| |
| Статья написана 12 декабря 2013 г. 14:01 |
Сайт http://www.alib.ru/ известен широко и давно, и зарекомендовал себя с положительной стороны: у него практически нет конкурентов на букинистической интернет-рынке в целом и на букинистическом интернет-рынке фантастики в частности. Я сам часто пользуюсь ресурсом и пополнил свои полки многими нужными и редкими изданиями, за что большое спасибо продавцам на сайте. Но встречаются и другие "коммерсанты", которые руководствуются, видимо, лишь двумя принципами в жизни: "очень хочется денег" и "а вдруг на дурачка — проскочит?"  Вот, например — http://www.alib.ru/bs.php4?bs=Fanmaster цены — детские: http://www.alib.ru/bs.php4?bs=Fanmaster&b...  Справедливости ради стоит упомянуть, что и дёшево у него — тоже есть: http://www.alib.ru/bs.php4?bs=Fanmaster&b... ( о том, во сколько обошлись эти дешёвые ему самомУ, могу лишь предполагать ) К чему это всё я... К тому, что и по сей день актуальна старая — ещё со времён бессмертных лужниковских "лохотронов" 90-х — поговорка: "На рынке — два дурака. Один продаёт, другой — покупает". Очень не хотелось бы, чтобы в дураках оставался читатель/покупатель книг; чтобы не нырял в первый попавшийся "лохотрон", чтобы осмотрелся и выбрал альтернативный вариант, который всегда есть. Стоит лишь быть внимательнее и чуть терпеливее. А в дураках пусть остаются спекулянты "коммерсанты-фанмастера" Читателю( покупателю ) же могу пожелать удачи, обретения искомого и удовольствия и пользы от прочтения. 
|
| | |
| Статья написана 11 декабря 2013 г. 13:56 |
Когда-то, давны-давно, когда ещё не было ридеров я был завсегдатаем Самиздата и шерстил его вдоль и поперёк , попадались авторы, чьи произведения хотелось иметь в бумаге ( несмотря на самиздатовский уровень некоторых)... Короче: энтузиазм вылился в воплощение в бумаге — одним экземпляром, дсп Сначала был мой любимый Стивен Браст, о котором я уже говорил в предыдущей статье http://fantlab.ru/blogarticle28398 Потом были Пересыпкин и Пучков.
|
| | |
| Статья написана 6 декабря 2013 г. 15:55 |
Говорят, что надежда умирает последней. Мечта — остаётся всегда. Это я к чему. Если бы, вдруг, да взаправду... Однажды получилось бы поставить на книжную полку книги, которые хочется иметь в бумаге, хорошо изданные, хорошо иллюстрированные — что бы это было? Частично прояснит ситуацию вот эта http://fantlab.ru/blogarticle27557 тема. но лишь частично. Итак, список( неполный ) ------------------------------------------------------ Беркем аль Атоми, цикл МАРОДЁР http://fantlab.ru/work181120 Браст, Стивен — всё неизданное и переиздания изданного топорно http://fantlab.ru/autor552 Кайл Иторр, избранное собственное и что-то из межавторского ( Браст — не в счет, он строкой выше уже учтён ) Виктор Колупаев, избранное http://fantlab.ru/autor652 Павел Корнев, выборка из "ФБ" — всё что можно сделать омнибусом http://fantlab.ru/autor1948 А. и М. Круз — аналогично вышесказанному http://fantlab.ru/autor6010 Глен Кук — всё, плюс даже из уже выходившего, но в качестве http://fantlab.ru/autor132 А. Мазин, цикл КОНГ http://fantlab.ru/autor598 Дональд Маккуин, цикл ВОИН http://fantlab.ru/autor7750 Яцек Пекара, цикл о Мордимере Маддердине http://fantlab.ru/autor5045 Артур Порджес, цикл ПОГОНЯ http://fantlab.ru/autor2016 Виталий Сертаков, цикл МИР УРШАДА http://fantlab.ru/autor1960 Виктор Точинов, избранное http://fantlab.ru/autor392 Иван Тропов, цикл "Реквием Крамера" Герман Чижевский, избранное http://fantlab.ru/autor3500 Джеймс Шмиц, избранное http://fantlab.ru/autor797 Роберт Янг, избранное + "Эридан"(переписанный "У начала времён") http://fantlab.ru/autor632 ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------ Указал только то, на что в нашей реальности на издание(на русском) надеяться смысла нет.
О желаемом качестве издания. Как пример — в идеале — тот же Ламли http://fantlab.ru/edition94096 , или Уильямс http://fantlab.ru/edition99057 Не в идеале — мое творчество с Брастом — супермалотиражное: С. Браст, 10,11,12 части цикла ТАЛТОШ и три романа из ВИКОНТА АДРИЛАНКИ http://fantlab.ru/files/messages/73/730/7... http://fantlab.ru/files/messages/73/730/7... Естественно, самодельное. Тиражом в 1 (один) экз. О воплощении. Кроме Янга ( который не переводился вообще) и Порджеса — всё в наших руках( комп, файл, бумага, принтер ) И когда-нибудь, может быть.... Одним экземпляром, для себя. любимого.
|
| | |
| Статья написана 4 декабря 2013 г. 16:08 |
Спешу сообщить. что в Московском Центре книги Рудомино вышла замечательная книга: "Зеленая Роза или Двенадцать вечеров: Испанские народные сказки." Вступительная статья в книге — Анатолия Михайловича Гелескула(1934-2011), в которой автор не только анализирует поэтику народной сказки и поясняет символику испанских святок, но и сравнивает испанскую сказку с русской, дает примеры аллюзий из классической испанской литературы.
Составление книги — Н. Р. Малиновская; перевод — Н. Р. Малиновская, Б. В. Дубин, Н. Ю. Ванханен В книге 448 страниц с иллюстрациями, твердый переплет, уменьшенный формат.
Сказки разделены на двенадцать групп для чтения в святочные вечера с 25 декабря по 5 января. Название антологии раскрывает философский подтекст включенных в книгу сказок: зеленый — символ жизни и смерти, цвет бессмертия, плодородия, созерцания; роза — древний символ любви и красоты.
В сборник вошли сказки: `Принцесса-мартышка`, `Зеленая Роза`, `Три апельсина любви`, `Говорящая птаха, поющее дерево и золотая вода`, `Ученик чародея`, `Хуан-медведь`, `Груши тетки Нищеты`, `Неприкаянная душа`, `Проповедь в день святого Роха` и многие другие. Издание адресовано литературоведам, исследователям народной культуры Испании, всем ценителям европейских сказок, а также детям школьного возраста, и являет собой настоящий шедевр переводной литературы.
Обложка: http://img-fotki.yandex.ru/get/9319/99291...
|
| | |
| Статья написана 13 ноября 2013 г. 15:50 |
С 27 ноября по 1 декабря 2013 г. в Центральном Доме Художника пройдет Международная ярмарка интеллектуальной литературы Non/Fictio№15. Более 250 универсальных и специализированных издательств и литературных объединений из 20 стран мира предоставят читателям качественный выбор гуманитарной, образовательной, научно-технической и художественной литературы. На этом крупнейшем книжном форуме подводятся итоги литературного года и анализируются изменения в предпочтениях современного читателя.
С каждым годом ярмарка привлекает все больше молодых российских и зарубежных участников, расширяется программа, создавая пространство общения для профессиональной аудитории и выстраивая диалог между специалистами и читающей публикой. В рамках предстоящего форума на 7 площадках пройдет более 150 мероприятий – презентации, дискуссионные встречи и круглые столы, посвященные современному литературному процессу. Представители лучших издательств, писатели, филологи, литературные критики и публицисты встретятся с читателями, чтобы обсудить настоящее и будущее книги, ее место в современной медийной реальности.
http://www.moscowbookfair.ru/rus/programma/
( источник — http://www.moscowbookfair.ru/ )
|
|
|