Все отзывы посетителя Siberia
Отзывы (всего: 325 шт.)
Рейтинг отзыва
Михаил Булгаков «Спиритический сеанс»
Siberia, 23 мая 2022 г. 07:26
«Ду-ух, кто ты?»
При чтении этого рассказа моментально всплывает в памяти эпизод из фильма «Собачье сердце» со спиритическим сеансом, но если там он длится мгновения, то в фельетоне Булгакова подобная сценка разыграна во всей красе. Рассказ дышит духом «Мастера и Маргариты», легко представить себе, что все происходит в подъезде нехорошего дома 302-бис на улице Садовой, где-то рядом со злополучной квартирой №50.
В небольшом в общем-то произведении четко обозначены все элементы развития сюжета, выведено несколько замечательных типажей, не без иронии показано, как курьезная ситуация получает вполне серьезное развитие, характерное для того времени (1920-х).
Порадовал рассказ — легкий и забавный, беззлобный, несмотря на острую сатиру.
Фредерик Марриет «Одиссея мичмана Мильдмея»
Siberia, 17 мая 2022 г. 16:13
Это третье мое знакомство с творчеством Марриета, автора чудесных военно-морских романов о временах наполеоновских войн. До этого были прочитаны «Приключения Питера Симпля», оставившие приятное послевкусие своим великолепным юмором и полнотой повествования. И «Мичман Тихоня», произведший более скромное, но тоже хорошее впечатление. Весьма интересно читать написанное в военно-морской тематике от очевидца и непосредственного участника событий, британского моряка служившего под началом Кокрейна, понимающего и знающего о чем пишет. Хотя временами надо делать скидку на годы написания, когда встречаешь несколько чопорные моменты и на то, что характеры и повороты жизни персонажей занимают автора значительно больше, чем описания военных действий.
«Морской офицер Франк Мильдмей» хорош! Увлекательный, динамичный, живой — он мне понравился. В числе подкупающих черт романа и приписываемая ему автобиографичность и, как мне показалось, более серьезные размышления о минусах флотской системы, чем в жизнеописаниях Симпля или Изи. Это первый литературный опыт Марриета и весьма удачный. Что интересно, в тексте встретилось много знакомого, уже встречавшегося в прочитанных ранее современных интерпретациях Форрестера и О'Брайана. Эти авторы явно черпали вдохновение из Марриетовского источника, в особенности из этого романа.
Siberia, 11 мая 2022 г. 17:36
«Рыжий пони» рассказывает о жизни на американской ферме 30-х, показывая ее глазами подрастающего мальчишки.
Тут всего понемногу: строгие родители, правила и обязанности, надлежащее место и положение наемного работника на ферме, отношение к пришлому человеку, воспоминания об ушедших временах покорения Америки и особенности в общении разных поколений. В «Рыжем пони» четыре эпизода и каждый из них хорош по-своему. В них показаны мечты, щемящая тоска по прошлому, реализм «без купюр», каждодневный быт в веренице деталей.
Думаю, эти истории могут быть интересны разным возрастным категориям и увидят эти категории тоже разное. Подростки увидят жизнь мальчишки, что-то в духе Тома Сойера, взрослый же человек подметит нечто большее. То что скрыто в глубине, за верхним слоем — социальную и философскую составляющую, остроту на грани жестокости, делающую рассказы «Рыжего пони» великолепными.
Siberia, 7 мая 2022 г. 08:44
Это тот случай, когда 10-ти мало. Настолько пронзительно написано, что остаешься в оцепенении от прочитанного.
Литературу принято делить на серьезную и развлекательную. Мы и ту, и другую любим. Развлекательную — за возможность отвлечься и забыть о проблемах. Серьезную — за новый взгляд, за расширенный кругозор, за понимание сути вещей, подчас весьма непростых и умение об этом сказать. «Гроздья гнева» — это как раз умение рассказать и показать самую суть, самую боль, безысходность и в то же время, неистребимую надежду, силу, упорство и стойкость. Это умение показать борьбу за жизнь. Показать скрупулезно, во всех деталях и мелочах. Это еще и потрясающий слог. Не как у Набокова, оправдывающего «припудренными» словами педофилию в «Лолите». У Стейнбека действительно красивый, проникновенный текст. И воспевает он нечто совсем другое — землю, традиции, семью, материнство, мужество, желание жить вопреки всему. Он показывает подноготную жизни, ее постепенное разрушение в столкновении с бездушными решениями банковской системы, с жульничеством коммерции, с бесчеловечными приемами ассоциаций и крупных собственников, с проблемами, обрушивающимися на людей нижних прослоек иерархии в непростые годы. Показывает несправедливость и некрасивость происходящего. А в отражении этого непотребства, как в зеркале, пойманные в ловушку обстоятельств люди и их судьба.
«Королевская ночлежка» и «Путешествие с Чарли в поисках Америки», прочитанные у Стейнбека ранее, понравились и получили заслуженно высокие оценки, но «Гроздья гнева» — это то, что не просто понравилось. То, что потрясло. Сильная проза. Хлесткая, без прикрас. Показаны невыносимые условия и оставшиеся в них людьми люди.
Мы много внимания уделяем антиутопиям и тому, что они пророчат. Так вот, «Гроздья гнева» в разы страшнее, ярче и при этом — абсолютный реализм.
Джон Стейнбек «Благостный четверг»
Siberia, 24 апреля 2022 г. 20:25
Продолжение «Консервного ряда» ничуть не уступает ему по концентрации курьезных моментов и уютной атмосфере. По времени «Благостный четверг» отделен от него годами Второй мировой. Однако, война окончена и для обитателей Консервного ряда все возвращается на круги своя.
Для Дока, человека тонкой душевной организации, военная служба не прошла бесследно. Это замечают старые и новые друзья. И конечно же, стараются помочь как могут, в силу своей своеобразной философии и оригинальных умений. Вот в этой самой «помощи» и заключается вся прелесть романа: юмор, от неявного до анекдотичности, единодушие и доброта, толика ностальгии по чему-то ушедшему и множество забавных происшествий.
Мне понравилось! Роман легкий, повествующий о чем-то простом, но в то же время глубоком и важном. Мягкая и очень точная манера Стейнбека выражать мысли завораживает, как и умение находить красоту и подлинную жизнь в чем-то, на первый взгляд, вполне обычном.
Джон Стейнбек «Консервный ряд»
Siberia, 21 апреля 2022 г. 07:17
В «Консервном ряду» можно (наверное) увидеть пропахший тухлой рыбой бомжеватый угол, с его скромной обыденностью, а можно увидеть что-то совсем иное. И в этом потрясающее противоречие.
Показано умение человека приспосабливаться и не смотря ни на что быть счастливым, пусть даже очень по-своему. Умение радоваться малому, принижая, оставляя незаметно проходящей трагедию «выброшенного за борт» отдельного индивида. Какой-то новый подвид стоицизма проглядывает в этом. Своеобразная романтика неустроенности, внесистемности и порождаемой ею свободы. Свободы весьма относительной, если взглянуть цинично (ведь у медали две стороны — трагедия/счастье). Однако, цинично смотреть не хочется.
В биографической справке Стейнбека упоминается, что «Консервный ряд» был неоднозначно принят критиками, назван сентиментальным и тривиальным. Да, он сентиментальный, в хорошем смысле. И восхитительно тривиальный, что его совсем не портит. Напротив — в этом вся «соль».
Ощущается, будто в воздухе описываемого Стейнбеком околотка разлита умиротворенность, которую ценят многообразные маргиналы, «продавцы досуга», редкие представители прослойки «сознательных граждан» и даже животные. И ценишь ты, когда читаешь.
Стейнбеком, на мой взгляд, найдена тонкая грань беззлобного юмора и острой иронии, построенной на реалистичном видении жизни. В его манере ощущается мастерская недосказанность, приглашающая тебя думать самостоятельно.
После «1984» прочитать «Консервный ряд» было настоящим отдохновением. От того, как это написано, остается ощущение светлой радости и надежды.
Siberia, 13 апреля 2022 г. 17:35
Страшно. Отдельные моменты очень похожи на то, что замечаешь вокруг, в нашей вполне реальной картине мира.
Антиутопии пишутся, чтобы предупредить о том, чего быть не должно. Они призваны сатирически утрировать опасные перегибы или пугать трагическим итогом ошибочного выбора. Они сделаны для того, чтобы остаться на страницах книг и не переползти в реальность. Однако, создается стойкое впечатление, что мы существуем в обрывках этих самых антиутопий. Будто кто-то собрал их, переписал в конспект понравившиеся куски, переосмыслил в доктрину и навязал нам, как разумный способ бытия.
«1984» похож далеко не во всем, если разбирать на частности. Но и выборочных кусков достаточно...
Больше всего впечатляет чувство безысходности мухи в паутине кафе «Под каштаном», сломанного/починенного винтика в механизме человеческой давилки. И поющая женщина, на фоне бесконечной стирки вряд ли заметившая, что происходит вокруг. Даже человеческие консервы из «Вожделеющего семени» пугают меньше этого.
Джек Лондон «Смирительная рубашка»
Siberia, 7 апреля 2022 г. 07:40
«Смерти не существует. Жизнь — это дух, а дух не может умереть... Кем стану я, вновь возродившись к жизни? Как знать! Как знать...»
После «Смирительной рубашки» остается неоднородное впечатление. Пара высказываний Джека Лондона вызывает долю скепсиса, вносит ложку дегтя (к сожалению, не без этого). В основном же, роман — яркая звезда, переливающаяся разнообразными красками, нечто весьма необычное для своего времени, да и для нашего тоже. Необычное для творчества Лондона, хотя у него есть вещи весьма разные, от «Людей бездны» до «Смока Беллью».
Это произведение с документальной жестокостью описывает ужасы тюремной жизни того времени, изобличая их и стыдя. Серьезный посыл против смертной казни и вседозволенности, если задуматься. Мрачный реализм, поданный читателю не без иронии. Кстати, автор был знаком с Эдом Морреллом, реальным заключенным, давшим имя одному из персонажей «Смирительной рубашки» и ставшим прототипом.
Этот же роман позволяет нам совершать путешествия в прошлое, «оказываясь в шкурах» искателей приключений разных веков, в разных странах — абсолютно развлекательное направление, с описанным выше стремлением к изобличению, на первый взгляд, никак не связанное. Для главного героя, заключенного тюрьмы Сан-Квентин, такие путешествия — путь на волю, свобода, выход за рамки обстоятельств. Для меня — это мастерское умение автора соединить несочетаемое, хорошо и оригинально увязав.
Об одном из путешествий во времени хочется упомянуть отдельно. Это случай, описывающий прохождение каравана поселенцев через земли мормонов. Во время его прочтения мне вспомнился «Этюд в багровых тонах», где преступления мормонов казались дичью невероятной. И вот, в «Смирительной рубашке» все настолько жестоко, что перестаешь сомневаться, не было ли у Конан Дойла перегибов. История о мормонах, описанная Джеком Лондоном, как оказалось, основана на реальных событиях — это «резня в Маунтин-Медоуз» (резня на Горных Лугах) 1857г. История Дэниэла Фосса — «робинзона» с необитаемого острова, личности другого отрезка пути, кстати, тоже имеет реальную основу.
Во время поисков информации о том, реальны ли события 1857г, наткнулась на интересную рецензию на «Смирительную рубашку», написанную с точки зрения эзотерики. Там говорится о том, что Лондоном описана тюрьма помноженная на тюрьму. Из рецензии следует, что находясь в тюрьме реальной Стэндинг вспоминает свои прошлые телесные перерождения и оказывался «в тюрьме» череды своих тел и прошлых жизней, в которых обитал его дух. Дух, перерождаясь, попадал в них без возможности выбора оболочки или обретения полной свободы от тела, без явно заметного духовного совершенствования при переходе из жизни в жизнь. Вот такое интересное мнение, добавляющее еще красок восприятию описанных событий.
Это стоило прочесть. Не знаю, как вам, а для меня — интересный опыт, заслуживающий высокой оценки!
Джек Лондон «Джон Ячменное Зерно»
Siberia, 4 апреля 2022 г. 08:03
«Джон — Ячменное Зерно», для меня — история про алкоголь и, в то же самое время, совсем о другом. В этом своеобразном дневнике я гораздо больше увидела рассказ о зависимости человека от одобрения окружающих, подтверждения своего статуса (мужественности и прочего, у каждого пола найдется свое «это»), рассказ о зависимости от обстоятельств в большом и неласковом мире, где наверху пирамиды деньги и власть, а снизу — отсутствие выбора или ограниченный выбор, о предпочтении наиболее простого и короткого пути. Если говорить о второй части — это повествование о пресыщении, кризисе среднего возраста, разочаровании от увядания и старения организма, о скуке, о признании тщеты попыток достичь идеала. Все перечисленное заливается алкоголем, чтобы не замечать, но на место алкоголя можно поставить любую вредную привычку, даже одержимость чем-то безвредным или полезным, что позволяет отвлечься от мысли, что утопия — недостижимое понятие.
С. С. Форестер «Линейный корабль»
Siberia, 7 февраля 2022 г. 16:54
«Кто докажет наглым мусью, что моря принадлежат Британии, и туда не смеет совать нос ни один презренный лягушатник?»
Насыщенный боевыми столкновениями сюжет, начиная с небольшой стычки при сопровождении каравана торговых кораблей и заканчивая впечатляющим финальным поединком с превосходящим по силе противником.
События разворачиваются в 1810г, суда по тому, что Кокрейн (реальная фигура периода наполеоновских войн) уже год в опале, после операции на Баскском рейде. Кокрейн одержал тогда трудную победу над французской эскадрой. Адмирал Гамбье не оказал ему должной поддержки, зато лавры победы стяжал. Это послужило причиной конфликта и последующего за ним разбирательства, крайне негативно сказавшегося на Кокрейне. В «Линейном корабле» Форестера эта ситуация лишь упоминается, а вот одном из романов на ту же тему Патрика О'Брайана главный герой примеряет на себя образ Кокрейна, уже находящегося в опале и обвиненного в мошенничестве на бирже.
Благодаря динамично развивающемуся сюжету и компактности «Линейного корабля», у Хорнблауэра не так много времени для самокопания. Это положительный момент, потому что герой в основном занят разработкой стратегии, участием в опасных вылазках, в том числе высадках на оккупированный берег. Тут и попытка наступления совместно с испанцами, и точечные самостоятельные нападения, в том числе с захватом «призов». Помимо морских сражений в романе есть интересное происшествие в штормовую погоду, когда Хорнблауэр оказывает неоценимую услугу флагману.
Хороший роман: яркий, увлекательный, полный разнообразных событий. Финальное сражение линейного корабля Хорнблауэра «Сатерленд», пожалуй, самое впечатляющее.
С. С. Форестер «Все по местам!»
Siberia, 5 февраля 2022 г. 15:49
«Он просидел всю ночь, старательно не шевелясь, чтобы офицеры на шканцах считали его спящим и восхищались крепостью его нервов»
В продолжении военно-морского цикла «Горацио Хорнблауэр» ГГ становится все более мнительным и противопоставляющим себя остальным. Эти качества проглядывали еще в мичмане Хорнблауэре, но не раздражали. Юный мичман, пытающийся скрыть неуверенность и страх, успешно борющийся с этими чувствами под маской храбрости, не вызывал неприятия. Человек, не желающий показать матросам хорошее настроение, отворачивающийся от них, чтобы улыбнуться — это уже нечто совсем другое. Невольно хочется сравнить Хорнблауэра с главным героем другого военно-морского цикла о временах наполеоновских войн, Джеком Обри (цикл «Хозяин морей» Патрика О'Брайана). Обри — искренний, прямодушный, чувствующий себя в своей стихии, нравится мне гораздо больше! Приятно читать о дружеских беседах за его столом, хлебосольным, вне зависимости от обстоятельств, о его участии в судьбе собственных офицеров, снисходительности к вредному характеру прислуживающего капитану Киллика, готовности спасти утопающего матроса. О его свободе улыбаться не отворачиваясь от команды, о теории «счастливого корабля». Это совсем не то, что напускное проявление человечности Хорнблауэром.
Из вышесказанного понятно, что душевная деградация ГГ меня не радует. Однако, это не сказывается на увлекательности сюжета, получившегося насыщенным и напряженным. Боевых столкновений в этот раз достаточно, причем, описанных увлекательно, жестко и подробно.
Произведение компактное, читается быстро, не провисает. Если не принимать в расчет неприятные черты Хорнблауэра и его нескончаемое «кхе-хм», сюжет не вызывает нареканий.
С. С. Форестер «Человек, которому было плохо»
Siberia, 31 января 2022 г. 12:10
Проверка мужества юным мичманом Королевского флота Великобритании в период наполеоновских войн.
Хорнблауэру предстоит опасная вылазка на шлюпках. Из этого рассказа можно узнать, что мужество — вульгарное, простое и физическое, но его отсутствие хуже, чем падение на палубу с марса-рея.
Эмоции мичмана Хорнблауэра абсолютно понятны. Взаимосвязь переживаний и действий показывает героя с лучшей стороны. Рассказ — интересное приключение, при небольшом объеме текста.
Siberia, 20 января 2022 г. 20:29
Рассказ об опасном грузе
Мичман Хорнблауэр после нескольких месяцев службы получает в управление призовое судно и ответственное задание. Он — неопытный юноша, но это еще полбеды, выполнению задания мешают неблагоприятные обстоятельства.
Рассказ — зарисовка действий подростка-офицера впервые принимающего самостоятельные решения. Сюжет атмосферный, напряженный, пропитанный капризами погоды. Время действия — период наполеоновских войн, место действия — Бискайский залив.
Мне понравилось как переданы ощущения юного руководителя — его страхи, сомнения, показная решимость, попытки применить на практике академические знания и стремление удержать авторитет в управлении людьми старше и опытнее, чем он сам. А еще, оказалось интересно, насколько опасным может быть мирный груз.
Патрик О'Брайан «Каперский патент»
Siberia, 14 января 2022 г. 16:33
После драмы предыдущего романа, «Каперский патент» — своеобразная передышка внутри цикла «Хозяин морей». Герои постепенно выпутываются из проблем, налаживают свою жизнь. Джек Обри не сразу приходит в себя, но не опускает рук. Он рвется к военным победам в духе начала цикла, командуя приватиром — частным военным кораблем.
Сюжет рассказывает о быте героев в новой ситуации, об отличиях порядков и умений на военных кораблях Королевского флота и приватирах. Об отношении общества и представителей Королевского флота к каперам, их деятельности, их командам. Уделено внимание тактике военных операций. Это уже совсем не похоже на Нельсоновское «не стоит тратить время на манёвры, всегда идите прямо на них», которым руководствовался Счастливчик Джек в начале цикла.
Приятно узнать, что тучи над головами героев рассеиваются, хотя и не так быстро, как им хотелось бы. Думаю, читателям хроник «Хозяин морей» очередная история приключений главных героев понравится. Она увлекательная, бодрая и оптимистичная, несмотря на депрессию Джека Обри и послевкусие предыдущего романа. Много страниц отдано крейсированию и военно-морским столкновениям.
Мария Семёнова «Тот, кого я всегда жду»
Siberia, 12 января 2022 г. 20:39
Историю Валькирии (Зимы Желановны) можно охарактеризовать, как героическое славянское фэнтези или историко-приключенческий роман, тесно связанный с нашей мифологией. Место действия — Русь 9-го века, если судить по упоминанию Рюрика и Ладоги. Повествование — о жизни, о традициях, о том, как становятся воинами, о смысле жизни, о любви. Сюжет поделен на семь басен, рассказанных от имени главной героини. Сказать, что это история для женщин, было бы преувеличением. «Тот, кого я всегда жду» может быть интересен любителям историко-приключенческих романов славянской и скандинавской направленности, вне зависимости от пола. Сюжет крутится вокруг варягов, по указанию Рюрика построивших острог Нета-дун, чтобы защищать дружиной окрестные поселения от нападений датчан и прочих недобрых людей (и собирать дань, конечно-же). Показана жизнь дружины, воспитание воинов, походы, быт простых людей, не связанных с военным делом.
«Тот, кого я всегда жду» произвел на меня яркое впечатление. В нем чувствуется дух времени — другое восприятие окружающего мира, жизненного уклада, истинных ценностей. Иначе оцениваются характеры и поступки. Так, Ярун, один из персонажей, говорит про воеводу: «Наш Мстивой действительно из хорошего рода», имея ввиду не знатность или богатство, а благородство. Стойгнев, отец Мстивоя (Бренна), «врага не бросил в беде» — этот поступок характеризует с лучшей стороны не только самого Стойгнева, но и его род.
В романе чувствуется что-то родное, наше славянское, близкое душе. Удивительно показано единение человека с природой, с верованиями и сюжетами былин. Тут есть особые, злые и добрые деревья, вещие сны, запретные гейсы (табу), которые могут оборвать жизнь. Тут опасаются прогневить духов леса и моря, верят в леших и водяных, в Рарога и Перуна. Прочитанное можно воспринимать по-разному, как предрассудки или, как нечто магическое. Во всем прослеживается тонкая психология, умение персонажей вглядываться в происходящее, «зрить в корень». Персонажи благородные, надежные видят мир вокруг яснее гневливых, нетерпеливых, завистливых или обидчивых. Но и у поверхностных героев могут быть свои выгоды, некоторым все «как с гуся вода», а кто-то благодаря острой ситуации получает возможность стать лучше, прийти к духовному развитию.
Роман получился душевным, искренним, детализированным (описание костюмов, традиций, примет). Боевых столкновений немного, но все крутится вокруг ратной темы. И, куда уж без этого, вокруг поиска Валькирией, девой-воительницей, достойного избранника. Спутника жизни с крепким плечом, надежным словом и мозгами в голове. Мне понравилось.
Бернард Корнуэлл «Загадка Грааля»
Siberia, 29 декабря 2021 г. 15:04
«Поиски Грааля, монсеньор, сводят людей с ума. Они ослепляют их, отнимают рассудок и превращают в одержимых. Это опасное занятие...» («Еретик», Корнуэлл).
Британия и Франция 14-го века. Столетняя война и авантюрные поиски реликвий. Много желающих обладать копьем святого Георгия, а Грааль нужен всем. На фоне военных действий в Бретани, Нормандии, на границе Англии и Шотландии разворачивается борьба за обладание этими сокровищами.
Но сперва о Столетней войне. Тут правят английские луки, длиною больше человеческого роста. Некоторые читатели считают, что лучники у Корнуэлла слишком превозносят себя и свое боевое искусство. Рассказчиком является Томас из Хуктона — лучник. Было бы странно, если бы он не гордился своим мастерством и не обладал уверенностью в собственной значимости. Сравнение арбалета и лука лучником в пользу последнего, вовсе не удивительно. При этом автор не принижает другие рода войск (кроме войск врага), а длинный лук действительно был оружием, способствовавшим победам англичан в Столетней войне.
Рыцарство показано весьма своеобразно. Благородные господа делятся на представителей двух крайностей. Первые — обладатели наивных иллюзий о войне, как о серии благородных турниров. Вторые — одержимы похотью, беспринципной жаждой насилия и обогащения. Рыцарей, способных не терять человечность и при этом рационально мыслить, единицы.
В этой трилогии уважения у власть имущих к простому люду, пожалуй меньше, чем в «Саксонских Хрониках» или «Саге о короле Артуре» Корнуэлла, описывающих порядки 5-10 вв. Тут быстро обвиняют, предают и казнят. Господа, за редким исключением, высоко вознеслись. Все, кто ниже их — недостойная чернь. А уж представители церкви и вовсе мнят себя неприкасаемыми. Христианская религия в 14-м веке, как частая сеть, окутывает все. Царит и повелевает.
Конечно, такой человек, как Бернард Корнуэлл, вскрывающий язвы и нарывы европейской церкви, не мог не показать инквизицию во всей красе. Получилось весьма наглядно. Убийства, пытки, алчность и одержимость, чувство безнаказанности и, одновременно, страх перед смертью.
Служители церкви на местах, в большинстве своем — малообразованные выходцы из народа. Они плохо знают грамоту, почти не обучены, не помнят библию. И во всем подозревают ересь. А за ересь надо жечь на костре, лучше медленно. Жуткие представления о вере.
Зачем нужны реликвии в 14-м веке? Они нужны, чтобы паломники охотнее оставляли деньги в храмах и монастырях. Многим гораздо легче верить в то, что можно потрогать. И ждать чуда. Чтобы без усилий все обернулось к лучшему. У нас есть пословица: «На Бога надейся, а сам не плошай», интересно рассматривать ее применительно к персонажам.
Цикл «Загадка Грааля» увлекательный и хорошо отражает настроение эпохи, но местами растянут. Характеры показаны прекрасно, от наивных глупцов и невежд до форменных негодяев. Интересно читать про подробности быта, замечать наличие старых суеверий, вроде монетки под языком умершего (для лодочника), черепов врагов на шестах (в Хуктоне) или постукивания по дереву и плевков, чтобы отвести неудачу (это и у нас есть до сих пор).
В «Загадке Грааля» подробно показаны поединки, боевые столкновения, осады и захваты крепостей. Детально описано оружие и боевое облачение.
Поиск христианских сокровищ — захватывающее приключение. Реликвии сокрыты мрачной тайной, завеса которой открывается постепенно. В то время, как опасные враги не дремлют и составляют серьезную конкуренцию в поисках. «... Грааль может стать просто очередным трофеем в нескончаемых войнах, которые ведут между собой честолюбцы».
У Корнуэлла получилась отличная смесь из авантюрных приключений, суеверий и войны. Мне понравилось.
Бернард Корнуэлл «Сага о короле Артуре»
Siberia, 25 декабря 2021 г. 09:14
Мрачная трилогия о Темных веках Британии. Трагическая. Оставляющая долгое послевкусие.
Начинается повествование с того, что старый монах Дерфель по просьбе молодой королевы Игрейны рассказывает историю Артура, того самого, из Камелота, и своей собственной молодости.
Большинство читателей наверняка ждут от преданий о короле Артуре того же, что требует Игрейна от Дерфеля — сказания об изумрудной траве, огромном круглом столе царства справедливости и безупречных героях, побеждающих абсолютное зло — куртуазного романа, красивой сказки. Версия Корнуэлла далека от подобного. И именно этим она мне нравится. Герои трилогии — обычные люди, с большими надеждами и мечтами, которые редко сбываются, с несовершенными характерами, отрицательными поступками, ошибками. Никто не идеален. Чувствуется, что фон происходящего, не вымышленное место и время, позолоченное мечтательными фразами, а именно Британия 5-го века, с ее неразвитостью, суевериями, жестокостью, грубостью, грязью. Британия, осаждаемая саксами, стекающимися из-за моря в поисках земли. Раздираемая противоречием верований бриттов и христианской религии, оставшейся в наследство от римлян. Тут есть и поклонение дохристианским римским богам, египетской Исиде, скандинавским богам (о последних сказано мало).
Важную роль в повествовании занимают Мерлин и его жрица Нимуэ. Добавляют толику необъяснимого происходящему. Их можно воспринимать двояко, как связь с богами бриттов, наполненную магией или как искусных шарлатанов, хороших психологов и хитрецов. «Фокусы вовсе не подразумевают отсутствие магии...», так утверждает Мерлин. Мне кажется, что это тот случай, когда занимаясь шарлатанством, начинаешь в него верить и теряешь разум.
С христианским учением — похожая картина. Обманные приемы, привлекающие толпу красивыми обещаниями, ожидание второго пришествия в 500-м году, науськивание на язычников (главный язычник — Артур, потому что обложил церковь налогами). Борьба за единую веру, насаждаемую любыми путями. Борьба за деньги и власть, если по сути.
Верование саксов и вовсе попахивает... обмазанными фекалиями головами голых колдунов. Совсем не похоже на трактовку автором верования в Тора и Одина, показанную в «Саксонских Хрониках».
Нельзя обвинить Корнуэлла в тотальном карикатурировании любых верований и людей, их придерживающихся. Среди персонажей «Саги» встречаются добрые христиане и хорошие язычники, просто их меньше, чем наивных глупцов и фанатиков. Скептицизм в отношении излишней доверчивости к отправителям культа — друидам и колдунам, священникам, проявляется в тексте весьма ярко.
Мне понравилось, что Корнуэлл рассказывает историю Артуровой Британии от имени Дерфеля, делая его главным объектом сопереживаний читателя и позволяя взглянуть на происходящее со стороны, причем со стороны человека совершенно особого. Кто еще может описать саксов так непредвзято, как Дерфель, происходящий от них? Кто еще так близок к Мерлину и Нимуэ, к Артуру или Кайнвин и правящей династии Повиса?
Яркое впечатление оставили несколько моментов, среди которых пронзительная история Тристана и Изольды. Трагичная и звонкая, как грустная нота. Также поразила гибель Диан. Корнуэлл не проявил снисхождения к главному герою, зато какие сильные эмоции возникают при чтении. Еще один шок — сцена, в которой перед Артуром раскрылась суть поклонения Гвиневеры Исиде. Хотя заранее, задолго до этого эпизода понимаешь, что тебя ждет, все равно остаешься в оцепенении от прочитанного. Также, как от Мерлина в плену у Нимуэ и от разгромного для главных героев финала.
Многие в отзывах обратили внимание на смазанную концовку. Я думаю, это нежелание рубить с плеча, открыто сказав нам — все закончилось плохо, все умерли. Корнуэлл попытался подарить толику светлой надежды.
М-да, вот это вещь! Оставляет ощущение оглушенности, после прочтения. До знакомства с работами Корнуэлла сложно было представить, что история короля Артура может произвести на меня такое сильное впечатление.
Бернард Корнуэлл «Саксонские Хроники»
Siberia, 24 декабря 2021 г. 10:52
«Слава! Это единственное, что нас переживет. Мужчины умирают, женщины умирают, все умирают, но слава живет...» («Война волка», Корнуэлл).
«Саксонские Хроники» — сага о длинной жизни и ратных подвигах блистательного саксонского воина, язычника, Утреда Беббанбургского из Нортумбрии. Бернард Корнуэлл рассказывает его историю, с детства до преклонного возраста, от первого боя до, может быть, последнего. Жизнь Утредерве (Утреда Нечестивого) складывается на фоне военных столкновений и глобальных перемен в судьбе Британии 9-10 вв.
Разрозненные государства англосаксов сталкиваются с чередой нашествий датчан и норманнов (викингов). Забывшая старых богов Британия, ставшая христианской, вновь наполняется язычниками, поклоняющимися Тору и Одину. Уэссекская династия, начиная с Альфреда Великого, стремится объединить Уэссекс, Восточную Англию, Мерсию и Нортумбрию в единое государство — Инглаланд (Англию) — государство для саксов, государство для христиан.
Основа «Саксонских Хроник» — военные приключения, но не только. Корнуэлл в границах цикла показывает изъяны людей, одержимых чем-либо, будь то религия, жажда власти, золота или земли.
Цикл по-хорошему грандиозный, без оговорок. Тут нет пошлости и излишнего концентрирования на жестокости. Нет и слащавого искажения реальности. Повествование соткано из множества интересных деталей, с вниманием к описываемой исторической эпохе. В финале каждого романа Корнуэлл рассказывает, где допустил художественный вымысел.
Подробнее всего можно присмотреться к язычникам, их отношению к мирной жизни и к войне. Показана и жизнь христиан — саксов, бриттов и скоттов. С уважением описываются остатки римской цивилизации — величественные строения и их руины: мосты, акведуки, крепости, валы, дороги — монументальность сооружений, архитектурных рельефов, мозаик и мастерство тех, кто давно покинул Британию.
Корнуэлл показывает разнообразные сцены каждодневного быта. Есть зарисовки языческих и христианских праздников, деятельности скальдов и бардов, служителей церкви.
Подробные описания техники боя: клином, стеной и в одиночном поединке. Когда клинок поет, а воином управляет свирепость или когда твоя жизнь зависит от плотно сомкнутых щитов и противники кричат гадости друг другу, чтобы найти смелость ринуться навстречу. В сюжетах есть не только сухопутные приключения, но и морские/речные походы на драккарах.
Шикарные описания боевого облачения — шлемов, щитов, мечей и кинжалов, топоров, копий, кольчуг и кожаной экипировки, знамен. Боевых трофеев, таких, как браслеты на руках, говорящие об отваге, опыте и богатстве воина и других атрибутов.
С любовью упоминаются корабли, цвета их корпуса и парусов, обводы, щиты и устрашающие головы чудовищ или кресты и религиозные названия. Интересно описаны боевые кони, приученные лягать и кусать противника.
Тут запросто можно встретить фразу, вроде «я улыбнулся ему, а тот отшатнулся, словно я облевал ему рясу» — религиозный фанатизм показан иронично, без смягчения. Нет особого пиетета и к королевской власти: «В прошлом мы выбирали лучшего человека, чтобы тот стал королем, а не того, кому довелось выпасть меж ног королевской жены».
Цикл яркий, динамичный, интересный. Много приключений. Боевые столкновения показаны мастерски. Отношение к навязыванию веры, единой религии для всех, у автора отрицательное — он за свободу вероисповедания. Написаны «Саксонские Хроники» атмосферно. Оставляют впечатление, что ты взглянул на Британию того времени. Прочитано с удовольствием, понравилось.
Бернард Корнуэлл «Повелитель войн»
Siberia, 20 декабря 2021 г. 17:22
«Я нортумбриец. Моя земля — терзаемое ветрами побережье, потемневшие от дождей холмы и пустынные скалы на севере. От плодородных земель Эофервика до горных пастбищ, где люди добывают себе скудное пропитание из тощей почвы, от суровых вод, где мы рыбачим, до унылых болот и густых лесов, где мы охотимся на оленей, все это — земля, которую завоевали мои предки. Они поселились здесь, построили фермы, крепости и защищали их... Но у маленькой страны рядом с большой нет будущего» («Повелитель войн»).
В этот раз «куда не кинь — всюду клин» — в основе сюжета ситуация, когда невозможно найти однозначное решение. Утредерве на перепутье. За крепкими стенами Беббанбурга нет благодарности. Другими словами — «...бог есть любовь, и мы должны любить друг друга и подставлять другую щеку, но когда на кону земля, эти верования улетучиваются и обнажаются мечи» («Повелитель войн»).
Суть романа в том, какое решение примет Утред. Подставит ли язычник другую щеку тем, кто забыл, что Бог есть любовь?
Для многих персонажей, которым воин Утред всю жизнь оказывал неоценимые услуги, у меня нет добрых слов. На их примере Корнуэлл показывает истину: «власть развращает, абсолютная власть развращает абсолютно». Наблюдая за тем, как меняются честолюбивые герои, уважаешь Утреда сильнее прежнего, за его неоднократный отказ от бремени власти. Он мог править Мерсией, мог взять Нортумбрию, но ограничился стенами своего дома. Теперь Утреду предстоит столкнуться с последствиями собственного служения саксам, повлекшего значительные перемены в Британии.
Апогей этого романа, крайнего в цикле «Саксонские Хроники» — битва при Брунанбурге (937-го года). Утреду в этот момент 81 и вновь он на войне. Вся его жизнь — бесконечная череда войн. Как сказал словами главного героя Корнуэлл, во «Властелине Севера» — «...такова уж была наша общая судьба — родиться во времена, когда всем правит жестокость». На протяжении цикла мне довелось наблюдать, как с возрастом меняются эмоции персонажа во время боевых столкновений, как трансформируется восприятие войны. От детских страхов, смешанных с храбростью и заблуждениями, до юношеского чувства новизны, к эйфории и упоению яростью. Теперь же все сводится к опытности, хитрости и более спокойному восприятию, как бы со стороны.
Забавно наблюдать, как оценивают Утреда второстепенные герои, принимая за ущербного старика, задирая, а затем пугаясь его имени и грозной репутации. Или не сразу пугаясь (ошибочно), в силу отсутствия опыта и осторожности.
В одном из романов цикла Эльфадель предсказала Утреду гибель королей и женщин. Если с женщинами более-менее понятно (хотя одна то осталась), то с правильным подсчетом 7-ми королей определиться сложнее. С какого момента считать и сколь важных персон учитывать? Вот уже конец цикла, а все так и не свелось для меня к точной системе. К финалу этого романа получается слишком много погибших королей, если считаль всех выскочек и самозванцев. Или меньше 7-ми, если принимать во внимание лишь официально коронованные особы мужского пола, принявшие христианство.
Подводя итог, «Повелитель войн» оказался хорошим завершением цикла. Постаревшие герои описаны храбрыми, но при этом — сообразно возрасту. Политическая ситуация интересная. Равнодушным к проблемам Утреда остаться сложно. Много интриг. Ярко показаны характеры. Битва при Брунанбурге, как и все военные приключения «Саксонских Хроник», подана мастерски. Читая последние страницы понимаешь, вот он финал, большой путь пройден, главные цели основных персонажей достигнуты. Точно буду читать другие произведения Корнуэлла, он мне очень понравился.
Бернард Корнуэлл «Меч королей»
Siberia, 14 декабря 2021 г. 14:11
«Три норны приценивались к нити моей жизни, и в руке одной из этих хихикающих женщин были ножницы. Все заканчивается» («Меч Королей»).
В Британии «Меча Королей» идет 924-й год. Король Эдуард, сын Альфреда Великого, при смерти. Кучка наследников готовится распотрошить страну, только что объединенную из трех королевств в одно. Королевство Эдуарда — это еще не полноценный Инглаланд, «бриллиант коллекции» — Нортумбрия — пока сама по себе. Все ждут смерти короля. Утредерве готовится исполнить очередную клятву.
Постаревшему воину Утреду 68, но он по-прежнему крепок. Меч и щит вполне себе удержит, боевые навыки не растерял. Отдых ему только снится — клятвы и политическая ситуация мешают жить спокойно. Утреда, его друга Финана и команду поджидает много опасных приключений.
Может ли 68-летний мужчина 10-го века иметь столько ловкости и сил, сколько Корнуэлл приписывает Утреду? Ведь средняя продолжительность жизни была около 40. И дело не только в войнах, но и в отсутствии продвинутой медицины, низкой гигиене, жизни в продуваемых всеми ветрами постройках. Будем считать, что вторая молодость Утреда достаточно реалистична или же это чудо, необходимое героям цикла «Саксонские Хроники», чтобы разобраться в многочисленных проблемах Британии.
Ох уж эти сомнительные клятвы. Дернуло же главного героя дать очередную, исполнить которую не так то просто.
В «Войне волка» Утред боялся, что проклятия Снорри обрекли его на неудачи, но в «Мече Королей» невезения, на мой взгляд, гораздо больше. Радует, что Финан всегда рядом и характер лорда Беббанбурга крепок.
Сюжет динамичный, наполненный рискованными ситуациями, мелкими стычками с противником и серьезными сражениями. Не могу сказать что, как раньше, поэтически описывается пение мечей, экстаз битвы — возраст у Утреда для этого не тот. Ярость и упоение сменяются холодным расчетом и вниманием к тактике. Боевые столкновения показаны детально и интересно. Понравилось возвращение персонажей в Лунден после долгого перерыва. Испытание Нортумбрии Корнуэлл подкинул серьезное, спешу узнать, что дальше.
Бернард Корнуэлл «Война волка»
Siberia, 13 декабря 2021 г. 14:14
«Боги к нам не добры, не больше, чем дети к своим игрушкам. Мы здесь, чтобы развлекать богов, временами это жестокие развлечения. Конечно, христиане считают, что причина любой неудачи — в наших грехах, что злая судьба — это способ, которым нас карает их пригвожденный бог, а если напомнить им, как нечестивые процветают — они просто скажут, что их бог непостижим» («Война волка»).
По отзывам вижу, что читатели ожидали большего, а мне роман понравился какой есть. В нем чувствуется боль, недоверие к отдалившимся и недостойным, неприязнь к выуживанию клятв, мудрость и готовность поступиться гордостью ради главной цели — все то, чего так долго не хватало главному герою. И горькое осознание неизбежной вражды с теми, кто долгое время шел рядом — плечом к плечу, трагичность свершившихся и предстоящих потерь.
Британия, 920-е. Действие развивается на территории языческо-христианской Нортумбрии и приграничном участке христианской Мерсии. Нортумбрия переживает очередное нашествие норманнов. На этот раз «понаехали всякие» воины-волки — ульфхеддины (берсерки, если привычнее), приводящие себя в раж притиранием мазью с беленой. Возглавляет их Скёлль, предводитель с устрашающей репутацией и накидкой из шкуры белого медведя (редкая диковина). У него в советчиках Снорри — ослепленный Скёллем колдун, о котором ходят жуткие слухи. «Колдуны» в этом сюжете — яркая деталь. Образ Снорри вносит долю мистики, а в личности самопровозглашенного епископа Иеремии кроется ирония.
Иеремия стоит на стыке суеверий язычества и христианства. Будучи изначально язычником датчанином, он воспринимает фигуру священнослужителя, как христианского колдуна. Соответственно, чем титулованнее «колдун», тем могущественнее. Чем больше у христианского «колдуна» реликвий, тем больше способов «колдовать», вызывать поклонение, предсказывать, вести за собой, достигать намеченной цели. Вот он и собирает разнообразные свиные уши и прочую псевдо-хрень, для силы и уверенности в себе. То же самое в отношении яркой одежды и вызывающего поведения. Он действует в рамках своего субъективного понимания, которое, кстати, имеет подоплеку — сколько раз Корнуэлл показывал откровенное вранье и передергивания со стороны церковников, их сомнительные реликвии, их переиначивание действительности, высокомерие, корыстолюбие и прочие некрасивости. Иеремия воспринимает увиденное буквально, как константу — он искренне считает, что так и надо. И копирует то, что увидел. Иеремия — карикатура на социальный институт церкви.
Некоторые герои, давно знакомые по циклу «Саксонские Хроники», ожидаемо, но неприятно поразили:
Приятно порадовало эпизодическое появление Мус, она задорный и безобидный персонаж, добавляющий каплю позитивного в бочку с дегтем, окружающую Утреда.
Для меня «Война волка» — хороший роман, иллюстрирующий мнение, что «месть — это справедливость». Очевидность развития сюжета, с этой самой местью связанного, меня не разочаровала. Он трагичный, глубокий. Финальное военное столкновение показано мастерски. Атмосферность и интересный исторический фон в наличии. Достойное продолжение цикла.
Бернард Корнуэлл «Несущий огонь»
Siberia, 12 декабря 2021 г. 16:53
Британия начала 10-го века. Уэссекс стремится подмять под себя всю территорию острова, образовав Англекин, но пока сдерживает аппетиты. Нортумбрия остается последней территорией, возглавляемой язычником датчанином и придерживающейся свободы вероисповедания. Надолго ли?
Финал предыдущего романа стал разделительной линией между прославленным воином Утредом и многими персонажами, использовавшими его или преданными прежде всего Уэссексу, Мерсии и династии Альфреда Великого. Утредерве, в ответ на многолетнюю службу, получает холодность и неблагодарность. Те, кому он служил — типичные добра не помнящие.
Кто мне понравился, так это Иеремия — занимательный новый персонаж, похожий на юродивого, пожалуй, самый яркий из всех в этом романе.
Смущает нехватка людей для военных нужд Нортумбрии. Даже учитывая боевые потери последних лет и нежелание части танов подчиняться и защищать границы, малочисленность необъяснимая. Как будто в угоду сюжету все «повымерли», а корабли датчан перестали прибывать.
Финал порадовал. Он вышел остросюжетным, увлекательным, мощным.
Siberia, 11 декабря 2021 г. 11:11
«О безумие битвы! Мы боимся его, радуемся ему, барды воспевают его, но когда оно огнем воспламеняет кровь, все превращается в истинное безумие. Безудержное ликование!»
Итак, Британия, 10-й век, христианская Мерсия переживает очередное нашествие поклонников Тора и Одина. Они хотят не только освободить от лишних ценностей незащищенные селения, нет, они хотят все — деньги, землю и власть над Британией. Вторжение проходит под предводительством норвежского ярла Рагналла Иварсона, самодовольного и вероломного лидера. А помогают ему
В «Воинах бури» уделяется внимание Этельстану, Утреду младшему, Финану, показан отец Освальд (Иуда). Появились новые занимательные персонажи — Леофстан и Мус. Этельфлед с возрастом продолжает меняться не в лучшую сторону. Она не имела права ради клятвы (вырванной у Утреда когда-то, а затем подпитываемой возобновляемыми время от времени отношениями) требовать чтобы тот бросил семью на поругание и смерть. Последствия интересны...
Для меня переломный момент цикла наступил именно в этом романе:
Многое мне понравилось. Военные действия, как всегда, описаны превосходно. Опять Корнуэлл внес в военную стратегию и тактику героев нечто новое. Тут и хитрости, и противостояние «колдовских» женщин противоборствующих сторон (прочитаете — поймете) в Мерсии и Нортумбрии, и «колдовская» уловка Стиорры на далеком берегу. В сюжете нашлось место драматическим событиям (произошедшее со старшим сыном Утреда) и жестокости, горячим схваткам и опасности. Как всегда, есть соленая ирония и толика безобидного юмора. Но главное для меня то, какой выбор сделал Утред на распутье.
Бернард Корнуэлл «Пустой трон»
Siberia, 10 декабря 2021 г. 11:27
»... Урд, Верданди и Скульд решат нашу судьбу. Они не слишком добры... а ножницы Скульд остро наточены. Когда эти лезвия режут, слезы проливаются в колодец Урд неподалеку от мирового дерева, а этот колодец питает водой Иггдрасиль, но если погибнет Иггдрасиль, то погибнет и весь мир, так что колодец всегда должен быть полон, а значит должны быть и слезы. Мы плачем, чтобы мир мог выжить» (Корнуэлл, «Языческий лорд»).
Впервые у «Саксонских Хроник» другой рассказчик. Пролог написан от имени молодого Утреда, сына Утреда, которому на начало «Пустого трона» 21. У Утреда-сына, как и у отца, два славных меча. Длинный — «Воронов Клюв», доставшийся после схватки с Сигурдом. Название Утред Утредсон придумал, на основе знамени Сигурда (ворон на белом поле). Короткий — «Аттор» (яд) «он больно жалит, это его яд прикончил Сигурда». Теперь мы видим события глазами этого молодого воина, но
В «Пустом троне», как можно догадаться из названия, ведется борьба за трон. Трон Мерсии. Основных претендентов четверо. Вот только один из них, самый интересный для меня, как читателя, этого трона не хочет. Благородное решение. Может, зря? Только представьте себе, что бы могло из этого получиться... Как бы то ни было, борьба за трон разыграна Корнуэллом весьма интересно, с вероломными интригами, опасными ситуациями, хитрыми и рискованными приемами. Этот роман в большей степени борьба за власть, чем масштабные боевые столкновения, хотя, пара стычек все-таки будет. Интриги не похожи на препирательства всяких-яких по углам в теплых господских покоях — ничего нудного.
Схватка за власть не ограничивается троном Мерсии, если вглядеться, то в не меньшей степени решается судьба Уэссекса и возможности более тесного объединения христианских государств Британии (мечты о едином Англекине или Инглаланде — Англии 10-го века).
Персонажем, впервые засверкавшим в этом цикле, стала Стиорра, дочь Утреда старшего. Она смелая, независимая, с цепким умом, упрямством отца и влюбчивостью матери. Образ Стиорры украсил роман, придав циклу новые краски. Со времени Гизелы не было такого симпатичного женского персонажа. Этельфлед я не считаю равной Гизеле и ее дочери. Для меня Леди Мерсии, уже давно, дама достаточно расчетливая и холодноватая. В последний раз она была искренней, женственной и жизнелюбивой еще до замужества. Может мое мнение ошибочно, но на ее месте кажется очень уж удобным заручиться поддержкой такого воинственного и решительного героя, как Утред. И время от времени его привечать (по-другому, в отличие от царственного отца, держать на привязи). Что ей оставалось без поддержки и защиты Утреда — смерь или позор и монастырь? Выбор очевиден... а вот сколько в ее выборе искренности? Этельфлед, в моем представлении, хитрая, властная, капризная (вспомните первую клятву Утреда), слишком доверяющая церковникам. У нее благородные цели, поэтому персонаж воспринимается положительным, но и только то.
Еще один примечательный герой, появившийся под конец романа, ярл Сигтрюгр Иварсон. Интересный получился обмен ока на деву...
Необычной сюжетной линией «Пустого трона» стало «странное лекарство». Магические способы лечения того времени вызывают оторопь... ух, и как только после сего лечения пациент не скопытился? Однако, поиск «лекарства» украсил роман. И хорошо то, что хорошо кончается.
Роман увлекательный, ироничный, показывающий знакомых героев с новых ракурсов. Хорошее продолжение цикла.
Бернард Корнуэлл «Языческий лорд»
Siberia, 9 декабря 2021 г. 11:45
«Норны — это богини судьбы, три женщины, что прядут нити наших жизней у корней Иггдрасиля, дерева жизни... Они сидят и прядут, и смеются над нами, иногда одаряя нас удачей, а иногда обрекая на боль и слезы» (Корнуэлл, «Песнь небесного меча»).
Роман начинается с яркого разворота (твисты уже бывали в цикле, хотя и не часто) и бешеной динамики. Все резко меняется, рушится и раскручивается заново для главного героя, прославленного воина Утреда.
Британия, начало 10-го века. У власти в Уэссексе сын Альфреда, Эдуард, слабоватый монарх (слушается, а не слушает Витан). В Мерссии — Этельред и Этельфлед. Вокруг них — датчане. По-прежнему сильны Кнут и Сигурд, жив хитрый Хестен. Боевых столкновений нет, но это временное затишье. Однако, когда приходит мирное время, Утред христианам не нужен. Так уже бывало и повторяется вновь — неблагодарность и отторжение человека, чей характер упрям, а верование другое. Собственно говоря, Утред их тоже не понимает. Он воспринимает христианскую религию, как список запретов и ограничений, ложных реликвий и псевдо-чудес, воровства и других отрицательных поступков со стороны церковников. «Другое дело Тор и Один: они бродили по нашим холмам, ночевали в наших долинах, любили наших женщин и пили воду из наших источников, поэтому казались нашими соседями. Что еще мне нравилось в старых богах — это то, что они не были одержимы нами, простыми людьми. У них имелась собственная жизнь, свои битвы и любовные похождения, и, казалось, по большей части боги просто не обращают на нас внимания» («Властелин Севера»). Вот как воспринимает Утред своих богов, а о чужих говорит так: «Мир наполнен врагами. Христиане велели нам возлюбить врагов и подставить другую щеку. Христиане глупцы», «... однажды они заставят тебя почувствовать себя виноватым из-за того, что ты осмелился сделать вздох, и отпустят тебе грех за горсть серебра» («Языческий лорд»).
Не буду подробно касаться сюжета, а то будет сплошной спойлер. Скажу лишь, что хотелось больше удачи для Утреда старшего, чем он в итоге получил. Младший Утред, который в этом романе повсюду сопровождает отца, мне понравился. В его лице подрастает достойное новое поколение. Утред-сын несколько раз проявил отвагу и показал себя хорошим бойцом, любящим сыном. Второй сын идет по жизни своей дорогой. Он сыграл немаловажную роль, как в начале романа, так и ближе к финалу. И, так или иначе чувствуется, он тоже любит Утреда.
Финал — ох какой финал! Неожиданный, жесткий. Оставляющий под вопросом дальнейшее развитие цикла «Саксонские Хроники». Корнуэлл одним махом срезал троих, вот только один из них — враг, второй — дурак, а вот третий... Продолжаю читать.
Бернард Корнуэлл «Гибель королей»
Siberia, 8 декабря 2021 г. 11:26
«Мир — это замечательная штука, но мир мы получим только тогда, когда наши враги будут бояться затеять войну» (Корнуэлл, «Гибель королей»)
Очередной роман цикла «Саксонские Хроники» освещает период жизни Британии на стыке 9-10 веков. Альфред Великий, правитель Уэссекса, имеющий влияние на Мерсию, при смерти. Надвигается опасность междувластия — претенденты на корону в борьбе за власть могут угробить Уэссекс, Мерсию и христианский мир, к торжеству датчан (викингов). Наследование наследованием, а принцип «по праву сильного» в ходу.
В начале романа Утред снова перед выбором. Он принимает важное решение — быть ли на неблагодарной стороне. Конечно же, мощное влияние на его выбор у Этельфлед. Корнуэлл не раз отмечал, что женщины жалуются на бесправие, но их подспудная сила огромна. Утред заявляет, что хочет быть мечом саксов. Что это — смена мышления или просто желание быть мечом? Быть на острие войны.
Заслуги Утреда признаны? Так ли? Или это попытка искупить грехи в последний момент, со стороны Альфреда? И, заодно, попытка купить очередную клятву? Всю жизнь Альфред держал Утреда на голодном пайке. Не просто так и не только из-за неприязни перед его языческим верованием. Это был тонкий расчет — дать ровно столько, чтобы Утред, как цепной пес, был на привязи. Чтобы ему не хватило денег пойти на Беббанбург, но и с голоду он не помер. Почти ничего не давать и не отпускать, чтобы не стал острием меча датчан или своим собственным. Чтобы терял годы, спасая религию, в которую не верит, позволяя присваивать славу своих побед, делая Уэссекс сильным, а Альфреда Великим. Можно даже предположить влияние дядюшки-узурпатора Беббанбургского, тот много жертвовал церкви, явно не просто так. Понятно же, что будет жертвовать исправно, если Утреда придержат, но если тот его убьет — пожертвования иссякнут.
Утреду 45, а он так и не завладел домом. Подступает старость. По нашим понятиям — Утред представитель среднего возраста, по понятиям того времени — уже старик. Крепкий, сильный, закаленный в битвах и тренировках, но... В те годы редко кто перешагивал планку за 40.
«Заставь их смотреть на твою правую руку, лорд, а тем временем левой рукой вытащи у них кошель» — Корнуэлл показывает обман, как один из приемов в искусстве войны. Автор то и дело проталкивает в сюжеты цикла сомнительные реликвии, вроде рыбьего скелета или пера, вдохновляющих христиан. В этот раз он идет дальше и описывает предсказателей — «колдовство» и «чудеса» (видевших которые хочется спросить, чего ты, батенька, наелся? или напился?). Появляются такие персонажи, как Эльфадель и Эрсе, с одной стороны. Лудда, нехарактерный отец Кутберт и «три ангела», с другой. Они «предсказывают будущее», ход войны, поражений, побед и смертей. Отсюда название романа. Гибель королей — суть одного из предсказаний. Кто эти короли, как и с какого момента их считать?
В романе много военных действий, мелких и крупных боевых столкновений. От защиты овцами и пращой, до отчаянного финального сражения с войсками датчан Кнута, Сигурда, Хестена и другими силами. Описания интересные, яркие, необычные. Корнуэлл каждый раз привносит что-то новое, разнообразит войну. То это «боевые» улья с пчелами (в предыдущем романе), то овцы и пастушьи собаки, тактические хитрости, неожиданные предательства, интересные места сражений, выдающиеся враги. Его нескончаемая война не надоедает.
Хорошее впечатление от романа. Цикл высоко держит планку увлекательности.
Бернард Корнуэлл «Горящая земля»
Siberia, 6 декабря 2021 г. 15:30
Начало романа поразительное. Боевые действия при Феарнхэмме (местечко в Британии 9-го века, нынешний Суррей), появление таких персонажей, как Скади, ослепляющая красотой и жестокостью, Харальд Кровавые Волосы, в буквальном смысле — кровавые, потрясения и перемены в жизни Утреда — все это ярко, остро, захватывающе, интересно. Но...
Автор изобразил Утреда не умеющим оценивать положение:
Корнуэлл настолько убедителен, что его драматургический прием раздражает, будто это не вымысел, а реальность.
Боевые действия при Бемфлеоте оставили яркое впечатление. Схватки у Корнуэлла, как всегда, показаны мастерски — поэтично, детально, увлекательно. В целом роман качественный, с крепким сюжетом, интересной трактовкой исторической эпохи.
Бернард Корнуэлл «Песнь небесного меча»
Siberia, 5 декабря 2021 г. 12:59
«Счастье битвы. Экстаз. Дело не только в том, чтобы обмануть врага, но и в том, чтобы чувствовать себя подобным богу».
Название весьма подходит к содержимому. Самое яркое в этом романе, действительно песнь меча. В иносказательном смысле, когда меч — это рок, от взмахов которого зависит судьба. И в буквальном смысле, когда оружие поет в умелых руках, доводя до экстаза и возвышая тебя среди прочих.
В сюжете много военных действий, сухопутных и морских. Атмосферно и подробно изображено автором сражение за Лунден (Лондон 9-го века) и другие стычки. Передана поэтика боя, в том числе красивые описания движений меча Утреда, вроде: «Вздох Змея мелькнул, как язык гадюки», «Вздох Змея пел свою песню, а я чувствовал себя богом войны» (У Утреда короткий меч — «Осиное Жало», длинный — «Вздох Змея»). Читая, будто видишь и слышишь происходящее, ощущаешь на себе ярость столкновения противников, смесь смелости и страха, бурлящих в крови воина, опасность, восторг победы.
Прошло несколько лет со времени событий романа «Властелин Севера», предыдущего в цикле «Саксонские Хроники». 885-й год, Британия по-прежнему разделена на несколько государств/территорий англосаксов и датчан (викингов), Уэссекс становится крепче, Мерсия и Восточная Англия слабеют. Главный герой, прославленный воин Утред, обрел семью, повзрослел, заматерел. На начало романа ему 28.
Во многом я Утредом восхищаюсь, но кое-что не понимаю. Когда он в очередной раз спрашивает сам себя «почему я здесь, а не на севере, где меч человека свободен, где куда меньше законов и больше веселья», хочется присоединиться к этой мысли. Все время пока Утред сталкивается с недружественностью Уэссекса из романа в роман, хочется задать именно этот вопрос. Зачем? К чему все эти клятвы верности? Почему он опутывает себя ими, как паутиной? Почему позволяет пользоваться собой не ставя никаких условий, если на самом деле хочет совсем другого?
Ханжество святош Уэссекса, Мерсии, Нортумбрии (если вспомнить предыдущий роман) мне не нравится. Единственные, кто кажется достойными из этой братии — Пирлиг, Беокка, Хильда и Виллибальд. Это так мало на фоне общей массы священнослужителей, монахов и монахинь «Саксонских Хроник». И из них, пожалуй, только Пирлиг кажется самостоятельным в принятии решений, не замороченным религией сверх здравого смысла.
«Саксонские Хроники» — это во многом противостояние. Противостояние военное, с притязаниями на власть, земли и золото. Противостояние вероисповеданий и образов жизни, которые они диктуют. В этот раз на переднем плане разный подход к любви и семейным ценностям. Единение, доверие, любовь в семье язычника Утреда противопоставляется дрязгам в семейной жизни христианской королевской семьи. Из этого получилась красивая история внезапно вспыхнувшей влюбленности, с грустными романтическими нотами. Первый раз в цикле Корнуэлл уделил столько внимания чувствам.
Подводя итог — хороший роман, который интересно читать. Он погружает в эпоху и в происходящее, показанное как всегда с иронией, без слащавости.
Бернард Корнуэлл «Властелин Севера»
Siberia, 3 декабря 2021 г. 14:26
«Мой путь будет путем меча, и он обязательно приведет меня домой» (Корнуэлл, «Властелин Севера»)
Роман прочитан запоем, остановиться было невозможно. Цикл «Саксонские Хроники» увлекательный, а «Властелин Севера», третий роман по счету, пока что самый драматический и яркий. 878-й год, Британия, 21-летний воин Утред возвращается в родные края и проходит через тяжелые испытания.
В сюжете переплетаются сухопутные и морские приключения, интриги, месть, боевые столкновения, изобличение хитрых приемов религиозных фанатиков. И даже одно небольшое чудо (по крайней мере, так его воспринял Утред), продемонстрированное отцом Беоккой. Наконец-то действие перемещается на Север, в Нортумбрию — туда, где все начиналось в «Последнем королевстве». Сюжет романа охватывает примерно три года.
За Утредом, как всегда, интересно наблюдать. В этот раз его окружает много выразительных персонажей. Уже знакомые по началу цикла и зарекомендовавшие себя — Рагнар, Тайра, Хильда, Стеапа. Новые интересные герои — Гутред, Гизела и Финан. И, конечно же, враги — Кьяртан и Свейн, Ивар Иварсон и его сын, несколько злобных священников и дядюшка — узурпатор Беббанбургский.
«Боги смеялись в тот день, наблюдая за нами» — поражает, как иронично складывается судьба Утреда. В начале романа он уезжает из Уэссекса, подальше от христианского короля, который его так мало ценит, и от его священников. И вот, спустя короткое время, он в окружении нового христианского короля и новой кучи священников.
Роман остросюжетный, с неожиданными поворотами. Сохранилась ироничная манера Корнуэлла в изложении событий и поразительная точность характеристик. Текст изобилует меткими жизненными наблюдениями, вроде «страх висит в воздухе, как туча, и мы болтаем о пустяках, чтобы притвориться, будто этой тучи здесь нет» или «если люди не могут запомнить законы, значит, законов этих слишком много».
По ходу сюжета автор пару раз подыгрывает главному герою и спасибо ему за это, ведь когда читаешь, хочется удачи для Утреда и его друзей.
Бернард Корнуэлл «Бледный всадник»
Siberia, 2 декабря 2021 г. 15:22
«Он бесспорно был умным человеком, но вот только ничего не смыслил в битвах. Он не понимал, что вести битву — совсем не то что двигать на доске фигурки при игре в тафл, что дело здесь вовсе не в численности армий и даже не в преимуществе позиции; главное в сражении — соответствующий настрой: одержимость, безумные вопли и неукротимая ярость» (Утред об Альфреде, Корнуэлл, «Бледный всадник»)
В этом романе больше, чем в предыдущем выделяются два героя на фоне остальных, два образа жизни, два противоречащих друг другу мышления, два разных видения мироустройства — Альфред (Великий) и Утред (Нечестивый), христианин и язычник. Честно говоря, язычник мне нравится больше. Хоть и нельзя сказать, что Утред образец для подражания во всем. Я уважаю его прямодушие, смелость, простые и понятные ценности. Да, есть неоднозначные поступки, такие, как нападение на бриттов. Где-то доходит до необдуманной прямолинейности и Утред прет напролом, не учитывая кривобокость людей на своем пути. Где-то ему не хватает последовательности в принятии решений. Но ему пока лишь 21. По большому счету, костяк личности Утреда сложен из хороших, обаятельных черт, гораздо более приятных, чем вечные сомнения христианского короля Альфреда. Этот облеченный властью персонаж вызывает у меня меньше симпатий — хитрый, изворотливый, одержимый амбициями, но в то же время до глупого фанатичный и слабый.
В этот раз показан более короткий исторический период — 877-878гг. Завоевание Британии датчанами продолжается, на их пути Уэссекс и король Альфред. Во втором романе цикла «Саксонские Хроники» меньше внимания уделено датчанам, зато показаны бритты.
Мне понравился бриттский священник, отец Пирлиг, появившийся во второй половине романа. Он жизнерадостный, яркий, душевный. А какие чудные портретные характеристики дает, вот например: «Некоторые люди подхватывают Бога, как болезнь, и Альфред один из них». Автор, Бернард Корнуэлл, в этот раз наполнил роман множеством сочных описаний, не только из уст Пирлига. Смачные, острые фразы, вроде «он ревел, как бык, которого кастрируют, издавая одновременно визгливый и воинственный боевой клич» (о Стеапе), «в основном бил баклуши и проводил время, охотясь, напиваясь, предаваясь разврату и возмущаясь, что королем сделали не его» (об Этельвольде), и так практически о каждом сколько-нибудь заметном персонаже.
В романе хорошо показаны человеческие характеры, помыслы и устремления. Отлично описаны военные действия, особенно грандиозным получилось финальное столкновение. Есть грустные, трагические моменты, есть жестокость. Повествование ведется с оттенком иронии. В сюжете нашлось место мистике. Хороший роман, мне многое понравилось.
Бернард Корнуэлл «Последнее королевство»
Siberia, 30 ноября 2021 г. 21:48
»...где-то глубоко под землей, где страшный змей гложет корни Иггдрасиля, древа жизни, сидят три пряхи, которые и прядут нити нашей судьбы. Хотя людям кажется, будто они сами принимают решения, однако на самом деле все наши жизни в руках этих трех женщин. Они прядут нити наших судеб, а судьба правит всем. Датчане это знали, и даже христиане знали это. Рок не остановить...» (Корнуэлл, «Бледный всадник»)
С удовольствием окунулась в мир Утреда Рагнарсона Беббанбургского. «Последнее королевство» (цикл «Саксонские Хроники») — яркий приключенческий роман, базирующийся на интересной исторической основе. Корнуэлл рассказывает о противостоянии англосаксов и датчан, начиная с 866-го года.
Датчане, пришедшие в англосакские земли, строго говоря, завоеватели территорий, и только когда грабят побережья, перемещаясь на драккарах, считаются викингами. Но в нашем привычном понимании — это самые что ни на есть викинги.
События происходят на территории Британии, в тот момент разрозненной. В поле зрения попадают Нортумбрия, с которой началось отвоевывание территорий датчанами, Мерсия, Восточная Англия и Уэссекс — территории, где исповедуется христианство. В Беббанбурге (Нортумбрия — Северная Англия), с которого начинается повествование, ранее поклонялись северным богам (германское язычество, сходное со скандинавским) и старые верования еще не полностью забыты. Род главного героя, Утреда, по словам его отца, олдермена Беббанбургского, ведет начало от Вотана — древнего саксонского бога войны (Вотан — в германском язычестве, он же — Один у скандинавов). И хотя Утред, 10-летний мальчик, воспитывается в христианской вере, ему не чужды старые боги. Они ему более интересны и понятны. Христианство 10-летний главный герой ассоциирует с фанатичным поклонением мачехи и потворством ее желаниям, холодного с детьми, отца. Северные боги (старые саксонские боги) ассоциируются у мальчика со сказаниями кузнеца, относящегося к нему с теплотой, с семейным знаменем, с происхождением. Так обстоят дела в начале романа, повествующего о взрослении Утреда.
Неудивительно, что когда Утред попадает к датчанам, относящимся к нему хорошо, он чувствует себя своим и принимает их языческие верования в Одина (того же Вотана), Тора и Вальгаллу. Он взрослеет среди датчан, искренне впитывает их отношение к жизни, становится Рагнарсоном.
Я не могу назвать его мотивацию меркантильной и вероломной. Это всего лишь желание выжить и благодарность за сохраненную жизнь, доброту, любовь, внимание, каких не было даже у него дома. Формированием личности Утреда занимался Рагнар, сделавший его приемным сыном, неудивительно, что Утред мыслит, как он. И в то же время, в Утреде есть основа, заложенная в Беббанбурге, есть гордость собственным англосакским родом и желание вернуть дом детства, принадлежащий ему по праву наследования. Такое сочетание несочетаемого вполне объясняет поступки и жизненные принципы Утреда, которые кому-то могут показаться умышленно беспринципными.
Мне понравились простые но верные мысли, в множестве заложенные в повествование, вроде «в сражении выигрывает тот, кто меньше пьян», «храбрые идут первыми» или «знаки лучше читать умному человеку». Понравилось здравое отношение автора к различным верованиям, к заблуждениям, насаждаемым религией. Интересны зарисовки уклада жизни свободолюбивых датчан и богобоязненных англосаксов. Отлично получились описания военных действий и интриг. Все перечисленное делает роман продуманным и увлекательным. Хорошее начало цикла. Однозначно, буду дальше читать про Утреда.
Патрик О'Брайан «Оборотная сторона медали»
Siberia, 24 ноября 2021 г. 19:48
«Весь мир делится на тех, кто себе на уме, и на простофиль» (The Reverse Of The Medal)
Заменим «простофиля» на «простодушный» — именно эта характеристика подходит честному, прямолинейному и великодушному капитану Королевского флота Британии — Джеку Обри. Он — достойный человек, храбрый, справедливый командир и хороший тактик. Мало найдется равных ему, когда речь идет о военно-морских операциях, но на суше Обри необычайно доверчив. Вера в честность людей довела капитана до беды.
В предыдущих романах цикла «Хозяин морей» морские приключения периода наполеоновских войн оттягивали внимание на себя, в этот раз все иначе. В «Оборотной стороне медали» (The Reverse Of The Medal) дни на фрегате «Сюрприз» — лишь фон, подготовка к драматическим событиям на берегу. Происходящему на суше отдана большая часть повествования и пролетают эти мгновения незаметно. По возвращении на родину разочарование поджидает, как доктора Стивена Мэтьюрина, так и Джека Обри. Жаль обоих, но больший отклик вызывают злоключения капитана. Ему предстоит обвинение и суд. Кстати, суд над Джеком Обри имеет историческое соответствие — похожий случай произошел в 1814г с Томасом Кокрейном, одним из прототипов Счастливчика Джека.
Настоящие друзья познаются в беде. Сцена унижения Обри — сильный момент. Сплоченность моряков в этом эпизоде необычайно трогательна. Не меньше покорила меня решимость судового капеллана Мартина, написавшего острый памфлет, рискуя всем.
При довольно спокойных, ничего не обещающих первых главах, получился яркий, стоящий роман, заставляющий сопереживать персонажам. Эта оценка субъективна — мнение человека, читающего цикл, а не отдельное произведение. Если рассматривать роман сам по себе, то может так не зацепить — он несколько фрагментарный. Начиная с 4-го романа истории «Хозяина морей» сильно взаимосвязаны друг с другом. Сюжеты плавно перетекают, нет четкой завязки и финала.
Группе переводчиков «Исторический роман» большое спасибо за перевод и иллюстрации!
Патрик О'Брайан «На краю земли»
Siberia, 23 ноября 2021 г. 16:10
Капитан фрегата Королевского флота Британии «Сюрприз», Джек Обри, получает необычное задание — защищать китобоев от американского фрегата «Норфолк» (конфликт с США 1812-15гг еще не исчерпан), начинается погоня за неуловимым врагом.
Этот роман, в большей степени — продолжительное путешествие, и уж затем — военно-морское приключение. Доля боевых столкновений в тексте невелика. Много внимания уделено каждодневной жизни в замкнутом сообществе корабельной команды, когда «невозможно что-либо скрыть от посторонних глаз».
Фон затянувшейся экспедиции разнообразный и яркий. Автор, как обычно, в рамках цикла «Хозяин морей», подробно расписывает впечатления доктора Мэтьюрина от каждой птахи и прочих природных явлений. Капеллан Мартин, не менее увлеченный натуралист, тоже на борту и жаждет научных открытий — душевный, оптимистичный персонаж.
На пути героев — Тенерифе, Саргассово море, проход через Атлантику, мимо побережья Бразилии и Фолклендских островов, до мыса Горн. Далее — Тихий океан, архипелаг Хуан-Фернандес (Чили), Галапагосские острова, острова Полинезии — внушительный по протяженности вояж. Такого продолжительного маршрута не было со времен «Острова Отчаяния».
Эпизод, случившийся с Обри, Мэтьюрином и папуасками-амазонками в водах Полинезии, показался мне несколько наивным. Финал — островные приключения капитана, доктора и нескольких членов команды — напротив, внесли разнообразие в сюжет. Военные действия, хоть их и немного, на пользу роману, а сменяющийся пространства на пути следования фрегата — главное его украшение.
Патрик О'Брайан «Военная фортуна»
Siberia, 9 ноября 2021 г. 11:52
США начинают военные действия против Британии. Их «укусы» весьма болезненны. Обри и Мэтьюрин на острие конфликта.
Злоключения судового врача и капитана продолжаются. Тяжело наблюдать за героями, когда они долгое время не «у руля» — всего лишь пассажиры на борту, свидетели и жертвы чужих ошибок, а затем — пленники.
Сюжет знакомит с конфликтом 1812г, когда США объявили войну Великобритании. Не так давно окончена Война за независимость США (1775-83гг), в которой Британия являлась противником. В 1807г началась торговая война США с Европой, объявлено эмбарго (реакция на блокаду). Разногласия с Британией усугубил случай с «Чесапиком». Американские корабли останавливались для досмотра британскими судами, под предлогом поиска матросов-дезертиров. Отказ выдать таковых послужил причиной нападения «Леопарда» на «Чесапик». Американский фрегат не смог оказать сопротивление и спустил флаг. Потери — 3 убитых, 18 раненых, 4 захваченных матроса. Судно отпустили. Дезертир-англичанин был повешен, дезертиры-американцы (ранее принудительно завербованные во флот Британии) приговорены к 500 ударам. Случившееся вызвало большой резонанс в американском обществе. Этот реальный случай упоминается в предыдущем романе цикла, как объяснение неприязни команды американского брига «Лафайет» к «Леопарду». Случай с «Чесапиком» имеет большое значение и для «Военной фортуны», во многом определяя сюжет и отношение к персонажам.
Еще одно историческое соответствие — в 1813г тот самый «Чесапик» был захвачен «Шенноном» близ Бостона. События, имеющие отношение к этому случаю, поданы О'Брайаном в сюжете довольно точно.
Возвращаясь от истории к литературе, хочется отметить, что шпионские приключения в романе играют значительную роль. Доктор Мэтьюрин проявляет себя матерым профессионалом. Финал складывается весьма удачно для главных героев, в том числе для Дианы Вильерс. Роман вполне читабельный, есть ряд интересных моментов, не хватает лишь бодрого настроения начала цикла.
Патрик О'Брайан «Остров Отчаяния»
Siberia, 8 ноября 2021 г. 12:33
Миссия по доставке каторжников в Британские колонии.
Роман в большей степени сложное путешествие, чем военно-морское приключение. Корабль-пенсионер, болезни и неприятности на борту, шторма и айсберги на пути. Нельзя сказать, что славной битвой совсем не пахнет, но на «Фрегат Его Величества «Сюрприз»» или «Командир и штурман» происходящее мало похоже. Впрочем, это новая, еще не фигурировавшая в цикле тема.
На этот раз нет четкой концовки. Происходящее является первой частью длительной череды злоключений Обри и Мэтьюрина. Капитана тут сложно назвать Счастливчиком и, опять же, невозможно им не назвать. События чрезвычайные, выкрутиться — большое везение.
Остросюжетность цикла «Хозяин морей», на мой взгляд, пошла на убыль. Роман менее оптимистичный, чем предыдущие. Новые второстепенные персонажи предсказуемы. Тем не менее, «Остров Отчаяния» прочитан легко и без скуки. Желание продолжить знакомство с хрониками не исчезло.
Патрик О'Брайан «Миссия на Маврикий»
Siberia, 6 ноября 2021 г. 14:49
Индийский океан. Под руководством Джека Обри «Боадицея», крепкое мореходное судно, хотя и «чуточку медлительная дама». Задача — отбить у противника острова Маврикий и Реюньон, лишив французов надежных гаваней в регионе. Джеку Обри достался образ исторической фигуры — Джозайи Роули. О'Брайан использовал в сюжете реальные эпизоды борьбы за Маврикий и Реюньон 1809-10гг.
Обри впервые командует небольшой эскадрой, по сути выполняя обязанности адмирала, на деле им не являясь — на время военной кампании ему присвоено звание коммодора. Ответственность большая, подчиненные строптивые, а жалование и размер призовых от статуса коммодора не зависят.
Хочется отметить появление парочки новых занятных персонажей — капитанов в подчинении Обри. Их образы показывают какими могли быть крайности на флоте того времени, насколько малоподходящие фигуры порой оказывались «у руля». К сожалению, с появлением подчиненных капитанов роль Джека Обри, как удачливого вояки, становится менее яркой. Ведь руководитель не всегда имеет возможность поучаствовать в вылазках.
Стивен Мэтьюрин, как обычно, в своем амплуа — шпионствует, врачует, а на досуге исследует флору и фауну. Доктор давно уже стал докой в подобных вопросах, ничего нового.
Хороший роман, хотя, степень накала уменьшается. Повествование начинает смещаться в сторону от бесшабашных военно-морских приключений капитана и судового врача. Забегая вперед, хочу отметить, что так продолжится и дальше. Первые 4 романа цикла «Хозяин морей», пожалуй, самые бурные и жизнерадостные.
Патрик О'Брайан «Фрегат Его Величества "Сюрприз"»
Siberia, 3 ноября 2021 г. 11:50
Военно-морские приключения на Средиземноморье и в водах Индийского океана, сдобренные шпионской и романтической линиями сюжета, получившими начало в «Капитане первого ранга».
В третьем романе цикла «Хозяин морей» уделено больше внимания корабельной жизни, по сравнению с предыдущим и это, как мне кажется, на пользу. От него будто веет солеными брызгами, ветром, наполняющим паруса, и пороховым дымом только что отстрелявшихся артиллерийских орудий. Обри наконец-то получает в распоряжение ладные, хорошие в управлении фрегаты, в отличие от предыдущего «Поликреста». Возвращается настроение времен крейсирования на «Софи». При этом ощущается, что военный опыт Счастливчика Джека возрос также, как размер вверенных ему парусных судов.
Интересные жизненные повороты подстерегают Стивена Мэтьюрина. Мне понравилось дерзкая вылазка команды Обри, спешащей на помощь доктору — отличный эпизод, прекрасно характеризующий персонажей. Романтическая линия развивающаяся вокруг Дианы Вильерс, напротив, не впечатлила. Настоящей радостью было прочесть, что хоть один из двух друзей в конце концов определился со своими «чувствами и чувствительностью».
Точки маршрута, проделанного героями, весьма разнообразны (Менорка, Бомбей, Калькутта, Суматра), что обеспечивает яркий фон происходящему. Роман жизнерадостный, несмотря на описание ряда неприятных ситуаций и личностей. Читая, получаешь заряд бодрости от военных успехов Джека Обри и невольно улыбаешься ботаническим и зоологическим изысканиям Мэтьюрина.
Патрик О'Брайан «Капитан первого ранга»
Siberia, 1 ноября 2021 г. 10:32
Второй исторический роман цикла «Хозяин морей» — продолжение жизнеописаний капитана Джека Обри и его друга, судового врача Стивена Мэтьюрина, после заключения Амьенского мирного договора 1802г.
Начало — дни сухопутной жизни главных героев и их окружения — напоминает по стилистике Джейн Остен, но отражает мужской взгляд (признаюсь, мне такая версия более импонирует). У героев по возвращении на родину завязываются романтические отношения, появляются матримониальные планы. Это так непохоже на первый роман, однако, подобная завязка необходима, чтобы сделать Обри и Мэтьюрина более реальными, живыми людьми, со своими страстями, грешками, огорчениями и чаяниями. Довольно скоро происходящее вернется к тематике морских приключений, военной службе, сражениям и походной жизни. Эта линия сюжета — лучшая часть, украшение романа, глоток свежего воздуха по сравнению с разнообразной бытовухой и интригами на берегу.
Мирные дни Европы того времени — короткие промежутки на сцене театра военных действий. Так что Обри и Мэтьюрин получат возможность продолжить военную службу. Джеку Обри дадут в распоряжение странную посудину, а Стивен Мэтьюрин снова будет врачевать, параллельно начав вторую, теневую карьеру. В этом романе появляются отголоски политики, закулисных интриг, как внутри Британии, так и Европы в целом.
Переплетающиеся сюжетные линии — политика, романтика, морские приключения — поданы несколько несобранно, но в целом продолжение мне понравилось. Общее впечатление от романа хорошее, он яркий и динамичный. Батальные сцены захватывают. По прочтении тут же захотелось узнать, что же дальше и был начат третий роман.
Патрик О'Брайан «Командир и штурман»
Siberia, 30 октября 2021 г. 14:38
Исторический роман, рассказывающий о сражениях британского флота, первый в цикле «Хозяин морей».
Время действия — период наполеоновских войн. Место действия — Средиземноморье — остров Менорка, порт Магон (ставший территорией Испании в 1802г, как раз после описываемых событий) и окрестные воды.
Сюжет посвящен становлению в качестве капитана Джека Обри, флотского офицера, и началу его дружбы с доктором Стивеном Мэтьюрином, судовым врачом. Эти двое — главные герои хроники «Хозяин морей». Читая, получаешь их взгляд на происходящее. С одной стороны — мышление военного моряка, всей душой прикипевшего к флоту. С другой стороны — наблюдения чудаковатого натуралиста-любителя, высококвалифицированного медика (и трепанацию сделает, и ногу отпилит, и пилюли пропишет), на момент начала романа мало знающего о войне, морских традициях, особенностях службы.
Текст динамичный. Понравились описания морских сражений. Не проигрывает им повествование о повседневных тяготах и радостях в жизни моряка, об изолированности экипажа во время морских походов, о деталях военных учений, переоснащения корабля и просто каждодневного быта. Автором подробно показана иерархия чинов команды судна, система наказаний и поощрений, расписание, рацион. Роман изобилует морским жаргоном — наименованиями деталей оснастки, корпуса, вооружения судна. Впрочем, в дополнение к роману прилагается Словарь морских терминов, так что каждое слово понятно.
«Командир и штурман» читается легко, заряжает хорошим настроением. Любителям истории и морской тематики, думаю, зайдет «на ура». Мне понравился настолько, что был прочитан запоем и тут же дополнен следующим в цикле.
Джек Лондон «Черепахи Тасмана»
Siberia, 24 октября 2021 г. 08:52
Сборник «Черепахи Тасмана» показался мне неровным. Кстати, это последний сборник, выпущенный при жизни Джека Лондона, а биографы единогласно подмечают, что в последние годы автору было сложно найти новые темы, мешала постоянная спешка из-за необходимости гасить долги за счет доходов от творчества. Писательство фактически стало кабалой.
Что однозначно понравилось, так это рассказы Северной тематики — «Finis» и «Конец сказки». Чудесным показался «Бродяга и фея», даже если его можно упрекнуть в доле наивности. Остальное — более посредственно, либо затянуто, без какой-то яркой идеи или мысли, которые обычно встречаешь в удачных рассказах автора. Тем не менее, за счет понравившихся историй, общая оценка сборника довольно высокая.
Siberia, 24 октября 2021 г. 08:32
Схожий по тематике рассказ есть у Джека Лондона в сборнике «Любовь к жизни», называется он «Однодневная стоянка». Там тоже любовный треугольник, но сюжет развивается гораздо более иронично. Этим, честно говоря, он мне нравится больше.
«Конец сказки» интересен, ведь до последнего не ясно, чем закончится создавшаяся ситуация, плохим человеком окажется обманутый муж или хорошим. Но даже подозревая его в недобрых намерениях, невольно сочувствуешь. А вот персонаж, пострадавший от клыков кугуара, у меня положительных эмоций не вызвал, особенно после «Майкла, брата Джерри» того же Лондона, где рассказывалось, как больно животным при битье по носу. Зачем, спрашивается, надо было проделывать подобное с попавшим в капкан животным. Этот глупый поступок очередной пример бездушия, видимо, свойственного пострадавшему, когда человек живет по принципу: делаю что хочу, беру что хочу и плевать на все.
Отличный рассказ, из удачных в творчестве Лондона.
Джек Лондон «Майкл, брат Джерри»
Siberia, 22 октября 2021 г. 11:28
Изнанка цирковой дрессуры — ужасающая сюжетная линия этого романа.
«Майкл, брат Джерри» рассказывает о судьбе второго щенка с плантации Мериндж, из того же помета чистокровных ирландских терьеров, что и Джерри. Начинается история братишки Джерри похоже — Майкл был передан во владение капитану вербовочного судна, плавающего вдоль Соломоновых островов, затем сменил хозяина, продолжая плавать на судах. В отличие от Джерри, Майкл не попал к дикарям, хотя — это как посмотреть... На самом деле он попал к людям более страшным, чем далекие от цивилизации папуасы-каннибалы — он попал в цирк. В цирке начала 1910-20х «дрессированное животное — это навеки сломленное существо, беспрекословно выделывающее всевозможные штуки на потеху публике» (Д. Лондон, «Майкл, брат Джерри»), приученное к покорности палкой, хлыстом, вилами, вырыванием когтей и другими живодерскими приемами. Начиная с определенной точки, сюжет в подробностях освещает всю неприглядность создания трюков с братьями нашими меньшими. Этим роман существенно отличается от приключений «Джерри-островитянина».
У истории Майкла хорошая концовка (прямо скажем — сказочный финал). В отличие от других цирковых питомцев, главному герою в конце концов повезло. Но от этого тема издевательств над животными не воспринимается менее болезненно. Джек Лондон упомянул в предисловии к роману, что намеренно сталкивает читателей с нею, чтобы заставить задуматься, какой ценой зрители получают радость на подобных цирковых выступлениях.
Хотелось бы знать, многое ли изменилось в цирковой дрессуре с того времени. Я в этом, честно говоря, сомневаюсь. Так или иначе, страницы «Майкла, брата Джерри» о жизни цирковых животных я не забуду. Хороший роман. Ужасающий роман, поражающий изобретательностью дрессировщиков в проявлении жестокости и холодностью этих людей.
Джек Лондон «Джерри-островитянин»
Siberia, 20 октября 2021 г. 09:46
Еще одна зарисовка четвероногой жизни, созданная Джеком Лондоном.
Многие знают и любят его «Зов предков» и «Белый клык». «Джерри-островитянин», попавшийся мне впервые только теперь, читается ничуть не хуже. Он о приключениях гладкошерстного ирландского терьера Джерри на Соломоновых островах и на судах, бороздящих окрестные воды. За пару лет, описанных в романе, Джерри сменил несколько хозяев, на собственной шкуре изучив повадки цивилизованных людей и папуасов-каннибалов. Интересно было взглянуть на события, описанные в сюжете, на нравы Океании начала 20-го века, глазами собаки.
В предисловии к роману Джек Лондон рассказывает, как вместе с женой Чармиан выкрал подобного терьера Пегги с вербовочного судна «Минота». В интернете есть фото 1907г (1907-1909 — годы двухлетнего путешествия Лондона по Тихому океану на судне «Снарк»), где Лондоны сидят на бортике шлюпки с собакой. Жаль, что нет информации, та ли это собака и в какой момент сделано фото. В «Путешествии на «Снарке»», в главе «На Соломоновых островах» Лондон рассказывает, как они, временно пересев на «Миноту», сели на мель недалеко от берега Малаиты (одного из Соломоновых островов, где процветал каннибализм). О собаке он не упоминает.
Как бы то ни было, история приключений Джерри вышла замечательно — она увлекательная, наполненная привязанностью собаки к людям, заслужившим доверие.
Siberia, 17 октября 2021 г. 13:01
Сборник «Сын солнца» в отличие от других, посвященных происшествиям на территории Океании, объединен центральным персонажем — Дэвидом Грифом — умелым моряком, известным смелостью и понятиями о чести, сколотившим состояние на торговле и освоении островов.
Из этих историй можно почерпнуть много интересного. О пиратах начала 20 века, которых Дэвид Гриф причисляет к анахронизмам, почти исчезнувшим. О жутких особенностях приготовления кай-кай (еды из людей). О традиции избиения дохлой свиньей. О том можно ли над дикарями шутить и как они шутят в ответ. О цене старых монет — медных, серебряных и золотых, об отношении к бумажным деньгам. О местном этикете, дресс-коде, о принципах и о том, как могут взыскать долги в этих диких местах.
Нередко происходящее разворачивается на фоне капризов стихии, подкидывающей то штиль, то шторм, то изнуряющую жару. Если действие происходит не на воде, то в окружении кокосовых пальм, на атоллах с круглыми лагунами.
Дэвид Гриф — образцовый герой, лишь однажды, в первом рассказе, поступок его можно назвать несколько жестоким. Кажется, что такой правильности на самом деле не может быть. От этого рассказы выглядят чуть менее реалистичными, чем в других сборниках об островах Океании. Тем не менее, читаются они с удовольствием — сюжеты интересные и разнообразные, с приключениями и юмором. А в хорошем герое нет ничего плохого, так что сборнику моя высокая оценка.
Джек Лондон «Сказки южных морей»
Siberia, 15 октября 2021 г. 08:00
«Рассказы южного моря» (такой вариант названия дан в Собрании сочинений 1961г и нравится мне больше) — сборник рассказов о приключениях на архипелагах Океании и в их прибрежных водах — в районе Туамоту, Фиджи, Соломоновых островов и других островков суши, относящихся к Полинезии и Меланезии.
В рамках приключенческих историй Джек Лондон рассказывает о климате и выкрутасах стихии, местных жителях и приезжих любителях опасности, о кай-кай (людоедстве), о насаждении религии и борьбе. Это рассказы-наблюдения, среди которых есть серьезные, ироничные и с откровенным юмором. Наибольшее впечатление они производят в рамках сборника, когда один рассказ дополняет другой, хотя истории не связаны сюжетом.
Интересно, что в двух рассказах, идущих друг за другом, упоминается одно и то же происшествие с разных точек зрения. В юмористическом рассказе «Страшные Соломоновы острова» история стрельбы на корабле подается как элемент шутки, а в следующем за ним «Неукротимом белом человеке» этому эпизоду посвящен сюжет и все предельно серьезно. Получается, что в шутке была только доля шутки. Наверняка многого, чем пугали Берти, ему удалось избежать лишь благодаря негласной опеке капитана Малу. Он одновременно поглумился и уберег незадачливого героя от возможных опасностей.
Рассказы созданы Лондоном во время путешествия на «Снарке» по Тихому океану, так что он побывал в тех местах, о которых пишет. Истории вышли яркими, захватывающими, необычными (учитывая, что речь идет о воинственных папуасах, собирающих головы, хранящих курительные трубки в ушах и иголки в носу).
Все истории на хорошем уровне, читаются с удовольствием.
Siberia, 13 октября 2021 г. 06:54
Удивительный рассказ о двух мужчинах избороздивших Океанию, побывавших в кораблекрушениях, познакомившихся на собственной шкуре с нравами туземцев Соломоновых островов. У этих приключений два участника, однако, по-настоящему интересен один из них — язычник. В нем уживаются рассудительность и простодушие, два, казалось бы, несовместимых качества.
Читая «Язычника» вспоминается эпизод «Знака четырех» Конан Дойла, где Уотсон зачитывает страницу географического справочника об аборигенах Андаманских островов: «... люди, почти не поддающиеся цивилизации, но зато они способны на самую преданную дружбу». Зарисовка Джека Лондона повествует об островах Тихого океана, а не Индийского, тут другие аборигены, но как эта фраза подходит! Нельзя сказать, что Отоо не способен быть цивилизованным, скорее он осознанно ограничивает влияние элементов цивилизации на себя. Что касается дружбы, то в его лице мы видим пример такой самоотверженности и благородства, такое понимание слова дружба, какие редко встретишь у цивилизованного человека.
Чудесный рассказ, запоминающийся, яркий, трогательный. По настроению он чем-то напоминает «Шерифа Коны» из сборника «Храм гордыни», но при этом происходящее в «Язычнике» увлекательнее, потому что наполнено приключениями.
Siberia, 12 октября 2021 г. 16:37
Завораживающий жуткими подробностями рассказ о шторме выросшем до размеров урагана и обрушившемся на Хикуэру — один из островов Туамоту — архипелага, входящего в состав Океании (Полинезия, Тихий океан). В него мастерски вплетена история об удивительной жемчужине, простодушии и хитрости, мужестве и толике везения.
Рассказ захватывающий, заставляющий сопереживать. Читая, легко представить себя среди людей столкнувшихся со стихией, настолько ярко описано происходящее. «Дом Мапуи» нисколько не проигрывает Северным рассказам.
Siberia, 11 октября 2021 г. 16:45
Вот уж действительно, храм Гордыни — пример отвратительного снобизма и душевной холодности. Читая, удивляешься брезгливости и закостенелости Персиваля Форда, у него будто не кровь, а вода. Удивляешься тому, что подобного персонажа Джек Лондон сделал главным героем своего рассказа. Однако, в финале понимаешь, что главный герой вовсе не тот, кому отдано девять десятых текста. Форд всего лишь длинная тень человека, являющегося его антиподом.
Джек Лондон «На циновке Макалоа»
Siberia, 11 октября 2021 г. 09:44
Любопытный сборник с рассказами-зарисовками о жизни Гавайских островов начала 20-го века. Джек Лондон пишет о менталитете коренных гавайцев, о вмешательстве в их жизнь людей европейского типа мышления, несущих с собой прагматичность и прогресс, другую веру, другое отношение к жизни. Об ассимиляции — смешении культур, принимающем порой причудливые формы.
Если сравнивать, мне этот сборник показался интереснее, чем некоторые другие у Лондона, например, «Луннолицый», «Потерянный лик», «Сила сильных». Может эти истории и не сравнятся с самыми известными Северными рассказами из раннего творчества, но читаются они с удовольствием и без сожалений о потерянном времени.
Siberia, 11 октября 2021 г. 09:20
Философский и, одновременно, приключенческий рассказ о двух человеческих костях, бережно хранимых вместе.
Внутрь рассказа о сломанной машине и вынужденном ожидании, когда от скуки рассказывают разное, вложена история об экспедиции на секретное кладбище властителей Гавайских островов — алии (туземных королей). Рассказчик, последний потомок древнего рода, участвовал в этом путешествии подростком, увлеченным в то время королем Артуром и Гвиневрой, произведениями Жюля Верна, а вовсе не традициями матери, жаждущей обладать останками предков.
Лучшее впечатление от рассказа, на мой взгляд будет, если читать сборник «На циновке Макалоа» по порядку, тогда к началу «Берцовых костей» уже проникнешься настроением, традициями и своеобразным мышлением коренных жителей Гавайских островов того времени, сюжет станет более понятен.