Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя mcfly на форуме (всего: 6 шт.)
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 6 мая 2021 г. 15:14
tick соглашусь с вами и я бы с удовольствием последовал советам людей из этой статьи, но всё склоняется к тому что у меня нет переводов ВАМ или ГриГру на бумажном носителе
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 6 мая 2021 г. 14:28
просточитатель в двух библиотеках, которые я обошёл были переводы МК, которые мне не совсем хотелось брать, но я их приметил(на случай если ничего не найду).
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 6 мая 2021 г. 14:17
tick при чём здесь это, вы читали с мерцающего монитора, ну окей мне то что. У меня тоже есть похожий монитор могу и с него почитать. Суть не в этом, меня никто не заставляет читать ВК, а значит у меня есть возможность выбрать более комфортный для меня вариант. А мне комфортно читать бумажный носитель, а если он ещё и бесплатно достался, то это превосходно. Я не спорю, я мог бы читать и с телефона и с компьютера, но я выбираю более приятные условия для СЕБЯ и если они подходят, то я могу закрыть глаза на некоторые вещи(такие как перевод имён у Волковского)
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 6 мая 2021 г. 13:40
rumeron87 опять же, судя по данным отрывкам в переводе Волковского проблемы с именами и с излишней литературностью(как все говорят он добавляет много отсебятины). С именами я готов смириться, а второй пункт для меня проблемой не является. Спасибо за совет по поводу фильма(не знаю шутка это была или нет), но пародии я лучше посмотрю после прочтения.
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 6 мая 2021 г. 13:35
tick я же написал, что особо выбора у меня нет, так как перевод ВАМ я не нашёл, а отдавать 1000 рублей за новую книгу не хотел, так как боялся, что данная история может мне не понравится
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 6 мая 2021 г. 00:06
Итак, дамы и господа, около недели я сидел здесь и читал споры разных людей о переводе данного произведения. Было очень интересно увидеть, как этот спор идёт с 2005 года и по сей день. После прочитанного я очень хотел заполучить перевод В.А.М., но так и не нашёл его(на физическом носителе само собой) и я решил купить перевод ГриГру. Я очень боялся, что возможно этот фентезийный мир мне не понравится (я и сейчас этого боюсь), но по счастливой случайности мне досталась "Полна история Средиземья", где присутствует "Хоббит", "Властелин колец" и "Сильмариллион". Начинать своё погружение я планирую само собой с "Хоббит", но читать "Властелина колец" мне придётся в переводе Волковского, которого многие здесь не любят. Я это большой трагедией не считаю, как раз и проверю на своей шкуре данные убеждения о его переводе. Всем хорошего дня)
⇑ Наверх