Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя ФАНТОМ в блогах (всего: 4861 шт.)
октябрьское* > к сообщению |
![]() mila ,спасибо ![]() цитата mila— ну ведь сказали же... ![]() цитата milamila ,желаю Вам воплощения этой мечты. Обязательно будет тот,кто напишет Вам и ТОЛЬКО Вам. |
октябрьское* > к сообщению |
![]() Alisanna ,андрос — спасибо.. |
Стихи Леонида Цветкова. > к сообщению |
![]() цитата Ялини ![]() |
октябрьское* > к сообщению |
![]() Kartusha ,Rijna ,Ялини — спасибо.. |
Стихи Леонида Цветкова. > к сообщению |
![]() цитата Ялини |
октябрьское > к сообщению |
![]() Меня не будет на сайте. Сколько — не знаю. По крайней мере — буду редко появляться............ Так получилось. Всем удачи и счастья. |
октябрьское > к сообщению |
![]() mila ,спасибо.. |
октябрьское > к сообщению |
![]() Спасибо,Alisanna цитата Alisanna ![]() |
октябрьское > к сообщению |
![]() Спасибо,Rijna цитата Rijnaпусть. |
октябрьское > к сообщению |
![]() Kartusha ,спасибо... Бывает сон — как явь. ![]() Долгий,как одиночество. Как осенний дождь... |
сентябрьское*** > к сообщению |
![]() mila ,спасибо.. |
"Мастера мистической прозы" издательства "Вече" > к сообщению |
![]() цитата bigmen— хоть не клеЁная книга ? |
"Мастера мистической прозы" издательства "Вече" > к сообщению |
![]() На ОЗОНе — 122р. цена при 3000 экз. тираже. ![]() Ну что,посмотрим. |
"Мастера мистической прозы" издательства "Вече" > к сообщению |
![]() цитата издательское— живьём кто-нибудь видел? Качество издания,тираж,переводы? |
сентябрьское*** > к сообщению |
![]() glupec ,спасибо ![]() |
сентябрьское*** > к сообщению |
![]() Андрей,спасибо ![]() |
сентябрьское*** > к сообщению |
![]() Kartusha , спасибо. |
сентябрьское*** > к сообщению |
![]() Alisanna спасибо. |
субботнее > к сообщению |
![]() андрос ,Rijna ,Дара спасибо ![]() |
субботнее > к сообщению |
![]() Kartusha ,спасибо ![]() |
10 и 10 > к сообщению |
![]() квинлин ,да,Головачев ранний. Ещё не макнувшийся с головой в политику и не набивший оскомину повторами. цитата квинлин ![]() Возьмись. ![]() |
10 и 10 > к сообщению |
![]() цитата alexsei111— в жизни бывает всё. ![]() И при чём здесь графомания? Что,Пратчетт — графоман? Нет,конечно. А я — его вообще читать не могу,тошнит. Любой писатель — это дело вкуса. Так что не стОит делать необоснованных заявлений. |
10 и 10 > к сообщению |
![]() цитата alexsei111— он самый. Ранний Головачёв очень хорОш. И не его вина,а скорей беда,что в последние годы от "кончился" ![]() |
10 и 10 > к сообщению |
![]() sergeigk , Беркем написал только одну Вещь — Мародёр/Каратель. Подождём,пока( если) напишет что-то интересное ещё. |
10 и 10 > к сообщению |
![]() Alisanna ,в русской десятке скажу лишь о Сертакове — как о сАмом молодом; автор очень талантливый,и наиболее причудлив и красив его МИР УРШАДА. Советую. ![]() |
Из английской поэзии - Д.Китс > к сообщению |
![]() да,Китс хорОш.... ![]() ![]() К осени Пора плодоношенья и дождей! Ты вместе с солнцем огибаешь мызу, Советуясь, во сколько штук гроздей Одеть лозу, обвившую карнизы; Как яблоками отягченный ствол У входа к дому опереть на колья, И вспучить тыкву, и напыжить шейки Лесных орехов, и как можно доле Растить последние цветы для пчел, Чтоб думали, что час их не прошел И ломится в их клейкие ячейки. Кто не видал тебя в воротах риг? Забравшись на задворки экономии, На сквозняке, раскинув воротник, Ты, сидя, отдыхаешь на соломе; Или, лицом упавши наперед И бросив серп средь маков недожатых, На полосе храпишь, подобно жнице, Иль со снопом одоньев от богатых, Подняв охапку, переходишь брод; Или тисков подвертываешь гнет И смотришь, как из яблок сидр сочится. Где песни дней весенних, где они? Не вспоминай, твои ничуть не хуже, Когда зарею облака в тени И пламенеет жнивий полукружье, Звеня, роятся мошки у прудов, Вытягиваясь в воздухе бессонном То веретенами, то вереницей; Как вдруг заблеют овцы по загонам; Засвиристит кузнечик; из садов Ударит крупной трелью реполов И ласточка с чириканьем промчится. (перевод — Б.Пастернак) |
Хлам на вынос - отдам в дар "Троих из леса" Никитина, все 17 томов. > к сообщению |
![]() Боюсь,кошки останутся голодными.... ![]() Это надо на никитинский сайт,там возьмут... |
Из французских баснописцев > к сообщению |
![]() да,Ануй,он — такой... ![]() |
Из французских баснописцев > к сообщению |
![]() цитата LoveLife— в каком плане? В плане несоответствия физиологии видов? ![]() |
Из французских баснописцев > к сообщению |
![]() Ялини ![]() |
сентябрьское* > к сообщению |
![]() Alisanna ,спасибо.. цитата Alisanna— хорошо,если оно было,счастье... цитата Alisanna— согласен,невозможно. Да и не нужно в конце концов. Надо жить надеждой и верой в любовь,я это понимаю. Но без прошлого нет будущего. |
сентябрьское** > к сообщению |
![]() Alisanna ,спасибо ![]() |
кстати > к сообщению |
![]() Ну,это не худшая вещь. Он сумел из ничего сюжет слепить. |
кстати > к сообщению |
![]() цитата armitura— например,про футбол.Американский... ![]() |
кстати > к сообщению |
![]() Он — один из немногих,у кого нет проходных книг. |
Юмористическая фантастика вчера и сегодня > к сообщению |
![]() цитата kkk72— ну,подростки тоже ведь не из вакуума берутся... Значит,дома,в семье беда,если их можно...того... ![]() |
Юмористическая фантастика вчера и сегодня > к сообщению |
![]() цитата kkk72— тут можно не согласиться. Нормального,адекватного человека сложно "оглупИть" ![]() Так что речь скорее о части общества,чем об обществе в целом.И хочется думать — меньшей части. |
Юмористическая фантастика вчера и сегодня > к сообщению |
![]() цитата Kons+100 К большому сожалению. ![]() |
О переводе "Кота без дураков" Т.Пратчетта > к сообщению |
![]() Надо бы всё же( как старому кошатнику ![]() ![]() |
Стихо: "Во спасение". > к сообщению |
![]() ![]() цитата Ruddy ![]() |
сентябрьское** > к сообщению |
![]() Kartusha спасибо.. |
о любви > к сообщению |
![]() цитата Alisanna— всё-таки,наверное главное — именно это. Но какая же это смертельная тяжесть — пройти свой путь от ощущения до понимания любви... ![]() И какое счастье... |
Новое издание «Автостопом по Галактике» > к сообщению |
![]() Да,интересное начинание.. ![]() Думаю,наши монстры книгоиздания на это не пойдут,ведь всем известно их отношение к читателю.. ![]() |
Темный Человек в Бал-Саготе > к сообщению |
![]() цитата Кел-кор— да уж... Остаётся только ждать. ![]() Хочется максимально приблИженного к оригиналу издания — в переводе,в иллюстрациях,в хронологии... да во всём. ![]() |
сентябрьское* > к сообщению |
![]() Rijna ,спасибо... ![]() |
сентябрьское* > к сообщению |
![]() Дара,спасибо.. |
сентябрьское* > к сообщению |
![]() Спасибо ![]() цитата Rijna— можно попытаться. Хотя бы всё плохое в прошлом.... Убить-то(а уж забыть...) всё равно не получится... |
Сергей Лукьяненко в "Московском доме книги" > к сообщению |
![]() цитата Мартин ![]() ![]() |
Сергей Лукьяненко в "Московском доме книги" > к сообщению |
![]() Недотепа оставил душераздирающе-удручающее впечатление.... ![]() Похоже,автор вконец исписАлся... ![]() |
Поэтический перевод-2 > к сообщению |
![]() Любой переводчик( если он действительно поэт ![]() И Гелескул мне не раз говорил об этом. Но тем не менее..... Переводили,переводят,будут переводить. Главное — передать душу стиха. |