Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Picaro1599 на форуме (всего: 773 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() mymmike цитата mymmike Так на фото только Булычёв в кожанке. mymmike специалист по Булычёву, коллекционирует разные издания этого фантаста. Упомянутые нумерованные экземпляры видимо тоже Можейко. Этот факт, узкопрофильного интереса, раздуть до целой сотни собирателей кожанок , никак не получиться. цитата Hengest По мне там тоже деградация, сравните качество: "Корабль-призрак" Ф. Марриета (довелось воочию, день и ночь) : Вчера https://fantlab.ru/edition246899 Сегодня https://fantlab.ru/edition372950 Завтра.... |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() formally Кстати в переводе с арабо-персидского АЛЬКОР -забытое, незначительное или незамеченное. Как корабль назовешь, так он и поплывет, Врунгель врать не будет. цитата formally А вы уже о тысячах редисок грезите, по хлестаковски. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата formally Так качество материалов содержимого не равно оболочке. Вот и удивляет. Все 100 раскупают, не лежат годами? Готовы поклясться спасением души ? Я сам беру Виту, но не ради её кожи и бархата. Верже похуже ВН, но не редиска АЛЬКОР (СЗКОЭ), помните советскую метафору "сверху красный, внутри белый". Большинство споров на форуме напоминают прения скотистов и томистов, с привкусом стокгольмского синдрома. "Редиска" и "сотня безвкусных" или "покупатели редиски", ввожу в речевой оборот. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата psw И от этого они перестают быть сзкэо? 8 том 1001 это Academia или ГИХЛ? По титулу ГИХЛ, формально ГИХЛ. По суперу Academia, по сути Academia. И вопрос изначально был таков, — неужели набираются 100 алькоровцев на книгу сзкэо, какова статистика продаж? Есть выражение "робкий десяток", впору ввести новое -"безвкусная сотня". |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата formally Он на меня окрысился. Значит идём в букинистические ряды. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() formally Лирику и песни запретили господа профосы (это такая весьма уважаемая профессия). По Дон Кихоту и Кукрыниксам, можете дать определённый ответ? цитата formally Понимать эзопов язык — это неизбежные последствия хорошего гуманитарного образования. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() formally Раз "Лицом к солнцу" ( Cara al sol ) нам исполнить помешали, то ВОПРОС ПО ТЕМЕ СЗКЭО планирует выпустить "Дон Кихота" с Кукрыниксами, 75 лет их в полном комплекте не издавали? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата formally Я говорил и цитату приводил о книгах сзкэо под бахатыми кожаными переплётами алькора. цитата formally Лично мне в книгах сзкэо два вида бумаги на тираж не нужно, люди спросили- "такое возможно?", я ответил раз было, значит осуществимо. цитата formally как у взрослых понимающих эзопову мову. цитата formally Вы уже интересовались моим отечеством , называли Парагвай и Гондурас, теперь в горьковском оканье уличаете, повторяю специально для вас, у меня "Над всей Испанией безоблачное небо". |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата dadamisha dadamisha Сходите на Нижегородскую ярмарку, в калашные ряды, погутарьте с местным людом об этике торгового ремесла. Купите хоть "Петушка на палочке", understand? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата formally Допечатка на меловке изначально РуслЮкс-ких книг говорит сама за себя. Плюс вечные жалобы местных бумажистов на форуме. Не трясите 140 миллионами, большинство из них и слыхать не слыхивали о сзкэо. Зачем вам свежие примеры разделения тиража по двум видам бумаги? Я привёл прецедентный факт, что это было, такое возможно, вот и возрождайте, поддерживайте традицию, раз поступают подобные предложения (не от меня). цитата formally Обложки Алькора, а КНИГИ сзкэо. Не отрекайтесь от своей продукции, (если вы верстальщик сзкэо). |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата formally Мнение это яркая иллюстрация. Вопрос был определённый: Любопытно, кто покупает книги сзкэо ТОЛЬКО ради кожаного переплёта, Если многие не берут даже основной тираж сзкэо из-за качества бумаги. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата dadamisha Кстати. я изначально про бумагу не писал. цитата Picaro1599 Но примеры одного тиража с разной бумагой вам привёл цитата Picaro1599 цитата dadamisha Научитесь формулировать вопросы или расскажите всем , что там в конце 21 века? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата dadamisha Вот доживёте до "последних годов 21 века" и сами увидите. Английское словечко зачем? Для солидности и авторитетности? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата formally Всегда было интересно, с какой луны эти 100 покупателей Алькора? Хорошо в соседней теме про сии эстетские издания написано: цитата С.Соболев И ещё цитата С.Соболев https://fantlab.ru/forum/forum6page1/topi... |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() dadamisha Вам не нравятся Европа и её традиции и ценности? Так бы и сказали сразу. РФ правопреемник СССР, поэтому примеры 1920 годов вполне подходят, причём если справились в 1925, кто мешает повторить в 2025. РФ НЕ является правопреемником Российской Империи, поэтому ваш сарказм с 1913 не удался. Многие продавцы извиняются за брак товара не по их вине. Не раз встречал такое в интернет-магазинах. На жалобу про жуткий типографский брак в "Новом завете" с Тиссо, сзкэо не отреагировало, хотя постоянно мониторит отзывы на торговых площадках. Тоже внимательней читайте, прежде чем комментировать, я же написал: цитата Picaro1599 |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата NAV&gator Написали фифку. Верстальщик задал глупый вопрос, о чём я и написал. Претензий к издательству по Гриммам я не писал. Читайте внимательно, перед тем как комментировать анализируйте прочитанное. цитата Кот в сапогах Я с ЛУПОЙ изучал бременцев, у меня они черным -черны, вам же написал выше. Тоже будьте внимательней. . |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Кот в сапогах Это вам надо перед Artistic2008 извиняться. У меня черным-черно, у вас есть белые точки, у Artistic2008 в ДРУГОМ тираже этих точек больше. Значит качество печати "плавает". Как вообще можно обвинять человека в передёргивании. если у вас по факту другая книга? цитата formally Вопрос к типографии, странно. что опытный верстальщик этого не понимает. цитата formally Это всё лирика, в действительности, для покупателя, это то же, что и у Виты Новы с черной обложкой и обыкновенной. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Кот в сапогах Я с ЛУПОЙ изучал СВОЙ экземпляр ПЕРВОГО тиража, где как у вас всё в порядке. А вы обвинили Artistic2008 в передёргивании, не поняв. что речь идёт о ВТОРОМ тираже, с перхотью. Неужели сложно признать свои заблуждения и извиниться? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата dadamisha Если речь о бумаге, Девственница Вольтера изд. "Всемирная литература" и Декамерон Academia, в России 20 -годов, ярчайшие примеры Вообще говорилось о разделнии тиража. на две части, так поступают Алькор/сзкэо и Вита Нова. цитата dadamisha То есть, если сзкэо не ведёт торговлю по-европейски, держась за каждого покупателя, и все остальные российские издательства ведут себя также (хоть это не так), вам это будет служить оправданием сзкэо? "Не только мы такие, все такие". |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата formally Тиражные и серийные издания, общепринятая практика. цитата formally Это маркетинговый ход. Плюс надежда на бесплатную корректуру текста. Либеральная политика, это прислушиваться к мнению покупателей. А не вести дело в стиле "не купил книгу один и ладно, другой купит". Беречь каждого клиента, европейская традиция и норма. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Artistic2008 Значит за год качество печати у ЛД принт упало, зато у вас есть картинка, которой нет в первом издании. Надо нынешнии книги сзкэо от ЛД принт на перхоть проверить. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Artistic2008 Спасибо. Посмотрел своё первое издание Гримм, Бременские музыканты в порядке. Значит дело в типографах новой допечатки. У меня ЛД- Принт. А у вас? цитата Кот в сапогах Кот в сапогах, вы выложили фото первого издания и обвиняете других в передёргивании? Это просто обман. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Artistic2008 Можете посмотреть в своём экземпляре Гримм, издатель дополнил допечатку иллюстрацией? https://fantlab.ru/forum/forum6page1/topi... цитата PPaveKK Ответ издателя цитата SZKEO Сдержал слово, Александр? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Artistic2008 А вы с первым изданием, годичной давности, сравнивали? Неужто регресс уже в допечатках? цитата Кот в сапогах У вас первое или новое переиздание-допечатка? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата formally Не передёргивайте,formally, российский Диксон у меня весь и про процентное соотношение ч/б к цветным у него представление имею. Вопрос теперь даже не откуда ч/б, а почему они так плохо выглядят на меловке, в отличие от цветных собратьев, в книге сзкэо? Опять причиной "местечковые проблемы", которые должен утрясать весь мир? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() formally цитата formally Могу. Удивляет, когда у книг кайзеровской Германии с иллюстрациями дела обстоят лучше, чем у нынешней России. цитата formally А что случилось? В мире всё в порядке, утрясать нечего. цитата formally Это одно бесконечное Ой-Вей. Если знаете, что сзкэо использует "иллюстрации максимально для них доступные на текущий момент", что конкретно использовали для Лабудэ? У вас такое ближневосточное многословие, а прямого ответа нет. Простой вопрос, исходник был упрощённым изданием, где большинство цветных работ Диксона напечатаны в ч/б? В данной книге сзкэо ч/б выглядят очень плохо, даже если забыть о их цветном происхождении. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата formally У нас «над всей Испанией безоблачное небо». цитата formally Столько сообщений, слов, горького юмора, но ясно только одно — ранил и обидел издателя. Прямо, откровенно, без восточных витиеватостей, ответить можете? СЗКЭО использовало упрщённое издание Лабулэ, где большинство иллюстраций были переведены в ч/б, для удешевления? Такое практиковал даже социал-коммунистический СССР. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата asia4 Только нюанс, По стихи не запаяны в плёнку, только пупырка. Парето. Лабулэ запаян, затем в пупырка, ЛД Принт. Эднар По это своего рода несколько книг от разных художников под одной обложкой. Помню, здесь были приверженцы лозунга "одна книга, один автор, один художник", для них есть альтернатива от Октопуса. https://sretenie.com/book/element.php?ID=... Лабулы, как и сообщал Leonid61, плохо с ч/б, цветных кот наплакал. Не рекомендую. Неужели, Диксон сделал в основном ч/б иллюстрации для Лабулэ или у сзкэо было упрощённо-дешёвое издание-оригинал, с минимум цветных картинок? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Уже задавал вопрос, никто не знает о "полноте" Квентина Дорварда? цитата SZKEO "Первый полный" на обложке не вижу, купившие или изучившие внимательно электронку любители Скотта, как обстоит дело с обещанием сзкэо? Текст полнее, картинок больше на 10. чем у Альфы? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата Siegrein Я думал, вы покупать планируете, а вы просто ленивый)) Брак штука "плавающая", лучше проверять полностью всё своё издание. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() По здравому, такие выявленные факты брака, с конкретикой, хорошо бы размещать в шапках форумов, всех издательств/серий представленных на фантлабе. Начать хотя бы с ЛП. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата Siegrein Пожалуйста, читать с Вадимыча и далее, про "дикий типографский брак" в Ладомирских Гриммах: 1. https://fantlab.ru/forum/forum6page1/topi... 2. https://fantlab.ru/forum/forum6page1/topi... |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата k2007 Судя по термину "сударь", вы противник высоких идеалов Сен-Жюста и Робеспьера, ennemi du peuple. Как ещё вежливо выразить недовольство качеством продукции Ладомира, только правильной интонацией. Каждая новинка словно минное поле, адски надоело. P. S. k2007 , не я один практикую "прокурорскую риторику": цитата Калигула |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата k2007 Вам претит термин "гражданин"? Или у вас стокгольмский синдром? Неоднократный брак дорогих и не шибко тиражных книг, повод задуматься о смене типографии, если она одна и та же. Вы своих Гриммов проверили? Кажись, обещали Вадимычу? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата Ахав1851 В Лабиринте целых два отзыва от разных покупателей: 1. "Но! при таком лимитированном тираже и соответственно высокой цене, в моем экземпляре книги «Робин Гуд» после 592стр. происходит дубляж страниц 577 по 592., а с 593 по 608, страницы просто отсутствуют." 2. "Отсутствуют страницы со 593 по 608. В таких случаях, по-хорошему, нужно проверять тираж и отзывать бракованные экземпляры. А жаль — Гумилев и Адамович в качестве переводчиков, это целая эпоха. Тем более важен комментарий. Обиден при такой подготовке издания — и полиграфический брак. Вроде бы при СССР серия была скромнее — но и аккуратнее, а теперь все позволено. Книга при этом не дешевая." От себя добавлю, что в СССР, был брак ЛП у Льва Африканским и Кретьена де Труа. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() По поводу брака стоит задать вопрос гражданину Михайлову. Робин Худ, Гримм, теперь и Джонсон. Многовато выходит у Ладомира неладных книг, учитывая их тираж и стоимость. Это всё одна типография? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата Ахав1851 Они девственно белы? С таким браком сталкивался в ЛП Льва Африканского. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() "-с это-го времени я ваш покор-ный слуга" Афонькин "-отныне-и-впредь-я-ваш-покорный-слуга" Гобарев Это действительно Гобарев? У него лучше звучит, прямо как название знаменитых книги и фильма — "Отныне и во веки веков". Ещё на дефисы обратите внимание, интересно, как они были расставлены в оригинале? У Афонькина получился заика, а не механоид. |
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
![]() Петрович 51 , Rupert Kutzner Предположу, речь идёт о дополненном и пересмотренном издании новелл Сервантеса. Такие были в Academia? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата SZKEO "Первый полный" на обложке не вижу, купившие или изучившие внимательно электронку любители Скотта, как обстоит дело с обещанием сзкэо? Текст полнее, картинок больше на 10. чем у Альфы? |
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
![]() Вдогонку к спорам об эмигрантах издававших советскую литературу, мои 3 мараведи: Пильняк Б. Разсказы, Иллюстрированная Россiя, Париж 1933 https://fantlab.ru/edition85770 "Издание журнала осуществлялось на отличной мелованной бумаге, изящно оформленные обложки, целый ряд обложек работы художников и знаменитых русских мастеров" https://fantlab.ru/publisher4065 В старой орфографии. Пильняк был самым издаваемым советским писателем и возглавлял Всероссийский союз писателей, ставший структурой для поддержки «новой элиты» — властителей дум советского общества. |
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
![]() цитата С.Соболев Не за что. Я из-за текста, с нестандартным отношением к Academia, обратил внимание. Может кто-нибудь раскроет анонимность автора. Круг профессиональных книголюбов узок. |
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
![]() цитата Seidhe 'Холодные сапожники" традиционно не торгуют ценным, в денежном эквиваленте, товаром, за исключением уценённого или фартового. цитата Seidhe Прямо на на "Багровый остров" к эфиопам и арапам, в руки московского библиофила, собирателя книг Academia, интеллигентнейшего человека Генриха Григорьевича Ягоды. Из современных воспоминаний, встретил в жж, может кто-нибудь знает автора, судя по всему не рядовой книголюб. "В 1970-80-е годы собиратели книг этого издательства составляли отдельную сплоченную касту: здесь плелись интриги, «супера» менялись на ярлычки «укладчица № 5»; к комплекту «Тысячи и одной ночи» обязательно требовался «вкладыш» с эротическими новеллами… Меня, признаться, книги под этой маркой никогда не увлекали – их советская полиграфическая барочность, каменевские паровозы-предисловия, легкая разрешенная фронда из-под горьковского пыльного крыла (оказавшегося не таким уже непроницаемым) и, главное, возведенные в культ мерзкие суперобложки, твердо мною почитаемые за бессмысленное извращение – все это заставляло меня смотреть на коллекционеров-«академиков» с печальной жалостью." https://lucas-v-leyden.livejournal.com/23... |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Seidhe Сообщения Leonid61 действительно ценны, так как он человек знающий и лично я к нему прислушиваюсь. Если хотели сострить, то снова неудачно. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Seidhe Написали фифку и сели в лужу. Вот откуда пошёл в теме термин "щупать": цитата SZKEO Это представитель изд-ва так ответил человеку обнаружившему типографский брак, весьма частый у сзкэо в конце 2022. цитата Seidhe Лучше щупать книги, чем так с ними поступать. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Еврейские притчи илл. Т. Геллер https://fantlab.ru/edition421421 Прямо на обложке умудрились уронить звезду Давида на бок, 4 раза. Афонькин назвал иудейских священников жрецами (стр. 13). Теперь о плюсах. Печать картинок качественная. Интересный художник. псевдо-ивритический шрифт. Не хватает только нумерации с конца в начало, как сделало Эксмо с "Книги Якова" Нобелевской лауреатки Токарчук. Работы Геллера напоминают 1001 Ушиных. Можно было дать больше информации о художнике, учитывая толщину книги. Кому интересно https://artpark.gallery/ru/Geller |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата Privalova цитата Bansarov Полностью согласен с Bansarov. Теперь к вам могут придраться за термин "докопаться") |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Tomial Задайте вопрос в личку представителя изд. https://fantlab.ru/user190817 Здесь он вам не ответит. Скромен и стеснителен. |