Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Picaro1599 на форуме (всего: 773 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Sergey1917 Уговорите Александра Калевалу сделать. Будет компромисс Скандинавии и СССР)) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Петрович 51 по опечаткам согласен. Но сзкео объявляет о выпуске "идеальных" (цитата) переизданий, с исправлением смысловой части текста. к примеру, Илиада. Причём не объяснив даже здесь, какие конкретно внесены изменения. О научной ценности таких исправлений вообще отдельный разговор. Но указывать, что издание исправленное было бы хорошим тоном. Кстати выражение Пересмотренное издание заметил только у Золотого Осла от Academia. Думал, что это эквивалент Исправленного тех лет. А выходит не совсем. Вы не знаете в чём различия у Апулеев от Academia? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата jeika Про N-ое исправленное ответственные издательства и сейчас упоминают. Повторное издание без изменений называют N-ым стереотипным. Пример изд. Русская Панорама. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата wolf66 Спасибо. Давно ждал переиздания. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Кицунэ Скажите, пожалуйста, о каком романе идёт речь? Речные заводи? |
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
![]() цитата Петрович 51 Спасибо большое Петрович 51 за ответ и рекомендации. Из перечисленного читал только Милашевский В. Вчера, позавчера…, но 1 редакцию и 16 лет тому назад. |
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
![]() цитата Андреуччо Мне интересна эпоха интербеллума и искусства ар-деко, в особенности 30-годы и выставку воспринимаю, как кульминацию эпохи, последний грандиозный праздник. Мало информации по выставке на русском. а хочется подробностей. Знакомясь с книгами Academia встречаю упоминания о наградах за книги на этой выставке. Интересно совпадут ли собственные впечатления от оформления книги с мнением людей того времени. Кстати не знаете, Андреуччо. какие книги Academia и другие советские можно назвать оформенными в стиле ар-деко? |
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
![]() Здравствуйте. Какие книги Academia получили премии на парижской выставке 1937? Знаю что 1001, История одного города. Вики упоминает, что А.Д. Гончаров получил гран-при, но в каталоге выставки Софокл и письма Ван Гога. Причём раздел англ. лит. украшен гончаровскими фигурками из Пикля Смоллетта, но самой книги в каталоге нет. Или были привезены книги не вошедшие в каталог выставки? Буду благодарен за информацию или ссылки о выставки 1937. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() А вот как ответил Александр. цитата SZKEO Видимо и ладомировским редакторам в Дон Кихоте ПОДКИНУЛО ПОДСОЗНАНИЕ))) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата SZKEO Обвиняете учёных. а у самих бревно в глазу. Я про заимствование из любимовского Рабле неизвестным переводчикомот сзкео -"помощником" Пяста. цитата Picaro1599 |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата SZKEO Это писал ещё сам Смирнов в оригинальном издании Academia)) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() А такая книга заинтересует Александра? Русская сказка. Избранные мастера / Ред. и коммент. М. Азадовского. В 2 т. Т. 1-2. Л.: Academia, 1931-1932. https://egorovs.art/auction52/lot103 Множество ч/б илл. Шиллинговского (ум. 1942 г.) и 2 фронтисписа плюс супера. В отличие от оригинального издания сейчас можно дать цветные лубочные картинки. С ушинскими африканцами книга хорошо получилось. А тут родной уникальный материал- авторские русские сказки. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Hengest Спасибо. Годунов печатный есть, по мне не так всё страшно. Если бы не vox populi подумал , что качество как в оригинале. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата fedoseev.dmitrij Всё слышу про недовольство Годуновым. А в чем именно недостаток первого издания? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата Bansarov если речь о переводе Салье, то калькуттская редакция. А так вопрос для Соломона)) Если есть возможность берите и Казота и Бэкфорда. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата chipollo Спасибо. Думал что пропустил издание 2 книги Королевы Фей. |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата chipollo А 2 книга переведена только в двух песнях Микушевчем и издана Энигмой? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата fedoseev.dmitrij Какие картинки будут к Санд ? сзкео упоминал о редакции 36 и47 годов, но ни слова об иллюстрациях в этих двух изданиях. Боюсь будут скучные, как в Стендале и Бальзаке. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата SZKEOУ У Ладомира Вагре и редакция 1943 г. " впервые публикуется редакция этого перевода, восстановленная по стеклографическому оттиску 1943 года (желатин, глицерин, чернила и кусок стекла), свободная от наслоившихся в дальнейшем коррективов и опечаток. " Бюджетный тираж распродан в течении полугода. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() А что с аваторкой у сзкео — траур или плохие продажи))? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата JimR но в ладомире меловка) а так конечно азбука дешевле, но сказки Базиле у них не стал брать, ужасное качество иллюстраций. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата JimR В Сибилле ладомира уже был лондонский цикл. Или у Азбуки полнее? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата 1234567890 А я читал кристалловского Гомбровича, когда сзкео было Кристаллом, аж в 2003 и очень жалко, что пан Гомбрович для сзкео теперь не формат)) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата SZKEO российский корреспондент, будет правильно. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Genry13 сзкео/александр любит отчитывается здесь о найденных ошибках других издателей и позиционирует свои издания, как наиболее близкие по правильности к авторскому оригиналу. Но не хочет даже формально извиняться за свои. А все эти "допереводы" с приставкой впервые "полный перевод"))) Это признак качества? Только какого? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата JimR Прочитать всё книгу? Вы серьёзно? Электронка помогает оценить оформление и язык/слог перевода. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Напомню сзкео любит выявлять ошибки везде, где найдёт от советской редактуры до фтм. А само даже не удосужиться извиниться перед покупателями за свои ошибки. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Sergey1917 По вашему виноваты читатели не выполнившие работу корректора/редактора? У вас прямо какой-то стокгольмский синдром)) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата asia4 Рекомендуете сначала прочитать всю книгу в эл. Зачем тогда покупать))? И напомню Айвенго сзкео издаёт ВТОРОЙ раз и пропустило брак. цитата asia4 Голословное обвинение без примера сиречь клевета. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Greyvalvi хейтер )) Господа не забывайте русский язык. Критиковать уже нельзя? Если бы сзкео вело себя скромнее, не указывало всем остальным на ошибки и недочёты, то поверьте, критика была бы по мягче. По поводу цены — у Альфа ещё Квентин в томе. А претензия из-за брака с картинками. Я уже писал на форуме и про перевод Рабле с кусками из любимовского перевода и про двойную печать на меловке(не я один), но проще назвать ненавистником, чем признать Mea Culpa. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата spankmayer1234 Но вышло, что Альфа книга сделала Айвенго лучше сзкео и тем более Вита Нова. а у сзкео это второй Айвенго. Первый был на люксе в мягкой обложке. И несмотря на это проглядели брак с иллюстрациями. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Вопросы к сзкео: Будут извинения за Айвенго? На сайте будет указано, что издание бракованное и снижена цена? Будет обмен купленных экземпляров? Будет отзыв тиража? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Андреуччо напоминают обложку лютиковского Матиаса Шандора. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Андреуччо Спасибо, Андреуччо. Только у меня с Галлики скачать проблема. Скачивание начинается и не докачав файла прекращается. Хотел Лафонтена с гравюрами Ламбера скачать и пока никак https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k96... |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Андреуччо Андреуччо, В 18 веке Дон Кишота Виланда, как раз про фей новиковцы перевели и издали. Вы нигде не встречали? а то приходиться довольствоваться отрывком из ЛП Германские волшебно-сатирические сказки. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() В Консуэло 1936 и 1947 замечательные иллюстрации. но про них СЗКО скромно промолчал. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата SZKEO Откуда второе л? Консуэло должно быть. Кстати 30-летния женщиина у вас без предисловия Бальзака. Почему? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Андреуччо, не подскажите пожалуйста? Когда с галлики качаю файл постоянно не докачивается. Это только у меня или сайт галлики плохо работает. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата blacksmith У Виты Новы планируется Пан Тадеуш с Андриолли. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Заметил в Белой гвардии СЗКО, что флаг УНР изображён перевёрнутым стр. 229. Хоть илл. не цветные, но понятно где голубой и желтый. Как и на архивных ч/б фотографиях. Голубой был внизу))) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата SZKEO Бульдожки крайне слюнявы. Важно не путать свои слюни с плевками. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата SZKEO Перевод Божественной комедии под авторством Чюминой в 1905 году удостоен половинной Пушкинской премии))) Пушкинская премия — наиболее престижная литературная премия дореволюционной России. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата SZKEO На обиженных воду возят))) уход от диалога и неприятие критики путь к стагнации и деградации. Кто тогда скажет, что король голый? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Александр, в новом издании Дон Кихота будет дана история " анонимного" перевода? Ведь он только де-юре анонимен. А имена с ним связанные значимы для русской литературы. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Андреуччо Спасибо, Андреуччо. Что за второй перевод? Есть Епифанцев и пер. с англ. сокращённый от Книговека. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Кто-нибудь объяснит: Гобл нарисовал неполный цикл к англ. сокращённому изданию? Если так, неужели нет илл. к Базиле у других художников? Ведь для СЗКО не впервой винегретить, в хорошем смысле слова, иллюстраторов. Александр, сделайте олью из Пентамерона и вам скажут спасибо) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() |