка: 4
– [  4  ] +

Кеннет Грэм «Ветер в ивах»

flying_kitten, 25 июля 16:00

В детстве я эту книгу не читал по очень простой причине — тогда она ещё не была издана на русском языке. :) Однако уже в 1990-х то тут, то там натыкался на упоминания о ней, где она совершенно не в тему именовалась «классикой фэнтези» и сравнивалась (почему-то) в частности с «Последним единорогом». Но и в период моего увлечения фэнтези знакомства с ней не состоялось. :) В какой-то момент времени решил всё же приобщиться, приобрёл букинистическое издание 1992 года, книгу в переводе и с иллюстрациями Резника, полистал, посмотрел картинки и — отложил, очень уж китчево, наверное вполне в духе не знающих меры 90-х. Так бы наверное и не прочитал бы никогда, но случай привёл меня как-то в книжной к соответствующей полке и подсунул мне книгу в переводе Лунина проиллюстрированную Ингпеном. Очень хорошее издание, в руках держать приятно, не удержался, купил и прочитал. Наконец-то. :)

Где-то в старой доброй Англии в пасторальных пейзажах живут друзья — водяная крыса, крот, барсук и звезда светской хроники лягух-мажор. Вообще мистер Тод, этот самый лягух, будет отвечать за драйв и приключения — гонять на машинах, воровать, попадать в тюрьму и всё такое прочее. Остальные — спокойные домоседливые ребята, хорошие друзья и вообще положительные герои, которых вполне можно приводить в пример подрастающему поколению. Не то что Тод, хотя мажор и есть мажор, что с него взять. :) Что-то в книге будет от милновского Винни и козловских Ёжика с Медвежонком, но они написаны то гораздо позже, просто прочитаны мной (и не только) раньше — такое же бытописание странной анималистической комьюнити, по большей же части книжка довольно оригинальна, да и однозначно доброй и назидательной её не назовёшь.

Наверное эту повесть надо читать при переходе из детства в подростковость, хотя и не очень понято, как на восприимчивую юную психику повлияет посыл «мажорам можно всё» (наверное это тематическая книга для рублёвских отпрысков, хе-хе). Её вообще можно разделить (не сюжетно, а по восприятию) на две части — подвиги Тода и уютный неспешный мир очеловеченных зверей. И вот этот мир действительно хорош, спокоен и да, его хочется посетить, есть в нём своя магия, дополняемая в моём случае великолепным оформлением и иллюстрациями Роберта Ингпена. В общем книжка для романтических натур, а как детская литература не очень то однозначная, прежде чем давать ребёнку, стоит прочтать самому и подготовить ответы на неизбежно возникнущие у чада вопросы морально-этическго характера. :)

Оценка: 8
– [  4  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Четыре пути к прощению»

flying_kitten, 16 июля 16:48

То ли сборник из четырёх повестей с эпилогом — этнографической справкой, то ли роман, автор, судя по всему, сама толком не определилась. :) Что-то от «Обделённых» — планеты-близнецы, на одну из которых выселили изгоев общества, что-то от «Всегда возвращаясь домой» — не сильно связанные друг с другом истории, объединённые попыткой смоделировать крупное общество, взяв за основу опыт малых земных сообществ. В итоге не дотягивает до цельных и сильных «Обделённых», но на голову выше неубедительного и скучного «опыта этнографии будущего».

Где-то в космосе есть две соседствующие планеты — Уэрел и Йеове. Уэрел когда-то, как и вся известная часть Вселенной, был заселён хайнцами, их потомки образовали строго разделённое кастовое общество — чёрны рабы и белые хозяева. Йове осваивался уже уэрелианами, которые заселили его рабами. Всё течёт, всё изменяется, вновь прилетели инопланетные сородичи, с которыми многие века не было никакой связи, меняется экономика и уклад общества, только вот люди меняются очень медленно и неохотно. Смогут ли они побороть сами себя, отказаться от «внутреннего раба», поменяться сами и изменить окружающий мир?

Четыре повести, четыре истории (само)освобождения, отказа от обид и злости. Мы видим то Уэрел, то Йеове, а то и, мельком — Хайн. Не будет описания ландшафтов, даже толком не будет показано общественное устройство, в фокусе — человек и его внутренний мир, его сложные взаимоотношения с себе подобными. Ле Гуин, как и во многих своих произведениях, транслирует повестку условного коллективного Запада — есть универсальные человеческие ценности, универсальные социальные модели и — это есть истина в последней инстанции, отклонения от которой быть не может. Однако тут эта парадигма транслируется весьма мягко и даже пусть очень робко, но подвергается сомнению — в двух историях, рассказывающих о контактах аборигенов с эмиссарами Экумены.

Достаточно сильные психологические рассказы, транслирующие затаённую тоску и усталость. Через два десятка лет после публикации сборник был дополнен ещё одной повестью, ранее уже издававшейся и переназван в «Пять путей к прощению». Удивительно, правда? :)

Оценка: 7
– [  3  ] +

Стиг Дагерман «Остров обреченных»

flying_kitten, 15 июля 16:46

На момент написания этой книги автору было 23 года. При чтении же ощущение, что писавшему как минимум хорошо за 30 и повидал он в жизни многое. Другой вопрос, что Стиг Дагерман взрослел во время Второй мировой войны, пусть и в нейтральной и относительно спокойной Швеции. Так или иначе, роман состоит из разнообразных страхов и фобий, а психически нормальных героев тут нет. Автор и сам знал во всём этом толк и ушёл из жизни по собственному желанию в 31 год, так что будем считать, что был он весьма в материале и надуманного тут нет, лишь суровый реализм тёмных бездн души.

Семь человек спасаются после кораблекрушения и попадают на необитаемый даже не остров — островок. Есть тут нечего, пресной воды нет. Запасы, выброшенные на берег вместе со «счастливчиками» заканчиваются, начинается агония. Два дня, вместившие в себя заново прожитые семь жизней. Кошмары и видения героев переплетаются с сюрреалистической реальностью — ода разрушению и саморазрушению.

Совесть — не более чем идеализированное описание нашего страха. Этот постулат автор проносит от самого начала книги к финалу и даже произносит в явной форме устами одного из героев (вполне возможно, кстати — своего альтер эго). Даже на необитаемый остров все тащат своих скелетов и свои понятия о мироустройстве. Дагерман (по убеждению, кстати, анархист), рассуждает об устройстве капиталистического общества, о месте простого человека в нём и социальных лифтах. Выводы (учитывая его мировоззрение) вполне прогнозируемы — общество разделено непреодолимыми барьерами, даже за деньги обычный человек не может получить того же, что и представители высшего света. Подчинённый в глазах начальника всегда неправ. Знакомо? Ну вот сейчас начнётся старая песнь о главном, может подумать читатель. Но нет — проблема не во внешнем, а во внутреннем — в добровольном самоограничении свободы и привычке подчиняться. Во внутреннем рабе.

Каждый из семи выживших несвободен по-своему, каждого терзают персональные демоны и каждый помещает себя в свой личный ад. Кошмары, страхи и чувство вины. Разновидности горя и руководство, как правильно ему предаваться. Мы погружаемся в трясину болезненных воспоминаний и извращённое самокопание. Местами ярко и сильно, местами повествование тонет в многословии. Описания переживаний и видений героев столь подробны, что зачастую заставляют скучать. Где же истина? Где же свобода? Быть может в одиночестве?

Хаотическое повествование, герои, по сравнению с которыми персонажи книг Достоевского — здоровые и жизнерадостные люди. Чтение в чём-то напоминает сковыривание болячки — и неприятно, и доставляет нездоровое удовольствие.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Генри Лайон Олди «Одиссей, сын Лаэрта»

flying_kitten, 14 июля 15:45

Изрядного объёма роман Олди времени их увлечения мифологическим фэнтези. Анонсированное ещё в «Герое», который должен быть один, массовое убиение прочих богоподобных героев, расплодившихся в Греции сверх меры, ради чего их, собственно и собрали под стенами Трои. Книга «парная» с «Диомедом» Валентинова, при этом, как и полагается, взгляд на одни и те же события у разных людей сильнейшим образом отличается. Конечно же, можно читать эти книги и по отдельности, но я читал «Одиссея» вторым и вначале было довольно тяжело переключиться — у Валентинова Лаэртид, и так то человек неоднозначный, показан совсем уж малоприятным персонажем. Однако, повторюсь, несмотря на пересечение тем и наверняка в чём-то синхронизированное написание, книги вполне самодостаточны.

Кто ж не знает про хитроумного Одиссея? Конечно же мало кто читал полностью монументальные творения Гомера, однако труды Куна и других популяризаторов античности знают практически все, да и в школе, на уроках истории, если мне не изменяет память, этот сюжет, пусть и в общих чертах, но изучают. Как бы то ни было, все мы знаем о долгой осаде Трои, о коне, решившем судьбу этого города, сложном и тернистом пути на Итаку и массовом убийстве женихов жены. Никаких неожиданностей — всё это будет и в книге, что-то авторы опишут детально, что-то вскользь, но от общей канвы известных с детства мифов отступлений тут нет. Однако дьявол, как известно, в деталях. Одиссей, оживая на страницах романа, из мраморно-бронзовой статуи превращается в человека, пусть не совсем обычного, но наделённого не только многими достоинствами, но и вполне человеческими (а не геройско-божественными) недостатками и слабостями.

Стоит ли читать эту книгу тем, кто Гомера всё же прочитал? Если не боитесь отступлений от канона, то — да. Главный герой получился живой, по меркам оригинального эпоса наверное даже слишком. Он хочет просто жить обычной жизнью, проводить время с женой, растить сына, а ему приходится совершать подвиги и всячески приключаться. Другое немаловажное отличие от первоисточника — подчёркнуто современный язык, «гомеровским штилем» герои начинают говорить друг с другом, как правило, с издёвкой.

Достаточно неспешный и обстоятельный роман, несмотря на фирменный юмор авторов и не менее фирменные постмодернистские фишечки — трагичный и грустноватый. Любимчик богов превращается в богоборца и сражается с судьбой и миром внешним за свой мир «внутренний». И да, придётся подумать, а в финале даже и додумать. На своё усмотрение.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Андрей Валентинов «Флегетон»

flying_kitten, 10 июля 15:53

А где тут фэнтези, фантастика или что-то подобное, помнится думал я, впервые читая роман. Подкрепляло моё недоумение то, что издан он был под одной обложкой с повестью «Выше тележной чеки» и иллюстрация на оной обложке была соответствующая. Оказалось — (псевдо)историческая книга. Почему псевдо? Потому что главный герой вымышленный, подробности описываемых событий наверное могли бы быть похожими, но не в точности такими — фантазия автора, опирающаяся на его познания и симпатии, породила эти «мемуары».

Штабс-капитан Пташников описывает последний год обороны Крыма белыми войсками. Грязь, безнадёга, хаос и полное отсутствие хруста французской булки. Рядовой состав плавно кочует то к белым, то к красным, в зависимости от того, кто сейчас поблизости и может расстрелять. Офицеры... Ну, скажем так — по всякому. Главный герой практически идеалист, а вокруг него и ворьё, и карьеристы, да и просто пофигисты, плывущие по течению, несмотря на то, что оно становится всё более бурным. Через два года — сидение в Галлиполи (после Гуляй Поля, простите за каламбур), моральное разложение и бессмысленность дальнейшего существования Белого движения.

Книга очень сильная — крымская кампания глазами проигравших, причём, осознающих свой неминуемый проигрыш. Никакой романтики, никаких героев во всём белом, даже Пташников с его твёрдыми убеждениями воюет не «за», а «против». Чувствуются симпатии автора к деятелям Белого дела, однако сложно сказать, что это, вера в то, что Россия в те годы свернула не туда или просто сочувствие к проигравшим. Да, такая книга могла бы быть написана участником тех событий, хотя как раз именно они любят слегка (или не очень) приукрасить, показать себя в более выгодном свете, да и просто оправдаться даже не перед потомками. а перед самим собой.

Сильная книга, пронзительная и грустная, хотя и с чересчур ярко выраженными симпатиями. И, кстати о фантастике, такое ощущение, что из «Флегетона» позднее образовался «Капитан Филибер».

Оценка: 8
– [  5  ] +

Мирьяна Новакович «Страх и его слуга»

flying_kitten, 9 июля 17:39

В первой половине 18 века военное руководство Сербии, которая в то время входила в Австрийскую империю, занималось изучением слухов о вампирах, якобы изрядно расплодившихся в тех краях. Как всё было на самом деле уже конечно же никто нам не расскажет, но документы правительственной комиссии, занимавшейся этим расследованием, действительно есть в архивах и однажды попались Мирьяне Новакович, которая, не найдя в них ответов, решила сама представить что же происходило в Белграде в те далёкие годы.

Едет, едет дьявол сквозь снежную равнину... Хотя стоп, снег вроде бы не выпал ещё, но вот-вот ожидается, поздняя осень на дворе. Так или иначе, Отто фон Хаусбург едет в Белград в сопровождении слуги, привлечённый зловещими слухами. Туда же едут господа из Вены с важным поручением — разобраться, что за ерунда такая творится в этом захолустье. Бывшая турецкая провинция, а ныне окраина империи, граница между Европой и Азией, населённая сербами, понять которых цивилизованному человеку практически невозможно. Тут и так сумрачно и опасно, а уж с вампирами этими вообще как-то неприятно выходит. Хотя дьявол их, конечно же, не боится, боится он того, что явление этих оживших мертвецов предвосхищает. В общем надо бы во всём разобраться, но чем дальше, тем непонятнее и запутаннее.

Уже после того, как я прочитал книжку, я подумал, что надо было во время чтения слушать Laibah. А что, в тему же. Да, я знаю, что они не сербы, а словенцы, но по духу то что надо, да и там, на Балканах, всё рядом. Но это так, заметка самому себе, если вдруг захочу перечитать. И ведь захочу, скорее всего. :)

Ожидающие остросюжетной мистики, хорроров, триллеров и подобного будут разочарованы, перед нами ироничный постмодернизм, неспешный и сумбурный. Автор (наверное) хотела ответить на те вопросы, что остались после работы австрийской комиссии, но ещё больше всё запутала. Нас ждут два рассказа об одних и тех же событиях, похожих друг на друга, но чем дальше, тем сильнее расходящихся в деталях. Хотя зачем дьяволу врать? Его оружие — правда, это вам каждый подтвердит.

Книга наполнена огромным количеством литературных отсылок, по большей части архаизмов, всех наверное и не распознать, но регулярное узнавание заставляет улыбнуться, а временами и похвалить себя за догадливость и эрудированность. Главный герой у нас специфический, но обаятельный и со своим взглядом на вещи, нельзя ж во всём верить догматам? Ну и общая атмосфера конечно хороша, если кто и может понять загадочную сербскую душу, так это обладатели другой загадочной родственной души.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Дж. Г. Баллард «Зона ужаса»

flying_kitten, 7 июля 17:35

Очень цельный сборник, составленный из рассказов, несколько разных по тематике, но схожих по настроению. Пессимизм и даже безнадёга так и сочатся со страниц, однозначно это не те миры, которые хотелось бы посетить. Издан сборник в разгар актуальности новой волны, однако рассказы, его составляющие, по большей части были написаны гораздо раньше и опубликованы в периодике, явившись, в некотором роде, провозвестником нового стиля.

С русским переводом названия путаница, оно совпадает с одним из рассказов, однако в оригинале это не так. Название сборника — «The Disaster Area», что можно перевести как «Место бедствия», ну или «Территория катастрофы», но уж никак не ужаса. Ужас — в названии рассказа — «Zone of Terror», ну и там это совершенно в тему. Рассказы сборника объединяют именно бедствия и проблемы, а никак не хоррор.

Один из рассказов — «Минус один», расположенный, кстати говоря, ровно в середине книги — кафкианское переосмысление реальности, наверное что-то подобное вполне могло бы произойти в реальности, даже (в особенности) сейчас. Остальные сюжеты фантастические, с сильным уклоном в сюрреализм. Любителям НФ искать тут нечего, это квинтэссенция декадантских выдумок о тёмных глубинах человеческой психики, изливающихся наружу. Внешнее, то, куда помещены автором герои, очень причудливо, депрессивно и фантастично лишь в том смысле, что представить себе такое можно, а вот представить себя «в таком» — нет. Все рассказы довольно сильно отличаются друг от друга, но все в той или иной степени — антиутопия.

В плохую погоду или в плохом настроении читать не стоит. Искать логику или пытаться смоделировать, опираясь на физические законы, тоже не нужно. Надо просто поверить и постараться не провалиться в бездну. Кстати, можно читать постепенно, перемежая с жизнерадостными произведениями. Очень хороший сборник, но — депрессивный.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Виктор Астафьев «Пастух и пастушка»

flying_kitten, 4 июля 16:27

Короткая, яркая и грустная история любви лейтенанта Бориса Костяева. Посреди войны, смертей и грязи он внезапно встречает «ту самую», единственную. Вчерашние мальчишки много чего повидали в жизни, много чему научились, в основном конечно убивать, сами избегая при этом смерти, вот только не видели они простого счастья.

Пастораль? Быть может какая современность, такая и пастораль? А может человек способен находиться в двух мирах одновременно — в одном бои и страх, а во втором всё совсем иначе? Повесть скорее про пастушку, пастух тут, как ни странно, на вторых ролях. Ей хватило сил, ему — нет.

В книге нет лозунгов, нет далеко идущих планов, нет даже внешнего патриотизма (внутри людей то он, наверное, есть, но мы его не увидим). Есть война, монотонная, будничная, к которой все привыкли, хотя к этому вроде бы привыкнуть и нельзя. Есть любовь — яркая цветная вспышка среди окружающей серости. Чудовище и красавица. Банально? Наверное. Но — правдиво, без прикрас, от человека, который сам прошёл через это всё.

Повесть о тоске, которая убивает. Тяжёлое, муторное, выматывающее чтение. Необходимое.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Филип Дик «Человек в Высоком замке»

flying_kitten, 3 июля 17:20

На фоне других прочитанных мной романов Дика, замороченных и запутанных, с многими слоями реальности и разнообразными подтекстами, «Человек в Высоком замке» может показаться достаточно простым, несмотря на несколько хаотичный стиль повествования. Действительно, всё происходит в одном мире, одном измерении и даже на одной планете. Вроде бы. :)

В параллельной нам реальности что-то пошло не так и во Второй мировой победили плохие ребята. С точки зрения автора для этого оказалось достаточно устранить Франклина Рузвельта и всё, союзники оказались обезглавлены и покорены. Теперь в мире две сверхдержавы — Германия и Япония, обе превратившиеся в огромные колониальные империи, развивающиеся несколько разными путями и не доверяющие друг другу. Такой страны как США не существует, наиболее прибыльные её земли поделены между победителями, а никчёмные никому не нужные территории формально независимы и управляются марионеточными правительствами. Всех по большому счёту всё устраивает, еврейский, славянский, негритянский и прочие национальные вопросы благополучно решены. Но есть и (странные) смелые люди с богатой фантазией, к примеру писатель Готорн Эбендсен, известный также как “человек в Высоком замке”, написавший фантастический роман, в котором всё не так, как в жизни — Германия с Японией проиграли войну.

Сюжетных линий много, некоторые герои встретятся, некоторые — так и останутся незнакомцами. В лучших традициях постмодернизма это в каком-то смысле — книга о книге, даже можно сказать — о книгах. Помимо упомянутого выше фантастического романа большое значение для сюжета имеет «Книга перемен» — один из главных текстов конфуцианства, широко использующаяся на японских территориях для долгосрочного планирования жизни. Вот вам и разные уровни реальности, столь любимые Диком. :)

Несмотря на то, что США выступают в роли проигравших и фактически уже не существуют, книга, как это часто бывает у американских писателей вообще, а у фантастов в особенности, наполнена америкоцентризмом. Корень поражения союзников (и победы Оси) во ВМВ находится в США, японцы, несмотря на свою роль фактических хозяев просто млеют от американской довоенной поп-культуры (видать позабыв свой традиционализм), ну и всё такое прочее. Японцы, кстати, как это ни странно, показаны вполне человечными ребятами, уж во всяком случае гораздо лучше бундесов.

Одно из первых (ну как минимум широко известных) произведений в жанре альтернативной истории, один из наиболее признанных и известных романов Дика — несмотря на некоторые режущие глаз мелочи до сих пор читающийся с интересом. Можно сказать — и для ума, и для сердца. :)

Оценка: 8
– [  10  ] +

Алексей Иванов «Пищеблок»

flying_kitten, 2 июля 15:58

Что будет, если смешать подростковый роман «про лубоф» и вампирскую мистику, добавив туда социально-драматического, а для видимости обернуть в ностальгический фантик? Это, ребята, будет именно он — «Пищеблок».

1980 год, брежневская стабильность, олимпиада и многое другое — за кадром. А здесь и сейчас — пионерский лагерь на волжском берегу, лето, дети, ну и вся соответствующая месту и времени символика. Для тех «кому за» всё хорошо знакомо, кому-то родное, а кто-то, наверняка, вспоминает с дрожью — лагерь лагерем просто так не назовут, да и «тяжело на свете пионеру Пете, бьёт его по роже пионер Серёжа». Но в этой книжке, несмотря на всю внешнюю достоверность, дрожь будут вызывать вещи совсем другие — потусторонние и (наверное) страшные. В один не сильно прекрасный для себя момент пионер Валера обнаружит, что кто-то кое-где у нас порой сосёт кровь, причём делает это не фигурально, а вполне буквально. А что теперь с этим знанием делать и как дальше жить, не очень то и понятно.

Иванов уже делал небольшой подход к пионерлагерной теме в эпизоде «Географа», получилось у него тогда занятно, вот, видимо, решил развить успех, тем более что советская эстетика вошла в моду, обрастая легендами и ностальгическими воспоминаниями «бывалых», становясь актуальным трендом. С точки зрения достоверности, деталей вещественных и поведенческих, автор на высоте, пишет о том, что знает и помнит, детский фольклор воспроизведён особенно хорошо, на мой взгляд. :) Но это всё внешнее, а книга то на самом деле (наверное) о советской религии — культе великого Ленина и апостолов его, старых большевиков, о ритуалах и об отношению ко всему этому простых людей. Есть детское восприятие официальной мифологии, доверчивое и искреннее, есть взрослое, гораздо более критичное, но при этом лицемерное. Два мира пересекаются и объединяются силой мистической и злой — вампирами. Не просто же так пентаграмма — один из главных символов СССР, в конце концов. :)

Роман получился остросюжетный, кинематографичный (да, его конечно же экранизировали) и ностальгически-понятный. Общий концепт интересен, да и раскрыт довольно неплохо, но дыр в сюжете хватает, чем автор, к сожалению, зачастую грешит. Книгу нельзя назвать шедевром, однако читается легко, держит в напряжении, да и, нет-нет, пробуждает в памяти детские воспоминания. :)

Оценка: 7
– [  13  ] +

Флетчер Прэтт «Колодец Единорога»

flying_kitten, 1 июля 17:41

Когда-то, 30 с лишним лет назад, книга эта мне весьма понравилась, осталось ощущение чего-то такого классного, хотя уже и запамятовал о чём в ней речь. :) Решил перечитать, не без опаски, конечно, вдруг, думаю, всё очарование разрушится?!

В некоем царстве-государстве, в каком-то другом мире, живёт простой парень Эйрар Эльварссон (нет, ребят с бородами в рогатых шлемах не будет). Из дома его выгнали — забрал мироед-торговец за отцовские долги, в родной стране считается он вторым сортом, всем заправляют пришельцы-валькинги (нет-нет, драккаров тоже не будет), так что жизненные перспективы туманны и довольно безрадостны. Но, (разумеется) это фэнтези, а не социальная драма, так что в первый же день, будучи согнан с насиженного места, наш герой попадает... куда? Правильно — к волшебнику. Маг его накормит, обогреет, да и наймёт за весьма приличные деньги на непыльную работёнку — передать послание заговорщикам. Ну а дальше... Дальше Эйрару останется только вовремя сориентироваться и хватать известную всем (но мало кем видимую) птицу за хвост.

Роман опубликован аж в 1948 году, а его сюжет навеян ещё более ранним произведением лорда Дансени, так что волей-неволей ждёшь чего-то высокопарного, куртуазного и не в меру сказочного. Но нет, книга начинает приятно удивлять практически с первых же страниц, что, наверное, неудивительно, ведь автор то историк. Волшебных созданий практически нет, да и не столь они волшебные, драконов с эльфами совсем нет, а возможности магии весьма ограничены. Герои весьма человечны и не сильно героичны — их возможности ограничены привычными нам рамками. В общем, мы имеем достаточно правдоподобные приключения в условном средневековье, в которые веришь и за которыми с интересом следишь.

Сначала при чтении пытаешься провести аналогии с нашим родными миром, тем более что имена и названия этому способствуют. Однако чем дальше, тем более ясно становится, что конечно Прэтт что-то взял из истории, однако не одной страны или периода, а — из самых разных. Что-то от Римской империи, что-то от Византии, что-то от норманнского захвата Британии, да даже ранний этап зарождения капитализма присутствует. При этом мир не производит впечатление Франкенштейна, наскоро слепленного из того, что было под рукой — всё логично и гармонично.

История в чём-то слегка наивная, в чём-то романтизированная, но по-своему правдивая и местами даже жестокая — автор знал о чём писать и «как оно бывает в жизни». При этом, перед нами не сухой псевдоисторический труд, нет — Прэтт хорошо владеет пером, да и переводчик потрудилась на славу — читается легко и приятно, а описания красочны и даже поэтичны. В общем — я вновь, как и много лет назад, получил удовольствие от чтения, несмотря на то, что угодить мне стало сложнее чем когда-то. :) И очень мне удивительно, что книга с 1992 года ни разу не переиздавалась, в отличие от многих, на порядок более слабых.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Денис Джонсон «Сны поездов»

flying_kitten, 1 июля 11:01

В ожиданиях от чтения я обманулся дважды. Это не роман, а скорее повесть, причём не такая уж и большая. Снов поездов не будет, грезить будет главный герой, вполне себе человек, да и поезда он будет видеть не так уж и часто, хоть и регулярно. Вообще, я ожидал какой-то сложный постмодернизм, а оказался вполне себе реализм, с примесью магического, чем-то напоминает «Почтовые открытки» Энни Пру, только компактней и лаконичней, поэтичней и иносказательней (если так можно выразиться).

Роберт Грэйньер — пожалуй типичный американец-работяга, не сильно образованный, не сильно умный. Он может работать кем угодно, но нравится ему валить лес — из вневременного небытия создавать современное бытие. Однажды к нему приходит беда, настоящая, такая, что может и сломать. Он находит силы, живёт дальше, грезит во сне и наяву, ловит ускользающий момент.

Мы небольшими отрывками видим всю жизнь главного героя, повествование то убегает вперёд, то оглядывается в прошлое. Сюжета, как такового, нет, если конечно не называть сюжетом обычную человеческую жизнь — просто набор небольших зарисовок. Временами граница между сном и явью стирается, а большую часть времени, казалось бы — суровый ортодоксальный реализм. Но нет, только казалось — вместо картины «сурового стиля» перед нами лёгкие импрессионистские мазки, если позволено будет такое сравнение.

Хаотически выстроенные эпизоды из жизни главного героя и людей, с которыми он пересекался — полвека американской истории, где поворотные исторические события будут лишь упомянуты вскользь. Человеческая жизнь, умещённая в сотню страниц — больше мимолётных настроений и стоп-кадров, чем летописи. Железнодорожная тема, несмотря на название, второстепенна, но, несмотря на то, что книга оказалась не тем, что я ждал, она производит глубокое впечатление и запоминается.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Питер С. Бигл «Соната единорога»

flying_kitten, 27 июня 15:43

Прочитав впервые «Последнего единорога», я несколько разочаровался, перечитав его по прошествии времени, внезапно проникся. Книга с похожим названием, да ещё и изданная под одной обложкой с любимым теперь романом не могла не привлечь моего внимания и, разумеется, была прочитана. И вновь я разочаровался, причём довольно сильно — это совершенно самостоятельное произведение, а самое главное — ярко выраженная детско-подростковая литература, во взрослом возрасте малоинтересная.

Девочка-тинейджер (никто меня не любит, никто не понимает) внезапно получает возможность перемещаться в параллельный мир, где живут розовые пони, тьфу, т.е. единороги конечно, извините. Там всё пронизано музыкой, красота, покой и благолепие. Нет, конечно же будут и проблемы, которые надо решать и некоторые приключения. Но в общем и целом всё очень спокойно и сказочно-волшебно. Так бы и жить там всегда. Хотя есть ненормальные единороги, обращающиеся людьми и живущие тут, в нашем несовершенном мире.

Для подростков, особенно девочек, книга, наверное, в самый раз. Всё яркое, доброе и красивое, такое анимешное, я бы сказал. Простые и правильные морали присутствуют. Зачем это читать взрослому человеку — не очень понятно. Может быть для того, чтобы посоветовать потом книжку дочери, а можно быть и вообще лучше просто перечитать «Последнего единорога». :)

Оценка: 6
– [  11  ] +

Курт Воннегут «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей»

flying_kitten, 26 июня 16:41

Книга о бомбардировке Дрездена, где сама бомбардировка не показана никак. Один из лучших американских романов ХХ века, после выхода из печати признанный вредным и изымавшийся из библиотек. Произведение написанное иронично о страшном. Постмодернизм — явление странное и сложнообъяснимое, лучше один раз прочитать и проникнуться, чем путаться сформулировать что же это, «Бойня №5» — ярчайший его представитель.

Однажды Билли Пилигрим был похищен инопланетянами и многому у них научился, к примеру тому, что жизненные события не располагаются одно за другим, как привыкли считать земляне, а существуют все одновременно. Обладая этим великим знанием, Билли научился перемещаться по собственной жизни, то становясь ребёнком, то преуспевающим бизнесменом, а то — попадая в Дрезден в последний год войны, где он, будучи военнопленным, жил на бойне и трудился на производстве сиропа.

Воннегут пишет легко, даже, пожалуй не пишет, а рассказывает. Знаете же как бывает, встретятся старые друзья и за кружечкой пива (а может и за чашечкой чая) и вспоминают — а помнишь, вот ещё был случай? А со мной, представь, такая история приключилась... А я тут знаешь о чём давеча задумался... Сложно сказать, это заслуга автора или такие интонации появились в переводе, однако же факт остаётся фактом. Рассказик за рассказиком, мы хаотически путешествуем по жизни главного героя, снова и снова возвращаясь в Германию 1945 года, снова и снова автор задаёт риторический вопрос, а так ли необходимо было уничтожение Дрездена. Если верить великим американским историкам, то — да, а по логике вещей — так вроде и нет.

Антивоенная книга не обязательно должна в подробностях показывать ужасы войны, а с её страниц изливаться душевный надрыв и людские трагедии. Воннегут с юмором и, местами, даже с издёвкой говорит о серьёзных и страшных вещах, ухитряясь при этом не скатиться в фарс, а сила воздействия на читателя при этом уж никак не меньше пафосных реалистичных произведений. Роман заставляет думать, а не манипулирует сознанием (ну почти), только вот читать его надо, имея какой-никакой жизенный опыт.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Франц Кафка «Кары»

flying_kitten, 25 июня 17:59

Кары, они же — наказания. Сумрачный гений Кафки породил варианты издевательств над маленьким человеком и объединил их в тематический сборник. Два рассказа и повесть «Превращение» — одно из известнейших его произведений.

В рассказе «Приговор» главный герой, взрослый уже человек, казалось бы выбравшийся из под отцовской гиперопеки, вступает с ним в конфликт, внезапно оказываясь в роли слабого. «Превращение» — молодой человек, работающий коммивояжёром, кормящий и обеспечивающий своих неработающих родителей и младшую сестру, однажды утром обнаруживает, что превратился в насекомообразного монстра. Кафка проецирует на персонажей своих произведений собственные комплексы — сложные взаимоотношения с отцом и отвращение к скучной рабочей рутине. Его герои совмещают любовь к родителям со страхом перед наказанием за эфемерные проступки и лелеют в себе свою жертвенность и непонятость. Сюрреализм вплетается в серую рутину привычного автору мира, делая и так невесёлое повествование ещё более тоскливым.

«В исправительной колонии» на первый взгляд отличается от двух других произведений сборника. Действие из сумрачного города переносится в какую-то экзотическую страну (видимо европейскую колонию), где посетивший исправительное поселение путешественник, известный и уважаемый человек, становится свидетелем экзекуции с применением некоей машины. По субъективным ощущениям — гибрид кафковского же «Замка» и старого фильма «Мотылёк» с МакКуином и Хоффманом — сюрреализм, экзотика и безысходность в одном флаконе.

Серые будни, родные и привычные для Кафки, разбавлены, для полной безнадёги, сюррелистическими событиями, олицетворяющими судьбу, непреклонную и жестокую. При чтении понимаешь, откуда черпали вдохновение фантасты Новой волны и авторы пишущие «чёрные новеллы». Если есть желание приобщиться к творчеству одного из главных классиков ХХ века, а на чтение его произведений крупной формы нет сил и духа, то этот сборник — то, что нужно. :)

Оценка: 7
⇑ Наверх