Honogurai mizu no soko kara (2002, Япония, реж. Хидэо Наката, 101 мин.)
«Резервуар, похожий на гроб, висел посреди чистого ночного неба, освещенный исходящим снизу светом, и стенки его сжимали воду. Здесь то она и скапливалась, чтобы потом спуститься во все квартиры дома.» — К. Судзуки
Так уж случилось, что в нашей стране пик популярности творчества Судзуки пришелся на первую половину нулевых, когда любители японской культуры стали все больше в нее погружаться, с удивлением обнаруживая, что она совершенно не веселая.
Собственно, произведения Кэнъити Судзуки – не совсем ужасы и мистика в их европейском понимании, скорее это социальные драмы, наполненные истинно японским одиночеством и отрешенностью островного народа. Призраки здесь не призваны испугать человека в истинном понимании испуга и страха перед сверхъестественным. Если посмотреть на японскую сказочную традицию и демонологию, становится ясно, что, в принципе, наличие рядом чего-то мистического или пугающего не так напугает японца, нежели его психологические или социальные проблемы. Именно ритм жизни этой страны и задает определенные категории страха и обреченности.
Ну, а авторы, вроде Судзуки всегда готовы помочь испугаться. В сущности, популярность «Звонка» от Судзуки и его медийность и популярность помогла вывести на широкий экран и более глубокие произведения.
Так получилось и с «Темными водами». На самом деле, в этом фильме, при его нуарной атмосфере, где немаловажную роль играют антураж и непревзойденный пугающий саундскейп, большая часть хронометража отдана именно человеческому отчаянию, одиночеству и обреченности. В этом плане игра главной героини просто великолепна. В своем желании не повторить для дочери собственной судьбы, она все больше и больше погружается в бесконечные флэшбеки собственного детства, неустроенность недавнего прошлого, недавний развод, психическую неуравновешенность и проблемы с финансами. При этом ей кажется, что она делает для своего ребенка все. Однако режиссер продолжает упорно показывать нам сквозь шум дождя, сырость и неуютность старой квартиры и все более навязчивое присутствие потустороннего, что маленькая девочка, по сути, предоставлена сама себе, и потуги матери что-то изменить тщетны. Даже самопожертвование матери в финале фильма становится бессмысленным и ненужным, ведь по прошествии десяти лет, ее дочь так и не обрела счастья. А бесконечное одиночество и неприкаянность преследуют ее до сих пор ощущением ненужности. Время и жизнь текут, словно грязная ненужная и скверная вода, оставаясь лужами на асфальте, где отражение искажается настолько, что сама жизнь становится пустотой серых улиц, домов и бескрайнего морского простора, где каждый человек, подобен одинокому острову, омываемому темными водами.
В 2005 году американцы сделали ремейк оригинального фильма, но, как водится, во главе угла здесь был положен именно хоррор, как он есть, практически полностью нивелируя изначальную социальную трагедию японского произведения.
«Планета бурь» (1961, СССР, реж. Павел Клушанцев, 78 мин.)
Первый закон робототехники и подвиг "железного Джона"
Один из первых советских научно-фантастических фильмов, ознаменовавший не только начало эры космической фантастики, но и космической эры в целом. Об этом говорит, в первую очередь, торжественный пафос картины. В первый полет на Планету бурь – Венеру, космонавтов отправляет именно Советский союз, и торжественные клятвы и обещания космонавты перед лицом опасности и подвига дают коммунистической партии и советской Родине. Для контраста в экипаж добавлен американский ученый и робот «железный Джон», который не является механическим слугой, а полноправный член экипажа, который отвечает на вопросы только при уважительном отношении, при этом утверждая, что рабство и апартеид давно отменены. Однако, в споре между учеными о том, кто лучше – механический человек или настоящий, при освоении новых миров, практика показала, что наилучший вариант их взаимодействие. Стоически переживая гибель товарищей, преодолевая трудности, и делом оспаривая стереотипы, каждый шаг объясняя с научной точки зрения, исследователи становятся настоящими первопроходцами не только желанной планеты Венера, но и мечтают о далеком космосе. Романтически настроенный юный космонавт, найдя на Венере следы разумной цивилизации, мечтает встретить девушку, чей заунывный голос через терменвокс слышен практически весь фильм, рассуждает о том. Что человечество могло быть частью великой Солнечной расы, существовавшей во всей Солнечной системе. Но, он так и не находит свою желанную инопланетную деву, чей высеченный лик он нашел в затопленном океаном городе, а она выходит только в самом последнем кадре фильма, где зритель видит лишь ее нечеткое отражение на глади воды с воздетыми к небу руками.
Космические корабли в фильме очень похожи на фломастеры
Планетарные вездеходы вышли очень правдоподобными
местная фауна включала также и птеродактилей, от которых команде пришлось укрыться под водой
по ходу преодоления трудностей, герои очень много рассуждают и философствуют
ландшафты Венеры
трагичность неудавшегося контакта лишь в невозможности встречи
О творческой значимости фильма говорит и высокая оценка, данная ему зарубежными кинематографистами, а несомненное влияние прослеживается от классики американской кинофантастики Лукаса и Кубрика до откровенно контрафактных фильмов, где использовались врезки из «Планеты бурь», были заменены диалоги и был вставлен совершенно другой сюжет. Это Voyage to the Prehistoric Planet, 1965 и Voyage to the Planet of Prehistoric Women, 1968, где изначальный советский фильм подвергался монтажу, активно использовались кадры с доисторическими ящерами, а советские актеры в титрах были указаны под вымышленными иностранными именами.
А вот чего не хватило советскому фильму по мнению американских плагиаторов
Для современного кино характерна зрелищность, зачастую граничащая с абсурдом введения цифровых технологий в процесс съемки. Однако перед вами пример, что за корпоративными технологическими изысками стоят люди, и зачастую идейные и увлеченные.
«Пустота» была выпущена одними из создателей модных марвеловских фильмов, а также «Багрового пика» и «Сайлент Хилла» Джереми Гиллеспи и Стивеном Костански. Чтоб подчеркнуть его некоммерческую суть, он был выпущен посредством краудфандинга.
Фильм получился несколько грайндхаусным, но, тем не менее, не доходит до края, оставляя неповторимую атмосферу. А по сути – это кино дань памяти той самой атмосферы классических хорроров, что снимались в 70-90-е гг. Но есть некоторые люди, которые заслужили особого внимания в фильме. Это Ромеро и Карпентер, плюс несомненный дух лавкрафтианы. На это, помимо общей картины намекают и несколько скрытых пасхальных моментов, о которых может судить только знающий творчество этих авторов человек.
Особенный шарм придает фильму бесконечное инспирирование темами «Нечто», но не жалкой копией, а теми приемами, что пользовались режиссеры ушедших лет. Здесь есть и определенный операторский прием, показывающий ракурсы, давно не используемые в кино, здесь и грим, которому отдают предпочтение, нежели спецэффектам, ну и конечно, по большому счету мы видим особенно загадочный сюжет, с диалогами, которые не значат абсолютно ничего, вызывая тем самым неотвратимый ужас.
Плюс ко всему, среди авторов саундтрека засветился Lustmord, что еще более значимо.
Christopher Robin (2018, США, Великобритания, реж. Марк Форстер, 104 мин.)
Признаться, перед тем, как посмотрел фильм, зашел на Кинопоиск, в очередной раз, прочитав тамошнее нытье. И, на самом деле, снобы, которые везде ищут подвох, вполне искусны в том, чтобы отбить желание смотреть вообще что-либо. Оговорюсь, что то, о чем я пишу здесь – мои собственные впечатления, которые ни в коей мере не являются критической рецензией.
Ключ к пониманию замысла режиссера должен начаться с названия. Это не фильм о Винни Пухе – это, по сути, психологическая драма, где игрушки из детства становятся проводником к обретению героем самого себя, отринув рутину будней и повседневные заботы. Именно поэтому Кристофер не сильно удивляется говорящему плюшевому медвежонку, будучи уже взрослым менеджером по продаже чемоданов. Лайтовая версия «Трейнспоттинга», вот что это за фильм, скажу я вам. Неслучайно же, на роль главного героя выбрали Эвана Макгрегора, который постоянно крупным планом показывает свой стеклянный взгляд. Я постоянно слышу в молодежной среде модное словосочетание «биполярное расстройство», вот отличный тому пример. Мальчишка, играющий с плюшевыми зверятами все это время таился за маской клерка. Еще аналогий? Легко – «Бойцовский клуб» Паланика, то о чем завуалировано намекают за образами этого романа, очень легко и непринужденно показывается в фильме. Кто-то может найти там и отсылки к Фрейду, при желании.
Еще одним моментом, который оплевывают в отзывах – это потрепанные «страшные», «как из фильма ужасов», «жуткие» плюшевые игрушки, которые «не зашли» нашим зрителям, спешно уводящим своих ребяток с киносеанса. Так если все привыкли к хамоватому советскому Винни-Пуху, разумеется эти персонажи будут диковато выглядеть для них. А ведь это прямые аллюзии к самым первым иллюстрациям книги Милна от Эрнеста Шеппарда 20-х годов, срисованные с настоящих игрушек. Поверьте, они такими и были, и им умилялись не меньше, так что англичане, думаю, прослезились. А как же дубляж? Разве никто не заметил, что игрушки озвучены теми самыми голосами, что были в диснеевском мультфильме, правда, уже второго поколения, но все равно узнаваемыми.
А в целом, фильм неиллюзорно понравится гедонистам – «Порой из ничего выходит множество приятностей» проходит красной строкой через весь фильм.
И вновь зритель становится изначально неподготовлен к сюжету кинофильма только потому, что его название в российском прокате упростили до какого-то клише, возможно даже не досмотрев до конца.
Hunter hunter звучит головоломкой одновременно как игра с старыми английскими словами, как в «Ведьме» (VVitch), так и как некое зоологическое отображение вида, переворачивая смысл – ловец охотников, охотник на охотников. Для примера можно привести также рассуждения библиотекаря Майка Хэнлона в «Оно» С.Кинга, о слове haunt, созвучном слову hunt – «преследуемый» (хищником) и «населенный призраками». Я не филолог, но, разумеется, это очень интересно для стороннего человека.
Зато я люблю поговорить об архетипах. Как и в «Ведьме», мы видим модель семьи, которая не одно поколение живет в лесах, неучтено, без документов и образования, вне социума, но продолжая зарабатывать тем ремеслом, что завещали им предки-трапперы – продажей шкурок добытых животных. Однако даже к моменту событий фильма – а это 1990 г. профессия изживает себя, на место трапперам приходят яппи, для которых жизнь в глуши дань моде, недаром семью протохипстеров показывают два раза. А вот семья охотника живет незамеченной. К несчастью для отца, у него рождается девочка, и он понимает, что будущего для такой модели жизни у его семейства больше нет, ну, а антагонистом здесь выступает жена. Все остальное в фильме, как и в «Ведьме» — лишь отвлекающее, профанное. И чудо-волк, приходящий воровать добычу у голодающей семьи, и маньяк, которому так уютно в глуши творить свои мерзкие дела, и равнодушные работники службы лесоохраны, привыкшие к рутине, и даже сам антураж довольно таки неприятного канадского чернолесья. Это фильм-инициация. Неприспособленная к лесной жизни женщина, неизвестно как ставшая хозяйкой в неуютном доме охотника, не умеющая и не желающая жить в этом неуютном месте с каждой минутой становится все более жесткой, решительной и жестокой. Именно так пробуждаются архетипы, заложенные многими поколениями предков. Ну, и кульминация, о которой так много говорят – разве не похоже в итоге это на своеобразный ритуал-жертвоприношение, после которого приходит катарсис, приправленный каким-то пост-блэк металлом в наушниках. А черного волка возможно даже и нет, он есть в разуме отчаявшегося человека, вовремя приходящий, как Черный Филипп, являясь ловцом тех, кто возомнил себя охотником.