Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя ФАНТОМ в блогах (всего: 4861 шт.)
Поэтический перевод-2 > к сообщению |
![]() цитата glupec— я жалею об одном — о том,что Гелескул не переводил этого.. Там бы было и звучание оригинала,и ритм. И душа стихотворения. Но что поделать — немецкий — не его конёк. Хотя он и переводил с немецкого,правда,не Гейне. |
Книги СК в Москве > к сообщению |
![]() Ну,я цен не спрашивал;всё что надо взял на БУ-выставке... ![]() |
Книги СК в Москве > к сообщению |
![]() breg ,да прямо у выхода из метро,в торговом павильоне,в глубине(за фильмими/музыкой). |
Польская поэзия — Б.Лесьмян* > к сообщению |
![]() цитата Ялини-Ялини ,всё ещё вИлами на воде,к сожалению... ![]() В плане стоИт,но КОГДА ? ![]() Никому не ведомо. |
Польская поэзия — Б.Лесьмян* > к сообщению |
![]() вот,например,ещё из переводов Д.Самойлова: Б.Лесьмян *** Моя ревность в постели тоскует безгласно. Кто,как я,целовал твои груди тайком? Среди ласк твоих есть ли единая ласка, Что подарена мне одному целиком? Ты слезой не остудишь моё исступленье! Гордость тела смиряю,излишество чувств. Но,а ты мне твердишь,что ненужен и чужд, Как и всё,надоевшее до отвращенья. И уходишь нагая.И в смежном покое Упадаешь в рыданьях,чтоб в них запропасть. И я знаю,бежишь,чтоб в постели упасть И лежать,как утопленница под водою. Я к тебе. И немедленно ты замолкаешь, Ты свернулась,как змейка.Не нужны слова, Ты в отчаяньи,ты уже полужива, Но внезапно рукою меня привлекаешь. Всю в слезах,обессилевшую от борьбы, В волнах смятой постели тебя обнимаю, Припадаю к ногам твоим и понимаю, Что для губ моих ты неизбежней судьбы. *** Вот у нас годовщина с тобою, Дай я наглухо ставни закрою, Чтоб в ночи испытать повторенье Наших радостей и упоенья. Первый лепет возникшего чувства, Что сегодня звучит,как кощунство, В сновидениях робко затерян, В нас с тобой и в себе неуверен. Но прикажем рассудку смириться, Чтоб всё это могло повториться. |
Книги СК в Москве > к сообщению |
![]() цитата breg— подтверждаю,на Университете есть. ![]() и в Олимпийском тоже. |
Польская поэзия — Б.Лесьмян* > к сообщению |
![]() Ялини ,вообще Лесьмян — одна из вершин не только польской,но и мировой поэзии ![]() Даст Бог — выйдет новый сборник переводов Лесьмяна в Питере,состав переводов подготовлен А.М.Гелескулом. Это будет — алмаз. ![]() |
экспромт > к сообщению |
![]() Alisanna ,спасибо. Ну а то,что грустное — то,как говорится "но это приятней,чем грусть без любви" ... ![]() |
алмазы Востока - Мирза Шафи > к сообщению |
![]() цитата квинлин http://www.ganca.net/rus/vazehr.html |
Дар Богов > к сообщению |
![]() ![]() |
экспромт > к сообщению |
![]() Kartusha спасибо ![]() |
экспромт > к сообщению |
![]() Андрей,спасибо... |
экспромт > к сообщению |
![]() Shuany — спасибо ![]() |
экспромт > к сообщению |
![]() SnowBall ,спасибо ![]() ( но не маэстро,честное слово ![]() |
экспромт > к сообщению |
![]() цитата Ялини— если мои стихи находят отклик,будят что-то в душе — я всегда буду рад этому. ![]() |
экспромт > к сообщению |
![]() Ялини ,спасибо... |
Индийская поэзия — Тагор * > к сообщению |
![]() цитата etoneyava ![]() |
Индийская поэзия — Тагор * > к сообщению |
![]() цитата Shuany ![]() ![]() |
Индийская поэзия — Тагор * > к сообщению |
![]() Ялини ,спасибо! |
Индийская поэзия — Тагор * > к сообщению |
![]() Ялини ,Shuany — спасибо. Рад,что понравилось. ![]() |
Л.Кэрролл > к сообщению |
![]() цитата glupec— согласен. Местами — так просто отсебятина. ![]() |
НОВОРУССКИЙ РУБАЙЯТ "ПАЦАН ХАЙЯМ" > к сообщению |
![]() ![]() ![]() |
Английская поэзия - Р.Бернс > к сообщению |
![]() цитата Alisanna ![]() У Байрона тоже много интересного/малопереводившегося ![]() |
Л.Кэрролл > к сообщению |
![]() kerigma рад,что нравится ![]() |
Английская поэзия - Р.Бернс > к сообщению |
![]() Alisanna ,скоро будет завершён переводческий проект "Золотой век Р.Бернса",это будет антология стихов Бернса и современников Бернса ![]() ![]() |
о любви > к сообщению |
![]() цитата Alisanna+1000 |
о любви > к сообщению |
![]() цитата Shuany ![]() |
сентябрьское > к сообщению |
![]() Kartusha Rijna Katy Shuany Alisanna — спасибо! ![]() |
memento mori > к сообщению |
![]() newcomer — в многой мудрости — много печали,это так... Но надежда живет. ![]() |
о любви > к сообщению |
![]() цитата Ялини— в том-то и дело... |
* > к сообщению |
![]() цитата Alisanna ![]() ![]() ![]() |
Осеннее кино > к сообщению |
![]() ![]() |
Осеннее кино > к сообщению |
![]() да я не сомневаюсь,просто у меня бы терпения не хватило столько смотреть... ![]() |
Осеннее кино > к сообщению |
![]() просмотренные фильмы — это ж непрочитанные книги! ![]() |
Осеннее кино > к сообщению |
![]() ![]() энто ж скока времени убито............ ![]() |
Осеннее кино > к сообщению |
![]() armitura,неужели всё вышеперечисленное — просмОтрено? ![]() |
Наши звёзды - Мария Петровых > к сообщению |
![]() Kartusha ,у М.Петровых вообще очень сильное слово ![]() |
Казахская кухня > к сообщению |
![]() А фирменный рецепт шашлыка из баранины есть? ![]() |
Литрусек… не сильно мешая друг другу… > к сообщению |
![]() цитата Snowman— ![]() Да всё будет нормально! ![]() |
* > к сообщению |
![]() цитата Ялини— Ялини ,к огромному сожалению,это бывает так редко........ ![]() |
* > к сообщению |
![]() цитата Ялиниесли нет ни детей,ни семьи,то остаётся лишь одно и главное,лишаясь которого — теряешь всё. Поэтому — дай Бог долгой и здоровой жизни всем нашим мамам. |
* > к сообщению |
![]() всё верно,Ялини .. |
Казахская кухня > к сообщению |
![]() LoveLife,сейчас слюной изойду.... ![]() ![]() |
августовское-** > к сообщению |
![]() Kartusha ,спасибо ![]() |
августовское-** > к сообщению |
![]() Андрей,спасибо ![]() |
августовское-** > к сообщению |
![]() спасибо,Ялини ![]() |
августовское-** > к сообщению |
![]() Rijna ,спасибо... ![]() Пусть в Вашей жизни всегда будет больше радости и света. ![]() |
августовское-** > к сообщению |
![]() Дара ,спасибо ![]() |
Венгерская поэзия - А.Йожеф > к сообщению |
![]() ![]() |
Венгерская поэзия - А.Йожеф > к сообщению |
![]() Ялини ![]() |