Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя мнямс на форуме (всего: 1068 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Например, ВАнигит. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Странно. Мне в последнее время низкое качество как раз только от крупных и попадается. Мелкие, как правило, внимательнее относятся к выбору переводчиков — да что там, у них даже читающие редакторы с корректорами иногда бывают! А эти гонят вал, и выпускающие у них озабочены только сроками, иначе выгонят в шею. Вот за низкое качество не выгонят почему-то — видимо, начальство само книжек не читает, тоже некогда. Один чиф у нас исключение, сам из переводчиков вышел. Ну а главное, большей части даже здесь присутствующих вот эта вот вся кукуруза до лампочки — лучше гугл-транслейта, и ладно. Не говоря уже о стиле и гладкости, который они объявляют ненужной демагогией — как та лисица с оторванным хвостом. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]()
|
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() А с чего вдруг came to visit комплиментарно? |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() +1 ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Мне тоже. Но если сам установил правила, соблюдай. Врать нехорошо, и неважно — за деньги или нет. Это всё сверчки, сверчки — вырезать мерзавцев! И сожрать с китайским соусом — говорят, вкуснее креветок. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() карга всё же несколько сниженное, контраст юморит либо какое-нибудь "явилась", либо не карга экспресс "старая карга" из каргополя прибывает на шестой путь |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() А вы невротик. Расходимся лечиться. |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Требовать соблюдения ими же установленного закона право у вас есть, но вы его за собой не видите. Понятно. Так от этого и все беды нашей победоносной страны. А говорите, не надо политики — она же отовсюду лезет ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Опять деньги. Боже мой... Вы что же думаете, если платить, они станут работать лучше? Заблуждаетесь. Отмазкой тут же станут слишком маленькие деньги — и так далее вскачь по инфляции. Наоборот, любимым делом за бесплатно обычно занимаются тщательнее. Вот и удивительно. Ведь что получается: пять человек не попали в финал и их рассказы не увидит реальное жюри только потому, что кому-то некогда прочитать и выбрать. А совесть? Ну хотя бы фантомная неужто не болит? Или важны только деньги? |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Хе-хе, политика — она везде, от неё никуда не денешься. Даже при обсуждении выхода в финал — потому что всё у нас одно к одному. Если нет законопослушания и народ максимум униженно просит привести наконец закон к начальственной прихоти, а не наоборот, то не будет и полётов на Марс. Даже недвусмысленное дважды два предлагают доказывать в суде, лишь бы подлизнуть сильным. Всё, прилетели. |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() А вам какое дело, орг я или не орг? Может, не стоит переходить на личности? Мы правила обсуждаем или друг друга? Очень интересно! Выходит, Положение о конкурсе не соблюдается уже давно, а барашки продолжают нагибаться за мылом, бебекая "ну мы же не орги". Ну так потому и не орги, и не станут никогда, и слава богу. upd Вот и замечательно, что написали. У вас шансы есть ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() У остальных одинаковая сумма баллов? Ни-бы-ва-ит! ![]() Положение о конкурсе должно соблюдаться не только участниками, но и организаторами! По итогам первого голосования отбирается топ-20 рассказов по мнению участников и еще 5 рассказов, не вошедших в топ-20, выбирают координаторы конкурса на собственное усмотрение. Заметьте, не "до пяти", а именно пять! Не может быть иной интерпретации. Знакомо. Так и получаются знаменитые 146% ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]()
лопухнулся астроблис просыпается денис разбегаются враги от денисовой ноги Нет, в Положении о конкурсе чётко — двадцать пять! Читайте внимательнее. На усмотрение оргов, только какие именно пять. Да, надо писать от себя, анонимки — это несерьёзно. |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() там зависит от левой ноги денисовой, которую все тупо кинули ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() люди, у меня за вас душа болит, прям кофий не пьётся они должны ещё ПЯТЬ рассказов, там правильно пишут! ТРЕБУЙТЕ, вы в своём праве! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Спросите деда Бидона, он в курсе ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() какой чакромодернизм, если даже фантомные боли не поняли типа совесть не рука, которую можно отрезать, анатомическая циклопудия не велит ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() у Бунина ничо так сверчок. а стандартный женский — про мышку, кхм... кхе-кхе ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Прогнило что-то в АБском королевстве. Есть рассказы с двумя-тремя отзывами ![]() небось их авторы и ругаются |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Что, серьёзно? ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() В СССР его точно окрестили бы Павлом, на крайняк — Полем, французы прогрессивнее, а Владимира Дмитриевича — Вольдемаром... и правильно. — вежливо улыбнулся Боромир. Попробовал бы так написать некий переводчик В. ... ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Это где by Paul's room переведено как "мимо комнаты Пауля"? И тут же "она, заглянув в нее"? Нет, спасибо. Огрехи есть в любом переводе, но, повторюсь, ошибки бывают разного уровня. Детский сад, штаны на лямках. Это да, точка с запятой у Соколова не в почёте. Подобное и дальше попадается. |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() dokktor, ну, во второй одному двоечку отжалеть — но строго предупредить, что в последний раз, потому что это два кола! ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Ну так всем колы, какие проблемы-то? ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Что-что делает Гесс? Не понял ![]() Забыл, как именуется сей дискуссионный приём... kdm тут недавно называла — или это другой? Весьма популярен в определённых кругах. |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Всем колы. Ибо нефиг ![]() Плагиат?! ![]() ![]() ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() О племя! У меня для вас две новости: плохая хорошая и ещё лучше! Начну с хорошей: скоро, кроме как о секс-меньшинствах, книжек на перевод не останется... |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Спасибо! Да, поста на форуме зачастую бывает достаточно, если переводчик тут присутствует. Уши видно сразу. Вот именно. В первом переводе могут быть ошибки — у кого их нет? — но уровень ошибок бывает разный. Детсадовская грамматическая калька в первой же фразе сразу выдаёт непрофессионала. Системная ошибка будет повторяться и дальше. "Пауль" или "прибыла" — мелочи по сравнению с этим. Можно долго выбирать платье и украшения, собираясь на приём, можно и серьёзно ошибиться с ними — но всё это не имеет особого значения, если не привык подтирать задницу. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() А и правда, интересно, как её переводили, никогда не смотрел ![]() Берём знаменитую первую фразу: и сравниваем переводы:
М-м... я бы однозначно выбрал первый. У остальных — рабское копирование английского порядка слов, грамматическая калька, которая чаще всего вызывает ощущение вязкого текста и мешает читать. Как в первой фразе, так и дальше будет, стопудово. И никакая хвалёная суперточность, если она — вдруг — заявлена в остальных переводах, этого не компенсирует. Точность хороша в научных статьях, а книжку должно быть приятно и легко читать. Впрочем, не тот случай — ни безумия, ни вымотанности в оригинале не видно. |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]() Будьте внимательнее, ключевое слово — "безударный" ![]() Ударный русский "и" похож на долгий английский [i:] чуть более, чем полностью. Давайте писать "Толкиэн" — и портянкой не отдаёт, и эльфы довольны ![]() |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]() Нет, в "Толкин" русское "и" читается как раз ближе к [i:], хоть и безударное. А усомниться в чужом знании английского реально способен лишь тот, кто сам его знает, сомнения читающих со словарём никакого значения не имеют. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() При чём тут жестокость? Ну не понравилась прежняя генетическая линия разумных, пустил в утилизатор со всей их "бог есть любовью". Сам создал, сам и рассоздал, какие могут быть претензии у твари к творцу? Хозяин — барин. А кто надувает щёки и считает себя равным, пускай для начала научится не умирать, хоть от потопа, хоть от старости, какая разница. |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]() Какие бы доводы потом ни приводились, это выглядит как детсадовская транслитерация и заставляет сильно усомниться в реальном знании английского языка и начитанности. Встречают-то по одёжке, такие дела. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() а я верю в потоп! думаю, и Профессор верил у всех народов мира, даже в сибири, потоп в мифах упоминается людям надо верить, а не какашкам в пробирке! ох уж эти технари... |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]() Рональд Руэл Толкиян удивляет россиян... (с) тьфу ты, политика какая-то вместо переводов пошла то потопа им не было, то гномы не с теми фамилиями... во-от! ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() О боги! Профессор, Вы ли это писали? ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Вот это интересно, кстати. Хорошо бы специалист разъяснил. Потом-то в фэнтези понятно — пошли по стопам Саурона или как там его, который из них орков делал — и тёмные, и зелёные, и серо-буро-малиновые, и убийцы, и алкоголики... Ну, мужикам-виндоусянам с вилами такое приятно, само собой. А что у самого Профессора на сей счёт? |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]() остяки |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Поделить на чёрное и белое точно невозможно. Века проходят, серость то сгущается, то рассеивается, но существования высокого и ничтожного это не отменяет. Представления об идеале у человечества всегда останутся, отсюда и эльфы, и мужики.
|
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Я вообще не приемлю "просто". Упрощение — всегда интеллектуальная капитуляция. "Взять всё и поделить" и тому подобное. Разуму свойственно дифференцировать это "иначе", сравнивать и строить планы. Вот и в вашем "отступление от Истоков/утрата их" уже содержится оценка. Нигде. Это навеяно вашим постом. Хотя... эльфы ведь не зря ушли, правда? Может, просчитали, что здесь будет дальше? Тут как бы и магии не требуется ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Есть две позиции: "раньше было лучше" и "раньше было хуже". Торжество первой приводит к улучшению, а второй — к ухудшению, ибо человеку свойственно зазнаваться, а кнут действеннее пряника. Вот почему развитие цивилизации происходит волнообразно. Когда люди отринут гордыню и вновь станут учить древние языки осознают собственное ничтожество, эльфы вернутся. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Недостаточно. У вас недостаточно данных для выводов. Почитайте статью по ссылке. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() ви таки сами читали проектную документацию? ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
эх, мне б туда интернет... то ж щасьтье ![]() да и без интернета — гоблины всё расскажут ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Теперь не проблема, блондинистые самые гады и есть, линчевать их скоро будут. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Ох, жалуются... гляньте отзывы на последнее. Именно — вон Фродо и сам едва не стал, Голлум спас. |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() предложить улучшения любимому конкурсу — это пессимизм? потому что предложения всё равно не будут рассмотрены? Ок, всё понял, молчу в тряпочку, товарищ сержант! ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Ну может, потому и не привёл, что не стоило? А издали уже на волне, ясное дело. Тут и туалетную бумагу издашь, при такой-то популярности. Нет, я ничего плохого не хочу сказать, просто боязно. Пусть эльфы останутся для меня загадочными, без родословных и счетов за воду. |
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Ох, многое ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() просто блицмарафон, какой он уже нафиг секретный пораспробовали блица и корова, и волчица, и жучок, и паучок, и медведица а потому свою отличительность он растерял — это плохо надо или размер особенный, или срок, или че-нить по смыслу... да что угодно |