Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя cat_ruadh в блогах (всего: 2336 шт.)
Мракобесие без джаза > к сообщению
Отправлено 9 января 2012 г. 19:00
Да, я пошёл по ссылке, увидил Чигиринскую и прифигел! :-(
Мракобесие без джаза > к сообщению
Отправлено 9 января 2012 г. 18:52
Ужос нах! :box:
Мракобесие без джаза > к сообщению
Отправлено 9 января 2012 г. 18:09
o_O???%-\
День рождения Айзека Азимова стал Национальным днём научной фантастики в США? -- Даёшь Международный день научной фантастики! > к сообщению
Отправлено 6 января 2012 г. 19:52
Petro Gulak +100%
Я не стал бы вмешиваться в ваш спор, но необходимо привести такое соображение. В романе Человек-невидимка Уэллс полемизирует с модным в его время ницшеанством, развенчивает идею сверхчеловека. Недаром то, что Гриффит говорит и думает, созвучно многоголосому сонму последователей Ницше, особенно тех, кто как попало усвоил его философию.
В романе показан конфликт доморощенного сверхчеловека с социумом, а это -- в полный рост социальная фантастика.
День рождения Айзека Азимова стал Национальным днём научной фантастики в США? -- Даёшь Международный день научной фантастики! > к сообщению
Отправлено 6 января 2012 г. 16:34
Вы правы, была у ЖВ такая книга, но это была та самая первая ласточка, которая весны не делала, а у Уэллса социальная составляющая проходит сквозь все произведения с самого начала.
О нелёгкой судьбе ведьмаков > к сообщению
Отправлено 5 января 2012 г. 13:13
Нет, этот сайт я вижу впервые. Не помню, где я это видел. Монго всего читал, когда делал обзоры нездешних премий.
(Посыпая голову пеплом) Пора снова взяться за старое!
О нелёгкой судьбе ведьмаков > к сообщению
Отправлено 5 января 2012 г. 12:59
В прошлом году видел в нете сетования одного американца о том, что недождавшись продолжения на английском, стал читать на испанском -- единственном доступном ему иностранном языке. Причём, язык знает неплохо, но прежде художку на нём не читал (незачем было).
Вот что Сапковский с людьми делает! :cool!:
День рождения Айзека Азимова стал Национальным днём научной фантастики в США? -- Даёшь Международный день научной фантастики! > к сообщению
Отправлено 5 января 2012 г. 05:13
Думаю, что часть этих фэнзинов есть в сети. Возможно, фэнзины не целиком, а только наиболее интересные материалы. Западники сохранением этого пласта для истории озаботились раньше нашего...
Кстати, ещё один из вызывающих белую зависть проектов: канадский фэнзин Opuntia на протяжении многих лет из номера в номер публиковал историю канадского фэндома. Причём началось всё с обсуждения на страницах фэнзина, как её писать. Решили вспоминать и записывать историю на уровне клубов и локальных групп, потом координировать написанное на уровне провинций. Потом это всё публиковалось по провинциям, и по мере этого, дописывались материалы о взаимосвязях между фэндомами разных провинций, особенно что касалось проведения общеканадских мероприятий. (Национальные коны делаются всей страной, но ядро оргкомитета всё равно местное, из города проведения и его окрестностей.) О методологии, конечно, можно спорить, но поднять историю фэндома немалой страны вглубь лет на 50, это что-то!
Эх, говоря об истории фэндома, меня поражает, насколько хорошо всё было задокументировано. На днях здесь уже упоминали о самом первом в мире НФ коне. Сколько фотографий! Где ещё увидишь фотографии молодых Артура Кларка и Эрика Фрэнка Рассела? А также основателей британского фэндома, имена которых на слуху, но их я уже не застал...
День рождения Айзека Азимова стал Национальным днём научной фантастики в США? -- Даёшь Международный день научной фантастики! > к сообщению
Отправлено 5 января 2012 г. 04:55
Не только я, но и Worder. Архив совместный. Всё это получено на клуб, пересечения и повторы составят не более 15%. Часть хранится у него, часть у меня и моих родителей.
Каталогизировать это -- изрядный кусок работы. Конечно, это необходимо для того, чтобы предлагать архив кому-либо.
А в ИнЖуре в принципе кто-то фэнзинами интересовался? Хотя бы местными?
День рождения Айзека Азимова стал Национальным днём научной фантастики в США? -- Даёшь Международный день научной фантастики! > к сообщению
Отправлено 5 января 2012 г. 04:25
А вы подпишитесь на мою колонку, тогда сразу поймаете.

Вообще архив англоязычных бумажных фэнзинов за начало 90х годов у нас огромен. Не менее 2 ящиков из-под мониторов, возможно и на 3й наберётся. Вообще за последнее десятилетие бумажный фэнзин стал краснокнижным зверем -- все ушли в Интернет. Не скажу, что это плохо, но часть субкультуры со своими традициями безвозвратно ушла в прошлое.
Сейчас это уже изучают. Западники ещё в то время серьёзно занимались изучением фэнзинной субкультуры, а теперь уже и МГУ этим занимается. Эх, если бы у нас в Украине кто-то занялся этим, мы бы с радостью наш архив передали.
На мой взгляд, самое ценное, что было в упомянутом мною FOSFAXе на протяжении 90х -- это серия статей Джозефа Т. Мейджора о подростковых книгах Хайнлайна. Потом эти статьи вышли отдельной книгой, которая номинировалась на Хьюго. Также на Хьюго неоднократно номинировался и сам этот фэнзин, и Джозеф Т. Мейджор, и другие авторы фэнзина.
День рождения Айзека Азимова стал Национальным днём научной фантастики в США? -- Даёшь Международный день научной фантастики! > к сообщению
Отправлено 5 января 2012 г. 02:52
В незапамятном 1990 году один из самых интересных американских фэнзинов того времени, FOSFAX, опубликовал альтернативно-энциклопедическую статью:
"АЗИМОВ, Исаак Самуилович (1920-1949) -- русский советский писатель-фантаст."
Стиль -- точно энциклопедический. Скупыми фразами сказано о серии рассказов о роботах и серии Foundation, как если бы он их написал в СССР. Арестован по "Делу космополитов" и расстрелян в 1949 году.
Если мне удастся разыскать в архиве этот номер, то непременно переведу для Фантлаба.
Обратите внимание: это было опубликовано ещё при жизни Азимова!
Новогоднее поздравление Нила Геймана > к сообщению
Отправлено 4 января 2012 г. 23:57
Гейман, как всегда, афористичен. За это и любим! ;-)
День рождения Айзека Азимова стал Национальным днём научной фантастики в США? -- Даёшь Международный день научной фантастики! > к сообщению
Отправлено 4 января 2012 г. 13:52
Вы не правы. Он продолжал его формировать! Жюльверновские технические "чудеса и диковины" не трогали социальную сферу. Здесь первопроходцем был Уэллс.
Жюльверновская фантастика выполняла нелитературную функцию научпопа. Введя социально-психологическую составляющую, Уэллс сделал её в большей степени литературой.
День рождения Айзека Азимова стал Национальным днём научной фантастики в США? -- Даёшь Международный день научной фантастики! > к сообщению
Отправлено 4 января 2012 г. 13:12
Блин, я сам праздную 31 июня! Хорошая традиция. Но, скорее, фэндомская.
А тут идея с самого начала предполагает охват пошире.
Что до законодательных инициатив -- я предложил Смоленщину и Россию именно как фактическую родину Азимова. Именно там было бы логично пытаться что-то сделать. (Получится ли -- вопрос отдельный.) Если бы он был родом из Украины, мы давно бы уже пытались что-то сделать сами, даже без американских инициатив. У нас и инструмент для этого есть: ВОЛФ.
В Люксембурге фэндом совсем крохотный, но они очень хорошо помнят, что Хьюго Гернсбек родом оттуда. И к его юбилею, например, провели полный комплекс мероприятий, включая выпуск монеты и почтовой марки с его портретом.
День рождения Айзека Азимова стал Национальным днём научной фантастики в США? -- Даёшь Международный день научной фантастики! > к сообщению
Отправлено 4 января 2012 г. 03:27
Ой, не миновать!
Тут и Изя, и Профессор, и Новый Год как символ приобщения к будущему!
Кстати, в Лидсе по-прежнему проводят коны: Истеркон 2009 и Истеркон 2013...
День рождения Айзека Азимова стал Национальным днём научной фантастики в США? -- Даёшь Международный день научной фантастики! > к сообщению
Отправлено 4 января 2012 г. 00:54
Тут как раз его происхождение подчёркивает международный характер праздника (да и фантастики в целом). А его всемирная популярность и всемирный авторитет также играют на руку. Его даже на арабском издали -- в Египте, в 1980 году, сразу после Кэмп-Дэвидского соглашения, которое замирило Египет с Израилем.
День рождения Айзека Азимова стал Национальным днём научной фантастики в США? -- Даёшь Международный день научной фантастики! > к сообщению
Отправлено 4 января 2012 г. 00:11
КАНЭШНА!!! ^_^
Отвяз(ан)ный Амстердам, часть 3 > к сообщению
Отправлено 3 января 2012 г. 03:04
Я наблюдал голландскую полицию за работой дважды: один раз -- месяц назад (см. выше), другой -- в 1993 году, в мой первый приезд. Дело было в пригороде Гааги. В последний вечер перед отъездом мы шопинговали на главной торговой улице. Нас было трое: двое паслись в шмоточном магазине, третий курил на крыльце. Оглядываемся на него, а к нему полиция пристала. Мы всё бросаем, выходим, а они чинно проверяют у него документы, билет посмотрели -- ага, завтра уезжает. Никаких проблем. Мы к полицейским: в чём, дескать, проблема? Надо, мы и свои документы покажем, мы все уезжаем завтра. У других они документы смотреть уже не стали. Напоследок я спросил у полицейских, почему они у нашего товариша документы смотрели. Те ответили, что здесь поблизости какие-то курды что-то стырели, так они проверяют всех подозрительных. А у нашего подозрительного приятеля была борода дикой формы и тёмного цвета -- ни дать ни взять, стереотпное представление о мусульманском террористе. Из-за этой бороды стражи порядка цеплялись к нему во всех странах, кроме Литвы. Даже в Болгарии! Рано или поздно ему это надоело и бороду он сбрил.
Мартин -- писатель года по версии "USA TODAY" > к сообщению
Отправлено 2 января 2012 г. 14:15
Строго говоря, не он сам их сбыл. Дело писателя -- писать. А долгие паузы между книгами как раз не способствуют хорошим продажам. Заслуга Мартина в том, что он написал такие книги, которые нарасхват берет и стар, и млад. Ну, а издатели уже подсуетились, чтобы продать побольше, побольше...
Сборник статей Джона Кэмпбелла (из журнала "Аналог") > к сообщению
Отправлено 2 января 2012 г. 01:07
Хорошая книжка. Прихомячил. ;-)
И ресурс полезный. Спасибо за ссылку. :beer:
Тематичная такая картинка > к сообщению
Отправлено 2 января 2012 г. 00:18
цитата Vladimir Puziy
Джедай Иисус, взмахивая мечом: «Встань и иди!»
Нееет, поводя рукой! :-)))
С новым Драконом! > к сообщению
Отправлено 1 января 2012 г. 21:36
С Новым Годом!
Желаю, чтобы хорошо писалось и хорошо издавалось!
Книжные новинки за рубежом (последняя неделя декабря) > к сообщению
Отправлено 1 января 2012 г. 21:27
Спасибо за обзор! И с Новым Годом! :beer:
Из новинок восторг вызывает Грант! Вообще это совсем не мой автор, но меня восхищает то, как сделана книга: с предисловиями, внутренними иллюстрациями и прочими кунштюками. :cool!:
Много хороших переизданий. Хорошо, что Сабы растащились переиздать Питера Ф. Гамильтона, грустно, что обложки Джима Бёрнса остались в прошлом. :-( Интересно, у нас возьмётся ли кто-нибудь за переиздание "Конфедерации" в новых, человеческих переводах плюс издание сборника рассказов и энциклопедии?
Книжные новинки за неделю (с 25 по 31 декабря 2011 г.) > к сообщению
Отправлено 1 января 2012 г. 20:24
С Новым Годом! :beer: Спасибо за то, что работали над обзором, когда все прочие готовились к встрече Нового Года...
Из новинок заинтересовала Ланаган. Присмотрюсь попристальнее, скорее всего, возьму.
Из переизданий точно возьму Стивенсона. Интересно, когда переиздадут Лавину, будет ли она в новом переводе? Хотелось бы надеяться...
Прекрасен Тернер Акройда. Но руки до него вряд ли дойдут...
Удивили романтические вампиры. Это что, серия "Лучшее" впредь будет выглядеть так?
Мартин -- писатель года по версии "USA TODAY" > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2011 г. 22:55
И вас с Новым Годом!
Новых вам хороших книг!
Мартин -- писатель года по версии "USA TODAY" > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2011 г. 22:53
Награда, скорее, за то, что держит марку.
Мартин -- писатель года по версии "USA TODAY" > к сообщению
Отправлено 31 декабря 2011 г. 22:51
Кто-кто? Конь в пальто! :-D (Родился в год коня, так что всё сходится. ;-))
Кое-какие анонсы из АСТ на январь 2012 года > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2011 г. 17:46
Vladimir Puziy Ссылку в студию!
Возможно, перевод Щербакова и пострадал от скорости, с которой он был сделан, но у него есть один неоспоримый плюс: он сохраняет энергию текста! Остальное редактабельно.
Кое-какие анонсы из АСТ на январь 2012 года > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2011 г. 12:17
Щербаков перевёл всю "Историю поэта". :cool!: Этот перевод был опубликован в минском журнале "Мега" в 1992 (20 это наверное журнальных страниц А4 мелким бисером). Это образец того, как надо переводить Гиперион. ^_^ Он даже придумал вкусные русские неологизмы для перевода авторских неологизмов. На Интерпрессе 1993 года мне удалось пообщаться с СанСанычем о его переводе. Он рассказал, что тогда, в начале 90х, был проект издания книги на русском, но не сложилось. Причём шесть историй, составляющих Гиперион, должны были делать шесть разных переводчиков, а кроме того, один из них должен был делать "рамку" и сведение всех переводов воедино. СанСаныча книга так впечатлила, что он быстро сделал свою долю до того, как проект почил. Умопомрачительная энергетика текста здесь полностью сохранилась!!!
Если бы новые переводчики использовали этот фрагмент, или же равнялись на него в смысле терминологии, общий результат от этого только выиграл бы!
Кое-какие анонсы из АСТ на январь 2012 года > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2011 г. 02:51
Её переводы хороши. Максимум, что им нужно, это косметическая правка.
А Лавину никакая правка не спасёт. Нужно, чтобы Доброхотова-Майкова заново её перевела. Подстать остальным большим романам.
Кое-какие анонсы из АСТ на январь 2012 года > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2011 г. 02:07
Кстати, о Стивенсоне. Новое издание Ртути перередактировано лично Бакановым! На переводе стоит двойной копирайт (с)2007 Доброхотова-Майкова и (с)2011 Школа Баканова, а в выходных данных редактором указан Баканов. И это вселяет оптимизьм! Дай Бог, чтобы Лавину выпустили в новом переводе. Их работа над Гейманом даёт надежду.
Кое-какие анонсы из АСТ на январь 2012 года > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2011 г. 02:00
Думаю, что я не один ему об этом говорил.
Кое-какие анонсы из АСТ на январь 2012 года > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2011 г. 01:56
Я это г-ну Науменко говорил при личной встрече ещё 10 лет назад. Поскольку он значится соавтором нынешнего перевода, я не говорил ему прямо, что перевод херовый (бывают куда хуже, даже у него в АСТ), но он такой противно-прилизанный, беспонтовый, авторские неологизмы заменены на фантастические клише, и сумасшедшая энергетика текста куда-то подевалась. :-(:-(:-(
По этой же причине (т.е. потому, что он значится соавтором нынешнего перевода), я вообще не надеялся на новый перевод в бытность г-на Науменко главредом фантастики в АСТ. :-( Имхо, он мог появится только при переуступке прав другому издательству. Будем, всё же, надеяться на лучшее. В последнее время АСТ преподносит сюрпризы. Ещё бы до апреля Акселерандо выпустили... ;-)
Кое-какие анонсы из АСТ на январь 2012 года > к сообщению
Отправлено 30 декабря 2011 г. 01:38
цитата Vol02
Неизвестные Стругацкие, с/с Симмонса, Кинг
Правда чтоль апокалипсис грядёт?
:-))):-))):-))) Похоже, для некоторых лесных жителей он настанет! :-)))
Как я понимаю, с/с Симмонса это слишком громко сказано! Четыре Гипериона, Илион, Олимп, и всё! Все остальные права у Эксмо! Ну, разве что повести/рассказы соберут. И два прежде не переведенных романа издадут. Тут важно качество. Я совершенно не надеюсь на новый, качественный перевод Гипериона. Однако, если они на это сподобятся, я засуну свой скепсис глубоко в **пу и сделаю на них троекратное "ку"! Даёшь родные обложки от Руделла! (Тем более, что 2 из них и так использовали.) Полиграфию сродни Стивенсону ждём-с!
Налетай, подешевело! > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2011 г. 17:43
Русская почта -- это что-то особенного! ;-) С концом сов.власти я забыл, что такое потерянные отправления! А в 90е годы мне слали очень много книг. Польза от независимости несомненная! :-))) С тех пор в худшем случае уронят или помнут, но доходит 100% всё!
Мои московские англочитающие приятели все перешли на е-буки и не только их покупают, но и шаровые места выискивают!
Вот у меня зачитали trade paperback Red Mars by Kim Stanley Robinson, так я его восполнил е-буком, когда Bantam их на шару раздавал...
Да, и с карточками нашими украинскими особых проблем не возникает... И даже eBay в этом году стал работать с нашей страной полностью. Теперь мы можем продавать на нём всё, что хошь! И деньги за это получать на карточку.
Налетай, подешевело! > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2011 г. 17:36
В целом, это правильно. Но если перевод хороший, можно сэкономить время. ;-)
Налетай, подешевело! > к сообщению
Отправлено 29 декабря 2011 г. 16:55
Если не секрет, откуда вы? (Можно в личку.) Впервые слышу, что Амазон не принимает карточки какой-то страны. А как PayPal?
Жукер из будущей "Игры Эндера"? > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2011 г. 16:01
Этот Кард -- такой выдумщик! ;-)
Налетай, подешевело! > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2011 г. 17:28
Англоязычные права продаются на определённые территории. Потому они и промо-акции свои проводят в рамках обусловленных территорий. В некоторых случаях бывают world rights или world except USA или world except North America или world except UK. Тогда нам там есть чем поживиться...
Налетай, подешевело! > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2011 г. 17:24
Вынужден признать, что увы, да. Не для нас это. Разве что, договориться с тамошними друзьями...
"Беда не в том, что книгу о либералах Стругацких написал поклонник Каддафи...." > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2011 г. 16:45
Брежнев, напрмер. ;-):-)))
Серия и в советские-то времена была ну оччень разношёрстной. Шедевры вроде Бёрнса Райт-Ковалёвой соседствали с заказухой про всяких большевиков, где истина терялась среди сов.мифологической пурги...
Жукер из будущей "Игры Эндера"? > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2011 г. 15:03
Зато как Стивнесона до/переиздали!
Так что АСТ -- непредсказуемый чёрный ящик...
Жукер из будущей "Игры Эндера"? > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2011 г. 13:32
Насколько я понял с его слов, приквелы будут только в виде комиксов. Хотя, конечно, своя рука -- владыка... ;-)
Жукер из будущей "Игры Эндера"? > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2011 г. 13:16
Непонятно. Под фильм может и закончить. В крайнем случае это будет предпоследняя книга. А то, что фильм повысит шансы пере- и доиздания всей серии на русском -- это факт.
Жукер из будущей "Игры Эндера"? > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2011 г. 03:55
Дык, написал же ж завершальник Эндера! Выйдет через 3 недели: http://www.amazon.com/Shadows-Flight-Shad...
Международная научная конференция "Славянская фантастика" > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2011 г. 04:34
Он разослал по филологам, которые могут выступить на тему фантастики, а я говорю о фэнах, которые являются филологами. Есть разница.

Ещё Ларисе Михайловой в МГУ отправить надо. Здесь она snovasf. Кстати, я сейчас сам напишу ей короткую записку -- пусть обратит внимание на твой материал.
Международная научная конференция "Славянская фантастика" > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2011 г. 03:49
Ты полякам отправь ещё. Им, наверное, будет интересно. И чехам, с которыми ты общаешься. Я хорватам ещё отправлю, только пока не знаю, на каком языке. У Сидюка с болгарами хорошие контакты. Глядишь, и обеспечим массовость!
В фэндоме всегда есть филологи, которые копают глубоко. Вот по фэнским контактам их и нужно привлечь.
Весёлого Рождества и счастливого Нового Года! > к сообщению
Отправлено 25 декабря 2011 г. 23:36
цитата Lipka
Лучшая рождественская песня ever!
Есть ещё несколько, но моему нынешнему настроению отвечает эта! :cool!:
цитата Lipka
наступающими и немного наступившими!
И вас с праздниками! :beer:
Весёлого Рождества и счастливого Нового Года! > к сообщению
Отправлено 25 декабря 2011 г. 23:33
Спасибо! И вас с наступающими! :beer:
Книжные новинки за рубежом (III неделя декабря) > к сообщению
Отправлено 25 декабря 2011 г. 14:55
Неделя спокойная, но жемчужины тоже есть: интервью Воннегута или же цитатник Эллисона. (В этом Эллисон схож с Мао Цзе-дуном: цитатники есть у обоих! )

Интерес вызывает камбэк МакАвой. В 80е она была очень интересной и самобытной фэнтезисткой, а после 1993 внезапно совсем исчезла с литературного небосклона.

Ежемесячный обзор журналов -- хорошее начинание. Только в их число обязательно нужно включать Интерзону.
⇑ Наверх