Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя nalekhina на форуме (всего: 1353 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
Пираты — если бы страдали продажи блюреев, а "Джек" только вышел на большой экран. Поскольку в нем нечего смотреть, кроме спецэффектов (по слухам), то он и проваливается. |
Спорт > Футбол. Еврокубки. Сезон 2012/13 > к сообщению |
![]()
При том, что я, конечно, буду болеть за Ювентус, разрыв там такой, что не вижу вообще никаких шансов для Ювентуса, честно говоря. |
Новости, конвенты, конкурсы > 6-ая фантЛабораторная работа. Основной конкурс. > к сообщению |
![]() Гробокопы Очень понравилась композиция. В нескольких страницах обрисован мир, его движущий принцип и рассказана история внутри этого мира. Живой язык, драйв, хотя, да, решение — голливудское. |
Другие окололитературные темы > Какие вы читаете книги: электронные или бумажные? > к сообщению |
![]()
Проблема в "уронить в воду и высушить на батарее", видимо. ![]() |
Другие окололитературные темы > Известные авторы, творчество которых лично Вам совсем не нравится > к сообщению |
![]() Дело, я думаю, в мировосприятии. Вот хороший писатель Мартин? Да. А я его не люблю. И не выношу почти всю темную фэнтези. |
Другие окололитературные темы > Какие вы читаете книги: электронные или бумажные? > к сообщению |
![]() Помню, в старых спорах про читалки и книги, был такой прекрасный аргумент, что читалку в ванну не возьмешь... |
Спорт > Футбол. Еврокубки. Сезон 2012/13 > к сообщению |
![]()
Массимилиано Аллерги — это хорошист из череды унылых тренеров, которые первые тренеры в Кальяри и никто в европейском футболе. Я ему желаю добра, но не в Милане. Хотя ставить на его место некого. Даже если было бы кого, то этот кто-то с порядками в "Милане" и нынешним финансированием туда не пойдет. Грустно. |
Спорт > Футбол. Еврокубки. Сезон 2012/13 > к сообщению |
![]()
Бывало, что и "Чезена" у лидеров выигрывала. Аллегри — не победитель. Он никогда и ничего не выиграет, кроме чемпионата дома. Скорее бы его сняли. |
Спорт > Футбол. Еврокубки. Сезон 2012/13 > к сообщению |
![]()
Это команды разного класса сейчас. Не говоря уже о том, что Паццини травмирован, а Балотелли нельзя играть. |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
Ну, я выписывала "Роман-газету", если уж о таланте...
В смысле, писательство — не работа, а остальное — работа? Вообще-то все, что делается ради денег — работа. Например, укладка асфальта на мокрый бетон. Или изготовление бетонных блоков, в которых окна вставлены под углом. Ремонт крана спьяну. ГАИ. Список бесконечный. Я уже 500 страниц не понимаю, почему писатели попали под раздачу. От их продукта всегда можно отказаться, если не нравится, в отличие, например, от автобуса без отопления зимой или аптеки с лекарствами, которые не факт, что аутентичные. |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
Донцову покупают в огромных количествах. Ее читатель пользуется компьютером в объеме "получить почту+зайти на одноклассники.ру", а читает много (этой литературы). |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
Я про художественные тексты говорила. Этой работы мало и оплачивается она плохо. Художественным переводом люди не кормятся. Они кормятся текстами про электрохимзащиту, неразрушающий контроль, масс-спектрографы и пр., иного рода литературным и нелитературным трудом, а худ. перевод — для души. Чтобы переводить художественные тексты, надо родиться немного писателем, т.е. такая работа не для каждого. Мы знаем только про свою жизнь, как правило, а чужими проблемами и чужой работой не интересуемся. Но об этом надо говорить в другой теме, конечно. |
Произведения, авторы, жанры > Нил Гейман. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
Джордж Мартин передал АСТ до опубликования на языке оригинала файл "Пира стервятников", в котором на тот момент отсутствовала одна глава (Мартин постоянно что-то дописывает и переписывает). АСТ напечатало. Потом вышел английский вариант, в котором было на главу больше. Читатели (во всяком случае, их часть) устроила АСТ скандал. Отголоски — в теме про пиратство. Гейман, правда, пишет не так, но все же... |
Произведения, авторы, жанры > Нил Гейман. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]()
В свете происходившего вокруг Мартина в другой теме должна сказать "Хе-хе". ![]() |
Другие окололитературные темы > Имеет ли для вас значение тот факт, что автор пишет ради денег? > к сообщению |
![]()
Почему нового русского? Когда-то и где-то было иначе? |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
Если Вы не в курсе: оплата переводчика художественной литературы — самая низкая в профессии. Переводчик, допустим, в финансовой области может получать на порядок больше, технический — в разы. Так разнятся тарифы. Честно говоря, для меня загадка, почему люди вообще работают за эти деньги, возможно, там есть какие-то неизвестные мне причины, кроме славы и желания донести до народных масс именно этого автора, но такой мотиватор, как деньги, в художественном переводе, по-моему, отсутствует. Так что выбираем из того, кто не сломался. А потом гнем пальцы: плохой перевод, покупать не буду. |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
То, о чем Вы пишете — не копирайт, а надпись "Воспроизведено по изданию..." или "Перевод выполнен по изданию...". И вот тогда, да, если в издании, на которое ссылаются, есть, допустим, глава 22, а в переводе нет, мы вправе требовать этот текст. А символ (с) всего лишь означает, что права на воспроизведенный на бумаге текст принадлежат тому, кому они принадлежат. То есть, даже если Вы напечатаете одну главу, Вы этот знак поставите, уведомляя читателя, что права на эту главу — у автора такого-то. Рассуждая логически, не существует копирайта — авторских прав — реальной бумажной книги. |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
Ну вот в кино есть. Выпустят киноверсию, а потом ДВД — с режиссерской версией. А за режиссерскую еще и деньги дополнительные платят. Ну, или бесплатно скачивают. Правда, обычно втихаря, без лозунгов. У пиратской партии вообще не понимаю, какая проблема. Если, казалось бы, ты принципиально качаешь (не потому что денег не хватает, негде купить, а из принципа), то возьми да и скачай, чего бурю в стакане устраивать. Не прошел Мартин проверку народного отдела качества, так сказать. |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
Я только о Мартине. |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
Вот пусть литагенты Мартина и извиняются. Главу, да, можно было выложить. Не знаю, почему не сделали, возможно, не согласовали с г-ном Мартином, возможно он против.
По-разному издавали. И с перечнем выловленных опечаток, которые в тексте так и оставались опечатками. Сейчас бы за это сожрали. Просто к книге было иное отношение. Никому в голову не пришло бы гундеть по поводу некачественной бумаги. |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
В смысле, что Пушкин ковбоев и тентакли вставил специально для американцев? Удивилась бы. Или Вы считаете, что издательство добавило дополнительный смысл? Вообще-то это как раз тот случай, когда претензии, если таковые могут вообще возникнуть, направлять надо автору. Издательство-то причем? Автор дал, издательство напечатало. Я бы вот тоже хотела знать, что там в будущем случится, например, какие 6 заветных цифр в лотерее выпадут — решила бы свой квартирный вопрос. |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
А почему Вы решили, что это — черновик, а не первоначальный вариант? Что в нем было характерного именно для черновика? Зачеркнутые слова, недописанные предложения, пропуски в тексте, грамматические ошибки? |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
Я уже поняла, что сюда большей частью пишут только сэры и леди Совершенство, которые у себя на работе от зарплаты отказываются в пользу госбюджета и, несмотря на это, работают всегда идеально. |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
Как тут уже говорилось, что дали, то и перевели. Можно было как-то иначе сделать? Как? Про настоящую цену я вообще ничего не понимаю. У меня в трех разных гастрономах одни и те же макароны стоят по-разному. Какая цена в рыночной экономике настоящая? Ешкин дрын, как же Вы жили в доцифровую эпоху... |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]() Что-то я вообще не поняла этой претензии по поводу "черновика" Мартина. Книги часто выходят в разных редакциях по разным причинам. Первое, что мне в голову пришло — "Дом скитальцев" Мирера, т.к. собралась перечитать. |
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению |
![]() ![]() |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
В сети можно найти что угодно. О комментариях сказать ничего не могу, законы — любые. А стандарты, например, сам Госстандарт открыл. У товарищей-релизеров нет расовых предпочтений, они раздадут все, что просят. Копирайт на законы — это некий абсурд. У них кто автор? Парламенты и суды, им что ли роялти платят? |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
Мы платим за весь электронный продукт, который могут защитить. Тот, кто создает нематериальную собственность, например, пишет монструозный код (не все же программисты — хорошие), с удовольствием получает за это зарплату и никогда не скажет: "Не платите мне, я некачественно работаю". Понятно, что продавцы стараются компенсировать потери за счет повышения цены до таких величин, что читать, все, что хочется, не по карману. Но тут разговор периодически уходит в другое русло: не плачУ, потому что пишут фигню. Но о своей работе — ни-ни, ибо совершенна. |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
Вы отвечаете собеседнику, который совершенно по-другому определяет этот термин, Вы же сужаете его до СМИ. |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
Так Вам и Донцова то же скажет. Но она вот как начала писать про девочек-припевочек, так и продолжает писать о них, а не о границах гелиосферы.
Ну да, вышло как-то странно. Но это не из-за профессии. Я сама — переводчик. Это я скорее про камень, который бросить может тот, кто сам не без греха. |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
Плохих переводчиков больше, чем хороших, хотя, конечно, зависит от точки отсчета. Но если нужно, чтобы со смыслом и грамотно, то мало, потому что переводчиков требуется намного больше, чем писателей. Где их, грамотных, набрать на всех, особенно с учетом того, что заказчику хочется подешевле. Не считая перевода текстов для издательств, продукт перевода практически не тиражируется и не подвергается профессиональной критике. Документация для одного проекта, инструкция для одной модели/серии, статья из журнала и пр. — все это читает тот, кому предназначен перевод, если вообще кто-то читает. Если рассматривать профессию в целом, то не переводчикам критиковать писателей. В переводе работают не только веры фионовы (Царствие ей небесное) и БП "Неотек". Есть много мелких бэпэшек и куча халтурщиков, которые берутся за тему, не имея о ней никакого представления. И переводческая халтура — это не любовные романы для старшеклассниц. Это жесть! |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
Плохих переводчиков на рынке — выше крыши нашей бани. И все получают денежку, если заказчик дает работу, т.к. для переводчика-фрилансера главное — получить заказ. Просто плохим платят мало, а хорошим — больше, хотя это правило работает не всегда. И вот эти плохие переводчики за 2 цента/слово — они такое ваяют, что по сравнению с их творениями "Бешеные" — вершина изящной словесности. И я вовсе не о грамматических ошибках или ошибках в пунктуации. ![]() "У инструментов, требующих электрического телеграфирования, должна быть связь трубопровода соответственно со стандартными правилами и областью классификации. Если отдельное телеграфирование электропитания и сигнала будет требоваться, то отдельные резьбовые соединения должны быть предоставлены". Расшифовываю: речь идет о instrument wiring, т.е. подключении КИП, которое вдруг превратилось в телеграф, остальной бред — ноу комментс. В свое время меня потряс такой перевод: locally fabricated items — изготовленные в местном масштабе пункты. Тоже за денежку, ясное дело. |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
Тинь, если не секрет, чем Вы зарабатываете на жизнь? |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
А почему бандитам? |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению |
![]()
Шутко? |
Кино > АНИМЕ > к сообщению |
![]()
"Монстр", но он посложнее. |
Наука и технологии > Верите ли вы что человечество выйдет в дальний космос? И если верите - то как и когда это произойдет? > к сообщению |
![]()
![]() |
Трёп на разные темы > Торс или ноги? Поговорим о мужской привлекательности > к сообщению |
![]() У индусов есть некий Ритик Рошан — очень красивый киноактер новой волны. Не танцовщик, просто хорошо танцует. Очень хороший взгляд, никакой брутальности или мачизма. http://www.youtube.com/watch?v=gavPKwaMFyc — фейс и торс http://www.youtube.com/watch?v=zdhIVh3Pz6c — чувство ритма, пластика и ноги. Смотреть лучше со звуком. Так вот, из-за постоянной необходимости поддерживать эту красоту (а понятно, чем мышечная масса поддерживается) там уже, по-моему, начались какие-то изменения личности по анаболическому типу. |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к аудиокнигам > к сообщению |
![]()
Я их репертуар не знаю в целом, но то, что встречала — очень хорошая фантастика, я расстраивалась, что в другом исполнении найти нельзя. |
Спорт > Футбол. Еврокубки. Сезон 2012/13 > к сообщению |
![]()
В Италии все давали победу "Барсы", кроме Паоло Росси, который сказал, что будет 1:0 в пользу "Милана", но и он ошибся. |
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению |
![]()
Я думаю, особенная любовь к кавычкам, учитывая слово "встовать". Ну и сама детская попытка припугнуть видеонаблюдением в туалете... ![]() |
Трёп на разные темы > Различные красивые и веселые рисунки > к сообщению |
![]() Привет из столовой Затонского судоремонтного завода (Иркутск): ![]() |
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к аудиокнигам > к сообщению |
![]()
А кто у них там, кроме Коппа? В принципе, Копп неплохо читает, но этот симбиоз с дискотекой мне, например, не дает никакой возможности его оценить. Но есть чтецы просто сказочные — Заборовский, Шевяков, Самойлов — актерская школа. Очень хорошо читают Литвинов, Клюквин, Маркин и др. Не у всех получаются одинаково разные вещи, правда. К примеру, Ерисанову я недолюбливала, а вот прослушала "Задверье" Геймана — понравилась. |
Компьютерные игры > Вселенная Risen > к сообщению |
![]() Что-то то ли у меня депрессия, то ли не знаю. В общем, поставила Ризен (первый), т.к. не удосужилась раньше. Прошла до квестов, которые дают у Эстебана, сходила на ферму послушников, а потом прочитала сюжет — что там дальше будет, потому что начались всякие подозрения. В общем, у меня нет никаких претензий к моделям, анимации, графике. Геймплей — старый, что как бы хорошо. Но не нравится кое-что. Во-первых, заунывный саундтрек, во-вторых, заунывность происходящего. Вот в Готике 1 человека забросили под купол — и ему надо выживать. Он прибивается к сообществу, вливается в него, находит друзей, выделяет врагов. В игре несколько харизматичных сообществ и много ярких НПС. При этом все они вплетаются в единый сюжет, каждый там живет не просто так, а зачем-то, даже безымянные рудокопы. И главное — там рассказывается история, по которой можно написать книжку. Собственно и Готику 2 тянули персонажи из первой Готики: помню, я пошла ментом, а потом очень переживала, что не ушла с нашими в лагерь. А тут вообще не понимаю, будет ли сюжет и будет ли формироваться какая-нибудь группа поддержки героя в битве против, так сказать, мирового зла. В болотном лагере — кучка индивидов, каждый сам по себе с жизненным кредо "Оставь меня в покое". У Эстебана харизмы никакой пока. Понравился только алкаш Луис. Судя по тому, что пишут о сюжете, так дальше и будет. "Все воруют, друг друга душат..." Как с там в городе с атмосферностью? |
Трёп на разные темы > Юбка - джинсы? > к сообщению |
![]()
Муж мне рассказывал об одном из своих первых впечатлений от Иркутска. Минус тридцать пять, центр города. Навстречу идет девушка — сапожки, капроновые чулки, короткая дубленка — и ест мороженное. "Форс мороза не боится", конечно, но мороженное — это от души. ![]() |
Другие окололитературные темы > Фэнтези темное и фэнтези "светлое" - кому что больше по душе? Кррровь против плюша))) > к сообщению |
![]()
Для меня фэнтези — от "фантазия". Темная фэнтези — это больная фантазия, а Мартин — не фантазия вообще. Тяжелый трудный мир, где все тянут лямку. Можно прочесть про гуэльфов и гибеллинов — то же самое, только сцена и действующие лица по уровню интеллекта реальны. И события имели место быть. |
Другие окололитературные темы > Фэнтези темное и фэнтези "светлое" - кому что больше по душе? Кррровь против плюша))) > к сообщению |
![]()
Я его просто его давно начала, хочется понять, почему у него такой высокий рейтинг. Написано отлично, ничего не скажу. Но читать о мире, в котором все вот так и так всегда будет и так тысячи лет... |
Другие окололитературные темы > Фэнтези темное и фэнтези "светлое" - кому что больше по душе? Кррровь против плюша))) > к сообщению |
![]()
А я не про всю мировую историю, а про "сейчас" в благополучных странах, в которых пишут фэнтези. Сейчас на костры не ходят, как в театр.
Я вообще всеядна. Если начинаю читать, дочитываю. Мартин — это редкий автор, которого я дочитываю, страдая. Очень скучно. Хорошо написанная скучная жизнь. Когда дочитаю, может быть, что-то пойму. А пока так и не понимаю, почему столько народа от него буквально пищит. Для меня он все-таки нишевый автор. Не для всех-всех-всех. В настоящем средневековье люди выживали, были суеверны, по нынешним меркам в основном примитивны. То, что мы видим в фэнтези — это наш современник, помещенный в средневековый антураж с различным количеством роялей. В реальном средневековье такие герои, как тот же Глокта или Ведьмак Сапковского просто не смогли бы существовать и их окружение — тоже. Вот и весь реализм. А процесс вспарывания кишок и брутальность — это натурализм, а не реализм. |
Другие окололитературные темы > Фэнтези темное и фэнтези "светлое" - кому что больше по душе? Кррровь против плюша))) > к сообщению |
![]()
"Кровь и железо", линия Глокты. |
Другие окололитературные темы > Фэнтези темное и фэнтези "светлое" - кому что больше по душе? Кррровь против плюша))) > к сообщению |
![]()
Ну, конечно, но писатель — современник. Если он долго и нудно, как Аберкромби, пишет про средневековое гестапо и его руководителя — на современном уровне мыслящего человека, то для меня это диагноз: написано по потребностям книжного рынка.
Это смотря как посмотреть. Например, гражданская война в Конго — волне себе война Сапковского. Но там вообще непонятно какой общественный уклад: по-моему, он столетиями не меняется. Люди стреляют из автоматов и дают интервью о способах защиты от пули: если пойти в чащу, найти какой-то травы и набить ею амулет, то он защищает от пуль. Но чем благополучнее становится общество, тем меньше в нем насилия и тем выше ценится человеческая жизнь. Честно говоря, мне не очень понятно, почему темное фэнтези — это реалистично. Оно пока щекочет нервы, но вскоре надоест, потому что в принципе люди хотят счастья, а не страданий. От времени опять-таки многое зависит и от реальной жизни читателя. В тяжелые времена рассказывают светлые сказки. А реализм — это не метры выпущенных кишок, а талант писателя. Можно и про кишки талантливо написать и про светлое. Просто про второе писать сложнее. |