Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Picaro1599 на форуме (всего: 773 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата lisa-sklissa Да ну цитата lisa-sklissa |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата lisa-sklissa Вы хотели сказать — некоему полковнику Н.А. Романову? Он сам отрёкся. А ваш "царь" Кирилл — активно поддержал февралистов. Последствия — свободная Россия и книги без цензуры, хоть и не надолго. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата lisa-sklissa Фраза "некий Короленков" — не оскорбление. Я действительно не знаком ни с ним, ни с его жизнедеятельностью. Теперь думаю — может и не стоит. И повапленными ящиками размахивать не надо. цитата lisa-sklissa Напомню, вам что Шкуро с компанией выдали СССР самые настоящие конституционные монархисты — британцы. А МИРОВОЕ СООБЩЕСТВО признало приговор Нюренбергского трибунала — ОКОНЬЧАТЕЛЬНЫМ. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата fbk Но зато вам удалось "разгрызть" "Осла" — без знания латыни. Всё, прекращаю сражаться с "ветряным ИИ" и бесконечной копи-пастой. У Филипп Филиппыча — мигрень. И тем более SPINTRIAE не его профиль — страждущим рекомендую верную слугу Эскулапа — Зинаиду Петровну Тракторенко. Для SAPIENS и расширяющих свой кругозор — советую книгу Л.-М. фон Франц "Золотой осёл Апулея". Только от изд. "Академический проект" , а не в ужасном переводе мракобесной "Касталии". Лучше читать немецких цюриховцев, чем советских женевцев. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата fbk Вопрос был простой — сами вы "Осла" в оригинале читали или вам, как в советском анекдоте — "Маркиш напел"? Думал получу ответ без lubricisque gestibus. Ан нет Маркиш это — голова! И он, в отличие от вас, пишет не об отсутствия стиля, а о стилистическом разнообразии "Метаморфоз". Но советскость, которая не вытряхнулась из него, несмотря на разные Женевы — "маленький человек", "тираническая власть" — противно читать. И вишенкой Августин — "враг и подражатель Апулея", это уже за гранью. У сих "врагов" разница в возрасте — 229 лет! Не хватает только Энгельса с Каутским. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата fbk Ага, "нет стиля" — целый раздел статьи посвящённой "Метаморфозам" в Вики назван -"стиль и композиция". Плюс роман написан на афро-латыни — местном суржике. И главное, Луций — настоящий европейский Сиддхартха на пути в Дамаск. Но для одних читателей это секс-сказка "Золотой осёл", а для других, вкупе с Апулеем — "Метаморфозы". Символичненько. Вы "Осла" в оригинале читали? Раз делаете выводы об отсутствии у него стиля? Но как? Насколько я понял, из нашего общения, латынь вы не понимаете. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() VAE VICTIS SPINTRIAE Лада Панова, специалист по русскому модернизму, гуманитарий, и главное не анонимный: "Кузмин читал на древнегреческом, ЛАТИНСКОМ, французском, итальянском, английском, немецком языках, то есть знал Гомера, Платона; Апулея, Горация, Катулла; Флобера, Анатоля Франса, Пруста; Данте, Петрарку, Ариосто; Шекспира; Гёте, Гофмана в ОРИГИНАЛЕ, интимно, а не в переводах." https://gorky.media/context/apostol-estet... Спасибо, Петрович 51 , за помощь и неравнодушие. |
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
![]() цитата morozov53 Не вижу ничего хорошего в создании мифа -"Кузмин — не знал и не понимал латыни". Петрович 51 , спасибо за ссылку. |
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
![]() цитата Андреуччо Я ж не про оскопление "секс-рамочных" сцен спрашиваю. А о стандартной информации, присутствующей в приличном издании. Даже. когда госвласти убивали/ссылали переводчика, то указывали просто — "перевод с такого то языка", без имени. |
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
![]() цитата Андреуччо Первое издание с полки снять могут, должна быть надпись "пер. с латыни Мих. Кузмина", заодно замечания Пиотровского, у кого они уцелели от лап советских цензоров, посмотреть. Неужто на фантлабе нет знатоков дневников Мих. Алексеевича? Ведь там, вероятно, можно найти упоминания про отношения поэта с латынью. |
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
![]() Господа! На форуме ЛП участник заявил, Что Мих. Кузмин не знал латынь. И переводил "Метаморфозы" Апулея не весть с чего: цитата fbk Так как это перевод романа вышел первый раз в Academia, то здешние знатоки и владельцы-читатели могут прокомментировать ситуацию с "Ослом"? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() Моё Pro М. Кузмина или Oratio In "Catilinam" В защиту образованности Михаила Кузмина и расширения кругозора у поклонников и читателей ЛП: "Amor Christi" — музыкально-поэтическое творение Михаила Алексеевича, написанное на ЛАТИНСКОМ языке и обнаруженное в его переписке с сердечным другом и будущим наркомом — Г. Чичериным. VALE SPINTRIAE |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата fbk "Золотой век" это Елизавета- "пошлая девица", по словам Ивана Ужасного. А викторианство стало синоним ханжества. Именно по причине коего и травили Уайльда. Вы опять запутались в комментариях к лелеему вами ЛП Оскара Уайльда. цитата fbk Ледерин это — красиво и бахато? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата fbk Не позорьтесь, гуманитарий, латынь раньше в гимназии изучали. А справка с фантлаба для вас — видимо высшая инстанция? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата fbk цитата fbk Даже наш нацлидер жаловался на подобные вашим заявления: "Правду утопили в океане мифов, иллюзий и фейков, используя запредельно агрессивную пропаганду, врут напропалую, как Геббельс: чем невероятнее ложь, тем быстрее в нее поверят." https://tass.ru/politika/15921337 На идише это означает — ХУПЦА. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата fbk В России таких Уайльдов и Жанн — целый ГУЛАГ наберётся. И сегодня у европейцев массово книги не запрещают. "У нас любить умеют только мертвых" А. С. Пушкин. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата Bansarov Мог бы спросить совета у начальника Academia, мужчины с большими vibrissae — Максима Горького. Мне больше нравится, не всеми замечаемый, пламенный привет Апулея христианам. И сильно надоело, как все сводят "Метаморфозы" к жанру "секс-рамка" и забывают, что это роман-инициация. Кто-нибудь разобрался с какого источника (латынь, англ., фр. или др.) переводил "Ослика" — некто Н. Козлов, в прекрасные для литературы 90-е? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата fbk Шо! Сказку "Счастливый принц" сами прочитайте сначала. А если лень, то вот цитата из перво-попавшейся реценции с фантлаба: "Очень трогательная и добрая сказка." цитата fbk Самый знаменитый PhD Гейдельберга — не смог бы сказать лучше. Напомнило слоган популярного комедийного российского телешоу: "Мы живем в самой прекрасной стране на свете, а все остальные страны нам завидуют!". У евреев для такого есть хорошее, отнюдь не бранное, словцо — хупца. Так "ненавидят" британцы Уайльда, что спорят до хрипоты о недостатках нового памятника в Лондоне. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() POST SCRIPTUM цитата fbk Пан Пшибышевский в первую очередь поляк. Творец принадлежащий — "Молодой Польше", аналогу русского Серебряного века. В отечественных переводах его романов герои любят кричать: "А как же мой пол?!" Подразумевая свои половые потребности. цитата fbk На выбор: Ja- Ja, sehr gut! Entartete Kunst — дегенеративное исскeство! или ласково-нецензурное Хрущёва. AVE, CAESAR. SPINTRIAE TE SALUTANT! SI SAPIENTIS, BENE EST |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата fbk Вы написали, что бородача и гетеросексуала Адриана оболгали: цитата fbk Серебряный век — это только Россия. И декаданс всего лишь один из элементов этого периода. В гумучреждении, где вы столоначальствуете, бывают переаттестации руководящего состава? V-A-L-E |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата Bansarov Зря вы так — Сдвиги есть. Например, в русском языке появилось уникальная и непереводимая конструкция: "гомосексуалист в плохом смысле слова". цитата Bansarov А как же "Крылья" Кузмина? И специально для расширения кругозора, как любила говорить моя бабушка Лорелея Ли, сообщу fbk на прощание интересный факт, про "деятелей" серебряного века в совдеп реалиях — Красавица Гильдебрандт-Арбенина предпочла нетрадиционного Юрия Юркуна, отвергнув претенциозного мачо Ник. Гумилёва. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата fbk Всё понял. Цезарь, Адриан и даже Искандер — сторонники т.н. "традиционных ценностей", но только для вас. Переубеждать вас тоже самое, что пытаться поколебать доминиканца в вере в своего Господа. цитата fbk Так пренебрежительно названные вами — "деятели" серебряного века — творили в России, и культура у них не "своя", а наше общее наследие. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата lisa-sklissa Для меня он действительно "некий"- т.е. неизвестный персонаж, ибо первый раз узнал о нём от анонима fbk. цитата lisa-sklissa Зато вы себя отлично отрекомендовали — на мой вопрос о вашем отношении к еврейской мудрости, получил ответ: цитата lisa-sklissa Поясню, не знающим, что Марков Н. Е. — пособник нацистов. Член "Welt-Dienst. Internationale Korrespondenz zur Aufklärung über die Judenfrage" — антисемитского интернационала. И только своевременная смерть помешала Маркову разделить участь казнённых через повешение преступников — Краснова и Шкуро. Так что вам самим "надо бы того — поакуратней" с каминг-аутами. P.S. Слово "поаккуратней" пишется с двумя буквами "к", даже в старой орфографии. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата fbk Б-И-С-Е-К-С-У-А-Л-Ь-Н-О-С-Т-Ь, вам знакома? А у помазанников божиих и им подобных ещё есть обязанность — хошь-не-хошь, а наследника оставить надо. цитата fbk Зачем эта англо-саксонщина с ирландским душком от Маленького Джона из Википедии? Ни о какой лаванде или траве "чихай-на-здоровье", я не писал. Просто удачно скаламбурил про бородача Адриана и заодно предъявил вам женатого гомосексуалиста. цитата fbk Согласен. Зато вы подходите к ситуации с позиций современного защитника т.н. "традиционных ценностей". цитата fbk Как так дразнили? Некто fbk : "В античности не было, там к теме совсем иначе относились". Вы совершенно запутались "комментируя" ЛП Светония. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата fbk Как женитьба может опровергать эти слухи? Святая простота. Не обнадёживайте зря Вибию Сабину. Понятие "борода" (к литературному старику Хоттабычу отношения не имеющая), вам знакомо? У императора Адриана было аж две бороды. Обыкновенная и аллегорическая. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата fbk Сначала притащили некоего Короленкова, теперь этот экскурс в историю, в стиле советской фильмы "Неуловимые мстители-3". Зачем? Связка — Цезарь/Королева/Вифиния, была простой метафорой, а оказалась сложным ребусом. Вы пословицу про огород, киевского дядьку и бузину — знаете? В вашем НИИ Волшебства и Чародейства такой же сумбур? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата Андреуччо Это ж, Орвелл в чистом виде, цензура — если негатив подтверждён. Вам 01.09.2025 мало? Кстати, ЛП с "Наукой" — эта дата затронула? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата fbk Ага, молчать и беречь цеховое братство. Это больше похоже на нравы "банды горбатого". Истина дороже. цитата fbk Вы не поняли Андреуччо, он предложил в-а-а-а-бще не упоминать имён переводчиков. С чем я категорически не согласен. Переводчик — чай, не жена цезаря. А уж о "королевах Вифинии" — нужно говорить громче всего. цитата fbk Тогда зачем анонимно медальками звенеть и эполетами трясти? цитата fbk А статус начальника НИИ Чародейства и Волшебства, видимо даёт право командовать драгоманами и решать что кому "надо-не-надо"? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата fbk "Кто-то на ком стоял?!" Я писал о Романе Львовиче Шмаракове, который плодотворно сотрудничает с "Наукой". цитата fbk Кто такой fbk , я не знаю. цитата fbk Оценка Шмаракова была покорно принята, это язвительно отметили на самом известном русскоязычном торрент- трекере: " потрясла позиция представителя издательства, который... начал оправдываться. Они даже не поинтересовались мнением переводчика, а подняли лапки кверху, поскольку сами ничего в вопросе не смыслят. Это как раз доказательство мысли Шмаракова (и моей), о дилетантстве издательств ". |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата spettro цитата fbk Хотелось бы "яркий" отрывок руки Аннинского, для сравнения двух русских версий труда епископа Титмара. Помню, Шмараков ругал перевод "Антаподосиса" выполненный Дьяконовым (меч-орудие убийства превратился в исторического персонажа из плоти и крови). цитата spettro Кто-нибудь в курсе, когда ждать 3 книгу? Уж очень медленно движется Лето Господне у Иванова. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата Васисуалий Интересно, перевод напечатан один в один или отредактирован? Учитывая время, когда он создавался "этот перевод, законченный за несколько дней до начала Великой Отечественной войны" т.е. под сенью пакта Молотова-Риббентропа, возможны интересные интерпретации слов епископа о Польше, Первом Рейхе и Киевской Руси. Наконец, приведён в издании этот пассаж хрониста — "имя названного короля несправедливо переводится как власть над миром" (речь о нашем fornicator maximus) и показано ли изображение знака (герба) "красно-солнышка" на вклейке? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата vladimir22 Они же оторваны от текста. По поводу полноты воспоминаний, Брунеллески и Леру оформляли изначально сокращённые издания, причём оба художника работали во Франции, значит проблема не в отсутствие перевода, а в необязательности чтения всего корпуса. цитата sjabberwocky Тогда не понимаю, как всего лишь недостаток места на полках, может останавливать вас от покупки этих чудо-книжек-альбомов. цитата sjabberwocky Всё же прояснилось — одним вершки, а другим корешки. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата sjabberwocky Ну наконец-то выяснили — в серийном Казанове — только виньетки, буквицы и стандартная вклейка. Как в ПДФ с сайта гражд. Михайлова. Оформление идентично запискам российской Гертруды. Вы не указывали, что в вашем панегирике речь идёт о книжке-альбоме. Не лукавьте. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата sjabberwocky Вагре изначально черно-белый. как сводный брат Парцифаля. Вся элитность Боккаччио заключалась в следующем — меловка + вокруг основных иллюстраций разлита кремовость, как делают в подарочных изданиях для безвкусных мавров, при этом присутствует белая рамка, отделяющая крем от рисунка, совершенно не нужная. А ещё текст на обороте картинок. цитата sjabberwocky Вопрос был простой — вариант для бедных оформлен в соответствии с вашим выспренным описанием — "это очень круто, масштабы впечатляют"? Если вы не силах ответить, даже после 45 мин. видео ладомирцев, то зачем мне тратить время на рекламу альбома? цитата sjabberwocky А я в раздумьях — брать не брать, если основные книги подобны воспоминаниям княгини Потёмкиной. Тем более Казанова Брунеллески есть, Леру будет. Это всё томики с картинками на своих местах, а не ледериновая папка с рисунками, так восхитившая вашего анонимного творца. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата sjabberwocky Художники разные бывают — А. Гитлер тоже был живописцем. Вообще, что-за идолопоклонство перед мастерами культур-мультур? Клейста, здесь на форуме, предали анафеме. Плюс типографский брак. Фауст по оформлению — нулевой, одна гуманоидная рожа — как элемент декора, многого стоит. Вы ответственно утверждаете, что серийный Казанова — для бедных — будет богато иллюстрирован? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() Вдогонку sjabberwocky цитата sjabberwocky Полистал на сайте и не нашёл того о чём вы с таким авантажем писали. Оформление а-ля мемуары "графини Орловой". Видимо ладомирцы всё-таки вас надули. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата sjabberwockyНеточность-небрежность на сайте Ладомира, издающего "качественные книги за 2 тыс." с претензией на научность, вас устраивает. Как грится — кому кавун, а кому и свиной хрящик. цитата sjabberwocky Ели вы, по классику, такой "толстый" — то почему не берёте подарочный комплект? цитата sjabberwocky Вы сначала "медведя убейте" -книгу купите и прочитайте. А пока ваше суждение о её "качественности" походит на веру доминиканца в своего Господа. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата PetrOFF цитата sjabberwocky Копейка — рубль бережёт. sjabberwocky С томами и книгами, надеюсь, вы разобрались? Ощутили мою горечь, подобную вкусу севильского помаранча, от невнимательности ладомирцев? цитата sjabberwocky По вашей логике выходит, что Мишле — некачественное издание, раз дешевле Казановы. Или его просто плохо берут — он русофоб, в отличие от Джакомо, который наоборот русских любил, рабыню Заиру точно. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата sjabberwocky А по моим ссылкам — слазили? Я, в отличие от вас, их привёл. Выходит гражд. Михайлов не тонко подчеркнул разницу между Мищле и Казановой, а просто н-е-б-р-е-ж-е-н. Это огорчает. А разница цен вас не заинтриговала? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата sjabberwocky Да вы шо! Прям встали на защиту Юрия Анатольевича, хоть он и не прекрасная дама. А сами проверяли? Жюль томами https://ladomirbook.ru/books/mishle-istor... Джакомо книгами https://ladomirbook.ru/books/kazanova/ Помаранчи соответственно бочками. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() Казанова в 6 книгах — 12100 руб. Мишле в 6 томах — 9900 руб. Знаю, что том может состоит из нескольких книг. Но оба труда — француза и венецианца состоят из 6 отдельных экземпляров. Только у одного — книги, а у другого — тома. Явная рплошность гражд. Михайлова. Истина кроется в деталях, Юрий Анатольевич. Или этим тонко разграничена легкомысленность авантюриста и серьёзность историка, плюс обоснована разница в ценах? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата DeMorte Перепечатаем. цитата DeMorte П-а-д-а-ждите, какие искажения? 3-томник Лютикова делался по изданию конца 50-х, но с восстановлением цензурных пропусков. Называть редакцию самого Салье — "искажением" — это что-то с чем-то, или в сзкэо появился штатный арабист? цитата DeMorte Есть у кого-нибудь примеры работ Шульца? Это югендстиль? Всего 20+80 иллюстраций на всю 1001 ночь, по 1 картинке на 100 страниц? цитата DeMorte Но "план поменялся", почему нельзя представить Шульца вкупе с Доре и др. худ.? А как же уникальная гравюра? Кстати, откуда её взяли — "но так никогда не напечатанная"- любую гравюру минимум один раз печатают, или сзкэо раздобыло "доску"? |
Другая литература > Издательство "Вита Нова" > к сообщению |
![]() |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата Bansarov У исчезнувшего, в прямом смысле слова, Исаака Белого aka Илья Рудин есть рассказ по ремонт и шарнир Гука в книге "Дикие" 1931г. Если заимствование Шилиным названия у Гелены Мнишек спорно, то тут перекличка более явная. И сам сборник про социзлечение "диких"="не советских людей". Но если автора "Прокажённых" Горький приласкал, то Рудина вместе со знаменитым Ярославом Смеляковым репрессировали — именно по жалобам этого "свадебного" главы редсовета Academia. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата Bansarov Это книга уже 1930 года и походит на производственные романы. Сразу вспомнился знаменитый роман Гелены Мнишек. Мне из воскресших книг больше по душе хрестоматия Дм. Быкова — "Маруся отравилась. Секс и Смерть" — настоящий праздник НЭПА. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата lisa-sklissa Шо, прям как полковник Козырь-Лешко? Кстати, "Белая гвардия" на роль ЛП вполне подходит. Получился целый талмуд. Но почему не напечатали рижскую концовку романа Булгакова, созданную русской диаспорой этого межвоенного северного Парижа? Глупого пуризма в научных изданиях быть не должно. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата Bansarov Нет. Я имел в виду книги наиболее сильно выражающие момент написания или недавно прошедшее время. И при этом имевшие популярность в разных соцслоях. цитата C.Хоттабыч Вы современный Петроний — arbiter elegantiarum? А я позволяю себе быть — модернистским Виткацием. цитата C.Хоттабыч Я писал о массовом отсутствие интереса к роману Б. Травена. Это бесспорно — изъян читающей российской публики. Пресловутые 10% инаких, существующие везде и всегда, тут вам не помогут. Например, А. Эйнштейн — невзыскательный в вопросах литературы человек, зачитывался Травеном. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата Bansarov Я не про Фаустов с Гамлетами писал. Специально привёл "Поля и Виргиyию" Это не великая, а знаковая книга. От Наполеона-читателя до позорноговерсальского мира торчат её уши. Б. Травен — идеальный ЛП последнего десятилетия — наново переведен, работа с архивами в Гамбурге и т.д. При этом она плохо раскупалась, но это уже изъяны российской читающей публики. Ладомирское издание "АлексПлац", несмотря на огромную работу Маркина, на голову ниже нового "Корабля". Плюс последнее азбучное издание "Александровской площади" исправлено тем же Маркиным, и ЛП продающийся у современных мамаш Кураж по огромным ценам стал устаревшим и не нужным (окромя не читающих серийных собирателей). |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата lisa-sklissa Еврейские анекдоты отнюдь не еврейская мудрость. На вашу с Рабиновичем остроту есть ответ — "Если вы такие умные, то почему такие бедные?" Речь о том, что Сузо с Мастером, сёстрами и проповедником Йоганном — никак не ЛП. Эталоны должны быть таковы: Клерикальный ЛП — "Исповедь" великого африканца. Светский ЛП — "Поль и Виргиния". Тем более у этого романа есть уникальное иллюстрированное издание, известное всем настоящим букинистам-антикварам (не занимающихся дистрибуцией Academia и ЛП). |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата Bansarov Лично у меня была ирония по поводу издания Михайловым "Ваньки-Каина" и разных Сузо в серии ЛП. Не тянут эти книги на такой статус. Например, на самом известном и демократическом русскоязычном торрент-трекере, тексту Сузо и его актуальности — была дана довольно лапидарная характеристика. А как все знают — Vox populi, vox Dei. |