Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Lemot на форуме (всего: 1538 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() Первая часть в свое время очень даже понравилась. До второй — пока руки не дошли. Вполне себе «хоррор», только чутка юморной и безумный. |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() То есть, если в книге с человека заживо кожу снимают или там, к примеру, кишки через задний проход достают, это в порядке вещей, терпимо. Но если персонаж матерится, то это прям все — верх неприличия... ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению |
![]() На Wildberries появилось несколько новых книг от Азбуки. Однако цена... ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению |
![]() Думаю, это ошибка — неправильно указано содержание. |
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению |
![]() И корректора. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() AFeht, Jinnai Спасибо! |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Jinnai Спасибо! А объясните, пожалуйста, подробнее про «rumble up» — хоть убейте, нигде не нашел значения доставать. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Повесть в письмах. Археолог купил заброшенное поместье и проводит раскопки на месте старого аббатства. Ясное дело ни к чему хорошему раскопки не привели. Обо всем, что с ним происходит, археолог пишет своему... эээ... очень близкому другу ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() К выходу «Нездешних» Роберта Джексона Беннетта перевел его повесть «TO BE READ UPON YOUR WAKING» — http://samlib.ru/editors/l/lebedew_e_m/pr... . Замечания, критика, предложения — как всегда, приветствуются. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Народ, нужна помощь. Имеется вот такой отрывок: «He took me to a card game the other night, which, since you know my history, was quite unwise. But I will have you note, Laurence, that I resisted. Though they seemed a beerish bunch and soused out of their skulls, and thus easy pickings pour moi, I did not rumble up some cash and plunk er down. I did not.» Не совсем понимаю вот этот кусочек: « I did not rumble up some cash and plunk er down». Это что-то вроде: «я не стал эээ... грабить их ради жалкой мелочевки»? |
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
![]() Таинственный лес? |
Произведения, авторы, жанры > Филип К. Дик. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() neo smile Фильм средний. От рассказа Дика там почти ничего не оставили. Если не рассматривать как экранизацию рассказа, один разок глянуть можно. |
Произведения, авторы, жанры > Филип К. Дик. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() http://fantlab.ru/film1078 |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Пожалуй, прислушаюсь к вашему мнению. Спасибо. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() С.Соболев Спасибо! Именно эту информацию я имел ввиду. Просто появилась возможность раздобыть издание 1971 года — вот и думаю, стоит ли игра свеч. |
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
![]() Кто-нибудь в курсе, есть ли отличия в переводах романа Я. Вайсса «Дом в тысячу этажей»? Помниться, на странице произведения вроде бы висела информация, что в издании 1971 года перевод более полный; теперь этот комментарий исчез. |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() https://fantlab.ru/forum/forum15page1/top... В самом низу |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() Может, Обручев? Мелькал он как-то в разговорах, по-моему... |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() А вот и ОН! ![]() |
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
![]() Zangezi И по второму — тоже! ![]() |
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
![]() Вот еще... ![]() |
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
![]() Не-а... |
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
![]() ![]() |
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
![]() У меня все видно. |
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
![]() Восстание. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() Там весь роман целиком выложен. |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() Скорее всего это переиздание в мягкой обложке. |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() Новый роман. В этой серии, вроде, не анонсировался. |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Черт, а ведь я пользуюсь этим сайтом! Только в этот раз не пролистал до конца почему-то... ![]() |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Вот хоть убейте, нигде не могу найти такого значения, а по смыслу напрашивается именно оно. ![]() |
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Перевожу тут одну повесть и наткнулся на кое-что непонятное: What really irritated me, though, is that usually the saint or clergymen or whoever is behind the miracle is at least mentioned in these stories if not the protag, but Albert had no knowledge of any at all. I asked who it was who’d staffed the abbey, and who worshipped there, and he could not answer. I asked if he knew if the abbey was even operating or standing then, or had the girl simply gone to the ruins, and he told me not to take it so seriously, for it was only a story. Point Albert. Что за Point Albert в конце? |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению |
![]() Теперь точно выпустят. |
Кино > Новости кино и кинофантастики > к сообщению |
![]() Это американский ремейк. |
Издания, издательства, электронные книги > Книжная серия "Больше чем книга" ("Азбука") > к сообщению |
![]() У вас, наверное, сегодня праздник. ![]() |
Другие окололитературные темы > Недочитанные книги > к сообщению |
![]() Нет, я все-таки сдался... Глен Кук «Орудия Ночи» — эта книга оказалась сильней меня. Триста страниц я ждал, когда станет интересно. Не дождался. А ведь это только первый том из четырех!!! |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() Было бы реально круто! |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Не за что. Но с Маккаммоном, похоже, все. Не переведенным остался всего один ранний рассказ «Judge», однако его нигде не найти. Да еще несколько статей, которые я, может, и переведу. Только позже. |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() К сожалению, нет. Рассказ брал с официальной страницы автора. |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Мой перевод рассказа Роберта Маккаммона «Best friends» http://samlib.ru/editors/l/lebedew_e_m/lu... Буду рад критике, замечаниям и советам. |
Произведения, авторы, жанры > Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Перевод рассказа «Best friends» http://samlib.ru/editors/l/lebedew_e_m/lu... Последнее из доступных в сети художественных произведений Маккаммона, ранее не переводившееся на русский язык. Наслаждайтесь. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > «Мастера ужасов» и «Легенды хоррора» — серии переводного хоррора от АСТ > к сообщению |
![]() Неужели я дождался продолжения... ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Отцы Основатели" (Эксмо) > к сообщению |
![]() Скорее всего, здесь какие-то правовые вопросы. |
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
![]() Именно это, кстати, и навело на мысль. ![]() |
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
![]() Нирвана (1997)? |
Кино > Конкурс - узнай фильм по скриншотам > к сообщению |
![]() "Другая сторона". 2006 год. Режиссер Грег Бишоп. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Нет |
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() Вот уж точно! |
Произведения, авторы, жанры > Джеральд Бром. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Да, это арт-бук — собрание иллюстраций автора. Возможно, с какими-нибудь комментариями. |