Nightmare Alley (2021, США, реж.Гильермо дель Торо, 150 мин.)
И снова, когда видишь в позиции «режиссер» имя Гильермо дель Торо, определенно знаешь, что фильм доставит тебе удовольствие, особенно учитывая то, что на сей раз это не фильм ужасов, а нуарный детектив. Фильм рассказывает историю о человеке, который обреченно и неотвратимо следует навстречу своей Судьбе. Зритель следует за главным героем, поражаясь его хитроумности и хладнокровию, но при этом, предчувствуя то, насколько пустота и холод в душе, вкупе с одержимостью ведет его к духовному разложению и гибели. Во многом, фильм отсылает нас к библейским темам, причем совершенно ненавязчиво, будь то имя заспиртованного уродца, или образ женщины-психолога, искусившей спиритуалиста-шарлатана настолько же, насколько могла погубить Адама его первая жена, и здесь также акцент делается на ее библейском имени.
В целом, я предполагаю, что фильм не будет скучен и простому обывателю, потому как, по сути, является экранизацией весьма популярного среди поклонников нуара романа Уильяма Линдси Гришема. Роман был написан в 1946 году, а уже через год Гришем лично участвовал в написании сценария для первой экранизации 1947 г. Предполагаю ,что практически единственное успешное произведение автора сыграло с ним злую шутку, будучи подверженным алкоголизму, немалый гонорар за книгу и экранизацию он благополучно пропил и в течении практически 20 лет вел жизнь человека, катящегося на дно. Состояние его здоровья неимоверно ухудшалось и уже к 50 годам ему диагностировали рак языка и слепоту. В 1962 году он поселился в отеле, где в свое время писал «Аллею кошмаров», и в один из вечеров покончил с собой, приняв смертельную дозу снотворного, оставив пространную записку, полную разочарования. Таким образом, талант Гильермо дель Торо показывает нам не просто киноленту, но осмысленную дань памяти одному из неприкаянных авторов, известных немногим.
Штормовое предупреждение (1981, СССР, реж.Вадим Михайлов)
Продолжая изредка освещать малоизвестные хорошие фильмы, остановлюсь на этой замечательной киноленте 1981 года. В этом фильме снялись достаточно известные актеры, на тот момент еще молодые, и в необычных для себя амплуа, например Алексей Жарков, а также Валентина Талызина, или совершенно неузнаваемый в контексте своей роли Андрей Краско.
Фильм был снят по очерку А. Ваксберга «Смерч», и повествует о том, как на популярном горном маршруте №30 случилась непредвиденная ситуация, связанная с ухудшением погодных условий, и о том, как паника, эгоизм, амбиции или даже пресловутая бюрократия могут погубить человеческие жизни. Или же наоборот, как человеческие чувства, например, любовь, толкают людей на подвиги, о которых они в момент свершений даже не задумываются.
Собственно, снятый через много лет после реальной трагедии, на фоне настоящих событий, художественный вымысел смотрится очень щадяще, однако гнетущая атмосфера паники и необдуманных действий, на фоне самопожертвования или героизма отдельных людей смотрится очень волнующе и заставляет сопереживать.
«Тридцатка» была одним из самых популярных всесоюзных горных маршрутов по северо-западному Кавказу и официально имела название «Через горы к Черному морю». Протяженность его составляла 14 дней, и по пути через перевалы и ледники с остановками в горных приютах, с последующим выходом к морю.
С 10 по 12 сентября 1975 г. при прохождении группы из 53 человек, ввиду внезапного урагана и ухудшения метеоусловий погиб 21 человек. В отличие от кинофильма, группа, разделившаяся на два состава, оказалась в двух разных ситуациях. Первая шла чуть выше, и оказалась в более сложных условиях, но выдержка и стойкость позволили им не только выжить, но и добраться до ближайшего приюта без потерь. Вторая группа подверглась панике, молодые неопытные инструкторы не смогли скоординировать людей, а паника позволили участникам бросать более слабых людей, не оказывать помощь нуждающимся и даже мародерствовать.
Об этом и фильм. Однако, в отличие от реальной ситуации, на первый план выходят человеческие характеры. Страх и слабость одних, паника и нерешительность других, или же внезапно проявившиеся личные качества третьих. В целом, более всего импонирует герой Жаркова – зоотехник Николаев, рыцарски бросающийся на помощь людям, не забывая о том, что возможно, им движет симпатия к случайной туристке, о чем в завершении она и спрашивает героя. Но именно отрезвляющий финальный вопрос и заставляет зрителя понять, что в подобной ситуации, Николаев действовал бы точно также.
Хранители (1991, СССР, реж. Наталья Серебрякова, 114 мин.)
Некоторое время назад в Сети активно обсуждали найденный сотрудниками 5 канала С-Пб считавшуюся утерянной пленку с телеспектаклем-фантазией, созданным по мотивам первой части «Властелина Колец». Даже судя по названию, мы можем предположить, что за основу сценария был взят перевод Муравьева-Кистяковского. Спектакль был показан на «Лен-ТВ» в 1991 году, после чего был благополучно забыт.
В постановке были задействованы актеры ленинградских театров, а некоторые главные роли сыграли заслуженные артисты РСФСР, самым узнаваемым из которых станет, наверное, Георгий Штиль.
Вообще, судя по отзывам, раритет советского экрана рассматривается как некий гомункул, вызывающий неоднозначную реакцию.
Тем не менее, телеспектакль продолжает традицию вышедшего ранее телефильма «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, хоббита» 1985 г. Режиссерские находки фильма пытаются сделать малобюджетную киноленту все же детской сказкой, с наивными главными героями и нелепыми злодеями, поэтому и сам спектакль видится иным, как трэш.
Тем не менее, во многом в «Хранителях» легко узнается ленинградский стиль, который к середине 90-х прочно войдет в канон полюбившимся многим «питерских» сериалов.
Вкратце, при просмотре ленты у меня стойко держались сравнения с эстетикой экранизации «Трое в лодке, не считая собаки» с забавными псевдоанглийскими ужимками актеров, трубками и нарядами. А вот второе сравнение – это «Ирония судьбы», если бы в Ленинград полетел не только пресловутый Лукашин, а вся компания из бани, причем в простынях, и в состоянии подпития. Большее время хронометража первой части спектакля походит на затянувшийся пабкроулинг между трактирами с ужимками выпивших интеллигентов, хотя я допускаю, что подпитие имело место быть и на съемочной площадке.
Что понравилось. В первую очередь – это попытки сделать из ничего костюмы и декорации, чего стоят унты до колен у каждого хоббита. Впечатляет игра Георгия Штиля (Бильбо) и Сергея Паршина (Том Бомбадил). Также очень интересны съемки назгулов, скачущих на конях по заснеженной Ленобласти. Как итог, неподготовленный зритель может не смотреть вообще, поклонник съемок ролевых игр от Фангорн-Видео не увидит ничего особенного, ну а толкинист из начала 90-х, наверное, всплакнет.
Михаил Кормин «Красная река, Зеленый дракон», Eksmo Digital, 2021
Стылой и сумрачной мглой отзывается в сердце осень Ленинградской области, где в непроглядном сыром тумане из потаенных неуловимых далей текут, затаившись среди непролазных зарослей реки, возможно текущие по самой границе миров.
Долгожданная книга Михаила Кормина была прочитана в канун Ивановой ночи, возможно неслучайно, как и все, что делается в этом мире. 111 страниц текста, лаконичного и интересного повествования, столь кропотливо освещавшегося в его поэтапном написании. Заброшенные усадьбы, бесконечные ряды книг неблизких библиотек, неизвестные обычному человеку локации, солнце и сталь питерского неба. Я предполагаю, что этот труд не мог не заинтересовать пытливого читателя. И пусть в его конечном виде добавились мейнстримовые обозначения произведения, как хоррор, все гораздо глубже. Именно такой потаенный и неторопливый роман, возможно вторящий такому же вязкому и тягучему питерскому эмбиенту, насквозь пропитанный полузабытыми значениями имен, топонимов и обрывков фраз. Здесь памятуется неприветливое небо, внезапно связавшее запад и восток нитями тусклых и вязких рек.
Мне кажется, что у каждого читателя будет свое восприятие этого романа. Кто-то устрашится сюжета. Кто-то пытливо начнет искать источники, указывающие на правдивость сведений, кто-то отправится в путешествие по тропинкам среди старых торфяных болот, а кто-то просто усмехнется и покачает головой. Но абсолютно равнодушным «Красная река, зеленый дракон» не оставит никого.
Во главу угла ставится, конечно, аутентичность, неповторимость поднятой тематики, до этого остававшейся в ведении немногочисленных этнографов и краеведов, но сейчас, на волне популярности этой темы, книга вполне составит конкуренцию чему-то пустому и дорогостоящему. Разумеется. Не стоит воспринимать художественное произведение, как фолиант научного разлива, однако с первых строк заметно, что автор подошел к написанию книги со всей серьезностью первопроходца. И это вызывает уважение. Очень многие вешки ведут читателя сквозь текст романа, не позволяя ему оступиться, и упасть в трясину, наверное, поэтому книга читается сразу, не откладывая ее на потом.
Внезапно я вдруг вспомнил, что и сам живу в городе Красной реки…
В моей жизни очень часто встречались люди, которым нравилось ходить в дебрях в одиночку, встречать рассветы вдали от людей, и они некомфортно чувствовали себя в социуме. При этом они очень неохотно брали в свой таежный мир попутчиков, насмехались над ними, и, как следствие после бывали недовольны, и считали поход неудавшимся.
С творчеством Эдуарда Савельевича Бочкина я познакомился достаточно давно. Будучи еще молодым юношей, я видел его материалы в совершенно специализированном издании «Охота и рыбалка» за 2008 год, даже не подозревая, что эти суровые строки о поисках реликтового медведя написаны моим земляком. Всему виной оказалось то, что большую часть жизни автор связал с севером, проходя дорогами Арсеньева, штурмуя вены рек на резиновой лодке, или шагая по сугробам, обдуваемый ветрами, несущими свои песни от Охотского моря. Я читал осколки его записей, будучи юным, я читал их уже, будучи повзрослевшим, и вот, наконец, я читаю их седовласым мужем, в наиболее достойном виде, но, к сожалению, как дань памяти ушедшему безвременно человеку.
Аскетичный в повседневности, раздраженный человеком нового типа, он шагал по тайге и редколесью, оставаясь поэтом и аристократом духа на страницах своих полевых дневников, выдержки из которых стали основой для небольших рассказов. Настигая и преследуя неуловимого реликтового хищника, сражаясь с его более мелкими собратьями, и выискивая двуногих подлецов среди кедрового стланика и стелющихся берез, он писал о величественном единении человека примордиального с природой и ее обитателями, чувствуя, что названному им новому виду человека – оротуканусу нет места под сенью этих последних неизведанных далей, где полновластным хозяином пока что остается неведомый доисторический арктос-медведь.
В своих крупных повестях все меньше остается места научной терминологии. Здесь восхищение трепещущими лиственницами, и бегом горностая по снегу достигает своего апогея, оставляя высокий научный слог для изысканий, которым еще только предстоит быть опубликованными в научных изданиях. Здесь северные зори предстают перед глазами в дымке дотлевающего костра и в серебре ожерелий таежных рек. Здесь нелюдимый первобытный мир, наконец, встречает одинокого странника так, как и подобает местам, которые никого не ждут и не прощают.
Книга издана при финансовой поддержке Министерства культуры РБ по программе «Культура Бурятии». Презентация прошла на юбилейном XXV Книжном салоне. Сам формат книги задумывался, как походный, поэтому она была издана в формате покетбука в добротной твердой обложке. Книга полностью проиллюстрирована самим автором, отсылая невольного читателя к походным станам, где, возможно создавались эти наброски.
Что до собственно криптозоологической составляющей произведений, то, безусловно, — это художественно описанные воспоминания. Насколько мне известно, реальные материальные доказательства исследований и научные записи были переданы после смерти автора в соответствующие институты, что позволяет думать о грядущих научных сенсациях.