Oks
Оксана Россия, Калуга |
![]() |
Готово |
Сортировка: по порядку
Стивен Кинг
Человек, который не пожимал рук / The Man Who Would Not Shake Hands [= Человек, который никому не подавал руки; Неприкасаемый]
рассказ, 1981
По вине Генри Броуера, во времена колониальной Индии, в Бомбее погиб мальчик-индус. Отец мальчика наложил проклятие на виновного. Отныне любое живое существо, к которому он прикоснётся рукой, обречено на смерть. И Генри с этим проклятием возвращается в Нью-Йорк. Он живет, стараясь как можно меньше...
#
(1136)
Рюноскэ Акутагава
Святой / Sennin
рассказ, 1922
В городе Осака один человек, Гонскэ, стал наниматься на работу и зашёл в контору, определявшую на любую службу. Он сказал чиновнику, что хочет стать святым.
#
(227)
Рюноскэ Акутагава
Сад / Niwa
рассказ, 1922
Время идет, и сад, который всегда был неотъемлемой частью семьи Накамура, постепенно проходит в запустение. Но однажды у среднего сына появляется желанием вернуть ему былую красоту.
#
(92)
Рюноскэ Акутагава
Барышня Рокуномия / Rokunomiya no Himegime [= Благородная девица Рокуномия]
рассказ, 1922
Жила семья по старым японским традициям, отец происходил из древнего знатного рода. Но, будучи человеком старого склада, дослужился он только до чина хёбунодайю (низшее придворное звание в Японии VIII –XII вв.) Была у них дочка, названная барышней Рокуномией. Учили и воспитывали родители ее сами, по...
#
(88)
Рюноскэ Акутагава
Чистота о-Томи / O-Tomi no Teiso
рассказ, 1922
Вышел приказ о начале военных действий в районе Уэно. Всем проживающим предлагалось срочно выселиться. В одной галантерейной лавке после ухода хозяина оказались кот, мужчина-бродяга и молодая женщина, о-Томи-сан.
#
(122)
Рюноскэ Акутагава
О-Гин / おぎん O-Gin
рассказ, 1922
В XVII веке, на рубеже средних веков и нового времени, проникающее в Японию христианство считалось в Стране восходящего солнца преступлением и каралось смертью. Так, в рождественскую ночь в одной из деревень стражами была схвачена христианская семья — девушка о-Гин и её приёмные родители. Сохранить...
#
(93)
Рюноскэ Акутагава
Три сокровища / 三つのな Mitsu no Takara
рассказ, 1923
В лесу трое разбойников делят награбленные сокровища: сапоги скороходы, плащ - невидимку и меч, разрубающий сталь. Поделить сокровища не как не могут, дело доходит до драки. А в это время по лесной дороге едет принц...
#
(64)
Стивен Кинг
Пляж / Beachworld [= Песчаный мир]
рассказ, 1984
Два астронавта терпят бедствие на планете, сплошь покрытой песком. Один как-то борется за выживание, другой медленно сходит с ума и начинает верить, что песок живой. Или таким способом разумная пустыня вербует своих рекрутов? Прилетевший корабль спас только одного, да и сам едва не остался на этом гигантском пляже.
#
(941)
Стивен Кинг
Нона / Nona [= Попутчица]
рассказ, 1978
Нельзя сказать, что у героя нашей повести все хорошо, но проблем с полицией не было. Не было, пока он не познакомился с Ноной в придорожном кафе. Буквально за пару часов после знакомства они совершили несколько бессмысленных убийств. Непонятно только, почему все свидетели утверждают, что убийца был один?
#
(927)
Стивен Кинг
Отражение смерти / The Reaper's Image [= Отражение; Зеркало Деайвера; Отражение Чёрного Человека; Зеркало де Ивера; Отражение жнеца]
рассказ, 1969
Зеркала великого Де Ивера всегда поражали своей реалистичностью, легкое увеличение давало чуть искажающий эффект, почти четвёртое измерение картины, приобретающей необычайную глубину и выразительность… Одно из немногих сохранившихся зеркал мастера отыскалось в частном музее, но, пережив покушение и...
#
(867)
Стивен Кинг
Оуэну / For Owen [= Для Оуэна]
стихотворение, 1985
Произведение является стишком, в котором все школьники – фрукты…
#
(578)
Стивен Кинг
Тот, кто хочет выжить / Survivor Type [= Оставшийся в живых; Искусство выживания; Главное — выжить]
рассказ, 1982
Он попал на необитаемый остров, у него есть все, кроме еды... Он хочет выжить, но...
#
(1698)
Стивен Кинг
Грузовик дяди Отто / Uncle Otto's Truck
рассказ, 1983
Закончил свой долгий путь грузовик Маккатчеона, и хозяин продал с него колеса, шины и еще кой-какие детали. Грузовик не остался в долгу за разорение...
#
(1027)
Стивен Кинг
Утренняя доставка (Молочник #1) / Morning Deliveries (Milkman #1)
рассказ, 1985
Работая в доставке, Спайк по утрам развозил людям заказанные продукты. Дженнерсам – пять кварт молока, Коллинзам - две кварты молока и коробка йогурта, Уэбберам - пузырек с этикеткой от крема универсального применения, наполненный концентрированным раствором соляной кислоты…
#
(937)
Стивен Кинг
Большие колёса: Забавы парней из прачечной (Молочник #2) / Big Wheels: A Tale of the Laundry Game (Milkman #2)
рассказ, 1980
Работавшие вместе Роки и Лео, хорошенько напившись, поехали на раздолбанном «Крайслере» к школьному приятелю Роки для получения карточки техосмотра…
#
(837)
Рафаэль Сабатини
Одиссея капитана Блада / Captain Blood: His Odyssey [= Фрегат «Арабелла»]
роман, 1922
Судьба была жестока к ирландскому врачу Питеру Бладу. В 1685 году он имел неосторожность оказать помощь раненому участнику восстания герцога Монмута. За милосердие к мятежнику Блад был сослан рабом в английские колонии в Вест-Индии. Судьба переменчива - и скоро Блад превратится в самого дерзкого...
#
(1498)
Стивен Кинг
Бабуля / Gramma [= Пока мамы нет дома]
рассказ, 1984
Добрая, любимая бабуля... Нет, вы жестоко ошибаетесь. Старая, страшная, слепая и толстая колдунья - вот настоящее лицо бабули, с которой вынужден остаться один на один её малолетний внук. И тут она умирает. Но даже мертвой ей нужен наследник, продолжатель её дела. И выбор у неё невелик...
#
(1248)
Стивен Кинг
Баллада о гибкой пуле / The Ballad of the Flexible Bullet [= Баллада о блуждающей пуле; Вёрткая пуля; Блуждающая пуля]
повесть, 1984
История о писателе, рассказ которого полностью изменил жизнь автора. Ведь даже в вымысле можно найти для себя то, что превратится в реальность..
#
(1399)
Стивен Кинг
Протока / The Reach [= Do the Dead Sing?; Пролив; Плёс]
рассказ, 1981
Грустный рассказ о том, как Стелла Фландерс, отметившая свое девяностопятилетие, прожила всю жизнь на небольшом острове, отделенном от материка протокой, и ни разу не была на том берегу. Почувствовав приближение смерти, она отправляется зимой пешком через протоку и пересекает её, первый и последний раз в своей жизни.
#
(814)
Макс Фрай
Ключ из жёлтого металла
роман, 2008
Главный герой нового романа Макса Фрая, Филипп, тратит свое время, сидя на пустующей даче приятеля, сжигая только что написанные книги в попытках найти новый смысл для собственной жизни. Неожиданный звонок отца вызывает его в Вильнюс. В своем старом доме, в подвале, старый коллекционер ключей и его...
#
(697)
Себастьян де Кастелл
Путь аргоси / The Way of the Argosi
роман, 2021
Фериус было всего двенадцать лет, когда джен-теп убили родителей и сожгли её деревню. Маги джен-теп расправились бы и с ней, но девочке удалось спастись. Жизнь походила на кошмар – лохмотья вместо одежды, постоянная нехватка воды и еды. Но всё меркнет перед ужасным заклятием, которое наложили на...
#
(13)
Рюноскэ Акутагава
Из записок Ясукити / 保吉の手帳から Yasukichi no Techou kara
рассказ, 1923
"Из записок Ясукити" представляет собой серию зарисовок из жизни японского учителя, преподающего английский язык. В каждой из них раскрывается та или иная черта его характера, элемент его мировоззрения. Акутагава мастерски, через несколько небольших эпизодов, рисует перед нами образ типичного...
#
(85)
Рюноскэ Акутагава
Болезнь ребенка / Kodomo no byoki
рассказ, 1923
В одной японской семье среди ночи маленькому ребенку стало плохо. Болел он часто, поэтому отец ребенка отнесся к болезни спокойно, не очень-то беспокоясь. Мать же суетилась и пыталась облегчить страдания малыша. С утра после консультации доктора С. волноваться о здоровье ребенка начал уже и отец…
#
(38)
Рюноскэ Акутагава
Поклон / Ojigi
рассказ, 1923
Ясукити - автобиографический персонаж, под которым Акутагава вывел в ряде рассказов самого себя - вспоминает случай, который произошёл с ним несколько лет назад. Дожидаясь по утрам электрички, он каждый день видел на перроне девушку. И вот однажды он вдруг неожиданно для самого себя поклонился ей, и...
#
(52)
Рюноскэ Акутагава
А-ба-ба-ба-ба / あばばばば A ba ba ba ba
рассказ, 1923
Ясукити часто захаживал в лавку и знал косоглазого хозяина давно, с того дня, когда его перевели сюда в морской корпус. Он знал все его привычки и повадки, как он отдает распоряжения приказчику, как уговаривает покупателей. В один из дней вместо хозяина за прилавком оказалась девушка.
#
(124)
Рюноскэ Акутагава
Удивительный остров / Fushigina shima
рассказ, 1924
Сюрреалистическая притча о человеке, попавшем на странный остров под названием Суссанрап.
#
(86)
Рюноскэ Акутагава
Преступление Санэмона / San’emon no tsumi
рассказ, 1924
На четвертом году Бунсэй, в декабре вассал князя Харунаги, властителя Каги, охранник Хоссон Санэмон убил юного Кадзуму, такого же охранника, как и сам Санэмон. Произошло это так, когда Хоссон возвращался с поэтического собрания, Кадзума набросился на него и сам же пал от его руки. Князь Харунага...
#
(69)
Рюноскэ Акутагава
Показания девицы Ито о кончине благородной госпожи Сюрин, супруги князя Хосокава, властителя Эттю посмертно нареченной Сюрин Индэн Каоку Согёку Дайси [= Свидетельство девицы Ито]
рассказ, 1924
Рассказ, состоящий из двадцати трех кусочков, повествует об одном событии из жизни средневековой Японии.
#
(54)
Рюноскэ Акутагава
Ком земли / 一塊の土 Ikkai no Tsuchi
рассказ, 1924
После долгой продолжительной болезни у о-Суми умер сын. После похорон о-Суми надеялась, что невестка о-Тами выйдет снова замуж и ей тогда не нужно будет столько работать по дому. Но о-Тами стала продолжать также работать на поле, как было во время болезни сына и совершенно не хотела выходить снова замуж...
#
(112)
Рюноскэ Акутагава
Сражение обезьяны с крабом / Saru Kani Kassen
рассказ, 1923
Кто из японцев не читал известную сказку о сражении обезьяны с крабом!? Но не многие знают, что судьба краба и его товарищей после смерти обезьяны на самом деле сложилась совсем по-другому, чем в сказке. О том, как она сложилась и рассказывает автор.
#
(66)
Рюноскэ Акутагава
Любовный роман
рассказ, 1924
Диалог главного редактора и писателя в приемной одного из женских журналов. Редактор обращается к писателю с просьбой о написании серьезного любовного романа, раскрывающего глубины человеческих характеров.
#
(73)
Рюноскэ Акутагава
Холод / Samusa
рассказ, 1924
Ясукити любил смотреть на огонь, чувствовал к нему симпатию. Часто он обсуждал с коллегами процессы теплообмена, в том числе обмены между людьми жизненным теплом, содержавшемся в крови.
#
(104)
Рюноскэ Акутагава
Обрывок письма
рассказ, 1924
Акутагава Рюноскэ прогуливался в парке и нашел под скамейкой обрывок письма на европейской бумаге. У автора не было привычки подбирать чужие письма, просто он думал, что оно выпало из его кармана. Как оказалось, письмо было от одной женщине к другой. Письмо заинтересовало Рюноскэ, особенно строчка...
#
(67)
Рюноскэ Акутагава
Ранняя весна / Soshun
рассказ, 1925
Студент Накамура пошел на свидание в музей. Дожидаясь своей подруги, он бродил по безлюдному отделу пресмыкающихся.
#
(46)
Рюноскэ Акутагава
Лошадиные ноги / Uma no ashi
рассказ, 1925
Героя этого рассказа зовут Осино Хандзабуро. Ему около 30 лет и он служащий пекинского отделения "Мицубиси". Человек он ничем не примечательный, но был женат. Как-то раз, сидя за столом на работе, он умер и оказался в непонятном месте, где 2 китайца из-за ошибки были вынуждены приделать ему...
#
(128)
Рюноскэ Акутагава
У моря / Umi no hotori
рассказ, 1925
Сюжет данного рассказа крутится около двух моложых людей, которые приехали отдыхать на морском берегу.
#
(53)
Аркадий и Борис Стругацкие
Чрезвычайное происшествие
рассказ, 1960
Жизнь - всепроникающая, готовая вступить в борьбу с любой стихией, заполняющая любые пригодные ниши. На далёких планетах она становится настоящим бедствием, проникая сквозь защиту кораблей и с готовностью осваивая земную среду обитания. Но совершенно неожиданные сюрпризы несут формы жизни, сумевшие...
#
(1238)
Рюноскэ Акутагава
Хунаньский веер / Konan no ogi
рассказ, 1926
Автор путешествует на пароходе по Янцзы, попутно посещая прибрежные китайские города. В одном из таких городов ему встречается старый приятель. Автор проводит с приятелем несколько дней, посещая местные достопримечательности и предаваясь ностальгии по ушедшим дням.
#
(47)
Рюноскэ Акутагава
День в конце года / Nenmatsu no ichinichi
рассказ, 1926
В рассказе описывается один день из жизни автора, проведенный вместе с человеком по имени К.
#
(50)
Рюноскэ Акутагава
Поминальник / Tenkibo
рассказ, 1926
Рассказ о трех усопших близких родственниках автора. Первая часть о сумасшедшей матери неспособной к материнской любви. Вторая часть о старшей сестре умершей молодой. И третья часть об отце, удачливом фермере.
#
(66)
Рюноскэ Акутагава
Некий социалист [= Социалист]
эссе, 1927
Некий юноша был пламенным социалистом. Он писал брошюры, выступал с речами, отдавая этому делу все силы. Но шли годы - юноша женился, обзавёлся детьми, и всё меньше места в его жизни занимает это увлечение молодости.
#
(54)
Рюноскэ Акутагава
Слова пигмея / 侏儒の言葉 Shuju no Kotoba
эссе, 1925
Одно из самых знаменитых эссе Акутагавы, в котором содержатся мысли, заметки, наблюдения и философские рассуждения на самые разнообразные темы. Наука, литература, искусство, жизнь, отношения между полами – вот лишь то немногое, о чем размышляет писатель.
#
(102)
Рюноскэ Акутагава
Заметки Тёкодо [= Из заметок «Тёкодо»]
эссе, 1926
Наблюдения, размышления, очерки писателя, напечатанные в декабрьском и январском номерах журнала "Бунгэй сюндзю" в 1925-26 гг.
#
(54)
Рюноскэ Акутагава
Диалог во тьме / Anchu Mondo [= Диалоги во тьме]
рассказ, 1927
Диалог между голосом и автором написан со свойственными Акутагаве краткостью и психологизмом. Рассказ наполнен мрачными размышлениями Акутагавы на тему человека и смерти.
#
(74)
Рюноскэ Акутагава
Горная келья Гэнкаку / 玄鶴山房 Genkaku Sanbō [= Приют журавля]
рассказ, 1927
Семья Гэнкаку проживала в доме с изящныим воротами, на которых висела табличка с названием "Горная келья Гэнкаку". В рассказе описывается быт японской семьи двадцатого века.
#
(45)
Рюноскэ Акутагава
Миражи, или «У моря. Продолжение» / Shinkiro
рассказ, 1927
В один из осенних дней двое молодых людей отправились смотреть на берег моря, чтобы посмотреть мираж.
#
(18)
Рюноскэ Акутагава
В стране водяных / 河童 Kappa
повесть, 1927
Главный герой во время путешествия вдоль реки случайно повстречался с каппой (японским водяным) и, погнавшись за ним из любопытства, провалился в какую-то яму. В результате он оказался в стране, населенной этими удивительными существами, чьи обычаи и традиции оказались так непохожи на всё то, что ему приходилось видеть раньше...
#
(289)
Рюноскэ Акутагава
Сон / Yume
рассказ, 1958
Один молодой художник безумно устал, да еще начал страдать бессонницей. В редких случаях, когда удавалось заснуть, он часто видел сны. Сны были цветными, чему видимо способствовало профессия мужчины. Когда-то кто то сказал, что цветные сны признак нездоровья.
#
(61)
Рюноскэ Акутагава
Зима / Fuyu
рассказ, 1927
Главный герой рассказа направился на свидание к мужу двоюродной сестры, который отсиживал свой срок в тюрьме Итигая...
#
(39)
Рюноскэ Акутагава
Три окна / Mitsu no Mado
рассказ, 1927
Рассказ состоит из трех историй: "Крысы", "Трое" и "Броненосец первого класса", связанных между собой тем, что действие происходит на одном и том же броненосце.
#
(68)