Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя мнямс на форуме (всего: 1068 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() а слово "давно" у вас ни с чем не ассоциируется? |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]()
Да уж... Как-то так, может быть?
|
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() А над всей Испанией безоблачное небо ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() Что? Нет, вы меня точно с кем-то путаете. Или безымянный — это когда блога нет? Дался вам этот блог. Ну есть он у меня, но с какой стати его кому попало предъявлять? Повторю: судить надо рассказы, а не авторов. И да, текстов у меня аж целых четыре на Секретных блицах, из них три в вашем сборнике. Так что точно путаете ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() Никаких протестов не припоминаю, тем более выше башен. Вы меня с кем-то путаете. Максимум — вежливые предложения по улучшению конкурса, на которые было приказано заткнуться без ответа по существу. А переход на личности — признак слабости, уважаемая примадонна администрация. Надеюсь, я выразился достаточно лицеприятно? ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() А начинается с того, что судят не рассказы, а авторов. Угадайка эта ваша ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Эй, осторожнее с цитатами, это не я сказал! ![]() Нет, совсем не то же самое. Вы путаете русские суффиксы с английскими. Русский никогда не воспримет "маггл" как пренебрежительное от "маг". Кроме того, magician и muggle — нисколько не родственные слова. |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]()
Битюцкий, жди ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() С авторами, которых меньше десяти, тоже фиг? Они не "народ"? ![]() Сами говорили, конкурс тренировочный. Ну пришли пятеро, и что? Вообще, на секретном только участники могут знать, сколько их ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() Поддерживаю ![]() Если что, пишите в личку, секретность так секретность ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Судя по словарям, у укуренных совершенно любое слово первым номером означает "косяк" ![]() Хотя она, оказывается, не первая. Может, и стоило перевести. Вопрос не в происхождении слова. По-русски "маггл" созвучно с "маг", а по-английски — нет. Тут не надо быть филологом или синхронистом. Противоречит смыслу. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Прочитал и задумался. Может, и правда? ![]()
|
Новости, конвенты, конкурсы > Объявления о конкурсах > к сообщению |
![]() Ужас должен быть некрасив, коряв и неграмотен, иначе где мораль? |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Может, наоборот, какие исторические особенности их культуры привели к его исчезновению? Если лошадь поднажмёт, телега поедет быстрее. А как влияет на лошадь то, что телега едет быстрее, вопрос скорее неожиданный, чем интересный.
|
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() в анналы ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Изящно, стильно, на полутонах. Впечатлён. Однако согласен, медленно читающим требуется больше лапидарности со слезой, иначе уснут, беда. Мелочи: — недостаток как раз не мешает — без запятых внутри — не обособляется И да, название рулит. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Помню-помню французского прыгуна из спортивных новостей — по фамилии Пойрот. Авторитетный источник ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() для своих — нежелательная, иначе мало что светит ![]() а я говорил, что нет? она там не шибко нужна на многих конкурсах — не шутка место жительства, телефон, не старше ... лет, не короче ... см и т. п. тс-с-с! не то щас потребуют в блоге кодовое слово постить ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > ФантЛабораторная работа — 19,9. Секретный Блиц > к сообщению |
![]() Там нет анонимности. Зато здесь рулит угадайка... но в угадайке хотя бы можно ошибиться. Тогда блог в помощь. |
Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению |
![]() Вчера у знакомых давали собаке (пуделю) таблетку. Посмотрели с укором в глаза, объяснили необходимость, почесали за ухом... сожрал наконец сам. Сегодня давал своей кошке. Пришлось зажать в коленях, держать лапы в кучку одной рукой, другой разжимать пасть. Всё равно разодрала руку, потом долго шипела про билгейца, зомбирование и воровство в медицине. Долго думал об эволюции, цивилизациях и китайском карантине. М-да ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Да, но к чему она? Он описывает своё состояние, слабость. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() а sugar plums там при чём, кто-нибудь знает? сахар низкий в крови? |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Не только и не столько автору, а всем, кто собирается в будущем писать на этот конкурс. Надо же знать, как и что воспринимают читатели! Ну а жюри пресловутое — это просто изюминка бантик на торте — во всяком случае, у меня их мнение доверия не вызывает. Прошлый тур читал — то же самое. Надежда только на самосуд. |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() а мне Макса Фрая почему-то напомнило ![]() кстати о колдовстве
|
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Вот так, да?
|
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Соглашусь. С таким отношением к старикам им рано или поздно светит пожизненное или дорога во власть, а в больничке авось поразмыслят, меньше жертв будет. На Востоке и сейчас таких казнят. Ветер добр. А вот это мне особенно полезно было бы. Можно чуть подробнее? ![]() P. S. Уточню: вы писали в отзыве про переход на настоящее время. Что, так нельзя? А как было бы можно? |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() В первый раз 7, во второй 5. Протесты по поводу высказываний вторичны и несущественны, важны суждения и эмоции, которые вызывает сам рассказ. |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Вопрос от новичка — во всяком случае, новичка в таком микрожанре. Впихнуть целый рассказ в страничку за ночь, только что получив тему — это сильно ![]() Пока присматриваюсь только. Хочу понять принципы и хитрости — и написания, и оценки ![]() ДЗИНЬК скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
artem_kelmanov — оценка 10 Death Mage — оценка 2 lowercase — оценка 2 Жюри — оценка 0 Уважаемый Gourmand! Вы в 1 туре поставили "Дзиньку" среднюю оценку 6, но отзыва не писали. Как вы считаете, что в нём хорошо, а что — плохо, и почему такой разброс оценок? Кто прав? Ваше мнение обычно самое взвешенное, без дурацких шуточек и вкусовщины. Пли-и-из! ![]() ![]() ![]() P. S. Если ещё кто-нибудь захочет высказаться, буду очень рад! ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() ба, знакомые все лица вангую — победа первая у лёника, церква у димона ![]() упд. дык ![]() эх, надо было ещё сказать, что саморез у дэна — ну а что же ещё? ![]() а ветер ни у кого — судят не "как", а "о чём" — детсад такой детсад ![]() |
Другие окололитературные темы > Лучший перевод "Хоббита"? > к сообщению |
![]() Просто вы сказали о "мёртвом языке", вот я и подумал, что сравнивали с "живым" в конкретных переводах. А по этой ссылке в контакте только параллельные фрагменты текста, никаких выводов о качестве русского языка из сравнения не делается. Да и здесь одно нравится/не нравится. Ну так правильно, сам автор рекомендовал фамилии хоббитов переводить. |
Другие окололитературные темы > Лучший перевод "Хоббита"? > к сообщению |
![]() Да, приятно. Вокруг настоящей литературы всегда войны. Ага, вот это уже в тему. В сторону шуточки. Приведёте примеры мёртвого и живого языка в переводах "Хоббита"? А то всё разговоры технарей о переводе отдельных терминов — надоело. |
Другие окололитературные темы > Лучший перевод "Хоббита"? > к сообщению |
![]() 4) пока не поседеет ![]() |
Другие окололитературные темы > Лучший перевод "Хоббита"? > к сообщению |
![]() Что такое эпик? Папик знаю, тупик знаю, эпик — не знаю ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() А всё-таки интереснее представлять тех же гномов какими-нибудь поздними неандертальцами, пережившими ледниковый период в пещерах. Всякие там условные параллели с современностью как-то наскучили уже. Приятная всё же мысль: "А вдруг оно так и было на самом деле?" ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Спасибо, интересно ![]() Как раз на слух и могут, хотя мне вот тошно, читать раз в двадцать быстрее, а вот с восприятием письменности дело обстоит всё хуже и хуже. Не читают, одно только аудио в кружок у костра, как первобытные кельты. Оффтоп прекращаю ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Я имел в виду возможный реальный источник мифов и легенд о затопленных землях, которыми вдохновлялся Толкин. Устные предания сохраняются очень долго и переходят от народа к народу. Да и то, первые археологические находки там сделаны ещё в 1931 году... Профессор наверняка был в курсе. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Да не вопрос ![]()
|
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Это ещё до всяких там кельтов, они тогда из Азии ещё не вышли вместе с хеттами, греками, персами и прочими славянами ![]() ![]() А Профессор знал, знал! ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() dokktor, держитесь! ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Там чтения на часок-другой, и финал, на мой взгляд, замечательный ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Это точно, стресс оттого что живёшь как-то не так по статистике вреднее даже тех лишних килограммов и тем более вреднее алкоголя и никоцианы.
|
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() кофе плюс бег вредно для сердца чай плюс ходьба намного лучшей хотя на дцатом км колени тож тово а толстеют больше от пива и вина водочные алкоголики чаще худые |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]()
и три пристомпа ![]() |
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению |
![]() ну, кому и кобыла невеста да, забавные есть версии
и переливаются на солнышке, как жирные пятна... но поди докажи а папийон, оказывается, близкий родственник нашему перепелу ![]() |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]()
Ну д... в каментах Хороший рассказ, тоже мой фаворит. Надеюсь, жюри оценит. |
Новости, конвенты, конкурсы > Пивнушка "Цианид" (офтопик для участников фантЛабораторной работы) > к сообщению |
![]() Уфф, дочитал. Поздравления победителям! Мой фаворит — "Напиши мне дом". Как раз про вот это вот всё, о чём принято писать, "шоб цепляло и зашло", а зря. Изящно выполнено и с идеей. Грязь и жуть цепляет не тех. |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Brandybuck уже семьдесят лет смешно, при чём тут какие-то переводы? |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Тут всё несколько сложнее, чем "глупый кистямур перепутал гы-гы-гы, но мы-то знаем". Были соображения кое у кого, и даже несмотря на уверения самого Толкина. Спорят до сих пор однако ![]() А чем не шутка?
|
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению |
![]() Все цвета Ириски Айрис |
Произведения, авторы, жанры > Джон Рональд Руэл Толкин. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]()
![]() ![]() ![]() |