Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя ФАНТОМ в блогах (всего: 4863 шт.)
ПРЕСТИЖ БУК ОТКРЫЛ ПОЭТИЧЕСКУЮ СЕРИЮ: СПЕРВА - БОДЛЕР > к сообщению
Отправлено 10 декабря 2013 г. 10:22
цитата witkowsky
но это не Бодлер ни разу


да уж что тут взыскивать:-)))

Значит, этот Бодлер для меня — мимо. Тем более, что Бодлер ( билингвальная РАДУГА) 2006 года у меня есть.
ПРЕСТИЖ БУК ОТКРЫЛ ПОЭТИЧЕСКУЮ СЕРИЮ: СПЕРВА - БОДЛЕР > к сообщению
Отправлено 9 декабря 2013 г. 13:27
цитата witkowsky
А так — добрых 30-40 имен


Ну, значит, Гелескул — будет.
(потому как уж в этом-то случае — договориться легче лёгкого)
Нефантастика с 1 по 6 декабря 2013 года > к сообщению
Отправлено 9 декабря 2013 г. 13:14
..как узнаю про новинки научпопа?

Книжный рынок в "Олимпийском".
Обычно там новинки оперативно появляются.
Ну и плюс общение с продавцами — информацию сливают, что выйдет и когда.
ПРЕСТИЖ БУК ОТКРЫЛ ПОЭТИЧЕСКУЮ СЕРИЮ: СПЕРВА - БОДЛЕР > к сообщению
Отправлено 9 декабря 2013 г. 11:01
Евгений Владимирович, спасибо.:-)
И за эту статью, и за начинание с Бодлером:cool!:

А состав переводов?
Кто будет? И кого не будет?
Болеслав Лесьмян. Баллады и романсы. > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2013 г. 14:34
Ну, как бы то ни было — Русский Лесьмян — есть, и это здОрово!:cool!:

А вот Леопольд Стафф..........:-(((

Это ж — кладезь, а из него процентов 20 переведено ли? :-(
И не надо никому — у нас сегодня.>:-|
Еще один хороший поэт из новых > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2013 г. 14:29
o_O

..а то!
прям локти сгрыз все...........:-(((:-)))
Болеслав Лесьмян. Баллады и романсы. > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2013 г. 12:00
цитата witkowsky
Положите книги рядом, хоть объем-то сравните


Евгений Владимирович, порой дело — не в объёме.

цитата witkowsky
И как бы ни были хороши переводы А. М. Гелескула, М. Живова, Д. Самойлова, М. Петровых
:beer:
Вот!
В этом и всё дело!
ДЛЯ МЕНЯ ЛИЧНО — это самые любимые и лучшие переводы Лесьмяна.:-)

Ну а то. что нет
цитата witkowsky
М. Хороманского, Е. Вадимова, С. Петрова, С. Шоргина, Г. Зельдовича
— да, не есть хорошо. Но для меня — несмертельно.8-)

цитата witkowsky
издавшего, хоть и в Польше, свою авторскую книгу переводов из Лесьмяна
— да, она у меня есть, Зельдович дарил в своё время. Хорошая работа, яркая.:-)

цитата witkowsky
ни все то, что бережно было собрано в томе — «Болеслав Лесьмян. Безлюдная баллада, или Слова для песни без слов. М.: Рипол-Классик; Вахазар, 2006».

и, вместе они составляют наиболее полное представление о Лесмяне.

Хотя Лесьмян — это всё еще неразведанный континент, несмотря на.
Впрочем, как и — Стафф, Тувим, Галчинский.......

Польская поэзия — это горсть алмазов.:cool!:
Вечный слушатель: Семь столетий поэзии в переводе Евгения Витковского. > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2013 г. 11:48
Кто не успел, тот опоздал.8-)

Тираж был маленький, а в твёрдом — и того меньше.

Не знаю, будут допы или нет.........
А на рынке он уже в три издательских цены лежит.
Еще один хороший поэт из новых > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2013 г. 12:16
:beer:

Но не в пример лучше, когда нравятся, аж до
цитата Miya_Mu
дышать забываю
, такие хорошие поэты
Еще один хороший поэт из новых > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2013 г. 11:52
цитата Miya_Mu
немогу их принять
:-)))

тогда — тем более
Еще один хороший поэт из новых > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2013 г. 11:40
Мои соболезнования.
Еще один хороший поэт из новых > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2013 г. 11:35
цитата Miya_Mu
хороший поэт из новых


То, что из новых — видно невооружённым глазом:-)))

цитата Miya_Mu
А прикинь

цитата Miya_Mu
Ну короче

цитата Miya_Mu
Щас

цитата Miya_Mu
Подрочу раза два


А что хороший — и подавно.
Испанские народные сказки. > к сообщению
Отправлено 4 декабря 2013 г. 16:17
irish , как по мне, то образца 2002г., за авторством Иеронимуса Босха — лучше.
Испанские народные сказки. > к сообщению
Отправлено 4 декабря 2013 г. 16:15
Heechee :beer:

У меня есть и такая, http://www.ozon.ru/context/detail/id/9593... , десятилетней давности выпуска.
Если увидите — и её можно смело брать. :-)
Пора в сон... > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2013 г. 12:52
aznats , а в чём оно?

Здоровское?

По-моему — бред.
Украина - новый Майдан. Декабрь 2013. Провокаторы. > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2013 г. 14:26
Stan8 , а можно понять/услышать личную оценку ситуации?

Как оно лично видится, — подробно и с выводами?( ну, насколько это будет непреждевременным. понятно8-))
Украина - новый Майдан. Декабрь 2013. Люди. > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2013 г. 14:02
цитата glazier
Любой национализм неважно себя чувствует в интернациональной конфедеративной структуре как ЕС и НАТО


РасскажИте это оставшимся косовским сербам.
* ЮЖНАЯ НОЧЬ * > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2013 г. 13:13
Андрей, :cool!:
Замечательно.

Тонко, лирично. Как умеешь:beer:
Поэтическая эстафета, или Танки грязи не боятся - правила и площадка игры > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2013 г. 18:32
Скоро отбываю(из сети), до понедельника.8-)

Надеюсь, за выходные определитесь, кому и скока вешать в граммах что и как. :-)))

:beer:
Поэтическая эстафета, или Танки грязи не боятся - правила и площадка игры > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2013 г. 15:40
:-)))

мы -ждём нашу главную капитана.
..и уж потом:-[:-D
Поэтическая эстафета, или Танки грязи не боятся - правила и площадка игры > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2013 г. 12:06
Время вышло.

Финиш :-)))
Поэтическая эстафета, или Танки грязи не боятся - правила и площадка игры > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2013 г. 09:45
Ознакомился, понял, согласен.
Может, что и получится, а? :-)))
Поэтическая эстафета, или Танки грязи не боятся - правила игры > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2013 г. 12:53
...короче, irish — решай. 8-)

Можно и перенести/подождать когда сможешь — не горит.:-)
Поэтическая эстафета, или Танки грязи не боятся - правила игры > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2013 г. 11:19
какой должна быть тема и как это будет вообще....

цитата maribass
Альтернатива — просто поиграть.
irish задает первое 4-стишие, хотя бы даже и известного поэта. Каждый играет за себя, но только ведущий знает, кто дальше продолжит стихи. Например, Фантом. Он пишет продолжение и отправляет его Вам (тебе? ). Ты, irish , отправляешь последнюю строку следующему участнику (он не знает, что было прежде — только ритм по заданному 4-стишию). Ну, и так далее. Мысль понятна? В конце выкладывается то, что получилось. Как-то так.
может, действительно так? ???
Пекара - дополнение > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2013 г. 10:42
цитата Vladimir Puziy
Да, один из очень крутых поворотов


Когда ужЕ выйдет на русском-то? 8-)

То, с чем тыркались/стучались в издательства?

Достучались куда или где? ???
Поэтическая эстафета, или Танки грязи не боятся - правила игры > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2013 г. 10:10
Слушал я тут всех долго и внимательно, и наконец понЯл начал сумлеваться :-(
Поэтическая эстафета, или Танки грязи не боятся - правила игры > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2013 г. 18:09
отчего ж и не спробовать? :-)))

Вариант Б
* > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2013 г. 10:29
Полковник , спасибо :-)
инопланетяне > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2013 г. 09:50
цитата ash1975
Просто нравится
— на вкус и цвет :-)))
Пекара > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2013 г. 18:17
А вот когда энто дело выйдет, скажем, в ЧФ ( 8:-0 например) или просто выйдет( в бумаге) — тогда и.:-)))
инопланетяне > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2013 г. 15:32
...молчи, грусть:-(
Пекара > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2013 г. 14:19
цитата lekud
Уже добрался до середины третьей книги


...чем дразниться:-D — взять бы да и перевести книжку-то ;-)

А то мы на русском не дождёмся, чувствую >:-|:-(((
* > к сообщению
Отправлено 19 ноября 2013 г. 18:23
да, хорошее стихотворение; оно было в теме "О братьях наших меньших"...:-)
* > к сообщению
Отправлено 19 ноября 2013 г. 18:17
Ольгун4ик , не смогу удержаться, чтобы ещё раз не процитировать замечательное стихотворение. Лучшее из того, что я знаю — из посвящений братьям нашим меньшим.
И — по-моему — светлое:

Луис Гонсага УРБИНА



ПАМЯТИ МОЕЙ СОБАКИ


Лежит в углу потёртая подстилка...
Там пёс мой умирал. И в миг последний —
как гордый бог, вдруг голову он поднял,
и молния в глазах его глубоких
внезапно пробежала. В этом взгляде —
любовь, что одолела холод смерти.
И боль в тот миг глаза мне наполняла –
с любовью неземною я прощался,
на тот скульптурный профиль с грустью глядя.



В его глазах – лишь трепетная нежность.
Когда же он увидел мои слёзы –
тоску свою и горе властным жестом
он показал мне. Я шепнул: “Спасибо…”
На всплеск последний все истратив силы,
как на подушку, медленно и тяжко
он опустился… И на фоне стенки
казался барельефом чёткий профиль.
Глаза же становились всё грустнее,
как будто говорили:


— Я впервые
не слушаюсь тебя, и не откликнусь.
Ну что ж, прости… не поминай же лихом…



Я жил лишь для тебя, мой друг любимый,
твой душе хотел быть утешеньем,
ей радости дарить и сновиденья;
тебя искал во всём я и повсюду –
ты был моим единственным стремленьем.
твоя рука мне приносила ласку,
и дикие инстинкты усыпляла
и под твоим спокойным сильным взглядом,
едва заслышав твой волшебный голос —
я становился кротким и послушным,
великодушным и готовым к жертвам…

Скажи мне, кто любил тебя сильнее,
не изменив, не ведая сомнений,
слов похвалы скупых не ожидая,
кто быть с тобой желал бы столь же страстно?
В часы печали был бессонным другом,
в опасности — верней не знал ты стража,
в твоих утехах был тебе слугою,
в невзгодах – другом, а в минуты счастья –
приятелем, игривым и весёлым.


В бесплотные ушли воспоминанья
моя любовь, иллюзии, надежды…
Поющий золотой корабль отчалил,
нас покидая на пустынном бреге –
что остаётся от твоей вселенной,
идеалист, несчастнейший мечтатель?

Вверху – покой, и неба беспредельность,
внизу – земля, бесплодная, сухая,
и я, который был — весь состраданье,
единой жизни атом… О, загадка! —
Магическое душ соединенье!
И мы идём вдвоём с тобой. Куда же?
В добро? Во зло? Неважно – мы же вместе.


Поверенным я был твоих улыбок,
певцом – блужданий грустных, одиноких.
свидетелем твоих печальных мыслей,
ел хлеб, твоей слезою орошённый..
У очага погасшего, в молчаньи
тебя спасал я от ночных видений,
свой взгляд в твои зеницы устремляя…
Так что с тобою? Почему ты плачешь?

Мне грустно покидать тебя, и горько,
что больше никогда не станешь думать
о том, кто в странствиях твоих был верен,
шел за тобой, следы твои целуя.
С тобой теперь лишь люди остаются,
предатели, что обмануть готовы.
На небеса они взирают, стоя
двумя ногами на земле жестокой.


Умру лишь я – не ты. Ты, погибая,
преобразишься — новый мир узнаешь.
Я – лишь материя. Любовь жила в ней,
но нет души – а значит, нет надежды
на будущую встречу в новой жизни…
А ты – бессмертен. Ты, мой друг, мечтаешь,
что где-то, за сверкающей лазурью,
за этим морем, к звёздам устремившись, —
когда-нибудь найдёшь ты невозможность,
химеру духа своего отыщешь.
Я стану прахом, возвратясь в глубины,
где рождены рептилии и звёзды,
но в мире есть любовь, и сам я — символ
и дух любви, оплот её последний.


Вновь молния в глазах его сверкнула –
последний всплеск любви… И, благодарный,
склонился я над умиравшим богом,
его целуя голову большую.



Тьма поглотила поздних звёзд сиянье,
и ветер ледяной дыханье смерти
принёс, и там, на тёмном дне равнины,.
он холм задел, и дерево качнулось —
неумолимый перст, что означает
лишь отрицанье.


Медленно и мерно
на мрачном чёрном гробе горизонта
кусочек крепа белый появился,
и триумфальным знаменем победы
над горной синевою распластался.

А я стоял, коленопреклоненный,
на старенькой изношенной подстилке,
где пёс мой умирал. И бесконечно
Я размышлял, безмолвный, окружённый
великой тайной.



Но в окошко спальни
вдруг сунул нос один из ребятишек:
-Какой хороший день сегодня, папа!
* > к сообщению
Отправлено 19 ноября 2013 г. 16:00
андрос , Ялини спасибо. :-)

Тема больная, очень.

Моему уже 11, но как подумаю.....:-(((
И еще список прочитанного (август-октябрь) > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2013 г. 11:55
:-(

Слезами горю не поможешь.

Надо очередной конкурс замутить:-))) чтоб полегчало.;-)
И еще список прочитанного (август-октябрь) > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2013 г. 11:08
цитата irish
коллега
в последнее время опустился ниже плинтуса: стихов почти не пишет и книжек почти совсем не читает....:-(((
И еще список прочитанного (август-октябрь) > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2013 г. 10:34
цитата irish
Совсем мало
— и это у вас называется мало? 8-)
...из классики > к сообщению
Отправлено 14 ноября 2013 г. 15:15
Думаю, что ответственные за такой прокол с кисками уже накакзаны:-D
были-небыли > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2013 г. 18:49
цитата foxfer
а сколько фанатстических произведений
:beer:

Хорошему писателю тем для произведений — ^_^:-)))
были-небыли > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2013 г. 18:41
foxfer :-D

Сказки, я думаю.

Но, сказка — ложь, да в ней намёк:-[
конкурсное(*) > к сообщению
Отправлено 11 ноября 2013 г. 11:43
Полковник , спасибо :-)
Немного новых стихов > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2013 г. 18:24
:-)))

без тебя — никогда!:-[:-D
Немного новых стихов > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2013 г. 12:22
цитата stogsena
Пока Ириш готовит новый сборник ФЛ-поэзии
— мы терпеливо ждём, надеемся и верим!:cool!::-)))
Немного новых стихов > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2013 г. 11:34
цитата irish
первый стих лучше


они очень разные и о разном ;-)
Немного новых стихов > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2013 г. 11:28
stogsena , браво!:-)

особенно — за Una canción para Marina.
Это — сказка в стихах.8-)

мгновенно вспоминается Пессоа:

***
О корабли перед тихим портом
По возвращении счастливом
После невзгод на пути ночном...
Спит мое сердце озером мертвым,
И над озерным мертвым заливом
Рыцарский замок забылся сном.



У госпожи в этом замке смутном
Бескровны руки, и цвет их матов,
И знать не знает она о том,
Что где-то порт оживает утром,
Когда чернеют борта фрегатов
В рассветном мареве золотом...


И знать не знает она, что в мире
Есть этот замок... Душой черница,
Всему на свете она чужда...
И, покидая морские шири,
Пока впотьмах ей забвенье снится,
В средневековье плывут суда...



Спасибо! :-)
БАСТКОН-2014. КОНКУРС ФАНТАСТИЧЕСКОЙ ПОВЕСТИ НА ТЕМУ "ЮВЕНАЛЬНАЯ ЮСТИЦИЯ". СОСТАВ ЖЮРИ > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2013 г. 10:37
..а чем мотивирован выбор именно такой темы?
конкурсное(*) > к сообщению
Отправлено 7 ноября 2013 г. 09:55
Ялини , спасибо.:-)
Поэтические тренировочные сборы (конкурс-блиц) - тексты и порядок оценивания > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2013 г. 18:44
цитата irish
планов на три конкурса вперед


я имел ввиду второй поэтический сборник стихов, т.н. "ЛД-2":-)))
Поэтические тренировочные сборы (конкурс-блиц) - тексты и порядок оценивания > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2013 г. 18:01
8:-0

это мы подхалимажничаемв тайной надежде, что второй поэтический будет :-)))
⇑ Наверх