Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Picaro1599 на форуме (всего: 773 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 24 августа 20:38
цитата lisa-sklissa
Коробейник — мелко как то, оскорбительно/унизительно/пренебрежительно, Чай, не платками и мылом торгуют. Коробейники книгами не торговали.

ЕДИНЪ. Все профессии нужны... В ваших словах сквозит сословная спесь.
ДЪВА. Неужто книжками про Ваньку-Каина не торговали? А душеспасительные брошюры?
Так что Юрий Анатольевич вполне в традициях прадедов издаёт истории про вора-сыщика и мысли монаха Сузо, а барышники распространяют их.
цитата lisa-sklissa
Хотя на Алибе много и магазинов представлено.

Про сидельцев запамятовал. Они отдельный люд — тягло платят.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 24 августа 19:38
цитата С.Соболев
BS — спекулянт.
Опять облыжные оскорбления.

Спекулянт это не оскорбление и не статья УК с 1991г. Любой BS — спекулянт. Так-то.
Дистрибьютором продавца-с-рук назвать никак не можна.
Не нравится спекулянт, пусть будет русское слово — коробейник.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 24 августа 15:42
цитата Bansarov
Утверждение вполне эквивалентно тому, как если сказать, что бутылка молока куплена на вторичном рынке aka "с рук", коль скоро она куплена в "Пятерочке", а не на молокозаводе, где она произведена. Замечание отклонено.

Пятёрочка это ОЗОН. И отнюдь не "с рук". А BS — спекулянт. Написали бы что "Ваза" была легкодоступна и никаких замечаний не появилось бы.
Истина кроется в деталях.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 24 августа 15:18
цитата Bansarov
Ох.
Я бы не говорил про первичный рынок, если бы имел в виду именно его.

Но вы назвали именно первичный рынок. А это сайт и магазины "Науки".
цитата Bansarov
на Алибе у продавца, чья бизнес-модель заключалась и заключается практически полностью в дистрибуции нововыходящей серьёзной гуманитарной литературы

Ник BS можете сообщить. Если здесь нельзя, то в личку (хотя думаю многим будет интересен продавец гуманитарных новинок).
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 24 августа 14:43
цитата k2007
я бы издания Науки вообще бы не учитывал. Это не коммерческое издательство

Я поэтому и считаю официальный год русско-китайской любви и дружбы — причиной издания дорого и обречённого залежаться товара.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 24 августа 14:38
цитата Bansarov
Вот Лабиринт — это про "продаём". А мой опрос, как бы кто его ни оценивал — это про "покупаем".

Клиенты Лабиринта покупают китайскую литературу. Именно это, я и пытаюсь вам сказать.
цитата Bansarov
будучи зарегистрированным продавцом Алиба, соответственно имея доступ к базам продаж, я в этом абсолютно уверен.

Алиб это вторичный рынок. Перепродажа даже новой нечитанной книги — вторичка. У "Науки" "Золотая Ваза" том 4, состоящий из 2-х книг (а не 2-х томов как указали вы), в 2022г. не продавался. Вы всё таки ошибаетесь.
Отсутствие точности — странное качество для технаря.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 24 августа 14:11
цитата Bansarov
Фарфор делает фарфором художественная традиция росписи. Без художественной традиции, он — просто фаянс высокого качества

Нет. Прочитайте для расширения кругозора — замечательную книгу художницы и поэтессы Елены Данько "Китайский секрет".
цитата Bansarov
Вот ЛФЗ — тоже бренд, а что сделало его брендом? Вовсе не запуск производства в XVIII веке. А агитационный фарфор как одна из пластических форм русского авангарда.

Нет. Именно качество фарфора Д. Виноградова сделало его русским чудом. Всё остальное это уже развитие. Кстати, М. Ломоносов тут вообще ни причём. От слова — вотще.
Сейчас ЛФЗ уже пустышка. Он минимум заказывал "бельё", а то и роспись в Польше и Китае. Об этом писали в 2018г.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 24 августа 13:56
цитата Bansarov
Я что-то упустил нить, о каком масштабном чайна-проекте "Науки" здесь идёт речь

Вы пропустили нулевую точку нашего обсуждения — любезный Ланселот рассказал о выходе в "Науке" 8 томов за 64.000 руб., в 2025 г.
цитата Bansarov
Возьмём хоть пресловутые "Цветы сливы". Я покупал заключительные два тома в 2016 году, тираж заявлялся 300 экз. Кончились эти книги в первичной продаже вот только в текущем году.

Вы уверены в этом? Я в 2022г. нашёл том 4-2, причём списанный библиотечный, только через букинистов.
цитата Bansarov
Ваши примеры как-то не убеждают.

Вы в Лабиринте покопались? Нежто в нём мало чайны?
Не видеть тяги России к Китаю, тоже что отрицать сближение друга СССР Магнуса Хиршфельда и молодого китайца Ли Шиу Тонга.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 августа 22:36
先生 Bansarov
А моя запись, с примерами про желтую литволну вас не убедила?
Если нет, то может поверите нацлидеру?
2024 г. и 2025 г. объявлены годами культуры России и Китая. В свете этого становится понятно, что причины чайно-проекта "Науки" явно не случайны.
В вашем НИИ Чародейства и Волшебства знают об этом межгосударственном событии?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 августа 16:35
цитата lisa-sklissa
У них общий предок инженер-генера Рерберг, который родился в Ревеле в 1791 г.

Выходит при таком "дядюшке" — только чудо уберегло "красного художника" Рерберга от сталинского террора.
А обложка ЛП на мой взгляд скучная. Вообще слепые или минималисткии темного колера переплёты — примета позднего сталинизма.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 23 августа 15:32
цитата Bansarov
"что за Мунк и диагональный мост"

Если так "чешутся" Мунк и мост, то необходимо читать "Homo Saapiens" пана Пшибышевского, невзирая на мнение Короленко.
Как-никак первое литупоминание "Крика".
цитата lisa-sklissa
полковник Риман, Царствие Ему Небесное

Любимый вами Николай Карлыч действительно умер в Германии после 1938г.?
Кстати, мемуарист-защитник проделок Карлыча — носил фамилию Рерберг. Как и автор обложки наших ЛП. Не родня часом?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 19 августа 16:25
цитата Bansarov
Вообще, профиль интереса к книгам у современного человека видится мне следующим

Кстати, встречал высказывание известного российского милиционера-косплейщика двух Э. (Юнгера и Хименгуэя):
"Мне несимпатична наблюдаемая мной необычайная популярность Ремарка в рейтингах книжных продаж. Ремарк и Оруэлл с книгой «1984» неожиданно входят в десятку." (тавтология не моя: авторско-прилепинская).
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 19 августа 15:16
цитата Bansarov
Я сам молодёжь

Вы уже старше Кафки, и всего на год младше Фицджеральда. Какая это молодёжь?
цитата Bansarov
И нет, я не вижу у людей никакого интереса к китайской литературе, и имён этих ни от кого не слышал.

Раз. Существует издательство "Шанс" — популяризатор китайской культуры.
Два. Наберите в Лабиринте — китайская литература и сразу вылезут Чжан Юэжань, Чжоу Хаохуэй, Янь Гэлин и прочие "дети" Фу Манчу.
Три. Франкоязычные и англоязычные китайцы — эмигранты. Например, гонкуровская Са Шань или молодёжная Ребекка Куанг.
Вкупе получается желтая литературная волна никак не меньше скандинавской.
Именно в Лабиринте мне много встречалось книг с китайским душком.
Замечу, я не синолог. Для меня это всё шинуазри.
цитата Bansarov
Не сочтите за хлопоты, подскажите, какими парами "бренд/подделка" Вы могли бы проиллюстрировать этот мощный тезис?

Меня больше позабавило вот это:
цитата скунс
уровень преступности, близкий к нулевому

Судья Ди и Ван Гулик победили китайскую преступность!
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 19 августа 01:10
цитата Bansarov
Современные китайские авторы по-прежнему не интересуют массового читателя. Массовой известностью у них пользуется только один фантаст, которого реально читавшие его люди характеризуют как унылое нечто.

А как же нобелиат Янь Мо или Мо Янь, и его "Большая грудь, широкий зад"?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 18 августа 13:40
цитата lisa-sklissa
Иначе бы никогда не построили Версаль и не производили бы Rolls-Royce

Вы забываете про используемые материалы. Ледерин — это не 16 деревьев Соммы.
Где кожа тов. Михайлов?
Ледерин мне обычно встречается в виде слепого переплёта советского периода — в наново перешитых книгах.
цитата Berzerk
эти доптома не стоят ни больших, ни маленьких денег, и вообще никаких не стоят.

Это уж перебор. Если бы они стоили "внятные деньги" — их вполне можно было бы купить.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 16 августа 13:25
цитата скунс
уровень преступности, близкий к нулевому

Прям держава ЧиЧиЧиПи из анекдота про Вовочку (где он заявляет — хочу жить в СССР).
цитата скунс
качество подделок брендов, зачастую превосходящих оригинал.

Подделка это и есть подделка. На мейссенском фарфоре не пишут Чайна.
цитата BananOffon
Там сплошная порнография. Вы как себе это представляете при нынешнем, скажем так, климате?

Вы не различаете искусство и порнографию? "Цветы сливы" это изящная словестность.
Вспомните как при сталинской диктатуре сняли с печати Казанову.
Сейчас его мемуары спокойно выходят в ЛП.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 16 августа 01:41
цитата Sri Babaji
Чем тогда объясните общий тренд на азиатчину? Кафешки с азиатской кухней, которые прут, как после дождя, бабл-ти, все вот это вот? Да, обстановочка не влиять тут не может, но это далеко не единственный фактор.

Шинуазри было модно уже 300 лет назад. Только для богатых.
Сегодня качество азиатщины пожиже, но доступно большинству.
Удивило мнение Ланселота — "Китай передовая держава". Вотще.
Производство полу-подделок германского автопрома прямое доказательство этому.
Напомню, когда немцы сделали свой фарфор, то он стал самостоятельным брендом.
Встречал высказывания людей прочитавших "Речные заводи" — после книги они стали хуже относится к китайцам.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 15 августа 15:39
цитата k2007
скорее, не страх, а нежелание создавать себе проблемы.

Это и есть страх.
Просто вы его трактуете по российски-остазиийски.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 15 августа 15:12
цитата k2007
слишком проблемная книжка в разрезе нынешнего законодательства, имхо

Даже китайцы уже не стыдятся этой книги.
Скорее страх издателей перед доморощенными этицистами.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 15 августа 14:56
цитата Ланселот
В свете достижений современного Китая интерес к этой стране год от года будет только усиливаться, равно как и к литературе оной.

Только на ослеплённый взгляд синологов во главе со Петером Кином.
Интерес к Китаю в современной России искусственно-вынужденный. Попытка заменить европейские культурные достижения.
Почему "Цветы сливы" не переиздают? У первого издания "Золотой вазы" в РФ и так была длинная и сложная судьба.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 31 июля 18:09
цитата MaxDementjev
Вот , пожалуйста.

MaxDementjev , Спасибо Большое.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 30 июля 23:05
цитата tesovsky
Он Епифанов по псевдониму

Спасибо. Конечно, Пётр Епифанов.
Виноваты — память и зелёный слоник.
Интересно, в дооктябрьских переводах, Базиле величали Василе?
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 30 июля 20:56
цитата MaxDementjev
Сейчас я не дома, но позже могу сфотографировать. Там 3 или 4 комплекта иллюстраций разных художников

Спасибо. Интересно было бы взглянуть.
Сколько раз встречал переизданий Базиле от Лимбаха. а брошюрка с иллюстрациями не попадалась.
Но сказки в перекладе Епифанцева — изумительны.
Жалко людей, которые ограничатся альтернативными, да ещё и сокращёнными переводами.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 30 июля 20:31
цитата luckyss
от Лимбаха книга же была без иллюстраций? Точнее по тексту были ч/ б гравюры какие-то. Но Гобла не было

Не "какие-то", а гравюры/офорты самого Жака Калло. Его творчество ещё обильно украшает два русских издания Сореля.
А про дополнительный том Базиле тоже слышал, но не видел. Есть у кого-нибудь его фотографии?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 28 июля 14:01
цитата fbk
поскольку на Западе весьма отрицательно относились к византийской цивилизации

Византийский "мiръ" заслужил такое отношение к себе.
цитата fbk
и Каждану с большим трудом удалось издать свой Оксфордский словарь Византии.

Есть свидетельства этой цензуры?
Не верится, что проблемы с изданием были связаны с самой темой.
Например, дядька Джон, 2-ой виконт Норвич — успешно популяризирует историю Восточной Деспотии.
Зато именно в византияфильской России издают только сокращённый вариант его труда.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 21 июля 22:26
цитата fbk
Она завкафедрой литературы на филфаке крупного университета,

Не мог не пошутить про сочетание "девушка-доктор наук". Обессудьте за "чулок".
цитата fbk
При такой методике всех авторов Литпамятников в фашисты и антисемиты можно записать.

Я всего лишь доказал антифашизм Бенуа. Обыкновенный томизм.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 21 июля 20:36
цитата fbk
Уверен, что большинство подписантов нам незнакомо.
Вопрос риторический.

Так там много общественных и научных деятелей, далёких от художественной богемы.
цитата fbk
Даже я, у которого есть знакомая девушка, защитившая
докторскую диссертацию по Серебряному Веку и хорошо
знакомая с творчеством Боборыкина и Арцыбашева, смогу
из них вспомнить от силы процентов 10, не более.

Поэтому "синий чулок" защитивший докторскую по серебряному веку может их не знать, а тем более вы.

Вы готовы назвать незнакомых вам людей маргиналами?
цитата fbk
Вы даёте нереальные планы.

Планы ставят.
Можно подсчитать сколько этих "маргиналов-радикалов" печатались в серии ЛП.
Глаз цепляется за Александра Бенуа и Сергея Ольденбурга (старшего).
Кстати, широко известно неприятие Бенуа творчества радикала Малевича.
А от футуризма до фашизма — один шаг. Маринетти это подтверждает.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 21 июля 17:25
цитата Zangezi
Ну Л. Андреев тот еще радикал. «Бездна», «Красный смех» — публика чуть в обморок не падала.
"Гиппиусы" те вообще предтечи супругов де Бовуар по части свободной любви.
Ну и т.д.

Личная жизнь "супругов Мережковских" и творческие грани Андреева не оправдывает вашего явного передергивания — выставлять противников антисемитизма — юдофилами, маргиналами и радикалами.
Воззвание "К русскому обществу" подписали более 80 литераторов и общ. деятелей. Они тоже все радикалы и маргиналы?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 21 июля 14:41
цитата Zangezi
Ну антисемитизм в начале 20 века это чуть ли не комильфо. Юдофильством бравировали маргиналы и радикалы.

Эка вы передернули!
Не быть антисемитом, не означает юдофильство.
Писатель Короленко -маргинал?
А Сологуб, Блок, Л. Андреев, супруги Гиппиусы и даже два графа: И. И. Толстой и Алексей Толстой — радикалы?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 21 июля 13:59
цитата Zangezi
Экуменизм обоих?

Скорее антисемитизм.
цитата Bansarov
Первое утверждение понять могу. А второе — это как или в каком смысле?

В символическом.
Жизнетворческий путь обоих, с похожими внешними контурами — Анафема и ГосИзмена, осознанное приятие еретичества и фашизма.
Наконец, не даденная Нобелевка и борода.
Плюс выпад fbk — "он скорее довольно успешный коммерческий писатель, чем мыслитель" вызвал в памяти Набокова.
Думаю, что утверждение двух Борисов и одного Григория о Белом — более спорное.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 21 июля 00:23
цитата fbk
При всём уважении к Толстому, он скорее довольно успешный коммерчески писатель, чем мыслитель, которого можно считать авторитетом.

Если "Джойс — ученик Андрея Белого" ( газета "Известия", 1934г., номер 8).
То Лев Толстой — предтеча Эзры Паунда (которого Набоков несправедливо величал — мошенником).
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 20 июля 17:48
цитата C.Хоттабыч
Представьте, что мы бы обсуждали взгляды Толстого в "Севастопольских рассказах", а Вы бы напомнили, что по году смерти он был современником Леонида Андреева или Ивана Бунина.

Отец Олимпий и писатель Куприн — с вами не согласны. Перечитайте рассказ "Анафема".
В нём как раз объединены совершенно разные графы Толстые.
Про ЛП Каразина, вы тоже не в курсе его принципиальных отличий от сонма других изданий (окромя наличия научпопа)?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 19 июля 13:37
цитата C.Хоттабыч
Причем здесь год смерти? Речь идет не о существовании белковых тел, а о творчестве, причем о вполне конкретных произведениях, имеющих отношение к серии.

Ух ты! Рамочник Каразин творчески умер после написания "Туркестана"? Колоду карт "Высший сорт" рисовал живой мертвец?
Некогда, я ТУТ спрашивал о впечатлениях прочитавших ЛП Каразина, но в ответ была тишина. Видимо ЛП Каразина похоронен на полках здешних коллекционеров.
цитата C.Хоттабыч
и когда была написана трилогия Маркевича, которого Вы в своей цитате и вовсе кокетливо обошли.

Вы жантильно не ответили мне про реперные точки эпохи.
Речь идёт о времени между формальной отменой рабства в Рос. Имп. и акцией Гната Гриневицкого?
Или стоит ещё присовокупить царствование "обормота-бегемота-на-комоде"?
Эпоха жутких бород.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 18 июля 20:55
цитата C.Хоттабыч
Каразин это одна эпоха, а указанные Вами "вполне современные господа" — другая, не говоря уже о Винниченко.

Да ну? Каразин умер в 1908. Пан Станислав уже гремел вовсю.
А Винниченко, Арцыбашев и Сологуб печатались в "Земле", в самом начале 10-х годов, у милейшего Блюменберга.
Или PPaveKK имеет слабость к эпохе Герцена? Но тот тоже вполне современный человек.
Где проходит межа эпох? Какое событие её знаменует?
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 18 июля 19:35
цитата PPaveKK
Меня как раз последние два-три года тянет к писателям той эпохи, типа Каразина и Кохановской. Ибо там совсем другое общество было, и, соответственно, иные мысли, более глубокие, чем теперь.

Авантажные писатели той эпохи, наподобие Пшибышевского, Арцыбашева, Винниченко и Сологуба, с вами не согласны.
Вполне современные господа.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 июля 01:12
цитата Seidhe
Понятно, спасибо. Ответа не будет.

Я вам подробно ответил на ваш вопрос.
Кстати, использование вместо слов т.н. эмодзий — очень напоминает Елену Щукину, героиню русской классики, точнее её манеру изъясняться.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 16 июля 21:57
Вы книгу купили?
цитата Seidhe
но что непонятно лично Вам в данном предложении с точки зрения русского языка?

Раз вам не режет ухо эта конструкция. то тоже идите читать русскую классику.
Причём вы не видите различия — между понятностью и приятностью фразы. Печально.
цитата Seidhe
Я понимаю, что это очередной наброс,

Использование вульгаризма ("наброс") объясняет, но не извиняет вашу фило-глухоту.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 16 июля 17:20
Крайний и Последний Лавкрафт.
Зачем нужны вступления Г. Шокина?
"Читателю остается только предположить, что намерения героев были связаны с нетленными древними трупами, упомянутыми в поверье, пересказанном Харли Уорреном."
"НЕТЛЕННЫЕ ДРЕВНИЕ ТРУПЫ" — звучит весьма коряво. Современные переводчики вернулись к уровню анонимных коллег конца Рос. Имп.
Шокину побольше читать русскую классику — для развития чувства родного языка.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 3 июля 14:25
цитата spettro
Дочитайте фразу до конца. "в кошельке оказалось триста семнадцать рублей серебром и три двугривенных; от долгого лежанья под камнем некоторые верхние, самые крупные, бумажки чрезвычайно попортились".

Уважаемый Нумизмат или Бонист.
Тогда разъясните нюансы денежных знаков в Рос. Имп. Серебро было в бум. эквиваленте или Федор Михалыч сам запутался?

По главному у вас претензий нет? Раскольников совершенно не испытывал "чувств, эмоций и настроения во время его фактического владения этим баблом!", как изволил выразится Bansarov.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 3 июля 13:55
цитата Bansarov
Нужно издать в ЛП "Преступление и наказание" с альбомом купюр и монет, которые Раскольников забрал у процентщицы и закопал на пустыре. Без просмотра этого альбома разве можно говорить о понимании чувств, эмоций и настроения Раскольникова во время его фактического владения этим баблом!

Перечитайте книгу.
В награбленном не было банковских билетов — "в кошельке оказалось триста семнадцать рублей серебром и три двугривенных"

Но главное — "он ни разу не открыл кошелька и не знал даже, сколько именно в нем лежит денег".
От вас ускользнул весь нравственный посыл романа!
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 2 июля 23:39
цитата Error92
но авторы статьи почему-то выбрали характеристику "авантюрист"

Неужто это плохо, тем более в 18 веке? Там каждый второй активно живший человек был в большей или меньшей степени — авантюристом.
цитата Error92
Зачем этот нумизматический альбом и кому он интересен??

Михайлову. Помню он говорил, что интересно показать как выглядели 30 сребреников.
Можно к коллекционному изданию делать мешочек с репликами монет. Будет в стиле Ладомира.
цитата Error92
Похоже, что 57 тыщ в семейном бюджете останутся. Двухтомником "Терры" обойдусь.

Но тиражное издание брать придётся — из-за полноты текста.
Нам остаётся только следовать максиме современного кесаря: "Нравится, не нравится — терпи, моя красавица".
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 1 июля 14:10
цитата Zangezi
Ну это по-божески. Ожидал не менее шести!

По Ялдаваофоски, будет точнее.
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению
Отправлено 1 июля 13:48
цитата Siegrein
Впервые вижу, чтобы страница коллекционного издания появилась раньше обычного.
Отличная новость.

Так это фрагменты из тиражного издания с вклейкой.
Если судить по представленным страницам — картинок в тексте не ожидается.
Не указано какая бумага в коллекционных томах.
Зато про ляссе и лядерин — написали.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 17 июня 21:05
Последний Баум.
На "крайнем" листе, который крепится к nachsatz, дана полностраничная цветная иллюстрация, на исподе коей расположена информация об издании.
Во-первых — это не Э-С-Т-Е-Т-И-Ч-Н-О.
Во-вторых, привело к небольшим помятостям картинки в местах склейки с nachsatz.
Как шпага не делает из пейзанина — сеньора, так и ляссе не превращает книгу сзкэо в подарочное издание.
Моё личное ФИ макетёру.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 15:12
цитата fedoseev.dmitrij
Виконт де Бражелон обещан

цитата fedoseev.dmitrij
БМЛ(б)1001ночь тоже обещала в двух томах

Это исключения, когда не выкрутишься.
Говорилось , что практика разбиения на тома — плохие продажи. И тут — бац — Крестовский в 2-ух томах!
Даже собрат СЗКЭО по эксплуатации мёртвых искусников — АльфаКнига, разбила 1001 на 2-ва тома))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 4 мая 14:16
цитата caremarina
Но издать двухтомником было бы намного правильнее.

Напомню, что "Трущобы", с бидонвильным оформлением, обещаны в 2-х томах.
Хотя раньше СЗКЭО говорило — "двухтомников не будет — не выгодно".
Причина — Хименес мёртв, бесправен и не состоит на кошту СЗКЭО))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 3 мая 23:01
ит
цитата Кицунэ
Уж очень мелко.

Падаждите...
Кихота ведь обещали увеличенного, в новой серии книг XXL размера?
Интересно, будет какая-никакая справка о драгоманах, о Лозинском-эмигранте и других? Писать "перевод Academia" — муветон.
Помню СЗКЭО раскритиковало редакцию ЛитПамятниковского извода от Ладомира))
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 24 апреля 00:04
цитата Калигула
Или просто не нашли владельцев авторских прав. О том, что у издательства дефицит этой компетенции

Дефицит компетенции — это в точку. Но в данном случае...
Скорее О-С-Т-О-Р-О-Ж-Н-И-Ч-А-Ю-Т
Во-первых, тираж 2 тыс.
Во-вторых, бумага НЕ МЕЛОВКА
А вишенкой, анонимный перевод аж того лета Господня, когда Горчаков (соученик Пушкина) обменял Курилы на Сахалин.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 22 апреля 15:26
цитата k2007
это какой-нибудь суд такое решение вынес или это ваше личное мнение?

С историей надо знакомится не только по худлиту.
Тем более написанному не англичанином.

Решение суда? Зачем оно вам?
Хотя в России судили даже Евгения Онегина.
Дали сначала десять лет с конфискацией имущества. Но подумав, сошлись на пяти годах.
На Соловки не отправили и на том спасибо.
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению
Отправлено 22 апреля 14:54
цитата DeMorte
• 340 Вальтер Скотт Кеннилворт 488 стр

Клевета на Роберта Дадли, 1-го графа Лестера.
На Усть-Сысольской бумаге. Тираж 2тыс, не уверены в успехе?

Кто-нибудь разобрался, "Квентин Дорвард" — полный вариант перевода или как у всех?
⇑ Наверх