Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Lemot на форуме (всего: 1538 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 7 августа 2018 г. 14:24

цитата arcanum

Повторюсь, Эйкман, де ла Мар или тот же Лиготти считали/ют совершенно иначе.
Ну-у, наверное... Судить не берусь, потому что никого из перечисленных вами я, откровенно говоря, не читал. Посматриваю на Лиготти, но руки пока не доходят.
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 7 августа 2018 г. 13:34

цитата arcanum

хоррор не может быть хорошей, серьезной литературой?
Эй-эй-эй... Я имел ввиду, что «ужасы», на мой взгляд, призваны в первую очередь будоражить воображение, разжигать любопытство и вызывать эмоции, т.е служить своеобразным «развлечением». Глубокий смысл и философский подтекст — это конечно здорово, но далеко не главное в указанном жанре.
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 7 августа 2018 г. 13:15

цитата arcanum

"жанр ужасов" — нет. Хорошая литература — да. Поэтому отнюдь не все авторы, использующие стилистику и отдельные инструменты хоррора стремятся работать "в жанре".
Но мы-то говорим как раз-таки об «ужасах».

цитата arcanum

"Душе, понимашь, хочется чего-то высокого..."
Да, это точно. А иногда — такого, как у Мастертона, Лаймона и Литтла. Не страшного, но жуткого, напряженного и даже, местами, противного.
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 7 августа 2018 г. 11:08

цитата Basstardo

"Фантастика. Хоррор. Черная библиотека"
Это серия издательства «Э», а Вонга анонсировала «Астрель».
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 7 августа 2018 г. 11:07

цитата avsergeev71

Ну не скажите. С "Кладбищем домашних любимцев", к примеру, как-то сложно развлекаться. Все больше на философию тянет.
Под «развлекаться» я имел ввиду «пощекотать нервы», а не «повеселиться», если что. И КДЖ и Жертвоприношение делают одно и то же. Разве что КДЖ меня в свое время не слабо так напугало и вогнало в депрессию, а Жертвоприношение вызвало чувство неуюта и легкой жути. Разная степень воздействия на психику. А есть там что-то философское или нет — это уже вторично.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2018. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 7 августа 2018 г. 09:58

цитата igor_pantyuhov

Вышло долгожданное переиздание романа  С.Эриксона "Сады Луны" из цикла "Малазанская книга Павших"
Интересно, карты на этот раз добавили в книгу?
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 7 августа 2018 г. 09:56

цитата Лилия в шоколаде

чтобы претендовать на что-то кроме развлекалова.
А жанр «ужасы» разве должен претендовать на что-то еще?8-)
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 6 августа 2018 г. 19:38
nPUBUDEHUE А если серьезно: вам не в эту тему.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 6 августа 2018 г. 19:36

цитата nPUBUDEHUE

Скажите кто-нибудь, что-нибудь про "Малазанскую книгу павших". Заранее спасибо
Серия фантастических романов, действие которой происходит в мире, разработанном канадскими авторами Стивеном Эриксоном и Ианом К. Эсслемонтом. Романы серии имеют подзаголовок «Сказание из Малазанской книги павших». В названии имеется в виду Малазанская империя (столица — город Малаз), с которой связано основное действие книг. :-)))
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 5 августа 2018 г. 23:26

цитата witkowsky

Едва ли. Это вполне либерально.
Так нет ведь в наличии! Меня вполне устроила бы такая цена...
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 5 августа 2018 г. 22:20

цитата Sergey1917

Может от региона зависит?
Наверное...
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 5 августа 2018 г. 20:46

цитата ukatan

ем-то  данное предложение похоже не устраивает. Может думают люди что допечатка дешевле будет стоить?
Вот сейчас зашел на озон: нету Колупаева в наличии. То ли я опоздал, то ли чего-то не то смотрю https://www.ozon.ru/context/detail/id/138...
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 5 августа 2018 г. 17:54
А нет ли в планах допечатки первого трехтомника Колупаева?
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 5 августа 2018 г. 17:39

цитата mskorotkov

изначально нас заверяли в интернетах, что серии разные и не будут дублировать друг друга.
Эмм... Что-то я не припомню, если честно таких заверений, хотя за обеими сериями давно и пристально слежу.???
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 4 августа 2018 г. 11:50

цитата Зинаида

Обратила внимание, что на ФанЛабе страничке посвящённой серии "МУ" отсутствует роман Адама Нэвилла Under a Watchful Eye права на который АСТрель купила ещё этой весной. Добавьте пожалуйста.
Еще, помню, сообщали, что издадут "American Elsewhere" Беннета и "This Book Is Full of Spiders: Seriously, Dude, Don't Touch It" Вонга (вместе с первой частью). С тех пор, правда, тишина.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мастера магического реализма" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 2 августа 2018 г. 18:46
А я бы не отказался от второго томика Сибери Куина. Люблю иногда подобные ретро-страшилки почитать.8:-0
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 31 июля 2018 г. 19:12

цитата VIAcheslav

Знаю Головачева.
8-]
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 31 июля 2018 г. 19:05

цитата eos

вышло 3, фантастика 50-70х.
И Голавачев!:-[
Произведения, авторы, жанры > Владислав Крапивин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 июля 2018 г. 14:01

цитата Daimon-D

Хотя.... вот Пироскаф вон вообще только на Украине и напечатали. У нас он только в журналах выходил.(((
Пироскаф недавно и в России выпустили. Вот http://fantlab.ru/edition223634
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению
Отправлено 12 июля 2018 г. 11:29

цитата Edred

он сегодня уезжает в типографию.
Отлично. Ждем!:cool!:
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению
Отправлено 12 июля 2018 г. 11:13

цитата Edred

Нет, это в данном случае неправильно. Вклейки внутри книжного блока ставят если в тексте нет иных иллюстраций или если стиль иллюстраций в тексте и на вклейках одинаков. А в нашем случае — это два разных видения романов, поэтому иллюстрации лучше разделить. А блок вклеек в конце хорош, если у вас есть Бабель с Ломаевым из серии БЧК, то вы увидите как он там органично смотрится.
И да начнется плачь Ярославны! :-)))
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2018. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 11 июля 2018 г. 16:54
cakypa Доп. тираж или новая серия?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 11 июля 2018 г. 11:56

цитата CHRONOMASTER

Мартина, Кея, Аберкромби, Бэккера, Сандерсона?
Скорее всего, не Сандерсон, а Эриксон...8-)
Кино > Кинематографическая вселенная Marvel (КВМ) > к сообщению
Отправлено 11 июля 2018 г. 07:49
igor_pantyuhov, оказалось, что не опоздал https://www.kinopoisk.ru/news/3217053/
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению
Отправлено 9 июля 2018 г. 20:37

цитата Leonid61

а сдать можно всё, даже без брака.
Как работник интернет-магазина, торгующего и книгами в том числе, скажу, что книги относятся к тем товарам, возврат которых после покупки невозможен. Их можно вернуть только если будет выявлен брак производителя. Ну, во всяком случае, так дела обстоят у нас в Беларуси.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 июля 2018 г. 08:23
Народ, может, у кого-нибудь найдется в сусеках рассказ Маккаммона «The Judge» или антология, в которой тот был опубликован, «Night Visions 8»?
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 6 июля 2018 г. 14:31
Я примерно в этом возрасте начал Кинга читать. Ну и Стайна можно, в принципе.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 5 июля 2018 г. 22:41

цитата DKart

У вас опечатка:
Он двигался вдоль улицы, испяинанной солнечным светом
Спасибо! Поправил.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 5 июля 2018 г. 22:10

цитата Basstardo

это малиновка/зарянка.
Я знаю, просто хотел, что бы «пасхалка» была максимально понятна.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 5 июля 2018 г. 15:31
Перевел рассказ Роберта Маккамона «On a Beautiful Summer's Day, He Was», написанный для антологии «The Further Adventures of the Joker», посвященной главному врагу Бэтмена. http://samlib.ru/editors/l/lebedew_e_m/ch...
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 июля 2018 г. 15:30
Перевел еще один рассказ — «On a Beautiful Summer's Day, He Was», написанный для антологии «The Further Adventures of the Joker», посвященной главному врагу Бэтмена. http://samlib.ru/editors/l/lebedew_e_m/ch...
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 3 июля 2018 г. 08:23
Спасибо!:beer:
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 3 июля 2018 г. 00:08
Перевожу тут рассказ, в котором один из персонажей постоянно пытается шутить. Некоторые шутки и каламбуры мне уловить не удалось. Помогите, кто может! Вот:
1) “Come give me a hug,” Dad said. “Know what a hug is? The freedom of the press.”

2) What's a diplomat's favorite color? Plaid.

3) A father always no's best.
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 23 июня 2018 г. 11:20
Всем привет. Прочитал тут "Усмешку тьмы" Кэмбела и, если честно, слегка недопонял концовку. Сам роман, в принципе, понравился, но...

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Что означает последняя сцена у экрана монитора и Эпилог? Чего там за ссылки пролистывает Марк? Кем, в конце концов, стал главный герой? И стоит ли вообще искать в этом смысл?
???
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 14 июня 2018 г. 15:52
Что ж, напишу, пожалуй, и я свою «хотелку». Неплохо было бы издать сборник произведений Виктора Колупаева. У него есть еще много отличных произведений, кроме тех, что представлены в трехтомнике «Нашей старой доброй фантастики».
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 11 июня 2018 г. 08:40

цитата stratus

— я подумал, что тем же, что и Берроуз с его Марсом.
Он издавался в Мире фантастики. https://fantlab.ru/series4444
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2018. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 10 июня 2018 г. 15:03

цитата lias

На Фантлабе сообщалось про Столярова и Лазарчука
Не в Делюксе, а в стандартной серии Мир фантастики.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мастера магического реализма" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 9 июня 2018 г. 14:13
stormberg, а про следующий томик Сибери Куинна ничего не слышно?
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 1 июня 2018 г. 13:04
Никакого контекста, связанного с этими очками ни до, ни после приведенного фрагмента нет. Их везде называют просто the glasses. Я буквально процитировал все, что как либо их описывает в тексте. Я и сам уже склоняюсь к мысли что имеет место быть опечатка.
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 31 мая 2018 г. 17:15

цитата ffzm

как обещали,
Эээээ.... Что-то я не припомню таких обещаний. Хотя за темой слежу с самого начала.
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 30 мая 2018 г. 18:27

цитата SergUMlfRZN

Вам что, никогда не встречалось в ФиФ в стили стим-панка словечко "гогглы"?... КМК, можно не переводить...
Видел эту картинку, и знаю о гогглах. Мне интересно, что такое buckle-like?
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 30 мая 2018 г. 17:12

цитата Angvat


Скорее всего, ввиду имеются очки с поддерживающей шлейкой, вроде тех, в которых в бассейне плавают. Без контекста точнее сказать трудно.
В том-то и дело: про эти очки в тексте больше ни слова!
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 30 мая 2018 г. 16:33

цитата i_bystander

Lemot, там точно дефис, а не тире?
Точно. Перевожу со сканов первоисточника. Правда, может, там опечатка. Но в таком случае, должна быть запятая, а не тире.
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 30 мая 2018 г. 14:54
Попалось мне вот такое предложение : ...a pair of large, round glasses, attached to a leather strap and buckle-like goggles. Подскажите, Христа ради, что еще за buckle-like goggles?
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 15 мая 2018 г. 08:10

цитата Зинаида

Друзья, забыла название книги, давно читала вот решила перечитать, но название забыла и имя автора, вкратце роман про то ли охранника то ли бывшего военного, который устраивается на работу к богатому дядьке, а тот то ли колдун, в общем какой-то злодей в общем решил героя убить, но гг. отчаянно сопротивляется, начинается противостояние, лет 10 назад читала, и даже тут мимо проходила, а теперь вот не помню ни автора ни название. Может кому-то знакома эта книга. Спасибо заранее.
Может, "Проклятая игра" Баркера?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 3 мая 2018 г. 20:01
А почему на рисунке Сергей Светлаков?8-)
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 3 мая 2018 г. 18:04
Перевел тут рассказ Роберта Джексона Беннета «A Drink for Teddy Ford» http://samlib.ru/editors/l/lebedew_e_m/na...
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 апреля 2018 г. 16:37
Очередной перевод готов. На этот раз — небольшой рассказ «Beauty» из межавторского цикла «Greystone Bay». http://samlib.ru/editors/l/lebedew_e_m/kr...
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 25 апреля 2018 г. 09:12

цитата Shalalak

Видимо речь идет об этом: см. отзыв Michael_Balandin
https://www.livelib.ru/book/1000447707/st...
Все, чтобы закрыть, как говориться тему... В том отзыве идет речь об издании 1988 года от "Детской литературы". В издании от ИДМ этих купюр нет. Только что проверил в своей книге.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2018 г. 21:56

цитата Shalalak

На "Лабиринте" был отзыв покупателя, в котором он ругался на купюры. По этому поводу я сам вопрос задавал в соответствующей теме, в курсе ли кто-то что имел в виду рецензент? Сейчас посмотрел на Лабиринте — отзыв уже потерли. Но вопрос (у меня) остался.
Я тоже в свое время видел тот отзыв (единственный, надо сказать). Но повторюсь: я никаких купюр не заметил.
⇑ Наверх