Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Lemot на форуме (всего: 1538 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() Ну-у, наверное... Судить не берусь, потому что никого из перечисленных вами я, откровенно говоря, не читал. Посматриваю на Лиготти, но руки пока не доходят. |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() Эй-эй-эй... Я имел ввиду, что «ужасы», на мой взгляд, призваны в первую очередь будоражить воображение, разжигать любопытство и вызывать эмоции, т.е служить своеобразным «развлечением». Глубокий смысл и философский подтекст — это конечно здорово, но далеко не главное в указанном жанре. |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() Но мы-то говорим как раз-таки об «ужасах». Да, это точно. А иногда — такого, как у Мастертона, Лаймона и Литтла. Не страшного, но жуткого, напряженного и даже, местами, противного. |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() Это серия издательства «Э», а Вонга анонсировала «Астрель». |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() Под «развлекаться» я имел ввиду «пощекотать нервы», а не «повеселиться», если что. И КДЖ и Жертвоприношение делают одно и то же. Разве что КДЖ меня в свое время не слабо так напугало и вогнало в депрессию, а Жертвоприношение вызвало чувство неуюта и легкой жути. Разная степень воздействия на психику. А есть там что-то философское или нет — это уже вторично. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2018. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() Интересно, карты на этот раз добавили в книгу? |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() А жанр «ужасы» разве должен претендовать на что-то еще? ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() nPUBUDEHUE А если серьезно: вам не в эту тему. |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Серия фантастических романов, действие которой происходит в мире, разработанном канадскими авторами Стивеном Эриксоном и Ианом К. Эсслемонтом. Романы серии имеют подзаголовок «Сказание из Малазанской книги павших». В названии имеется в виду Малазанская империя (столица — город Малаз), с которой связано основное действие книг. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Так нет ведь в наличии! Меня вполне устроила бы такая цена... |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Наверное... |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Вот сейчас зашел на озон: нету Колупаева в наличии. То ли я опоздал, то ли чего-то не то смотрю https://www.ozon.ru/context/detail/id/138... |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() А нет ли в планах допечатки первого трехтомника Колупаева? |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению |
![]() Эмм... Что-то я не припомню, если честно таких заверений, хотя за обеими сериями давно и пристально слежу. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() Еще, помню, сообщали, что издадут "American Elsewhere" Беннета и "This Book Is Full of Spiders: Seriously, Dude, Don't Touch It" Вонга (вместе с первой частью). С тех пор, правда, тишина. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мастера магического реализма" (АСТ) > к сообщению |
![]() А я бы не отказался от второго томика Сибери Куина. Люблю иногда подобные ретро-страшилки почитать. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению |
![]()
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению |
![]() И Голавачев! ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Владислав Крапивин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Пироскаф недавно и в России выпустили. Вот http://fantlab.ru/edition223634 |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Отлично. Ждем! ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() И да начнется плачь Ярославны! ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2018. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() cakypa Доп. тираж или новая серия? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению |
![]() Скорее всего, не Сандерсон, а Эриксон... ![]() |
Кино > Кинематографическая вселенная Marvel (КВМ) > к сообщению |
![]() igor_pantyuhov, оказалось, что не опоздал https://www.kinopoisk.ru/news/3217053/ |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Как работник интернет-магазина, торгующего и книгами в том числе, скажу, что книги относятся к тем товарам, возврат которых после покупки невозможен. Их можно вернуть только если будет выявлен брак производителя. Ну, во всяком случае, так дела обстоят у нас в Беларуси. |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Народ, может, у кого-нибудь найдется в сусеках рассказ Маккаммона «The Judge» или антология, в которой тот был опубликован, «Night Visions 8»? |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Я примерно в этом возрасте начал Кинга читать. Ну и Стайна можно, в принципе. |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Спасибо! Поправил. |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Я знаю, просто хотел, что бы «пасхалка» была максимально понятна. |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Перевел рассказ Роберта Маккамона «On a Beautiful Summer's Day, He Was», написанный для антологии «The Further Adventures of the Joker», посвященной главному врагу Бэтмена. http://samlib.ru/editors/l/lebedew_e_m/ch... |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Перевел еще один рассказ — «On a Beautiful Summer's Day, He Was», написанный для антологии «The Further Adventures of the Joker», посвященной главному врагу Бэтмена. http://samlib.ru/editors/l/lebedew_e_m/ch... |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Спасибо! ![]() |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Перевожу тут рассказ, в котором один из персонажей постоянно пытается шутить. Некоторые шутки и каламбуры мне уловить не удалось. Помогите, кто может! Вот: 1) “Come give me a hug,” Dad said. “Know what a hug is? The freedom of the press.” 2) What's a diplomat's favorite color? Plaid. 3) A father always no's best. |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() Всем привет. Прочитал тут "Усмешку тьмы" Кэмбела и, если честно, слегка недопонял концовку. Сам роман, в принципе, понравился, но... скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Что означает последняя сцена у экрана монитора и Эпилог? Чего там за ссылки пролистывает Марк? Кем, в конце концов, стал главный герой? И стоит ли вообще искать в этом смысл? ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению |
![]() Что ж, напишу, пожалуй, и я свою «хотелку». Неплохо было бы издать сборник произведений Виктора Колупаева. У него есть еще много отличных произведений, кроме тех, что представлены в трехтомнике «Нашей старой доброй фантастики». |
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению |
![]() Он издавался в Мире фантастики. https://fantlab.ru/series4444 |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2018. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() Не в Делюксе, а в стандартной серии Мир фантастики. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мастера магического реализма" (АСТ) > к сообщению |
![]() stormberg, а про следующий томик Сибери Куинна ничего не слышно? |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Никакого контекста, связанного с этими очками ни до, ни после приведенного фрагмента нет. Их везде называют просто the glasses. Я буквально процитировал все, что как либо их описывает в тексте. Я и сам уже склоняюсь к мысли что имеет место быть опечатка. |
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению |
![]() Эээээ.... Что-то я не припомню таких обещаний. Хотя за темой слежу с самого начала. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Видел эту картинку, и знаю о гогглах. Мне интересно, что такое buckle-like? |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() В том-то и дело: про эти очки в тексте больше ни слова! |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Точно. Перевожу со сканов первоисточника. Правда, может, там опечатка. Но в таком случае, должна быть запятая, а не тире. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Попалось мне вот такое предложение : ...a pair of large, round glasses, attached to a leather strap and buckle-like goggles. Подскажите, Христа ради, что еще за buckle-like goggles? |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Может, "Проклятая игра" Баркера? |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() А почему на рисунке Сергей Светлаков? ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Перевел тут рассказ Роберта Джексона Беннета «A Drink for Teddy Ford» http://samlib.ru/editors/l/lebedew_e_m/na... |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Очередной перевод готов. На этот раз — небольшой рассказ «Beauty» из межавторского цикла «Greystone Bay». http://samlib.ru/editors/l/lebedew_e_m/kr... |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению |
![]() Все, чтобы закрыть, как говориться тему... В том отзыве идет речь об издании 1988 года от "Детской литературы". В издании от ИДМ этих купюр нет. Только что проверил в своей книге. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению |
![]() Я тоже в свое время видел тот отзыв (единственный, надо сказать). Но повторюсь: я никаких купюр не заметил. |