Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя cat_ruadh в блогах (всего: 2336 шт.)
Итоги года > к сообщению |
![]() Спасибо за интересный обзор, особенно потому что он охватывает книги, до которых я еще не добрался. С оценкой Перумова согласен. Он б/м весь такой. Жаль, что до Ходячего замка вы добрались только сейчас, ведь книга впервые издана на русском лет 5 назад и с тех пор переиздается почти каждый год. Да, Миядзаки очень польстил Хаулу, в книге тот куда более взбалмошный и эмотичный. ![]() Птицу малую в свое время упустил, теперь уж не достать. Интересно, что вы скажете о второй (и последней) книге цикла. |
12 лучших романов зарубежных авторов, прочитанных мной в 2009 году. > к сообщению |
![]() Дети полуночи -- лучший роман Рушди (кто бы спорил), но я не сторонник начинать знакомство с каким бы то ни было автором с его лучшей вещи. Имхо начинать нужно с хорошей или очень хорошей (чтобы не отвернуло) и очень характерной для автора (чтобы дать понятие обо всем творчестве), но не самой лучшей (чтобы каждая новая вещь не была разочарованием). Именно поэтому для первого знакомства лучше не безусловно превосходные Дети полуночи , а просто очень хороший и очень характерный для Рушди роман Стыд. |
12 лучших романов зарубежных авторов, прочитанных мной в 2009 году. > к сообщению |
![]() цитата FelicitasСо мной то же самое было в прошлом году. Солидарен с Вашей высокой оценкой. |
12 лучших романов зарубежных авторов, прочитанных мной в 2009 году. > к сообщению |
![]() цитата kkk72Я вместе со всем СССР начинал со Стыда, когда он был опубликован в журнале ИЛ. До сих пор считаю его прекрасно подходящим для первого знакомства. Насколько я помню, в амфорской книжке тот же перевод. |
Тутуола. Моя жизнь в лесу духов > к сообщению |
![]() Жителям Киева и окрестностей сообщаю. Сей роман наблюдается на Петровке в Книгошаре. А что до литературных изысков из Черной Африки, прежде мне попадался Чинуа Ачебе, Нобелевский лауреат, тоже из Нигерии (издан в советское время в серии "Мастера современной прозы"). В своих текстах он пытался создать что-то типа магического реализма, но на своем этническом материале. Довольно своеобразно, но много такого я читать не стал бы. Моему дядюшке доводилось несколько раз жить в Нигерии по нескольку лет (учил местных негров сопромату и сопредельным дисциплинам). Он много рассказывал о местной экзотике и показывал фотки. Так что, некоторое представление об антураже у меня перед прочтением было. Я же предпочитаю читать, то что пишут о Черной Африке европейцы. Даже если они пишут от первого лица черных персонажей. В этом смысле очень хороша повесть Иэна МакДональда История Тенделео. Жаль, что мы так и не дождались от АСТ двух романов из этого же цикла: Чага и Киринья. ![]() |
Как все было, или Почему нет четвертого "Иноземья"?! > к сообщению |
![]() Да, все не фатально, как я уже начал было бояться. Теперь главное -- не торопясь, грамотно свести эти переводы разных людей в единый гармоничный текст. Ясное дело, для этого нужен хороший редактор. Хорошо, что этим занимается Домино: там таковые имеются. |
Рекомендации ФантЛаба выходят из онлайна! > к сообщению |
![]() Браво! ![]() ![]() А обложка, думаю, свидетельствует о том, что серия "Сон разума" прекращается, а подготовленные для нее книги пойдут выходить в серии "Science Fiction". Я не возражаю. Лишь бы печать была не такая подслеповатая, как в Ложной слепоте. ![]() |
Питер Бигль снова возвращается в мир "Песни трактирщика" > к сообщению |
![]() Нелегкое это дело -- вдумчиво библиотеку составлять! ![]() ![]() ![]() ![]() |
"Легенда о Смерти" Анатоля Ле Бра > к сообщению |
![]() цитата Vladimir PuziyДа, такой смайлик на ФантЛабе обязательно нужен! Администрация!!! Прошу добавить вышеозначенный смайлик. |
Питер Бигль снова возвращается в мир "Песни трактирщика" > к сообщению |
![]() цитата zaryaТак то ж коллекционное издание. Одновременно с ним, а может быть, несколько позже появится обычное издание, по более пристойной цене. У них там рынок коллекционных изданий махонький, но очень устойчивый. Поэтому и выпускают такие изыски, как 451 по Фаренгейту в асбестовом переплете. ![]() А про книжку новость очень отрадная. Только вот переводить Бигля что-то не торопятся... ![]() |
Изящное хулиганство пара-будущего > к сообщению |
![]() А вот третий роман, который считается мейнстримом с фантастическими элементами и который получил премию Типтри, вполне могут вставить в ИБ. Не вижу противоречия. И запустить автора в хорошо раскрученной серии как бы с чистого листа. Что-то в этом есть. Тем более, что Канализацию делало не Домино, а московское Эксмо. |
Изящное хулиганство пара-будущего > к сообщению |
![]() цитата Vladimir PuziyМне тоже её жалко! (С) |
Изящное хулиганство пара-будущего > к сообщению |
![]() Vladimir Puziy Спасибо за рецензию. Особенно я благодарен за сообщение о книге по телефону, после которого я эту самую книгу и забрал (шальной единственный экз), еще до того, как прочитал рецензию. ![]() Бурлеск такого рода мне всегда по вкусу, особенно, когда у автора есть чувство меры, а, судя по рецензии, это так. Так что, буду предвкушать. Куда бы вставить какую кирпичину в полочку на прочтение? ![]() Такой книге, изданной в такой серии -- прямая дорога в стоки. ![]() ![]() |
Нежить. Антология > к сообщению |
![]() Хороший отзыв. Я заинтересовался этой антологией. Раньше читал рассказы Симмонса и Эллисона/Силверберга в авторских сборниках. Имхо, самое интересное выступление по теме -- у Люциуса Шепарда, но, правда, в формате романа. Это его первый роман, Green Eyes, своеобразная смесь НФ и ужастика. У этой же самой Азбуки права на Шепарда. И когда ж, наконец, этот роман издадут? |
Нежить. Антология > к сообщению |
![]() Думаю, и его тоже Азбука издаст когда-нибудь. Скажем, года через 2-3. |
Вампиры и Иен Бэнкс: Обзор зарубежной фантастики > к сообщению |
![]() Огромное спасибо за рецензию на нового Бэнкса. Я встречал предварительную информацию о том, что структура романа усложненная, сродни Мосту, но пожалуй, еще более завернута. Я заинтригован! А что до теста, то кроме последней книги всех авторов навскидку назвал. Правда, не все эти книги читал. |
Дежавю Прозверения > к сообщению |
![]() Ну да: "В столовой пили кефир. Из чашек кружек, стаканов, пивных бокалов и просто из горлышка." (С) Сами-знаете-кто. ![]() А вообще, Ruddy я Вам завидую. Вы Жонглера уже прочитали. А у меня лежит в стопке на прочтение немым укором... ![]() |
Вас мучают драконы? Обзоры зарубежной фантастики > к сообщению |
![]() Да уж, драконская антология и впрямь может осуществится на русском через пару лет, если за нее возьмется Азбука. Набор авторов знатный, многие из них издавались именно в Азбуке, и именно Азбука уже издавала фэнтезийные антологии Данна/Дозуа. Сомневаюсь, что за антологии возьмется Эксмо -- они так мало ими занимались, в отличие от Азбуки. Маленькое замечание: "Choi" -- это всем известная фамилия "Цой". Узнал от носителя такой фамилии. |
Ещё о прочитанном > к сообщению |
![]() цитата Dark AndrewА сериал какой смотрите? "Дживза и Вустера"? Я и сам от них в восторге! Фрай -- гениальный Дживз! Другого не могу себе представить... Вы еще попробуйте фильм Heavy Weather с Питером О'Тулом. Я точно не помню, как фильм (и роман) называются по-русски. |
Лучшая отечественная фантастика. 1990-е и 2000-е > к сообщению |
![]() Спасибо за дополнение. Хотя ваш список показывает, что в русскоязычной фантастике все не так плохо, но вся она теряется в девятом, не побоюсь этого слова, вале дерьмища, которое и снизило общий уровень куда-то близко к плинтусу. Готов поспорить насчет Рыбакова и включить в общий список Очаг на башне, Человека напротив и Гравилет "Цесаревич", но категорически не согласен с наличием в вашем списке На будущий год в Москве (имхо, эта книга не вызывает ничего, кроме отвращения, подробнее см. мой отзыв). |
Лучшая отечественная фантастика. 1990-е и 2000-е > к сообщению |
![]() С выводами согласен целиком и полностью. А список отражает лишь ваши вкусы. Со своей стороны я бы добавил в список Эфиоп Б. Штерна (1997) -- имхо, один из лучших романов 90х, а также Ведьмин век (1997) и Армагед-дом (2000) М. и С. Дяченко -- лучшее, что они написали в 90е. Ну и Рыбакова (см. выше). |
"Вот твой билет, вот твой вагон..." > к сообщению |
![]() цитата НопэрапонТяжело вам! А у нас и Море, и Амнезиаскоп в стоках встречаются. |
"Вот твой билет, вот твой вагон..." > к сообщению |
![]() цитата kkk72+100! |
"Вот твой билет, вот твой вагон..." > к сообщению |
![]() После купленных в стоках Амнезиаскопа и Явилось в полночь море я уже и сам созрел купить эту книжку. Вчера прочитал вашу рецензию. Сегодня пошел и купил. Кошки меня убедили... ![]() |
Роберт Ч. Уилсон "Спин" > к сообщению |
![]() Хорошая новость! За Уилсоном слежу лет 17-18. Читал многие его ранние книги. Потом отстал. Рад буду снова вернуться к его книгам. Эх, если бы вдогонку сразу и Axis издали... Я думаю, о судьбе этой серии говорить пока что рано, но начало впечатляет! Единственный недостаток Ложной слепоты -- подслеповатая полиграфия (простите мой каламбур). |
Иэн Бэнкс: первое интервью по-русски > к сообщению |
![]() Знаю, знаю... Довелось мне как-то плотно пересекаться с журналистами. Одна девица из них (которая считалась довольно толковой в своей сфере) в своей заметке написала слово "жоще". Редактор долго втыкал на него, потом показал мне, потом спросил у авторицы, что сие значит. Она нимало не смущаясь, ответствовала: "ну, более жёстко"! |
Иэн Бэнкс: первое интервью по-русски > к сообщению |
![]() цитата Vladimir PuziyСправедливости ради отмечу, что мне наводку дал sham. Прошу отразить в протоколе! ![]() |
Обзоры фантастики. Добрые тюлени и обнаженные оборотни. Часть III > к сообщению |
![]() Обложка очень атмосферная. Мои предположения о ее происхождении см. ниже. |
Обзоры фантастики. Добрые тюлени и обнаженные оборотни. Часть III > к сообщению |
![]() Я знаю. В pdf-файле родная обложка всех американских изданий. В мягком виде книга издана одним куском (у самого такая). Британское издание я знаю, оно тоже одним куском. А обложка с цифрой 2, скорее всего, взята с какого-нибудь иноязычного издания (ведь название книги в таком случае может остаться неизменным). Испанцы норовят все раздробить помельче; даже "Барочный цикл" Стивенсона издали не в виде трех толстых томов (как везде). а в виде 8 отдельных книг, по числу повестей, из которых цикл состоит. Спасибо, Денис, за Perdido Street Station. Хотя она есть у меня на бумаге, я использую файл для приобщения к творчеству Мьевиля новых людей. А то всем давать бумажную книгу жаба давит. Где-то по случаю скачал е-буки Looking for Jake и Un Lun Dun. Не знаю, каким софтом правильно их открывать на моем компе. А то в тексте много мусора. |
Ориентировочные планы АСТ > к сообщению |
![]() цитата jailbirdЧитать не читал, но водку с ним пить доводилось. ![]() ![]() |
Кутзее. В ожидании варваров. > к сообщению |
![]() Спасибо за рецензию. Давно положил глаз на Кутзее, но не торопился попробовать. Если когда-нибудь попробую, то начну, скорее всего, с этого романа. (В ИБ все-таки есть гарантия качества перевода.) цитата kkk72Имхо, ничего поразительного. Их тоталитаризм был другого разлива, но его практика от этого не менялась. (Не зря сам Кутзее жил не у себя в Южной Африке, а все больше в Австралии.) Из общения с южноафриканскими фэнами в 90е годы я узнал, что у них тоже были списки запрещенных книг, в частности, половина Хайнлайна. Недаром после объединения Германии сотрудники Штази в массовом порядке ехали в ЮАР -- там не хватало белых особистов для борьбы с черными... |
Орфей с электрогитарой > к сообщению |
![]() цитата Vladimir PuziyВот такая цитата... ![]() А если серьезно, то жаль, что такая неординарная книга погибла в переводе. На всех переводчиков и издателей Михаилов Назаренко не напасешься... ![]() |
Ориентировочные планы АСТ > к сообщению |
![]() Специально сходил на Амазон посмотреть на его книжки. К моему удивлению, из трилогии есть только первая, причем показана обложка британского издания (есть много дешевых). Зато более поздние книги представлены хорошо, и дешевые тоже есть. цитата KaravaevВсяко бывает, но в Эксмо шансов больше. |
Ориентировочные планы АСТ > к сообщению |
![]() цитата KaravaevЭк, вы, батенька губу раскатали-с! ![]() 1) в 1990 году Джин Вулф на мой вопрос, кого он считает наиболее интересными авторами 80х годов, возьми, да и ответь обстоятельно; Пол Парк значился среди дюжины рекомендованных имен, хотя у него на тот момент только-только вышла 2я книга; 2) в 1991 году Пол Парк на Волгаконе сам подарил мне только что вышедший в мягком издании Sugar Rain. И понеслось... Не знаю, что Пол пишет сейчас, после длительного творческого перерыва, но тогда, в 90е он был наиболее интересным учеником Вулфа. Не в том смысле, что Вулф его чему-то учил, а в том, что он сам у Вулфа всему научился. Нельзя Парка в АСТ, ох нельзя! Разве что, Бакановской команде. А вообще, было бы правильно начать с The Gospel of Сorax в ИБ от Эксмо. Но это уже оффтоп... |
РЕТРОСПЕКТИВНАЯ РЕКОМЕНДАЦИЯ > к сообщению |
![]() Всецело согласен с рекомендацией. Вулф и вправду лучший писатель современной Америки. Причем, ему удается создавать шедевры и в крупной, и в малой форме. Книга Нового Солнца -- самое выдающееся творение Мастера. И хотя в дальнейшем он развивал и углублял этот мир в других циклах, взаимосвязанных с этим, КНС останется образцом, задавшим своего рода стандарт: вот как надо писать. (Попробуй сравнись!) Судьба книг Вулфа на постсоветском пространстве нелепа и грустна. Многолетними стараниями Корженевского КНС была хорошо переведена и, наконец, издана. Однако, без продвижения такие неординарные тексты рынок, заточенный на Армаду, переваривает плохо. Я счастлив, что мне удалось вовремя купить русскую КНС и подставить под автограф на Ворлдконе-2000. Я благодарен провиденью, что оно сподобило меня написать Вулфу в далеком 1990 году, и результатом этого стала переписка, длившаяся лет 5 и сошедшая на нет, когда мэтр с головой ушел в написание Книги Длинного Солнца. Если кто-либо из современных американских авторов speculative fiction и заслуживает наивысших литературных наград, это Вулф и Брэдбери. Ну а нам, с нашей стороны, следует присудить ему Булгаковскую премию при ближайшей оказии. Заслужил, как никто другой! |
Обзор фантастики. Больше крови! > к сообщению |
![]() цитата SnowmanДа, любопытно выходит. Слов нет, ингредиенты хороши, но каким получится блюдо? Я не хочу сказать про эту книгу ничего плохого, но настораживает декларируемая вторичность ее по отношению к Аберкромби, Муркоку, Мьевилю, Вэнсу, Харрисону и, по видимому, Джину Вулфу, чья незримая тень также маячит за рецензией ученого хоббита. Если переведут -- возьму попробую. "А так -- нэт!" (с) |
Планы издательства «Эксмо». август — октябрь > к сообщению |
![]() цитата B.E.You"Максим не знал, смеяться или плакать..." (С) |
(ретро) Русский языка в переводе "Физиогномики" Джеффри Форда > к сообщению |
![]() цитата amadeusСпасибо за хорошую новость! Когда его ждать? К Новому году, или уже в следующем? Интересно, в какую еще серию они умудрятся его засунуть. ![]() |
(ретро) Русский языка в переводе "Физиогномики" Джеффри Форда > к сообщению |
![]() Это ж надо так книгу испохабить... Повбывав бы! И ведь писатель, кажется, неплохой. Вот Эксмо его Портрет Миссис Шарбук в "Моне Лизе" издавало -- по-моему вполне приличный роман. Видимо, тут все дело в переводе... vvladimirsky Первый том я выловил в уцененке еще года полтора-два назад. Поскольку он не очень толстый, решил не начинать читать, пока не выловлю остальные. А тенденция была такая, что продавался он слабо, потому двум другим томам (особенно без первого) прямая дорога в уцененку. Или в стоки. Что и случилось. А сейчас первый кроме стоков и букинистов вы вряд ли где-то найдете. |
Стросс. Семейное дело > к сообщению |
![]() Вообще-то, это был гнусный намёк на Мартина. ![]() |
Стросс. Семейное дело > к сообщению |
![]() цитата Vladimir PuziyМои знакомые англочитающие фэны давно забили на эти красивые слова и говорят "четверология", "пятилогия", "шестилогия" и т.д. |
Стросс. Семейное дело > к сообщению |
![]() Ну, не то, чтобы сильно долго пишет, как некоторые ![]() Планка высоко и продолжает стоять. И летают к этой самой планке все романы, что на Хьюгу выдвигались. Типа есть книги Стросса, и есть книги Стросса. Glasshouse и The Family Trade -- это две большие разницы. |
Стросс. Семейное дело > к сообщению |
![]() Что вы, право-слово... Для первого знакомства книжка не подходит, это факт. Да и в рамках своей шеститомной серии это -- только присказка. По ней даже о серии судить сложно. Рецензент отмечает потенциал серии, который заметен в первом томе. Все решится дальше. Вот если вторая книга будет так себе, тогда -- все ясно. А пока мне ясно одно: нужно начитать больше материала, чтобы иметь четкое представление. Ну, а то, что автор поддался на уговоры издателей раздробить историю на небольшие книжки, ну так кому ж не хочется "срубить деньжат по-лёгкому"... ![]() В целом, Стросс -- автор очень интересный, своеобразный, необычный, и, что особенно интересно, разносторонний. Например, в этом году в номинации на Хьюго стоит его роман Saturn's Children, эдакий этюд в духе позднего Хайнлайна. И еще: назовите мне хоть одного автора, чьи романы (очень разные романы!) выдвигались на Хьюго 6 лет подряд. Кроме Стросса приходят на память только Дик в 60е и Силверберг на рубеже 60х и 70х, только в отношении обоих я не уверен в непрерывных 6 годах. Что касается других, более продвинутых книг Стросса, если в них вцепилось АСТ, то адекватно сделать их сможет только Бакановская команда. Если они всё ещё свободны, то лучше бы за них бралось Домино. Особенно это относится к Glasshouse. Этот текст насыщен материалом из разных областей знания, поэтому переводчик просто обязан будет консультироваться со специалистами, чтобы все адекватно перевести. А Домино еще и комментарии сделало бы. ![]() |
Обзоры фантастики: Две принцессы и кровищща! > к сообщению |
![]() цитата ааа иииПрисуждение премий подвержено моде, вкусовщине, подковерным играм издателей и т.п. Более объективным критерием являются выдвижения на премии. У Вулфа выдвижений в малой форме -- десятки, начиная с 1969 года. Премий среди них всего три (плюс лучший сборник), но это не так важно. А простор -- он дает Вулфу новые возможности. В малой форме цели более камерные, в большой -- более масштабные. И там, и там он великолепен. Но по-разному. Недаром его так любит и ценит виртуоз малой формы Нил Гейман. |
Обзоры фантастики: Две принцессы и кровищща! > к сообщению |
![]() цитата ааа иииЗря вы так. Он блещет ими уже лет 40. На русский, жаль, почти ничего не переводят. В этом году вышел его сборник Зэ Бест (на английском), так вот там все рассказы и повести -- шедевры малой формы. Рекомендирую! |
Обзоры фантастики: Две принцессы и кровищща! > к сообщению |
![]() Жирная подборка! Антология очень порадовала звездным составом и тематикой. Аберкромби, как всегда, -- жесть! А Сандерсон, как я погляжу, строит еще один виртуозно сконструированный мир. Когда ж он, блин, Джордана будет дописывать, многостаночник хренов?! Хочу все 3! |
Z — значит зомби > к сообщению |
![]() Любовь -- сложное чувство... ![]() |
Z — значит зомби > к сообщению |
![]() Любопытная книжка. Сам я вряд ли обратил бы на нее внимание. Имхо, самая интересная разработка темы зомби в фантастике у Люциуса Шепарда в его первом романе Green Eyes. ![]() ![]() ![]() |
(ретро) Русский языка в переводе "Стимпанка" Пола Ди Филиппо > к сообщению |
![]() Я слышал, что лет 5-6 назад в АСТ изменилась политика в оплате труда. Редакторам (штатным сотрудникам по определению) стали заметно меньше платить. Вот все толковые редакторы и разбежались. Если кто и остался -- так это отстой. Бакановцы выдают готовый отредактированный текст, к ним это не относится. Тем, кто в курсе: надеюсь, я не погрешил против истины? |
(ретро) Русский языка в переводе "Стимпанка" Пола Ди Филиппо > к сообщению |
![]() Могу себе представить! Моя благоверная такого не читает вообще, но пару книг, подаренных в 90е, тогда же и прочитала (для личного опыта). В одной осталось множество пометок, отмечающих перлы. Я заглядывал -- жуть просто! Чтобы такое можно было читать, лоботомию надо делать! |