Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Papyrus в блогах (всего: 437 шт.)
Насута, Лесина, Каллипсо... > к сообщению |
![]() Бывает хуже — когда автор громогласно возмущается сайтом Фантлаб за то что в ЕГО библиографии указано произведение, которое ОН выкладывал в сети. |
Фэнтези - это Толкиен. Зарубежная фэнтези на белорусском языке > к сообщению |
![]() http://fantlab.ru/edition83366 — 2002 год, 299 экз. Насчёт обложки и формата — да, хорошо бы уточнить. |
Фэнтези - это Толкиен. Зарубежная фэнтези на белорусском языке > к сообщению |
![]() Увы — не скажу. Книги только держал в руках, сейчас жалею, что не купил. Помню только, что внутренних иллюстраций не было. |
Наберётся ли больше дюжины? Зарубежная научная фантастика на белорусском языке > к сообщению |
![]() К сожалению картинка именно такова. |
Наберётся ли больше дюжины? Зарубежная научная фантастика на белорусском языке > к сообщению |
![]() цитата Siroga Иманна. В условиях задачи — найти НФ-книги на белорусском. ![]() |
сайт "Космопорт" > к сообщению |
![]() Что тут можно сказать. Молодцы! ![]() |
Сиквелы бывают разные... > к сообщению |
![]() Нет. Это другой "Ретт Баттлер" — или как его там — написан русской писательницой — и наверняка без всяких там дозволений. А Маккейг — самый что ни на есть американец и его роман — Rhett Butler's People by Donald McCaig — точно оф. сиквел. |
Сиквелы бывают разные... > к сообщению |
![]() цитата ЯэтоЯ Та в общем-то я тоже не читал и мне тоже сомнительно. Но по крайней мере у нас есть возможность убедиться, что мы ничего особо не потеряли. Или вдруг — приятно удивиться. |
Сиквелы бывают разные... > к сообщению |
![]() цитата ЯэтоЯ Барри завещал свои авторские права на "Питера Пэна" этой детской больнице. Когда они закончились, было принято специальное постановление пр-вом ВБ предоставить больнице бессрочные права на использование образа Питера Пэна. Получается что в США например книги-продолжения можно издавать особо не оглядываясь, но в ВБ — никак нельзя. |
Сиквелы бывают разные... > к сообщению |
![]() Да, "Скарлет" А. Рипли — едва ли не самая известная книга из оф. продолжений. А есть и ещё один оф. сиквел "Унесённых ветром" — "Ретт Батлер", автор Дональд Маккейг. |
Сиквелы бывают разные... > к сообщению |
![]() Ну я здесь — лишь об официальных сиквелах. Когда некая комиссия производит отбор автора и даёт добро написать продолжение. А так — посмотри для примера сколько всего написано по "Питеру Пэну" — и сколько там всего вкусного: http://fantlab.ru/work168386 |
Статьи и библиографии по белорусской фантастике > к сообщению |
![]() Точно — пропустил. Напоминай — мне трудно всё в голове удержать. Это я щас добавлю. |
Сборники > к сообщению |
![]() Совершенно верно. Можно писать о нейтральном. Это нормально — открыл, посмотрел, тебе не интересно — не читаешь, идёшь дальше. Я же у тебя смотрю то что мне интересно и увы — качество того что я вижу меня категорически не устраивает. Ты же сам упоминаешь Карацупу — вот возьми с него пример. Приятно заглядывать к нему на сайт — чётко, аккуратно, достоверно. Подними сам себе планку — поставь себе задачу — сделать не хуже, чем у Карацупы. Уже говорил тебе — лучше меньше, но лучше. Ну и про бессмысленость дублирования инфы имеющейся на сайте я уже тебе говорил. Вот и по Бычковскому у тебя — ровно то же что и на сайте. Ты поиском по сайту расширенным пользуешься? Обычный поиск по сайту неоткрытых авторов не находит, расширенный — выдаёт всё — и пр-ния и издания. |
Статьи и библиографии по белорусской фантастике > к сообщению |
![]() Просто всё время жмёшь только кнопку — Сохранить. Сам ты эту статью в АК видишь — все остальные — нет. |
Статьи и библиографии по белорусской фантастике > к сообщению |
![]() Да, в личке я тебе что-то забываю в последнее время отвечать. Зарапортовался — извини. |
Статьи и библиографии по белорусской фантастике > к сообщению |
![]() Особо хочу тебе пояснить — ты можешь свой архив размещать в АК, набрасывать статьи или обзоры — не нажимая кнопку Публиковать. У меня обзоры иногда месяцами в таком состоянии держатся, пока я не закончу их проверять и править. |
Статьи и библиографии по белорусской фантастике > к сообщению |
![]() Ну, ты молодец. Ссылку по Касмичнай книге ты мне прислал вчера, а сегодня уже предъявляешь претензии? (О книге Шитика вообще только сейчас заговорил.) Я о Касмичнай книг писал ещё в своём первом обзоре — там и картинка её красуется. Сайт на который ты прислал мне ссылку я регулярно просматриваю — и инфу эту видел. Но чтобы толком ввести эту антологию — нужно взять её в руки — без этого не разобраться где там что — где сказки, где рассказы, где статьи, где очерки. Мне например надо для этого целенаправленно сходить в детскую библиотеку и выпросить книгу у них. Сам ввод антологии в базу довольно трудоёмкий — ведь нужно ещё и внести/проверить всех авторов. Так что — когда-нибудь дойдёт ход и до этой антологии. Но в сутках к сожалению только 24 часа, а я занимаюсь на сайте не только и не столько белорусской фантастикой — хотя в этом месяце будет открыта библиография ещё одного белорусского писателя фантаста. И сайту могу уделить только свободное время, которого не так много. |
Сборники > к сообщению |
![]() Очень странные у тебя обиды, это просто несерьёзно. Вот например издания которые я вводил по твоей инфе — http://fantlab.ru/edition99750, http://fantlab.ru/edition99742 Какие претензии? А у меня маленькая претензия есть — по этому изданию http://fantlab.ru/edition99742 ты мне данные по стр. так и не прислал. Раз уж тебя это вопрос волнует, поясняю — кто-то пришлёт заявку, укажет странички, и под изданием будет указан его ник — поскольку именно он сверил по книге и прислал инфу, необходимую для выставления зелёной рамки. И уж поверь, лично меня абсолютно не волнует — сколько моих подписей красуется под изданиями, а Мастино абсолютно не волнует титул миродержца. Я как и большинство админов сайта вообще бы отменили давно все эти титулы и баллы развития, но многие посетители настолько серьёзно к этому относятся, что — ладно, пусть уже будет. |
Сборники > к сообщению |
![]() У меня просто нет слов. Сборники белорусской фантастики. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Ага. Арктур — гончий пес — сборник небелорусской нефантастики. Дискуссия о звёздах — вроде как не сборник и небелорусскиой — если только Булычева/Можейко не притаскивать за уши в когорту белорусских авторов. Выкраданне чарадзея — это сборник советской фантастики в переводе на белорусский, Белорусских авторов в этом сборнике — всего ничего. Нет, мой тебе совет — убери ты луше всё, что наворотил. Оставь только первые — про музей фантастики и космонавтики. И выкладывай что-то только после тщательной проверки. И не обязательно статьями в АК. |
Статьи и библиографии по белорусской фантастике > к сообщению |
![]() Ты не понимаешь. Авторские колонки сайта — это не место для складирования/выкладывания архива — в особенности в столь неряшливом виде — бессистемных обрывков инфы надёрганных с интернета. Более того — Фантлаб это место где любители фантастики создают единый архив — с массой вкусных функций — возможностью легко и быстро найти пр-ние, выставить оценку, написать отзыв, посмотреть издания, поставить издание себе на книжную полку и т.д. Хочешь участвововать в наполнении такого архива — добро пожаловать. Но желание создать на сайте свой отдельный личный архив — это как-то очень странно выглядит. Конкретно по этой статье — что ты добавил этой статьёй к уже имеющейся на сайте информации по работам Аникеева? Вся информация по Аникееву на сайте уже есть. Чего тут теряться? Ты поиском по сайту вообще пробовал пользоваться? Я уж не говорю о том, что сам Аникеев зарегистрирован на сайте и бывает здесь довольно регулярно. Польза Напане от того, что ты выложил его статью в весьма неряшливом виде — также весьма сомнительна. Админам сайта не всё равно — что выкладывается в АК, потому что впечатление о сайте создаётся в том числе и за счёт статей АК. Понятно, что в базе данных сайта есть не всё. Вот для этого и нужна помощь пользователей сайта — не админов. Нашёл интересную на твой взгляд инфу — проверь — есть ли она на сайте. Если нет — оформи и отправь заявку. Я бы хотел чтобы ты задумался над тем, что я тебе пишу — до того как вмешается "администрация". Если есть вопросы — задавай — здесь или в личке. |
Белорусскоязычная фантастика. Беларускамоўная фантастыка > к сообщению |
![]() Саша, ты же знаешь, что ссылки на пиратские библиотеки на сайте не допускаются. Это касается и авторских колонок. |
Белорусскоязычная фантастика. Беларускамоўная фантастыка > к сообщению |
![]() Предыстория есть на сайте журнала Неман — номера за последние три года выложены в свободный доступ. |
Статьи и библиографии по белорусской фантастике > к сообщению |
![]() 1. Ссылки на пиратские библиотеки на сайте не допускаются! 2. Какое отношение две последние указанные тобой позиции имеют к Аникееву? 3. Всё тобой перечисленное (за исключением одной статьи) + кое-что ещё есть в базе сайта. Посмотреть это можно расширенным поиском по сайту — всего 12 позиций -у тебя 9. 4. Статья которой пока в базе нет — будет добавлена после ввода в базу журнала Фантакрим-Мега. Вводом недостающих в базе журналов Ф-М занимаются сейчас два юзера из Беларуси. Вот от них — будет польза сайту. А какая польза сайту от этой статьи? |
Белорусскоязычная фантастика. Беларускамоўная фантастыка > к сообщению |
![]() Извини, Слава, буду резок. Казалось бы – человек занимается тем же, чем занимаюсь и я последние несколько лет – сбором и систематизацией информации о белорусской фантастике. По идее это меня должно радовать. Не радует совершенно. Я крайне разочарован уровнем выложенных тобой материалов – не только конкретно этой статьи. Надёргано с миру по нитку с бору по сосенке и всё это без анализа и без какой-либо обработки и с многочисленными ошибками свалено в кучу — нате любуйтесь. Таких черновиков и набросков по белорусской фантастике у меня полный компьютер — но черновик это не статья и не обзор. Выкладывать это на всеобщее обозрение в таком сыром и неряшливом виде — не уважать ни себя ни пользователей которые будут это смотреть. Далее. Ты открываешь авторскую колонку не где-нибудь, а на сайте «Лаборатория фантастики». На котором есть устоявшаяся и вполне работающая структура показа любой информации. Почему ты ей не пользуешься и попросту игнорируешь? Зачем выкладывать в АК инфу о произведении/издании, которое и так есть в базе сайта? Если у тебя есть инфа о произведении/издании которого нет в базе сайта – почему ты не отправишь заявку на внесение в базу этого произведения/издания. После внесения его в базу любой юзер без труда найдёт его поиском по сайту – а кто и каким образом сможет отыскать упоминание о нём в твоей АК? Далее. Выкладывая в своей АК материал, написанный не тобой – чётко указывай ссылки на источник. Полностью копируя чью-то статью нужно указать и автора и источник публикации и ссылку на сетевой ресурс откуда скопирована статья. Очень досадно, что занимаясь полезным делом – ты выдаёшь столь некачественный материал. Вспомни пословицу – «Лучше меньше, да лучше». |
Был сладок первый блин > к сообщению |
![]() Да, точно. Помнилось только про его занятия драматургией. |
Был сладок первый блин > к сообщению |
![]() Наверняка Кистяковский вложил очень много себя в перевод «Пальмового пьянаря». Прекрасный был переводчик, о чём помнят и сокрушаются все ценители Толкиена. Он перевёл кажется четыре повести Тутуолы — но я бы всем рекомендовал читать именно первую — "Пьянаря". Что до автора одного шедевра — то таких действительно очень много. Шарль де Костер и его "Тиль Уленшпигель", например. Но и Костер и Сервантес до этого уже достаточно долго занимались литературным трудом. Хотя это и были их первые романы. А Маргарет Митчелл и Харпер Ли написали вообще лишь по одной книге — и этого оказалось достаточно. |
Был сладок первый блин > к сообщению |
![]() "Пролетая над гнездом кукушки" — безусловно самый известный роман Кизи. И роман достойнейший, и экранизация великолепная. Но о других книгах Кизи судить не могу — больше ничего не читал. Судя по оценкам на сайте — стоит прочитать и его второй роман — "Порою блажь великая". Похожая ситуация с Голдингом. Тоже не могу судить о его других романах — что-то вроде и пробовал читать, но не пошло. Да и Нобелевскую премию ему давали за творчество в целом. Но всё-таки только его "Повелитель мух" — настоящий "маст рид", все если не читали, то хотя бы что-то слышали/знают. |
Персоналии: Гиббонс - Гилфорд > к сообщению |
![]() М.б. есть какие-то замечания-дополнения? Особенно — если заметите, что в обзорах пропущено что-то из повестей, романов или сборников. Информацию о белорусских авторах у которых в активе рассказ-другой я понемногу тоже накапливаю, но с этим пока не спешу. |
Персоналии: Гиббонс - Гилфорд > к сообщению |
![]() Вот видите — связь работает. ![]() И вам спасибо за ваши интересные материалы. Я в них постоянно заглядываю, кое-что использую для своих наработок по белорусской фантастике. Заодно уж приглашаю посмотреть обзоры по белорусской фантастике в моей авторской колонке. Вся АК: http://fantlab.ru/user20447/blog |
Персоналии: Гиббонс - Гилфорд > к сообщению |
![]() Крыбаки — в Немане № 10 1993 г., Кентавры — в Немане №№ 6,7 1996 г. Хочу обратить ваше внимание на чисто технический момент. Нужно при ответе на чей-то комментарий пользоваться кнопочкой "ответить" а не "написать комментарий" Тогда у меня начнёт мигать ссылка-напоминание и я узнаю что на мой комментарий ответили — пойду смотреть ответ и т.д. А так я совершенно случайно увидел ваш вопрос — зайдя ещё раз посмотреть эту статью. |
Персоналии: Гиббонс - Гилфорд > к сообщению |
![]() цитата vokula Также на русском из фантастики публиковались роман Кентавры и повесть Крыбаки. |
Обзор новинок белорусской фантастики за 2012 год > к сообщению |
![]() Спасибо за подсказку. Свяжусь с Дроздовым — уточню. |
Любопытно > к сообщению |
![]() цитата olexis Терзают меня смутные сомнения.. ![]() Как бы дама не напутала чего. Достаточно хорошо известно, что первым пр-нием с приставкой — научно-фантастический — был рассказ Перельмана, опубликованный именно в "Природа и люди" но в 1914 году. М.б. дама-автор имела в виду его, да напутала маленько? Любопытнее другое — упорное нежелание замечать некоторое несоответствие терминов обзначающих интересующий нас жанр. У нас — научная фантастика. У них — science fiction. fiction — это не фантастика. fiction — это художественная литература, беллетристика, иногда под этим термином подразумевается — проза Так вот уже Уэллс давал своим первым нф романам подзаголовок — scientific romance Вполне возможно это кто-то делал и до него. один роман — scientific romance — научный роман. несколько романов/повестей понятное дело — science fiction — что вообще-то следовало бы перевести — научная проза. Как так получилось что у них — научная проза, а у нас научная фантастика — кто знает. Ну, вот, получилось так. Однако же если исходить из высказанного утверждения что первое упоминание = получил распространение, то чем приставка научно-фантастический к рассказу Перельмана весомее приставки scientific к роману Уэллса? |
Белорусская фантастика. Обзор второй: Белорусская русскоязычная фантастика > к сообщению |
![]() Учимся читать внимательно ![]() цитата Papyrus Над этим обзором — Новые имена белорусской фантастики — я потихоньку работаю, но и времени на всё не хватает и чьей-либо заинтересованности особой в нём не ощущаю. |
Персоналии: Аса...Ауб > к сообщению |
![]() Асташонок — повесть Супер — к фантастике никоим образом не относится — хотя и числится почему-то в библиографии Вельчинского. |
Персоналии: Васильченко Е. - Вашков > к сообщению |
![]() цитата vokula Да уж. Чего у нас только не пишут. ![]() А сказки — особенно сказочные повести о панах Кублицком и Заблоцком — у него восхитительные. Есть у Васюченко и несколько собственно фантастических рассказов, но не переведённых на русский. Если не считать конечно моей записи в АК: http://fantlab.ru/blogarticle17540 «Сиреневое облачко» — надо будет как-то посмотреть, но судя по публикации в Роднике — скорее всего окажется тоже сказкой. |
> к сообщению |
![]() Камрад Папирус надеется, что ты останешься с нами. И что как-нибудь вы с Ванечкой посидите за одним столом за рюмочкой кофею и улыбнётесь, вспоминая — А не забыл, как ты меня в тюрягу засадил без воды и пряников, супостат этакий! ![]() |
Локус: Лучшие произведения фантастики 20го и 21го века > к сообщению |
![]() Право, лучше бы Локус ограничил свой опрос англоязычными авторами, дабы не смущать неанглоязычных фэнов фантастики. Во всех списках усматриваются лишь: 20й век – НФ роман / 20th Century SF Novel:
20й век – фэнтези роман / 20th Century Fantasy Novel:
|
Обзор новинок белорусской фантастики за 2012 год > к сообщению |
![]() Спасибо. Возьму на заметку. |
В.Аренев: "14 фантастических книг, которые стоит прочесть, если вы не любите фантастику" (статья на укр.) > к сообщению |
![]() А про серию, о которой Дрозд писал, ты не в курсе? |
В.Аренев: "14 фантастических книг, которые стоит прочесть, если вы не любите фантастику" (статья на укр.) > к сообщению |
![]() В послесловии к двухтомнику Брайана Олдисса, выходившему в издательстве Эридан, Евгений Дрозд писал о том, что то ли в США, то ли в Англии выходила серия с названием "Фантастика для тех, кто не любит фантастику" (к сожалению, я так и не смог выяснить — что же это была за серия). И говорил о том, что этому изданию стоило бы дать такой подзаголовок, но соображения коммерции не позволили. Конкретно там шла речь о романе "Малайсийский гобелен". Вот он действительно исключительно подходит под это определение. Его я бы не только рекомендовал именно тем, кто не любит фантастику. Но также и не советовал бы многим фэнам фантастики/фэнтези. У тебя подход к этому списку иной — какие из наиболее популярных среди фэнов ФиФ книг можно попробовать подсунуть и тем, кто к ФиФ равнодушен или вовсе не приемлет. Даже при таком подходе некоторые позиции списка вызывают у меня сомнения. А за сам списочек — спасибо. Всё, что не читал — беру на заметку. |
Обзор новинок белорусской фантастики за 2012 год > к сообщению |
![]() Ну да, для некоторых наших авторов — вполне удачный год получился. ![]() |
Обзор новинок белорусской фантастики за 2012 год > к сообщению |
![]() Право, не знаю, дойдёт ли ход. Её прозу в основном в базу уже ввёл. |
Обзор новинок белорусской фантастики за 2012 год > к сообщению |
![]() Ну, с изданием фантастики в Беларуси традиционно не густо. |
Обзор новинок белорусской фантастики за 2012 год > к сообщению |
![]() Спасибо за уточнение. Сейчас подправим. |
Обзор новинок белорусской фантастики за 2012 год > к сообщению |
![]() Да — как и в обзорах за 2011 год — речь только о книжных изданиях. Пожалуй надо это в обзоре подчеркнуть. |
Обзор новинок белорусской фантастики за 2012 год > к сообщению |
![]() В обзоре — только о новинках — впервые опубликованных пр-ниях. |
Курт Воннегут «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» > к сообщению |
![]() цитата kerigma Ну, в общем-то как и всегда у Воннегута, не считая разве что его рассказов. Фантастика у Воннегута своеобразная особняком стоящая. А роман замечательный. Мне до сих пор более других нравятся именно те его романы, которые первыми пришли к русскому читателю — Бойня № 5, Колыбель для кошки — читай преобязательно, Сирены Титана. Утопия 14 (Механическое пианино), с которой начиналось знакомство с Воннегутом, по молодости помнится не шибко пошла, но позже перечитал с большим удовольствием. |
Предварительный номинационный список Роскона в номинациях "Романы" и "Межавторские проекты" - на сайте конвента > к сообщению |
![]() Не нахожу в списке романы: «По дороге на пикник» Юрия Юлова: http://fantlab.ru/edition93750 «Заговор кукол» Екатерины Насуто: http://fantlab.ru/edition83078 |
Современный самиздат, или Как самому издать книгу и при этом не чувствовать себя идиотом > к сообщению |
![]() цитата С.Соболев И что — есть примеры? Вот чтоб сам опубликовал и премию потом получил? А премий/конкурсов на которые принимают неопубликованные тексты кстати всё больше и больше. Книгуру — пожалуйста. цитата С.Соболев Куда проще достичь этого Самиздатом в сети. |