Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Lemot на форуме (всего: 1538 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2018 г. 12:02

цитата Sph


Жаль там оформление колхозное.
Эээээ... Вы серьезно? o_OКак же все-таки я далек от колхозной жизни.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 16 ноября 2018 г. 21:08
У Литтла новая серия будет?
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2018 г. 20:13
Сергей755 Да не, я понял, что вы шутите. 8-)Насчет Мизери — полностью с вами согласен, отличный роман. :beer:
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2018 г. 16:31

цитата Сергей755

Или, Вы про "книгу в книгу", напечатанную корявеньким шрифтом с "дописанием" отсутствующих на машинке букв как бы "вручную")))? По-моему, очень крутой ход.
Вы и в самом деле думаете, что я мог принять это за... эээ... я не знаю, типографский брак? :-))) Хмм... Нет, я имел виду различные перлы перевода, вроде «грозы» вместо «снежной бури», «бога с машины» вместо «бога из машины» и т.д. Также многие предложения построены просто неправильно и коряво. Переводить заново, может, и не надо, но вычитать не помешало бы. Про «Куджо» и «Тело» я уже писал (с примерами) в теме переводов Стивена Кинга, здесь https://fantlab.ru/forum/forum1page1/topi... и здесь https://fantlab.ru/forum/forum1page1/topi... соотвественно.
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2018 г. 09:43
Есть ли в планах новые переводы каких-нибудь старых произведений? Читаю сейчас «Мизери» — не знаю, как новый перевод, но редактура и корректура этому роману не помешала бы. «Куджо», «Тело», «Глаза дракона» — точно нужны новые переводы: много упрощений, небольших пропусков, неточностей.
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2018 г. 19:32

цитата Basstardo

Хуже то, что Кинг уже не заморачивается придумыванием новых сюжетов персонажей, а в открытую вставляет в новую книгу героя и сюжетную коллизию  из "Худеющего".
Все еще хуже... Он стащил эту идею у Ричарда Бахмана.:-)))
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2018 г. 10:16

цитата Сэм Ваймс

Сейчас в вайлдбериз действует скидка в 25% на все товары, в том числе и на книги.
Ага... Только многие книги сняли на это время с продажи. :-)))И как раз те, которые у меня в отложенных лежали.:-(((
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2018 г. 17:14
США. Жанр: эээ... ну.... мистический триллер-боевик (???)
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2018 г. 16:38
Чует мое сердце: перемудрил я. Вот еще один кадр, последний. Потом, похоже, придется менять фильм.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 9 ноября 2018 г. 10:36
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2018 г. 23:33

цитата bvelvet

А мне кажется, что справки об авторах — не столько информация, сколько расстановка приоритетов, когда составитель поясняет, что ему в авторе важно и почему. Их отсутствие — свидетельство того, что у составителя внятной, обдуманной и прописанной концепции нет (она может быть очень слабой, как показывают другие антологии, но она нужна — если речь идет об антологии, а не просто о красивой книжке, в которой собраны тексты разных авторов).
Как по мне, составитель вполне внятно, хоть и кратко, объяснил свою концепцию составления антологий, а так же выбор того или иного произведения, в предисловиях к этим антологиям.
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2018 г. 00:12
Zangezi Нет...
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2018 г. 19:53
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2018 г. 18:31
Что-то я не пойму: иллюстрации проходят модерацию, что ли?
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2018 г. 09:56
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2018 г. 08:00
Узники «Ямагири-мару»
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2018 г. 17:28

цитата CHRONOMASTER

Говорили уже. Нет.
Ай, да... Пропустил...
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2018 г. 17:06
Подземелье ведьм?
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2018 г. 14:58
blakrovland, у Лавкрафта хотя бы понятно, что происходит, и люди ведут себя, как правило, адекватно. Его тексты наполнены событиями и вызывают жуть. У Лиготти же в большинстве случаев происходящее напоминает наркоманский трип и зарисовки из жизни шизофреников. Ничего против не имею, но как-то оно скучно и совершенно не страшно. Ну, кроме пары-тройки рассказов. Все это — сугубо мое мнение.8:-0
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2018 г. 14:21

цитата Pavinc

Интересно, с чем связан успех Кэмпбелла в серии, неужели с мордой клоуна на обложке?
А я и успеха Лиготти понять не могу. Как по мне, так даже Кэмбелл интереснее читается. Лиготти вгонял меня в такой сон, что едва книга из рук не вываливалась. :-)
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 октября 2018 г. 17:14
Перевел рассказ The Night I Killed the King. http://samlib.ru/editors/l/lebedew_e_m/no... Завязку этого рассказа Маккаммон написал для литературного конкурса, попросив читателей закончить историю. Лучшим вариантом, по мнению Маккаммона, оказалась работа Пола Шульца.
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению
Отправлено 26 октября 2018 г. 09:54
Прочитал вот тут отзыв https://www.ozon.ru/context/detail/id/146... , что в первом томе «Ключей Локков» от Фанзона пропущена одна страница. Это во всем тираже так?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2018. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 24 октября 2018 г. 09:34

цитата Alex_31

Обложка нового Уоттса.
Отличная! (Хотя следует дождаться мнения авторитетных знатоков — может, все таки, и не ахти какая... :-))))
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 23 октября 2018 г. 23:36

цитата Gonza

В Беларусь возят наши партнеры. Как минимум 2 таких есть. Берут весь ассортимент. Сейчас стали возить магазин "Time to be a Hero" например.
У партнеров выходит дороже раза в полтора — минимум.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 23 октября 2018 г. 23:24

цитата Gonza

Заказывайте Буксберри.
Буксберри в Беларусь не возит, к сожалению...:-(((
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 22 октября 2018 г. 10:41
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Владислав Крапивин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2018 г. 21:58
ka­ra­mb­a, на мой взгляд, они идеально подходят для знакомства детей с Крапивиным. Еще рассказы можно попробовать. Ах да, "Тень каравеллы" и "Мушкетер и Фея" — тоже должны понравиться.
Произведения, авторы, жанры > Владислав Крапивин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 19 октября 2018 г. 20:34
Оруженосец Кашка, Дети Синего Фламинго,Валькины друзья и паруса.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2018. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 17 октября 2018 г. 14:45

цитата Infinita_first

А что это за буквы в начале строк? "Д", "П", "Р" и т.д.
Инициалы авторов.
Произведения, авторы, жанры > Джеральд Бром. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 4 октября 2018 г. 13:01
Меньше шрифт, поля, междустрочный интервал. В оригинале, скорее всего, использована более плотная бумага.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 3 октября 2018 г. 13:43

цитата vasik_ka

Узнал что Крапивин будет без картинок Стерлинговой, что мешает, без них нарезка эта бумаги как было уже, сделайте , я куплю а так мне не надобно это.
Мастер Йода?
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2018 г. 17:21
Мельдар Вы, наверное, активировали код на 300 баллов — он отменяет действие BOOKBOOM.
Произведения, авторы, жанры > Джек Уильямсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 14 сентября 2018 г. 16:41
Рассказ Уильямсона «Металлический человек» в моем переводе http://samlib.ru/editors/l/lebedew_e_m/me...
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 12 сентября 2018 г. 11:53

цитата stratus

"6 том. Нада + .." — ну, "Наду" на до, наверное, только с "Ghost kings" ? Можно "Мщение Майвы" добавить.... "Записки охотника" ?.. — да нет, наверное... не сюда.
Нет, только не опять!:-(((
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2018. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 3 сентября 2018 г. 18:07

цитата pacher

А вот без второго (третьего, ...надцатого) тома этого палпового мракобесия вполне можно бы обойтись.
«Не нравится — не покупайте (не читайте)»© Кстати, скажу по секрету, вкусы других людей могут отличаться от ваших. Да-да.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2018. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 3 сентября 2018 г. 17:32

цитата stormberg

Пока нет. Я, конечно, время от времени напоминаю, ибо не люблю незаконченных циклов (да-да, мы такие в издательствах тоже встречаемся), но продажи второй книги очень уж плачевны, так что пока начальство категорически против.
А как там дела у Куинна? Надежда на продолжение есть?
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2018 г. 18:24
Перевел ранний рассказ Грэма Мастертона «A Polite murder» http://samlib.ru/editors/l/lebedew_e_m/ap... Вот только это не «ужасы», а детектив.
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению
Отправлено 27 августа 2018 г. 19:12

цитата ekter

Т.е. на все озвученные предыдущие косяки Азбуки Вы не обращали внимания?
Издание Хобб со "сквозной редактурой", в "Она и Аллан" пропуски предложений, абзацев и даже целая страница диалога Аллана с Айшой и т.д. и т.п. "Нзгнанники", "Эдгар АЛан По".  Даррелл с "новыми полными переводами" — а там "Жиртрест-Пердимонокль". Силуэты на обложке ВиМ, целый кусок текста в рассказе Шекли удалили (книга Корпорация бессмертие). А подстава с иллюстрациями к ШХ — в МП выпустили плохенькие, люди купили, а потом в БК из другого комплекта — покупайте заново))) Пропуск половины иллюстрации в том же ШХ))), "Меч ислама" — в глоссарии морскую лига — она указана как 556 м, надо 5556
Хе-хе... Подробная летопись, однако. Представляю размеры подобных сообщений от вас в темах других издательств. Наверное не одну страницу занимают. Ах да, совсем забыл. На косяки других издательств вам плевать — все внимание на «Азбуку». Ни одной соринку не упущу! Любопытный фетиш, нечего сказать.
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению
Отправлено 27 августа 2018 г. 18:23

цитата ekter

Запомнить подобное халатное отношение издательства к своим обязанностям и озвучивать при каждом удобном случае
:-))) Так и знал, что вы сейчас объявитесь. Хоть ставки делай!
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 21 августа 2018 г. 20:15
Рассказа Роберта Маккаммона «The Miracle Mile» из его же антологии «Under the Fang» — http://samlib.ru/editors/l/lebedew_e_m/mi... . Заодно перевел и вступление к этой антологии, тоже написанное Маккаммоном
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 августа 2018 г. 20:12
Перевел рассказ «The Miracle Mile» — http://samlib.ru/editors/l/lebedew_e_m/mi... . Его предваряет введение, написанное Маккаммоном для своей антологии «Under the Fang», в которой также был опубликован переведенный мной рассказ.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 17 августа 2018 г. 13:37

цитата Johann_Wolden


Сеанс верхоглядства на страницах ФЛ продолжался...
Как-то неохота мне тратить время и углубляться в книгу, в которой главные герои (sic!), убивают детей. Пусть даже это вполне в духе времени. Вот такой я, простите, «моралфаг».
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 17 августа 2018 г. 13:16

цитата smykov

Приехать, посмотреть на разрушенный родной дом, плюнуть на могилу матери, захотеть есть, вспомнить, что в детстве их обижал местный фермер, пойти убить всю его семью, включая детей, его самого оставить в живых; для того, чтобы по-быстрее смыться, взять телегу, уехать в полной уверенности, что погоню из 6-7 человек они непременно перебьют, и, главное, не забыть помолиться Деве Марии. А что? Логически стройно и убедительно.
«Нет, спасибо, я не голодный!» ©.
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 16 августа 2018 г. 11:34

цитата teamat_7

"протухший негр"
??? Любопытная формулировка, однако...
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 14 августа 2018 г. 15:41
О каких вообще девочках идет речь? ??? Он ведь возил в ресторан свою жену. Или старики на это не способны? Да вы Зельдина вспомните: больше ста лет человек прожил и выглядел бодрячком. Редкость, конечно, но все же...:-)
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 14 августа 2018 г. 10:28

цитата Johann_Wolden

Хуже, чем что?
Чем перевод «Ритуала». Андрэ пишет, что как раз сейчас читает этот роман. Я ведь привел его цитату.
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 14 августа 2018 г. 09:31

цитата Андрэ

"Клан", по-своему, тоже понравился, не смотря на "трудности перевода". Кэмпбелл и все остальные книги серии куплены и ждут своего часа. В данный момент читаю "Ритуал".
И как вам перевод? Неужели в «Клане» хуже?
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению
Отправлено 10 августа 2018 г. 08:20
Не знаю, как там обстоят дела с переводом «Клана» — еще не читал, — но вот «Ритуал», по-моему, ни корректор, ни редактор даже в глаза не видели.Некоторые моменты приходилось по несколько раз перечитывать, чтобы понять о чем вообще идет речь. Море опечаток. Смысловые ошибки (не заглядывал в оригинал, но в одном месте явно перепутаны рога с копытами :-)))). Самое интересное, что «Жертвоприношение» от этого же переводчика не вызвал особых претензий.
Что касается самого романа: мне, в принципе, понравилось. Крепкий такой середнячок без претензий. Пару раз (в первой половине романа) вызвал легкую жуть. Вторая часть — обычный триллер.
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 8 августа 2018 г. 21:12
Задал в теме Азбуки во Вконтакте вопрос про Дина Кунца. Вот ответ:

цитата

"Краем глаза" будет ориентировочно в сентябре, "Тихий уголок" — в октябре, а "Очарованный кровью. Скорость" — в ноябре.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 7 августа 2018 г. 16:04

цитата gleb69

Худенький томик получится.
Может чем то добьют?
Может, «Периферийными устройствами»?
⇑ Наверх