Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Picaro1599 на форуме (всего: 775 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Nvgl1357 Неужели вы не оценили юмор автора когда главный герой сжигает Гернику (картину) и что после этого происходит между ним и Гуггенхайм? А избиение Хемингуэя отнюдь не за политику? Всё это позиция Перес-Реверте, а не героев-персонажей-фалангистов. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата mr_logika Предлагал "Записки русского путешественника" Карамзина. Ответ был — нет. Хотя имя Карамзина гарантирует интерес покупателей. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Петрович 51 Сейчас издают старую редакцию Хоттабыча для детей и без пояснений. Её легко узнать по упоминанию Муссолини. https://fantlab.ru/edition287206 цитата Андреуччо В океанах главное изменение касалось гольфстрима и Америки? Во время второй мировой решили не настраивать пионеров против союзника? А с началом холодной кровожадные замыслы вернули в текст? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Кицунэ Золотые слова. Полностью согласен с вами. цитата Privalova К сожалению не все им следуют. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Кицунэ Рекомендую Саботаж А. Реверте. Автор благо, что испанец, хорошо прошёлся по "творцам" наподобие Пикассо, Дали и Пегги Гуггенхайм. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Кицунэ Потому что Дали явный формалист) Он не художник, а конъюнктурщик. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Андреуччо У Водолея год назад издали Тасо с Джамбатисты Пьяццетта (1683–1754). |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Калигула Дали явно лишний в этом перечне имён. А гравюры 18 века не менее интересны чем Доре, иначе не издавали сейчас с ними Иерусалим Тассо. |
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
![]() цитата Андреуччо Полностью по тексту совпало с первым томом? |
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
![]() цитата Андреуччо Андреуччо. Вы сравнивали содержание по тексту вашего 1 тома с минским Два Мюнхаузена или терровским переизданием? 2 том совпадал по главам с изданием Терры. Тогда главной ценностью оригинального издания остаются рисунки Митрохина. |
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
![]() цитата Андреуччо Продавец оказался адекватным и согласился на возврат бракованного тома, благо покупка была из рук в руки. И к сожалению сканировать у меня нет технических возможностей. Вчера на алибе видел за 1000 руб. 2 том. Поддерживайте идею составлять на форуме ""мартиролог" книг с браком? Может помочь при покупке. |
Другая литература > Издательство Academia. 1922-1937 > к сообщению |
![]() цитата AndrewBV Встретил брак в 2 томе Иммерман Карл. Мюнхгаузен. История в арабесках подряд шли две одинаковые тетради и главное с отсутствием необходимой. Давно хотел задать вопрос- кому какой брак попадался в книгах Academia? Кстати никто не знает почему 1 том Иммермана редко встречается? Похоже на ситуацию с 8 томом ночей. Хотя в "Два Мюнхаузена" 1993 г. переиздали именно 1 том, но без 2-го. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Кицунэ Спасибо. Уже встречал упоминание подобного брака в 2021 на форуме про Сказания древней Японии. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата jeika Скажите, пожалуйста, о какой книге идёт речь? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата fedoseev.dmitrij Кто-нибудь сравнивал старую японскую с новой? у старой формат меньше — знаю. По качеству картинок и содержанию? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата ig.us Волнительно за Монсоро с Лелуаром. Собирался брать, а теперь задумался. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Кицунэ Запрещали смотреть перед покупкой. А не покупать. Оскорбительно назвав Leonid61 "щупальщиком". цитата Кицунэ Извинений со стороны Александра не последовало. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Кицунэ Лукавите. Александр сам писал про запрет руководства издательства брать Leonid61 книги в руки в фирменной точке продаж. Причём слова Leonid61 абсолютная правда. Лично с этим браком сталкивался начиная с 1001. Но что меня поразило Александр не удосужился извиниться перед Leonid61 . |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Господа, помните обсуждение Троецарствия? И как быстро был распродан тираж Азбуки? Сейчас Сон в красном тереме, в 2 томах, уже пропадает из интернет-магазинов. Может этот феномен надоумит szkeo задуматься о китайской классике с цветными иллюстрациями? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Андреуччо Андреуччо, добавлю, что Раблэ Пяста существует в двух варианта 1929 и отредактированные дальнейшие. Сзкео использовала именно цензурный вариант, причём с заимствования из перевода Любимова. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Калигула В Алгоритме вариант Academia с доп-сказками и главное иллюстрации Силина, издающиеся всего в третий раз включая первое издание 30-х годов. Хотя понимаю, что рисунки Силин сильно отличаются от вами любимых формалистов-филоновцев. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Ссылка на работы Бурдыкиной https://www.art-lyceum.ru/sveden/employee... |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() В продолжении Пан пресс. У кого-нибудь есть их Собор Парижской Богоматери. Художница Бурдыкина. В сети очень мало фотографий иллюстраций. То что видел выглядит интересно. Монохромно. Должно понравиться здешним любителям течения формализма в искусстве)) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата КХалигула Хоть диалог вёл не с вами. Отвечу: иронизировать можно, но после того как читал или держал книгу в руках. Иначе это необъективная критика. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Кицунэ Мне названные издания нравятся. А вы иронизируете по поводу работ художников даже не держа книг в руках. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Кицунэ Вы держали Саламбо Гордеева в руках? Или снова голословное мнение по двум картинкам? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата registr28900 Уже спрашивал обещают ч/б француза. цитата heleknar Это вы зря. Гордеевская Саламбо очень яркая книга. Не хуже Таис Паянской. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Кицунэ К Климу Ли (Лолита, Милый друг) какое у вас отношение? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Кицунэ Вы же Таис в руках не держали? Судите по двум картиночкам. Вряд ли ваша оценка объективна((( |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Кот в сапогах Мне понравилось. Прочитал Таис только из-за иллюстраций. Это дипломная работа художницы. По двум малюсеньким картинкам нельзя оценить. На уровне Бритвина. Или вам его 1001 от Виты Новы тоже "милота"? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата senam Перепутал. Но сути это не меняет. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата nikis В кино "Слуга Государев" шведа проткнули рогатиной. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата AgentSmith2018 Вы видимо не в курсе. в советских изданиях перепутали деревенские горшки, назвав их деревянными. СЗКЕО устранило ошибку. Но сильно преувеличивает свои заслуги перед российской литературой этим исправлением. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Кицунэ Мой интерес книги без опечаток. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Кицунэ Разница в том, что про ошибку с деревянными горшками у других издательств сзкео гордо трубит. А рогатину в своём глазу не видит. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата danilina222 Спасибо. Сам в книге е нашёл. А про несинхрон части разворотных иллюстраций замечания встречали? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Вдогонку к нестыковке разворотных илл. в Билибине. Не нашёл имён переводчиков. Ведь сказки с Билбиным вышли в 30-годы на французском. Кто-нибудь определил чьи переводы в книги? |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() У нового Билибина не все разворотные иллюстрации абсолютно совпадают друг с другом. Есть заметный сдвиг. Кто уже купил как у вас? |
Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
![]() цитата Васисуалий Чудовище Франкенштейна всё-таки. Витя был внешне вполне нормальным. Очень распространена путаница между В. Франкенштейном и его Творением. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата fedoseev.dmitrij Предыстория про Скаррона. Я предлагал сзкео Комический Роман Скаррона с замечательным иллюстрациями Э. Зир Вита Нова издало https://vitanova.ru/katalog/tirazhnie_izd... А в списке были новеллы Скаррона с илл. Пожарского. В процессе диалога пришел комуэтонадо и написал, что Скаррон нечитабелен))) Александр принял решение выкинуть Скаррона из списка, даже не разобравшись о чём идёт речь. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Калигула Сенкевич не жил всю жизнь в России. Сравнение с пражской школой не уместно. Так как члены пражской школы была в первую очередь пражанами. Вдохновлялись городом. а их национально-государственная принадлежность вторична. Польские писатели не вдохновлялись Российской империей и не теряли национальной самоидентификации. Разве, что крымские сонеты Мицкевича)) Насильно мил не будешь. Вы ещё Конрада в русские писатели затащите)) |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Калигула Образованные люди ещё знают Гомбровича и Милоша)) цитата Калигула Количество польских нобелевских лауреатов по литературе опровергает ваше утверждения. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата fedoseev.dmitrij Я бы больше порадовался Ляльке Пруса) Кстати по ссылке на Жулавски что-то другое открывается. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Sergey1917 Не будет, к большому сожалению, ни Жулавски, ни Крестоносцев, ни Мицкевича, ни Крашевски. Видимо Vadis издан для подтверждения правила и прибыли) Великая польская литература не формат для сзкео. А ведь в 16-17 века знакомились с европейской литературой посредством польских переводов. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата fedoseev.dmitrij Раз Туше цветной значит меловка. А во-вторых Дорэ издают постоянно, а Туше нигде не встречал. Я за разнообразие. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() Господа. вы заметили, что в шапке темы цветной Туше догоняет великого Дорэ! Кто ещё не проголосовал, в ваших руках судьба книги Перро! |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Jazz Массовый, но не весть тираж. У меня небольшой сдвиг, у кого-то сильнее. На полке заметно, по сравнению с изданиями СЗКЭО старых добрых времён. Хочется верить, что Александр известит типографию об этом браке. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата fedoseev.dmitrij Это видимо новый массовый ляп типографии. Недавно тут Драйзера показывали со сдвинутым корешком. Александр промолчал. Самому попадались новые издания со слегка съехавшим корешком. Так что кто выстраивает на полке серию будьте внимательны. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Seidhe Нам Александр постоянно пишет про желание продавать тиражи. Значит для него это критерий успеха. Я действительно считаю, что красочно-иллюстрированная Калевала вкупе с качественным переводом для СЗКЭО не будет провалом. И отнюдь не агитирую за репринт филоновкой версии. Хочется книгу похожую на Нибелунгов. |
Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению |
![]() цитата Кицунэ Нибелунги тоже на любителя, но с ярким Рэкхемом хорошо продаются. Так и у Филонова супротив Галлена нет шансов на коммерческий успех. |